Página 1
Nº modelo KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Gracias por adquirir este producto de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. El microteléfono KX-TCA385 cumple con la clasificación IP65. Para KX-TCA185: Utilice únicamente las baterías suministradas y cárguelas durante unas 7 horas antes de utilizar el microteléfono por primera vez.
R Las ilustraciones tales como algunas teclas pueden diferir del aspecto real del producto. R Es posible que algunos productos y funciones descritos en este documento no estén disponibles en su país o zona geográfica. Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Panasonic para obtener información adicional.
Bluetooth SIG, Inc., y el uso de esta marca por parte de Panasonic Corporation está bajo licencia. R Jabra es una marca comercial o una marca comercial registrada de GN Netcom A / S.
Cargar la batería / baterías ........77 Montaje en la pared del cargador ......78 Colocar la correa para el teléfono (solo para KX-TCA185 / KX-TCA285) ........79 Colocar el clip para el cinturón (solo para KX-TCA185 / KX-TCA285) ..............79 Extraer el clip para el cinturón ........80 Apéndice Especificaciones ............81...
Información importante Información importante Para su seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, muerte, descarga eléctrica, incendio, funcionamiento incorrecto y daños en el equipo o propiedad, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad. Explicación de los símbolos Los símbolos que aparecen a continuación se utilizan para clasificar y describir el nivel de peligro y daños incurridos cuando se ignoran estas indicaciones y se realiza un uso incorrecto del producto.
Información importante Desconecte el adaptador de CA de la toma de CA y llame al servicio técnico cualificado en las si- guientes circunstancias: A. Cuando el cable de alimentación o el conector estén dañados o deshilachados. B. Si se ha derramado líquido en el interior de este producto. C.
Página 7
No tire las baterías al fuego. Podrían explotar. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre instrucciones de desecho especiales. Solo para KX-TCA185 No abra ni desmonte las baterías. El electrólito liberado es corrosivo y puede provocar quemaduras o lesiones en los ojos o en la piel.
R No use el teléfono para dar parte de escapes de gas cerca del escape. R No mezcle baterías antiguas con nuevas. (Solo para KX-TCA185) GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Información para usuarios en la recogida y desecho de equipos antiguos y baterías / pilas utilizadas...
Página 9
Panasonic System Networks Co., Ltd. declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras prestaciones relevantes de la Directiva 1999 / 5 / EC de Equipos de Radiofrecuencia y Telecomunicaciones. Las declaraciones de conformidad de los productos de Panasonic descritos en este manual se pueden descargar en: http://www.ptc.panasonic.eu Póngase en contacto con un representante autorizado:...
Información importante retardo de direccionamiento IP puede provocar que sea necesario un tiempo para la Correctora de eco de ³ 64 Todos los equipos de clientes PTC200 6.11.1 (3) (requisitos de seguridad en caso de fallo) R En caso de fallo de alimentación, puede que este aparato no funcione. Compruebe que se encuentre disponible un teléfono independiente, no conectado a la red eléctrica local, para poder utilizarlo en casos de emergencia.
Información de la batería Cuando las baterías se hayan cargado completamente (a 25 °C): Funcionamiento Tiempo de funcionamiento Mientras habla KX-TCA185: Un máximo de 11 H (Retroiluminación desactivada , Bluetooth de- KX-TCA285 / KX-TCA385: Un máximo de 13 H sactivado Mientras no está...
Página 12
R Existe peligro de explosión si las baterías se sustituyen incorrectamente. Aviso importante acerca del uso correcto y la carga de las baterías Ni-MH (solo para KX-TCA185) Las baterías, debido a su fabricación, sufren desgastes y roturas. La vida útil de las baterías depende también del mantenimiento correcto.
Página 13
Información importante Después, recárgelas como se indica en el manual. Una vez de ha producido el efecto memoria, es posible conseguir una capacidad casi completa de las baterías de Ni-MH cargándolas y descargándolas varias veces seguidas. Las baterías de Ni-MH también pueden descargarse por sí mismas. Esta autodescarga depende de la temperatura ambiente.
