Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

00511
USER GUIDE
..................................................................... 1
GUÍA DEL USUARIO
...................................................... 3
MODE D'EMPLOI
............................................................ 5
GUIA DO USUÁRIO
......................................................... 7
GUIDA DELL'UTENTE
...................................................... 9
BENUTZERHANDBUCH
....................................... 11
GEBRUIKERSHANDLEIDING
........................................................................ 15
用户指南
03M-096000 3.8.19
Register your product at
https://www...timex...com/product-registration...html
Registra tu producto en
www...timex...es/es_ES/product-registration...html
timex...com...mx/pages/registro-de-productos
Enregistrez votre produit sur
www...timex...fr/fr_FR/product-registration...html
Registre o seu produto no site
Registrare il prodotto all'indirizzo
Registrieren Sie Ihr Produkt bei
Registreer uw product bij
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
请在
https://www...timexwatch...jp/
製品登録サイト
Зарегистрируйте свое изделие на сайте
Zaregistrujte si svůj produkt na
Regisztrálja termékét a következő címen
Zachęcamy do zarejestrowania produktu pod
Înregistrați-vă produsul la adresa
Şu adresten ürününüzün kaydını gerçekleştirin:
ユーザガイ ド
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
GHIDUL UTILIZATORULUI
.............................. 13
KULLANICI KILAVUZU
fr...timex...ca/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...it/it_IT/product-registration...html
www...timex...de/de_DE/product-registration...html
上注册您的产品
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
https://www...timex...pl/pl_PL/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
Mini Digital
............................................................... 16
........................ 17
.......................................... 19
....................................... 21
................................. 23
....................................... 25
................................................ 27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timex Mini Digital

  • Página 1 Mini Digital USER GUIDE …………………………………………………………… 1 ……………………………………………………… 16 ユーザガイ ド GUÍA DEL USUARIO ……………………………………………… 3 …………………… 17 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ MODE D’EMPLOI …………………………………………………… 5 …………………………………… 19 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA GUIA DO USUÁRIO ………………………………………………… 7 ………………………………… 21 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GUIDA DELL’UTENTE ……………………………………………… 9 ……………………………...
  • Página 2 30 days of purchase… Name, address, telephone number, purchase date, continues to run in the background… and 5-digit model number required… You can also mail a check for $5 to: Timex Extended Warranty, P…O… Box 1676, Dept… EF, Little Rock, AR 72203…...
  • Página 3: Timex International Warranty

    ENGLISH 03M-096000 TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY http://www…timex…com/productWarranty…html ©2019 Timex Group USA, Inc… TIMEX is a registered trademark of Timex Group USA, Inc… in the US and other countries…...
  • Página 4 ESPAÑOL 03M-096000 Lee atentamente las instrucciones para saber cómo funciona tu reloj Timex … PARA USAR EL CRONÓMETRO ® Puede que tu modelo no tenga todas las funciones descritas en este 1… Pulsa MODE para ir al modo de cronómetro (uno después del modo folleto.
  • Página 5: Garantía Internacional De Timex

    03M-096000 PILA Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero lleve a cabo el cambio de pila… Si procede, pulsa el botón de reinicio (Reset) cuando cambies la pila… El tipo de pila se indica en la parte posterior de la caja… La vida útil estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el...
  • Página 6 03M-096000 Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le POUR UTILISER LE CHRONOGRAPHE fonctionnement de votre montre Timex … Il est possible que ce modèle ne ® 1… Appuyer sur MODE pour passer au mode Chronographe (un mode après présente pas toutes les fonctions décrites dans le dépliant.
  • Página 7: Garantie Internationale Timex

    ISO… Toutefois, prendre garde à éviter d’endommager le verre/cristal… PILE Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou un bijoutier… Le cas échéant, appuyer sur le bouton RESET lors du changement de la pile… Le type de pile est indiqué sur le dos du boîtier… L’estimation de la durée de vie de la pile est basée sur certaines hypothèses d’utilisation ;...
  • Página 8 PORTUGUÊS 03M-096000 Leia atentamente as instruções para saber como utilizar o seu relógio Timex … PARA USAR O CRONÓGRAFO ® É possível que o seu modelo não possua todos os recursos descritos 1… Pressione MODE para acessar o modo Chrono (um após o modo Time)…...
  • Página 9: Garantia Internacional Timex

