Descargar Imprimir esta página
HP LASERJET PRO CP1020nw Guia De Instalacion
HP LASERJET PRO CP1020nw Guia De Instalacion

HP LASERJET PRO CP1020nw Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para LASERJET PRO CP1020nw:

Publicidad

Enlaces rápidos

LASERJET PRO CP1020nw
COLOR PRINTER SERIES
Installation Guide
EN
Guía de instalación
ES
Lea esto primero
ES
HE
PRINTER SERIE COLOR
Guide d'installation
FR
Guia de instalação
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP LASERJET PRO CP1020nw

  • Página 1 LASERJET PRO CP1020nw COLOR PRINTER SERIES PRINTER SERIE COLOR Installation Guide Guide d'installation Guía de instalación Guia de instalação Lea esto primero...
  • Página 2 10 - 32.5°C (50 - 91°F) 10% - 80% Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Choisissez un endroit stable, bien ventilé, à l’abri de la poussière, non exposé aux rayons directs du soleil pour placer le produit. Seleccione un lugar sólido, bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa en el que colocar el producto.
  • Página 3 Product Requirements Exigences du produit • Power outlet • Prise de courant • A-to-B type USB cable • Câble USB de type A-to-B Requisitos del producto Requisitos do produto • Toma de alimentación • Saída de alimentação • Cable USB de tipo A a B •...
  • Página 5 Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and then turn on the product. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either  0-  7 Vac or 0-0 Vac and 50/60 Hz.
  • Página 7 Windows USB connection. Place the CD in the CD-ROM drive, and click Install. Follow the on-screen instructions. Connexion USB sous Windows : placez le CD dans le lecteur de CD-ROM et cliquez sur Installer. Suivez les instructions affichées à l'écran. Conexión USB en Windows.
  • Página 8 HP et suivez les instructions affichées à l’écran. Conexión USB en Mac. Conecte el cable USB. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, haga clic en el icono del instalador de HP y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Página 9 Conexión en red con cables (Windows y Mac). Conecte el cable de red al producto y a la red. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM, haga clic en Instalar (Windows) o en el icono del instalador de HP (Mac) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
  • Página 10 Wireless network connection (Windows and Mac). Place the CD in the CD-ROM drive, and click Install (Windows) or the HP Installer icon (Mac). Follow the on-screen instructions. Note: Setting up wireless is as easy as inserting the CD, selecting Wireless Setup, and following the on-screen instructions.
  • Página 11 Le centre d’aide et d’apprentissage HP (HP Help and Learn Center) ainsi que d’autres documents se trouvent sur le CD livré avec le produit ou dans le dossier dédié aux programmes HP sur votre ordinateur. Le centre d’aide et d’apprentissage HP est un outil d’aide qui permet d’accéder en toute simplicité...
  • Página 12 L’installation est terminée. Si vous n’avez pas enregistré votre produit lors de l’installation du logiciel, rendez-vous sur www.register.hp.com pour le faire dès maintenant. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur du produit ou rendez-vous sur www.hp.com. La instalación ha terminado. Si no registró el producto durante la instalación del software, vaya a www.register.hp.com...
  • Página 16 Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and Les seules garanties pour les produits et services HP sont exposées services.