Antes de utilizar el teléfono Antes de utilizar el teléfono Accesorios incluidos KX-TCA185 Adaptador de CA: 1 Nº de modelo Nº de pieza KX-TCA185CE PNLV226CE KX-TCA185RU KX-TCA185UK PNLV226E KX-TCA185AL PNLV226AL KX-TCA185X PNLV226 KX-TCA185BR PQLV219LB Cargador: 1 Tapa del compartimiento de la Batería...
Página 15
Antes de utilizar el teléfono KX-TCA285 Adaptador de CA: 1 Nº de modelo Nº de pieza KX-TCA285CE PNLV226CE KX-TCA285RU KX-TCA285UK PNLV226E KX-TCA285AL PNLV226AL KX-TCA285X PNLV226 KX-TCA285BR PQLV219LB Cargador: 1 Tapa del compartimiento de la Batería batería Clip para cinturón: 1 Soporte de clip para cinturón: 1 *1 Para más información, póngase en contacto con su administrador o distribuidor.
Página 16
Antes de utilizar el teléfono KX-TCA385 Adaptador de CA: 1 Nº de modelo Nº de pieza KX-TCA385CE PNLV226CE KX-TCA385RU KX-TCA385UK PNLV226E KX-TCA385AL PNLV226AL KX-TCA385BR PQLV219LB Cargador: 1 Tapa del compartimiento de la Batería batería Tapa de repuesto del clip para cinturón: 1 *1 Para más información, póngase en contacto con su administrador o distribuidor.
Antes de utilizar el teléfono Ubicación de los controles KX-TCA185 Los auriculares son un acceso- [Vista posterior] rio opcional. Abra la tapa. FLEX...
Página 18
Antes de utilizar el teléfono KX-TCA285 Los auriculares son un acceso- [Vista posterior] rio opcional. Abra la tapa. KX-TCA385 [Vista posterior]...
Antes de utilizar el teléfono A Indicador de timbre / cargador B Jack para auriculares (KX-TCA185 / KX-TCA285) Los siguientes auriculares con cable pueden utilizarse con esta unidad. (No se pueden garantizar todas las operaciones con los auriculares). R Para KX-TCA185CE / KX-TCA285CE / KX-TCA185AL / KX-TCA285AL / KX-TCA185UK /...
Antes de utilizar el teléfono N Micrófono O Contactos de carga P Orificios para la correa Se utiliza para colocar las correas del teléfono y elementos similares. Q Altavoz...
Antes de utilizar el teléfono Funciones del microteléfono Configuración de la contraseña La contraseña del microteléfono no está configurada de forma predeterminada. Debe registrar una contraseña para el microteléfono (4 dígitos) antes de utilizarlo. No puede utilizar las siguientes funciones sin haber configurado previamente una contraseña: R Bloqueo de la agenda (consulte Página 61).
Antes de utilizar el teléfono Modo Silencio El modo Silencio desactiva el timbre y ajusta el microteléfono para que vibre cuando se reciben llamadas. Esta opción puede resultar útil en los casos en que no desee que le molesten, como por ejemplo, durante una reunión. Cuando el modo Silencio está...
Antes de utilizar el teléfono Nota R La Reducción de ruido solo puede utilizarse en el modo Receptor. No puede utilizarse en el modo manos libres. Si se activa el modo manos libres durante una llamada con la Reducción de ruido activada, ésta se desactivará temporalmente.
Antes de utilizar el teléfono Visualización Pictograma Dentro de la cobertura de una antena re- Indicador de batería petidora (CS) Fuera de cobertura Cargada Indicador de Intercom Estado al descolgar Baja Agenda Necesita cargarse. Mensaje de voz Bluetooth activado, auriculares Bluetooth no conectados (solo para KX-TCA285 / KX-TCA385) Bluetooth activado, auriculares Bluetooth...
Página 25
Antes de utilizar el teléfono Hora Visualización de las llamadas perdidas o de la fecha Número y nombre del microteléfono Teclas soft Para más información, consulte Página 26. Nota R Las imágenes de ejemplo de la pantalla de este manual son solo de muestra y el color y / o aspecto de la pantalla real de su teléfono pueden variar.
Antes de utilizar el teléfono Teclas Soft Los iconos y la información mostrados en la pantalla variarán en función del contexto. Para seleccionar un elemento mostrado en la pantalla, pulse la tecla soft correspondiente. Abre el listín telefónico. Inserta una pausa en la marcación. Si pulsa esta tecla durante más de 2 segun- dos, bloqueará...