    NÃO DESCARTE A BATERIA NO FOGO. NÃO RECARREGUE A BATERIA. MANTENHA AS BATERIAS SOLTAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX www…timex…eu/en_GB/productWarranty…html ©2019 Timex Group USA, Inc… TIMEX é marca comercial registrada do Timex Group USA, Inc. nos EUA e em outros países.
  • Página 10 ITALIANO 03M-096000 Leggere attentamente le istruzioni per comprendere il funzionamento COME USARE IL CRONOGRAFO dell’orologio Timex … Il modello in dotazione potrebbe non disporre di tutte ® 1… Premere MODE (Modalità) per avanzare alla modalità Chrono (Cronografo), le funzioni descritte in questo opuscolo.
  • Página 11: Garanzia Internazionale Timex

    NON GETTARE LE BATTERIE NEL FUOCO. NON RICARICARLE. TENERE LE BATTERIE SFUSE LONTANO DAI BAMBINI. GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX www…timex…it/it_IT/productWarranty…html ©2019 Timex Group USA Inc. TIMEX è un marchio commerciale registrato di proprietà di Timex Group USA, Inc…, negli Stati Uniti e in altri paesi…...
  • Página 12 DEUTSCH 03M-096000 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung für Ihre Timex -Uhr sorgfältig durch… VERWENDUNG DER STOPPUHR ® Ihr Modell verfügt eventuell nicht über alle hier aufgeführten Funktionen. 1. Drücken Sie MODE, um zum Chrono-Modus (der erste nach dem Uhrzeit- Modus) zu gelangen…...
  • Página 13: Timex Internationale Garantie

    BATTERIE NICHT IN EIN FEUER WERFEN. BATTERIE NICHT WIEDER AUFLADEN. LOSE BATTERIEN VON KINDER FERNHALTEN. TIMEX INTERNATIONALE GARANTIE www…timex…de/de_DE/productWarranty…html ©2019 Timex Group USA, Inc… TIMEX ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Warenzeichen der Timex Group USA, Inc…...
  • Página 14 NEDERLANDS 03M-096000 Lees de instructies goed door zodat u weet hoe u uw Timex horloge moet CHRONO GEBRUIKEN ® bedienen… Het is mogelijk dat uw model niet alle functies heeft die in dit 1… Druk op MODE om naar de chronograafmodus (de eerste na de tijdmodus) boekje worden beschreven.
  • Página 15: Internationale Garantie Van Timex

    03M-096000 BATTERIJ Timex raadt ten sterkste aan om de batterij door een winkelier of juwelier te laten vervangen… Druk, indien van toepassing, op de terugstelknop wanneer u de batterij vervangt… Het type batterij vindt u aan de achterkant van de kast…...
  • Página 16 在时间模式下长按 ST/STP(开始/停止)键可查看日历设置。 切勿将电池弃置于火内。请勿为电池充电。切勿让儿童接触拆下的电池。 注: • 选中12小时显示模式,会出现 “A” 或 “P” 标志。 TIMEX 国际保修规定 • 选中24小时显示模式,则没有特殊标志。 www…timex…eu/en_GB/productWarranty…html 打开、关闭整点闹铃 ©2019 Timex Group USA Inc… TIMEX为Timex Group USA, Inc…在美国和其它国 在时间模式下,长按 RESET(重设)键,然后按 MODE(模式)键切换整点 家的注册商标。 闹铃开关。 注:星期标志全部亮起,表示整点闹铃已经启动。 使用秒表计时 1… 按 MODE(模式)键进入秒表模式(在时间模式后面一格)。 2… 按 ST/STP(开始/停止)开始秒表计时。 3… 按 RESET(重设)键记录分段时间、暂停屏显。秒表将在后台继续计时。...
  • Página 17 クロノグラフ 1… MODE ボ トンを押してクロノモー ド に移り ます (時間表示モー ドで 1 回押 します)。 ©2019 Timex Group USA, Inc… TIMEX は米国やその他の国々にて Timex Group 2… ST/STP を押すとス ト ッ プウ ォ ッチはスター ト します。 USA, Inc… の登録商標です。 3… RESET ボタ ンを押すとスプリ ッ トが記録されます。 ス ト ッ プウ ォ ッチの計測は非...
  • Página 18 РУССКИЙ 03M-096000 Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, ВКЛЮЧЕНИЕ/ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПОЧАСОВОГО чтобы понять, как правильно пользоваться часами Timex … Те или иные ® ЗВУКОВОГО СИГНАЛА функции, описанные в настоящем буклете, в вашей модели могут В режиме Время, нажмите и удерживайте кнопку RESET, затем нажмите...
  • Página 19: Водонепроницаемость И Ударопрочность

