Timex MARATHON DIGITAL Guia Del Usuario
Timex MARATHON DIGITAL Guia Del Usuario

Timex MARATHON DIGITAL Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MARATHON DIGITAL:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

01329_INS20
06P-096000 7.8.20
Register your product at
https://www...timex...com/product-registration...html
Enregistrez votre produit sur
www...timex...fr/fr_FR/product-registration...html
Registra tu producto en
www...timex...es/es_ES/product-registration...html
timex...com...mx/pages/registro-de-productos
Registre o seu produto no site
Registrare il prodotto all'indirizzo
Registrieren Sie Ihr Produkt bei
Registreer uw product bij
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
https://www...timexwatch...jp/
製品登録サイ ト
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
请在
Зарегистрируйте свое изделие на сайте www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
USER GUIDE ................................................ 1
MODE D'EMPLOI .................................... 3
GUÍA DEL USUARIO ................................. 5
GUIA DO USUÁRIO ................................. 6
GUIDA DELL'UTENTE.............................. 8
BENUTZERHANDBUCH ........................ 10
GEBRUIKERSHANDLEIDING ............ 11
ユーザガイ ド ................................................ 12
用户指南 ......................................................... 13
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ......... 14
fr...timex...ca/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...it/it_IT/product-registration...html
www...timex...de/de_DE/product-registration...html
上注册您的产品
MARATHON® DIGITAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex MARATHON DIGITAL

  • Página 1 Registra tu producto en www…timex…es/es_ES/product-registration…html timex…com…mx/pages/registro-de-productos Registre o seu produto no site www…timex…eu/en_GB/product-registration…html Registrare il prodotto all’indirizzo www…timex…it/it_IT/product-registration…html Registrieren Sie Ihr Produkt bei www…timex…de/de_DE/product-registration…html Registreer uw product bij www…timex…eu/en_GB/product-registration…html https://www…timexwatch…jp/ 製品登録サイ ト www…timex…eu/en_GB/product-registration…html 请在 上注册您的产品 01329_INS20 Зарегистрируйте свое изделие на сайте www…timex…eu/en_GB/product-registration…html...
  • Página 2: Indiglo ® Night-Light

    5-digit model number required… You on/off an hourly chime… can also mail a check for $5 to: Timex Extended Warranty, P…O… Box 1676, 1… Press MODE until “AL” appears… Dept… EF, Little Rock, AR 72203…...
  • Página 3 Le chronomètre continuera le chiffres. Il est également possible d’envoyer un chèque de 5 USD par chronométrage dans l’arrière-plan. courrier à : Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, 4. Appuyer sur le bouton RESET/NEXT pour enlever l’affichage et montrer la AR 72203 États-Unis.
  • Página 4: Garantie Internationale Timex

    FRANÇAIS 06P-096000 PILE Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou un bijoutier. Le cas échéant, appuyer sur le bouton de remise à zéro lors du changement de la pile. Le type de pile est indiqué sur le dos du boîtier.
  • Página 5 (5 dígitos). También puedes 1. Pulsa MODE hasta que aparezca «AL». enviar un cheque de 5 dólares por correo a: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
  • Página 6 Você também pode enviar um cheque no valor fundo. de US$5,00 por correio para o seguinte endereço: Timex Extended 4. Pressione RESET/NEXT para liberar o mostrador e mostrar a hora atual no Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
  • Página 7: Garantia Internacional Timex

    PORTUGUÊS 06P-096000 BATERIA A Timex recomenda veementemente que a bateria seja trocada por um representante autorizado ou por um relojoeiro. Se for o caso, pressione o botão de reinicialização quando substituir a bateria. O tipo da bateria está indicada na tampa do relógio. A duração de vida útil estimada da bateria se baseia em certas conjeturas relacionadas com o seu uso.
  • Página 8 È inoltre possibile inviare per posta un il cronometrò a zero. assegno di $5 a: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203, USA. SVEGLIA Leggere attentamente le istruzioni per comprendere il funzionamento Per attivare/disattivare o impostare una sveglia giornaliera con l’opzione di...
  • Página 9: Garanzia Internazionale Timex

    NON GETTARE LE BATTERIE NEL FUOCO. NON RICARICARLE. TENERE LE BATTERIE SFUSE LONTANO DAI BAMBINI. GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX www.timex.it/it_IT/productWarranty.html ©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO e MARATHON sono marchi commerciali di Timex Group B.V. e delle sue sussidiarie.
  • Página 10: Indiglo ® Zifferblattbeleuchtung

    Kaufdatum und die 5-stellige Modellnummer müssen angegeben werden. Zum An-/Ausschalten oder um einen täglichen Weckton mit einmaliger Oder senden Sie einen Scheck i.H.v. 5 USD an: Timex Extended Warranty, Snooze-Funktion einzustellen. Zum An-/Ausschalten eines Stundensignaltons. P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203, USA 1.
  • Página 11: Indiglo ® Nachtverlichting

    BATTERIJ 8. Druk op MODUS om het instellen van de tijd af te sluiten. Timex raadt ten sterkste aan om de batterij door een winkelier of juwelier STOPWATCH te laten vervangen. Druk, indien van toepassing, op de terugstelknop Gebruik deze functie voor het opnemen van de tijd van evenementen.
  • Página 12 の届かないところに保管してください。 8. MODE ボタンを押して設定を終了します。 TIMEX 国際保証書 ス トップウォ ッチ www.timexwatch.jp/fs/timex/c/guide#return 競争などのイベントを計測します。 1. 「ST」が表示されるまで MODE ボタンを押します。 ©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX、INDIGLO と MARATHON は Timex 2. ST/STP/ALM ボタンを押して計測を開始します。 Group B.V. とその関連会社の登録商標です。 3. 計測中に RESET/NEXT ボタンを押すとスプリットタイムは記録されま す。計測は非表示でそのまま続きます。 4. RESET/NEXT ボタンを押すと表示は解除され、現在の計測時間が表示さ れます。...
  • Página 13 切勿将电池弃置于火内。请勿为电池充电。切勿让儿童接触拆下的电池。 2. 按 ST/STP/ALM 将秒钟设为零;如果秒钟为“30”或更大,则加一分钟。 TIMEX 国际保修规定 3. 按复位/下一步设置小时,如闪烁所示。按 ST/STP/ALM 向前调整小时设 www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html 置。按下并按住快速增加。 注:随着小时的增加,时间指示器将从“A”(AM) 更改为“P”(PM) ©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX、INDIGLO 和 MARATHON 是 Timex 和“H”(24 小时时间) Group B.V. 及其子公司的商标。 4. 按复位/下一步设置分钟,如闪烁所示。按 ST/STP/ALM 向前调整分钟设 置。按下并按住快速增加。 5. 按复位/下一步设置月份数字,如闪烁所示。按 ST/STP/ALM 向前调整月份 设置。按下并按住快速增加。...
  • Página 14: Водонепроницаемость И Ударопрочность

    приобретения и 5-ти значный номер модели. Также можно выписать чек на сумму промежуточного времени, при первом нажатии на кнопку RESET/NEXT в 5 долларов США и выслать по адресу: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, отобразится финальное зафиксированное время, а при втором секундомер...
  • Página 15 РУССКИЙ 06P-096000 МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ TIMEX www.timex.eu/en_GB/productWarranty.html © 2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO и MARATHON являются зарегистрированными торговыми марками компании Timex Group B.V. и ее дочерних предприятий.

Tabla de contenido