Antes de utilizar el teléfono Se muestra cuando se encuentra en el modo Se muestra cuando es posible utilizar una tec- de entrada de caracteres griegos. Si pulsa es- la de flecha para realizar una selección. ta tecla cambiará al modo de entrada de ca- racteres especiales (ampliado 1).
Página 28
Antes de utilizar el teléfono central se visualizará por defecto. Consulte "Opc de Pantalla" en la Página 69. Si ajusta el microteléfono para que visualice la información del llamante almacenada en el microteléfono, la información del llamante almacenada en la central solo se visualizará si la información del llamante no está almacenada en el microteléfono. Al recibir una llamada, puede visualizar la información almacenada en el microteléfono pulsando visualizar la información almacenada en la central pulsado R La información del llamante puede visualizarse incluso si un número de acceso a línea, número de línea externa o...
Antes de utilizar el teléfono Operaciones básicas Descripción general del funcionamiento Diagrama de las transiciones de pantalla Se puede acceder a las funciones del microteléfono a través del menú en pantalla y se pueden seleccionar con la tecla Navegador y las teclas programables. [En el modo standby] [Teclas de funciones] [Teclas flexibles]...
Antes de utilizar el teléfono *2 Si se especifica un número de extensión del grupo ICD (Distribución de llamadas entrantes), se visualizará el registro de llamadas del grupo ICD. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte la Página 36. R El elemento seleccionado se resaltará. R Para introducir caracteres, consulte la Página 59.
Página 31
Antes de utilizar el teléfono Teclas de función Las funciones del microteléfono pueden activarse mediante la lista de teclas de pantalla. Pulse la tecla Navegador para mostrar la lista de teclas de funciones. 1: Rellamada Vuelve a marcar el último número marcado. 2: Desvío/NM Muestra y / o ajusta el modo de Desvío de llamadas o No molesten.
Página 32
Antes de utilizar el teléfono Respuesta Aut Prog. Sistema TeclaR/Rellam List Entrant Pausa ListSalientes R Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte la Página 35. R Para editar la lista de teclas de funciones, consulte "Opciones Teclas" en la Página 68. Teclas programables Se puede utilizar una tecla programable para conectar una línea con el fin de realizar o recibir una llamada externa o utilizarse como una tecla de función.
Antes de utilizar el teléfono Seleccionar el idioma de visualización Puede seleccionar el idioma que aparecerá en su microteléfono. 1. Pulse o la tecla de navegación [CENTRAL]. 2. Seleccione "Prog. Portátil" pulsando las teclas de flecha y, a continuación, pulse 3.
Antes de utilizar el teléfono 2. Seleccione "Volumen Timbre" pulsando las teclas de flecha y, a continuación, pulse 3. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el ajuste que desee (Subir, Bajar, Nivel 1–6, Desactivar) y, a continuación, pulse R Para ajustar la cadencia del timbre, consulte "Opciones Llamada"...
Operaciones de función Operaciones de función Realizar llamadas Nota R Para introducir caracteres, consulte la Página 59. R Puede confirmar que el número se marcó de forma correcta antes de realizar la llamada (Premarcación) introduciendo el número y pulsando R Para borrar un número entero mientras realiza la premarcación, pulse durante más de 1 segundo.
Página 36
Operaciones de función Utilizando el registro de llamadas entrantes 1. Pulse [ ] o [ 2. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar una entrada en el registro de llamadas entrantes y, a continuación, pulse 3. Hable. Utilizar el registro de grupo 1.
Operaciones de función 7. Hable. *1 Para almacenar un elemento en la agenda, consulte la Página 50. Para buscar un elemento en la agenda, consulte la Página 53. *2 Este paso puede omitirse. Marcación con una sola pulsación Guardar 1. Pulse o la tecla de navegación [CENTRAL].
Operaciones de función Recibir llamadas Nota R Si una llamada entrante está dirigida a grupos de llamadas EP, las teclas programables no parpadearán. Pulse la tecla HABLAR para responder la llamada. R Considere lo siguiente si "Resp coger carga" está ajustado a "Activar". Si se produce un fallo de alimentación momentáneo cuando el microteléfono está...