    пользования и может варьироваться, в зависимости от фактического пользования. НЕ БРОСАЙТЕ БАТАРЕЙКУ В ОГОНЬ. НЕ ПОДЗАРЯЖАЙТЕ БАТАРЕЙКУ. ХРАНИТЕ РАСПАКОВАННЫЕ БАТАРЕЙКИ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ. МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ TIMEX www…timex…eu/en_GB/productWarranty…html ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX является зарегистрированным товарным знаком фирмы Timex Group USA, Inc. в США и других странах.
  • Página 20 03M-096000 ČESKY Přečtěte si prosím tento návod pozorně, abyste pochopili, jak s hodinkami POUŽITÍ STOPEK Timex zacházet… Může se stát, že konkrétní typ vašich hodinek nemá ® 1. Stisknutím tlačítka MODE (REŽIM) přejděte do režimu Stopky (jeden stisk všechny funkce popsané v této brožurce.
  • Página 21 BATERII NEVHAZUJTE DO OHNĚ. NEPOKOUŠEJTE SE BATERII ZNOVU NABÍT. NEPOUŽITÉ BATERIE UDRŽUJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. MEZINÁRODNÍ ZÁRUKA SPOLEČNOSTI TIMEX https://www…timex…eu/en_GB/productWarranty…html ©2019 Timex Group USA, Inc… TIMEX je registrovaná ochranná známka společnosti Timex Group USA, Inc. v USA a dalších zemích.
  • Página 22 MAGYAR 03M-096000 Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, hogy megismerje Timex órája A KRONOGRÁF HASZNÁLATA ® működését. Az Ön modellje nem feltétlenül tartalmazza az ezen füzetben 1… Nyomja meg a MODE gombot a Krono módba történő belépéshez (az idő leírt összes funkciót.
  • Página 23 élettartama a tényleges használat függvényében változhat. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET NE DOBJA TŰZBE. NE TÖLTSE FEL ÚJRA. AZ ELEMEKET GYERMEKEKTŐL TÁVOL TÁROLJA. TIMEX NEMZETKÖZI GARANCIA https://www…timex…eu/en_GB/productWarranty…html ©2019 Timex Group USA, Inc… A TIMEX a Timex Group USA, Inc… bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
  • Página 24 POLSKI 03M-096000 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji w celu zapoznania się z zasadami POSŁUGIWANIE SIĘ STOPEREM obsługi zegarka Timex … Nabyty przez Państwa model może nie być ® 1. Nacisnąć przycisk MODE, aby przejść do trybu stopera (Chrono, kolejny wyposażony we wszystkie funkcje opisane w niniejszej broszurce.
  • Página 25 NIE WRZUCAĆ BATERII DO OGNIA. NIE ŁADOWAĆ PONOWNIE. BATERIE PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI. TIMEX - GWARANCJA MIĘDZYNARODOWA https://www…timex…pl/pl_PL/productWarranty…html ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX jest zastrzeżonym znakiem handlowym firmy Timex Group USA, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • Página 26 ROMÂNĂ 03M-096000 Citiți cu atenție instrucțiunile pentru a înțelege cum să vă folosiți ceasul Timex … PENTRU A UTILIZA CRONOGRAFUL ® S-ar putea ca modelul dumneavoastră să nu includă toate caracteristicile 1. Apăsați MODE pentru a accesa modul Chrono (primul după modul Time).
  • Página 27 ROMÂNĂ 03M-096000 BATERIE Timex recomandă insistent ca bateria să fie schimbată de către un distribuitor autorizat sau de un bijutier. Dacă este prezent, apăsați butonul de resetare când înlocuiți bateria. Tipul de baterie este indicat pe spatele carcasei. Durata de utilizare a bateriei este stabilită...
  • Página 28 TÜRKÇE 03M-096000 Timex saatinizin nasıl çalıştırılacağını anlamak için lütfen talimatı dikkatle okuyun. KRONOMETREYİ KULLANMAK İÇİN ® Saatinizin modeli bu kitapçıkta anlatılan tüm özellikleri içermeyebilir. 1. Kronometre moduna (Saat modundan bir sonraki mod) gitmek için MODE (Mod) düğmesine basın. ÖZELLİKLER 2. Kronometreyi çalıştırmak için ST/STP (Başlat/Durdur) düğmesine basın.
  • Página 29 ömrü gerçek kullanıma göre değişiklik gösterebilir. PİLİ ATEŞE ATMAYIN. TEKRAR ŞARJ ETMEYİN. AÇIKTAKİ PİLLERİ ÇOCUKLARDAN UZAK TUTUN. TIMEX ULUSLARARASI GARANTİSİ https://www…timex…eu/en_GB/productWarranty…html ©2019 Timex Group USA, Inc. TIMEX, ABD’de ve diğer ülkelerde Timex Group USA, Inc.’in tescilli ticari markasıdır.

Tabla de contenido