Página 1
Digital Heart Rate Monitor English page 1 Français page 39 Español página 85 Português página 129 Italiano pagina 173 Deutsch Seite 219 Nederlands pagina 265 W270 EU 103-095001...
ÍNDICE DE CoNTENIDoS MoDoS/boToNES DEl rEloj ................90 Descripciones y símbolos de la pantalla ............90 Modos del reloj ....................91 Establecer su zona óptima de ritmo cardíaco ..........92 Para CoMENZar a USar SU MoNITor DIGITal DE rITMo CarDÍaCo ... 93 Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco ..........
Pila del reloj ....................119 lUZ NoCTUrNa INDIGlo ................120 ¡Felicitaciones! ® rESISTENCIa al aGUa ................... 120 Con la compra de este monitor digital de ritmo cardíaco Timex ® Reloj ....................... 120 Ironman usted ha contratado a su nuevo entrenador personal. Su ®...
Una vez programado, el monitor digital de ritmo cardíaco • Visite www.timex.com/hrm/ para obtener más información puede mostrarle automáticamente cuándo usted se halla en la respecto a los monitores digitales de ritmo cardíaco Timex ® zona de ejercicio seleccionada o indicarle cuándo no lo está. Puede que incluye listas de funciones y simulaciones de los productos.
Modos/botones del reloj El símbolo del reloj de arena cronógrafo indica que el reloj está midiendo su ejercicio en modo Interval Timer o Timer. El símbolo repetido en el modo Interval Timer o Timer indica que usted ha programado el temporizador para volver a empe- zar al final de un ciclo de cuenta regresiva.
Estados Unidos) proporciona procedimientos excelentes cardíaco máximo, Timex recomienda que ingrese esta información y Timex le recomienda que use una de esas metodologías. en el modo HRM SETUP. Esto le permitirá ajustar su monitor digital Sin embargo, si no puede usar ninguno de esos procedimientos de ritmo cardíaco a sus parámetros personales.
STOP/RESET/SET para dejar de registrar los datos de la 2. Centre el sensor sobre el pecho con el actividad y pulse manteniendo STOP/RESET/SET para guardar su logotipo de Timex que se vea de frente, ® sesión de ejercicio.
Tecnología TapScreen hora del día ™ La tecnología TapScreen ™ funciona con un golpecito firme en la 1. Pulse MODE hasta que aparezca Time of Day. esfera del reloj. La tecnología TapScreen se usa en los modos ™ 2. Para comenzar, pulse y sostenga STOP/RESET/SET. CHRONO, INTERVAL TIMER y TIMER.
Cronógrafo Uso del cronógrafo 1. En modo CHRONO, golpee la pantalla para comenzar. El cronógrafo toma y registra el tiempo de ejercicio. Durante el evento, el registro de vueltas/intervalos le da información en tiempo 2. Golpee la pantalla cada vez que necesite registrar una VUELTA/ real para marcarse el ritmo y le permite ajustar su esfuerzo para INTERVALO.
1. Pulse Mode hasta que aparezca CHRONO. Programación del marcador de tiempo deseado 1. Pulse MODE hasta que aparezca CHRONO (en el cronógrafo se 2. Pulse STOP/RESET/SET para comenzar a programar. lee 00:00:00, o pulse STOP/RESET/SET para reiniciar). 3. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar el for- mato de pantalla.
12.Pulse MODE (NEXT) para establecer la unidad de la distancia 7. Pulse STOP/RESET/SET (DONE) para terminar. deseada. Temporizador interválico con marcas 13.Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar millas Las rutinas complejas de intervalos consecutivos se vuelven (MI) o kilómetros (KM). automáticas y dejan de requerir esfuerzo con dos programas de 14.Para terminar, pulse STOP/RESET/SET (DONE).
8. Pulse SET cuando haya acabado. Sugerencias: • aparece en la pantalla horaria cuando el temporizador in- Uso del temporizador interválico terválico está funcionando. , aparece cuando el temporizador 1. Golpee el cristal del reloj o pulse START/SPLIT para iniciar el interválico está...
4. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de progra- • El número máximo de repeticiones es 99. mación. • El temporizador seguirá funcionando aunque usted salga del 5. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para seleccionar STOP AT modo Timer.
Mientras el cronógrafo corre, el temporizador de recuperación NoTa: El reloj no puede iniciar o registrar una recuperación a me- del ritmo cardíaco comenzará automáticamente después de nos que esté recibiendo un ritmo cardíaco actual y un pulso válido pulsar STOP/RESET/SET si el reloj recibe datos del sensor de ritmo del sensor de ritmo cardíaco digital.
• vuelta promedio: El tiempo promedio de todas las vueltas bloqueo de sesiones de ejercicio en rECall registradas. El bloqueo de una sesión de ejercicio la protege del borrado au- tomático a medida que se realizan nuevas sesiones de ejercicio. •...
Programación del monitor de ritmo cardíaco Para establecer una zona de ritmo cardíaco deseada Usted puede escoger entre una de las zonas de ritmo cardíaco Para personalizar su monitor de ritmo cardíaco digital, siga estos preestablecidas basadas en el ritmo cardíaco máximo o puede sencillos pasos.
moverse entre las zonas deseadas de ritmo cardíaco (marcadas Sugerencias y consejos para el monitor digital de ZONE 1 a ZONE 5 o personalizadas ZONE C1 a ZONE C5). de ritmo cardíaco 4. Para seleccionar una zona de ritmo cardíaco deseada, pulse •...
3. Pulse STOP/RESET/SET para entrar en el proceso de progra- Sugerencias: mación. • Cuando la alarma está activada, el símbolo aparecerá en la 4. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para moverse en las pantalla de hora. opciones y pulse MODE (NEXT) avanzar al siguiente campo de •...
® 1. Abra la tapa de la pila del sensor con una moneda, girándola en Para que el reloj no se dañe en forma permanente, TIMEX sentido contrario a las manecillas de reloj. RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE LLEVAR EL RELOJ A UN DISTRIBUIDOR O UN JOYERO PARA QUE CAMBIE LA PILA.
4. si son consecuencia de accidentes, manipulación no autorizada o abuso; y aDvErTENCIa: Para No PErDEr la rESISTENCIa al aGUa, 5. en el cristal, la tira o banda, la caja, accesorios o la pila. Timex podrá cobrarle por el reem- plazo de cualquiera de estas piezas.
CAN $7,00 (dólares canadienses); en el Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 2,50 (libras). En otros países, Timex se encargará de cobrarle el importe por el franqueo y CUPóN DE rEParaCIóN DE la GaraNTÍa INTErNaCIoNal TIMEX el manejo.
Este reloj cumple con la Sección 15 de las Reglas de FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) no provocará interferencias nocivas y (2) aceptará todas las Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc. interferencias que reciba, incluso interferencias que podrían provocar un funcionamiento no Dirección del fabricante: 555 Christian Road deseado.