Operaciones de función Durante una conversación Transferir una llamada A una extensión 1. Pulse 2. Introduzca un número de extensión. 3. Hable. 4. Pulse A un interlocutor externo 1. Pulse 2. Introduzca 0 o 9. O, introduzca 8 y, a continuación, introduzca un número de grupo de línea externa. 3.
Operaciones de función R El método utilizado para retener una llamada depende del modo de Retención de llamadas (Retención regular / Retención de llamadas exclusiva). Consulte a su administrador sobre el modo que se utiliza. R Para retener varias llamadas externas, debe asignar teclas programables ("Línea Unica" / "Todas Líneas" / "Grupo Líneas") según sea necesario.
Operaciones de función Funciones útiles Desvío de llamadas 1. Pulse 2. Introduzca 3. Pulse una tecla de marcación para seleccionar los tipos de llamadas a las que aplicar esta función. 0: tanto a las llamadas externas como internas 1: solo llamadas externas 2: solo llamadas internas 4.
Página 42
Operaciones de función [Para cancelar una indicación de mensaje en espera] 1. Pulse 2. Introduzca 700. 3. Introduzca el número de extensión. 4. Pulse Extensión llamada [Para devolver la llamada] 1. Pulse 2. Pulse o introduzca 702. 3. Hable. [Para borrar las indicaciones de mensajes en espera de su extensión] 1.
Operaciones de función Bluetooth (solo para KX-TCA285 / KX-TCA385) Puede utilizar Bluetooth para conectarse a unos auriculares inalámbricos Bluetooth y transferir datos de la agenda desde un teléfono móvil. Los siguientes auriculares Bluetooth pueden utilizarse con esta unidad. (No se pueden garantizar todas las operaciones con los auriculares).
Operaciones de función [Para registrar unos auriculares Bluetooth si todavía no se han registrado] 1. Pulse o la tecla de navegación [CENTRAL]. 2. Seleccione "Prog. Portátil" pulsando las teclas de flecha y, a continuación, pulse 3. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar "Opc de Bluetooth"...
Operaciones de función Nota R El ajuste por defecto es "Activar". Desconectar los auriculares Bluetooth 1. Pulse o la tecla de navegación [CENTRAL]. 2. Seleccione "Prog. Portátil" pulsando las teclas de flecha y, a continuación, pulse 3. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar "Opc de Bluetooth"...
Operaciones de función 5. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar "VolumenMicrófono" y, a continuación, pulse 6. Pulse [ ] o [ ] para ajustar el volumen (Nivel 1–6) y, a continuación, pulse Nota R El volumen del micrófono para los auriculares Bluetooth sólo puede ajustarse cuando el microteléfono está en modo en espera.
Utilización del listín telefónico del microteléfono Utilizar la agenda del microteléfono Listín telefónico del microteléfono Puede almacenar hasta 500 elementos con nombres, números de teléfono y números de categoría en el microteléfono de fácil acceso. Puede ajustar cadencias de la vibración / LED / timbre exclusivas para cada categoría con el fin de identificar llamadas entrantes.
Utilización del listín telefónico del microteléfono Almacenar un elemento en el listín telefónico del microteléfono Almacenar un nuevo elemento 1. Pulse o la tecla de navegación [CENTRAL]. 2. Seleccione "Nuevo Contacto" pulsando las teclas de flecha y, a continuación, pulse 3.
Utilización del listín telefónico del microteléfono R Para introducir caracteres, consulte la Página 59. Almacenar un elemento utilizando la premarcación Puede marcar un número y añadirlo como entrada de la agenda. 1. En el modo en espera, marque un número. 2.
Utilización del listín telefónico del microteléfono 4. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar "Guardar agenda". 5. Pulse 6. Introduzca un nombre, un número de teléfono y seleccione un número de categoría (1–9) o "Desactivar". 7. Pulse *1 Pulse para confirmar cada entrada.
Página 51
Utilización del listín telefónico del microteléfono 2. Seleccione "Prog. Portátil" pulsando las teclas de flecha y, a continuación, pulse 3. Seleccione "Opc de Pantalla" pulsando las teclas de flecha y, a continuación, pulse 4. Seleccione "Nombre Categ." pulsando las teclas de flecha y, a continuación, pulse 5.
Utilización del listín telefónico del microteléfono Buscar un elemento almacenado en la agenda Puede buscar un elemento en el listín telefónico si sigue los pasos que se indican a continuación. Agenda del microteléfono Desplazarse por todos los elementos 1. Pulse 2.
Utilización del listín telefónico del microteléfono 4. Pulse [ ] o [ ] repetidamente. Buscar por nombre o primer carácter del nombre 1. Pulse 2. Pulse 3. Introduzca el nombre o el (los) primer(os) carácter(es) del nombre que desee. 4. Pulse 5.
Utilización del listín telefónico del microteléfono Transferencia de la agenda y vCard por Bluetooth Transferir datos de la agenda desde un teléfono móvil mediante Bluetooth Puede transferir los datos de la agenda de un teléfono móvil al microteléfono utilizando la transmisión inalámbrica Bluetooth.
Utilización del listín telefónico del microteléfono R Si la agenda está bloqueada, se visualizará la pantalla para desbloquearla temporalmente, y deberá desbloquearla temporalmente para poder continuar. Para más información, consulte "Desbloquear el listín telefónico del microteléfono de forma temporal" en la Página 61. R Cuando transfiera datos de la agenda desde un teléfono móvil mediante Bluetooth, el pictograma de Bluetooth no se mostrará...
Utilización del listín telefónico del microteléfono Eliminar elementos almacenados en el listín telefónico del microteléfono / marcación directa / registro de llamadas salientes / registro de llamadas entrantes Agenda del microteléfono 1. Pulse 2. Introduzca un nombre. 3. Pulse 4. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el elemento que desee, si es necesario.
Página 57
Utilización del listín telefónico del microteléfono 2. Pulse 3. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el elemento que desee. 4. Pulse 5. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar "Borrar". 6. Pulse 7. Seleccione "Si". 8. Pulse...
Utilización del listín telefónico del microteléfono Asignar teclas de acceso directo Puede asignar un número de teléfono almacenado en el listín telefónico del microteléfono en una tecla para que se utilice como tecla de acceso directo. 1. En el modo en espera, mantenga pulsada una tecla de marcación (0–9) durante más de 1 segundo. 2.
Utilización del listín telefónico del microteléfono Introducción de caracteres Puede introducir caracteres y dígitos utilizando las teclas de marcación. A, a Puede seleccionar uno de los 5 modos de caracteres si pulsa la tecla soft derecha mien- B, b tras introduce un nombre. El icono de función que se encuentra encima de la tecla soft C, c muestra el modo de caracteres actual.
Utilización del listín telefónico del microteléfono Tabla Modo de caracteres 0–9 (numé- Teclas (alfabético) rico) (griego) (ampliado 1) (ampliado 2) Espacio & ’ ( ) Espacio & ’ ( ) , – . / 1 , – . / 1 A B C 2 a b c 2 D E F 3...
Utilización del listín telefónico del microteléfono Bloquear la agenda del microteléfono Puede bloquear / desbloquear el listín telefónico mientras el microteléfono están en modo en espera. Si no ha configurado ninguna contraseña, no podrá bloquear la agenda. Para configurar la contraseña, consulte "Configuración de la contraseña"...
Personalizar el teléfono Personalizar el teléfono Cambiar las configuraciones iniciales Cambiar las configuraciones iniciales 1. Pulse o la tecla de navegación [CENTRAL]. 2. Seleccione "Prog. Portátil" pulsando las teclas de flecha y, a continuación, pulse 3. Seleccione el elemento principal que desee pulsando las teclas de fecha y, a continuación, pulse 4.
Personalizar el teléfono *1 Aparecerá " " junto al día de la semana que se ha ajustado. Seleccione el modo de alarma: Desactivado 1. Pulse o la tecla de navegación [CENTRAL]. 2. Seleccione "Alarma Listín" pulsando las teclas de flecha y, a continuación, pulse 3.
Opc de Bluetooth Act/Desact Móvil Cascos Bluetooth Otras Opciones CambioContraseña Cod Acceso Línea Ajustes Fábrica *1 Sólo KX-TCA185 / KX-TCA285 *2 Sólo KX-TCA285 / KX-TCA385 Opciones Llamada Elemento secunda- Ajuste por defec- Descripción Ajuste Volumen Timbre Ajusta el volumen del timbre.
Personalizar el teléfono Elemento secunda- Ajuste por defec- Descripción Ajuste Tipo de Timbre Patrón Timbre Tono de Timb.1 Tono de Timb. 1–19, 25– – Timbre Intern. Selecciona la cadencia del timbre Interfono: Tono de – Timbre Extern. para cada tipo de llamada. Timb.10 –...
Selecciona si continuar o no con la Activar conversación cuando el microtelé- Desactivar Desactivar fono se coloca en el cargador du- rante una conversación. *1 Sólo KX-TCA185 / KX-TCA285 Opc de Respuesta Elemento secunda- Ajuste por defec- Descripción Ajuste Resp Cualq tecla...
Personalizar el teléfono Elemento secunda- Ajuste por defec- Descripción Ajuste Respuesta Aut Selecciona los tipos de llamadas Sólo Internas que pueden responderse mediante Sólo Externas Sólo Externas la Respuesta automática. Retard.Resp.Auto Selecciona el número de segundos antes de responder automática- 0s–20s mente a una llamada cuando se ac- tiva la Respuesta automática.
Personalizar el teléfono Elemento secunda- Ajuste por defec- Descripción Ajuste Tipo Bloq.Teclas Selecciona el tipo de bloqueo de Manual teclas. *3*4 Manual+Contras. Manual Automático *3*4 Auto+Contraseña Hora Bloq.Autom. Ajusta el número de segundos an- tes de activarse el bloqueo de tec- las del microteléfono si se encuen- 0s–60s tra seleccionado "Automático"...
Personalizar el teléfono Elemento secunda- Ajuste por defec- Descripción Ajuste Iluminación Activa la retroiluminación de la Activar Recibiendo: De- LCD y del teclado. Puede configu- Desactivar sactivar rarse para: Conversación: Ac- – Recibiendo tivar – Conversación Brillo LCD Ajusta el contraste de la LCD. Nivel 1–6 Nivel 3 Pantalla Reposo...
Personalizar el teléfono Elemento secunda- Ajuste por defec- Descripción Ajuste Sin cobertura Selecciona si el tono de alarma de Activar Activar cobertura emite un sonido o no. Desactivar Opciones Sistema Elemento secunda- Ajuste por defec- Descripción Ajuste RegistroPortátil Registra un microteléfono en una Base 1–4 No guardado base.
Página 72
Personalizar el teléfono Elemento secunda- Ajuste por defec- Descripción Ajuste Móvil Agenda Recibe la agenda de un teléfono — — móvil mediante Bluetooth. Registro Registrado Registra o cancela el registro de un No registrada Elim. Registro teléfono móvil. Cambiar PIN BT Introduzca el código PIN.
Página 73
Personalizar el teléfono Elemento secunda- Ajuste por defec- Descripción Ajuste Ajustes Fábrica Devuelve la configuración del mi- Introduzca una contraseña. croteléfono a su configuración pre- (4 dígitos) determinada. ¯ Seleccione los elementos No seleccionado que desee. ¯ Pulse "OK". *1 Para impedir el acceso no autorizado a este producto: –...
Colocación de la batería Abra la tapa del compartimiento para las baterías, introduzca la batería y cierre la tapa como se indica a continuación. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 R Compruebe que el interruptor deslizante vuelve a su posición original cuando se cierre la tapa (solo para...
Nunca instale el adaptador de CA en una toma de CA instalada en el techo, ya que su peso podría provocar que se desconectara. R Fije el cable del adaptador de CA en el soporte de cable. R Utilice exclusivamente el adaptador de CA Panasonic suministrado. Para más información, consulte "Accesorios incluidos" en la Página 14 o superior. ADVERTENCIA R Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no sobrecargue las tomas de CA ni los cables de...
Página 76
Instalación y configuración R Limpie regularmente el polvo, etc. del adaptador de CA / clavija de toma de corriente desenchufándolo de la toma de alimentación y, a continuación, séquelo con un paño seco. El polvo acumulado puede causar un fallo de aislamiento debido a la humedad, etc.
Instalación y configuración Cargar la batería / baterías En el momento del envío, las baterías no están cargadas. KX-TCA185: Cargue las baterías durante unas 7 horas antes de utilizar el microteléfono por primera vez. KX-TCA285/KX-TCA385: Cargue la batería durante unas 3 horas antes de utilizar el microteléfono por primera vez.
Instalación y configuración Montaje en la pared del cargador 1. Instale los dos tornillos en la pared, dejando un espacio de 25 mm. 25 mm (1 in) Espacio 2 mm (1/16 in) 20 mm (3/4 in) Tornillos o más (No incluidos) •...
Instalación y configuración Colocar la correa para el teléfono (solo para KX-TCA185 / KX-TCA285) Abra la tapa del compartimento para batería, introduzca la correa por el orificio y engánchela. Colocar el clip para el cinturón (solo para KX-TCA185 / KX-TCA285) Para fijar el microteléfono en su cinturón solo tendrá...
Instalación y configuración Extraer el clip para el cinturón KX-TCA185/KX-TCA285 1. Asegúrese de girar el microteléfono 180° cuando se lo quite. 2. Quite el clip para cinturón. KX-TCA385 El clip para cinturón está sujeto al microteléfono antes del envío. Para extraer el clip para cinturón sujeto solo tendrá que seguir los pasos que se indican a continuación.
Página 82
Apéndice Especificaciones de RF (DECT) Elemento Especificaciones Banda de frecuencia De 1880 MHz a 1900 MHz Número de operadores Potencia de transmisión Media 10 mW Máxima 250 mW Especificaciones de RF (Bluetooth) Elemento Especificaciones Banda de frecuencia De 2,4000 GHz a 2,4835 GHz Clase Clase 2 *1 Sólo KX-TCA285 / KX-TCA385...
Apéndice Requisitos del sistema Este modelo admite las siguientes versiones de software de la central, modelos de la central y modelos de la CS: Central Nº de modelo Versión de software del procesador principal (MPR) KX-TDA0141CE KX-TDA30 Archivo de software PSMPR Versión 5.0000 o superior KX-TDA0155CE KX-TDA100 Archivo de software PMPR Versión 5.0000 o superior...
Apéndice Solucionar problemas Problema Posible causa Solución El microteléfono no fun- Se ha agotado la batería. Cargue completamente la batería. ciona. Para más información, consulte "Cargar la batería / baterías" en la Página 77. El interruptor de encendido está apa- R Enciéndalo.
Página 85
"Activar". Consulte "Opciones trante. Llamada" en la Página 65. R Solo para KX-TCA185 / KX-TCA285: asegúrese de que el jack de los auri- culares esté conectado de forma co- rrecta. Consulte "Ubicación de los con- troles"...
Página 86
Apéndice Problema Posible causa Solución Aparece "Sin Servicio" y El microteléfono se encuentra fuera Acérquese a la CS o vuelva a intentarlo. se escuchan pitidos. de cobertura. La CS o la central están fuera de ser- Consulte con el distribuidor. vicio.
Página 87
Apéndice Problema Posible causa Solución Se escuchan interferen- Los auriculares Bluetooth están de- Los auriculares Bluetooth pueden comu- cias durante una llama- masiado lejos del microteléfono. nicarse con el microteléfono dentro de da con los auriculares un determinado alcance. La conexión Bluetooth.
Apéndice Mensajes de error Mensaje de error Posible causa Solución RegistrePortátil El microteléfono se ha cancelado o Consulte con el distribuidor. no se ha registrado. Sin Servicio El microteléfono se encuentra fuera Acérquese a la CS. de cobertura. La CS está desactivada. Asegúrese de que el cable de alimenta- ción se encuentra conectado.
Índice Transferir datos vCard: 55 Índice Cancelar el registro de un teléfono móvil: 46 Caracteres Accesorios: 14 Caracteres disponibles: 60 KX-TCA185: 14 Introducir: 59 KX-TCA285: 15 Cargador KX-TCA385: 16 Conexión: 75 Agenda: 47 KX-TCA185: 14 Agenda de la extensión de la central: 53 KX-TCA285: 15 Agenda del microteléfono: 52...
Página 90
Índice Realizar una llamada: 35 Requisitos del sistema: 83 Retener una llamada: 39 Solucionar problemas: 84 Tapa de repuesto del clip para cinturón: 16 Tecla de acceso directo Asignar: 58 Borrar: 56 Marcación: 37 Teclas de función: 31 Teclas programables: 32 Editar nombres: 33 Teclas Soft: 26 Texto, introducir: 60...