Panasonic DECT KX-TCA185 Manual De Instrucciones

Panasonic DECT KX-TCA185 Manual De Instrucciones

Teléfono portátil
Ocultar thumbs Ver también para DECT KX-TCA185:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Model No.
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read this manual carefully before using this product and save this
manual for future use.
Outline
This manual briefly describes basic information about the installation of
the PS (Portable Station) handset and the charger.
Related Documentation
Operating Instructions
R
Describes information about the installation and operation of the
handset and the charger.
Manuals and supporting information are provided on the Panasonic
Web site at:
http://panasonic.net/pcc/support/pbx/
Document Version: 2013-05
Getting Started
DECT Portable Station
KX-TCA185/KX-TCA285
KX-TCA385

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic DECT KX-TCA185

  • Página 1 PS (Portable Station) handset and the charger. Related Documentation Operating Instructions Describes information about the installation and operation of the handset and the charger. Manuals and supporting information are provided on the Panasonic Web site at: http://panasonic.net/pcc/support/pbx/ Document Version: 2013-05...
  • Página 2: Other Information

    ® R The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under licence. R All other trademarks identified herein are the property of their respective owners.
  • Página 3: For Your Safety

    For Your Safety For Your Safety To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, malfunction, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions. Safety Requirements Denotes a potential hazard that WARNING could result in serious injury or death.
  • Página 4 For Your Safety R Follow all warnings and instructions marked on this product. R Unplug the AC adaptor from the AC outlet and have the product serviced by qualified service personnel in the following cases: A. When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
  • Página 5 For Your Safety Installation R Do not install the product in any other way than described in relevant manuals. R Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate the charger where the power cord may be stepped on or tripped on.
  • Página 6 For Your Safety R The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC outlet is installed near the product and is easily accessible. R Do not dispose of batteries in a fire. It may explode. Check with local authorities for special disposal instructions.
  • Página 7: Important Safety Instructions

    For Your Safety R The product should never be placed near or over a radiator or other heat source. R Use only the AC adaptor, batteries and charger indicated in this manual. R Exercise care in handling batteries in order not to short batteries to conductive materials such as rings, bracelets, and keys.
  • Página 8: Included Accessories

    Accessory Information Accessory Information Included Accessories KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 AC adaptor Charger: 1 Battery KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Battery Cover Belt Clip KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Belt Clip Holder KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Belt Clip Replacement —...
  • Página 9: Accessory Information

    Accessory Information *1 Part No.: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Rechargeable AAA Ni-MH 2.4 V, 700 mAh batteries KX-TCA285/KX-TCA385: For details, consult your administrator or dealer. *3 The battery cover comes attached to the handset. *4 For details, refer to the Operating Instructions.
  • Página 10 Location of Controls Location of Controls KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Página 11: Location Of Controls

    The following wired headsets can be used with this unit. (Not all operations with the headsets can be guaranteed.) R Panasonic RP-TCA400 and RP-TCA430 The headset is an optional accessory. For up-to-date information about headsets that have been tested with this unit, please contact your dealer.
  • Página 12 Location of Controls POWER/CANCEL Key Used to end calls, exit the phonebook or Function mode. Press and hold this key to turn the handset on or off. TRANSFER/CLEAR Key Used to transfer a call to another party, or to clear digits or characters.
  • Página 13: Installation And Setup

    Installation and Setup Installation and Setup Battery Installation Open the battery cover, insert the battery/batteries, and close the cover as indicated below. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Página 14 Installation and Setup Charger Connection Connect the AC adaptor to the charger. KX-TCA185 To AC Outlet Hooks KX-TCA285 To AC Outlet Hooks KX-TCA385 To AC Outlet Hooks R The AC adaptor should be connected to a vertically oriented or floor-mounted AC outlet. Do not connect the AC adaptor to a ceiling-mounted AC outlet, as the weight of the adaptor may cause it to become disconnected.
  • Página 15: Charging Batteries

    Installation and Setup R Fasten the AC adaptor cord to the cord holder. R Use only the included Panasonic AC adaptor. Charging Batteries KX-TCA185: Please charge the batteries for about 7 hours before using the handset for the first time.
  • Página 17 DECT-Mobilteil KX-TCA185/KX-TCA285 Modell-Nr. KX-TCA385 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Panasonic-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Inhalt Dieses Handbuch enthält grundlegende Informationen zur Installation und Bedienung des Mobilteils (MT) und der Ladestation.
  • Página 18: Weitere Informationen

    R Die Abbildungen können vom Aussehen des realen Produktes abweichen. Warenzeichen ® R Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind das Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch die Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. R Alle anderen hier erwähnten Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
  • Página 19: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit Für Ihre Sicherheit Beachten Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise, um das Risiko für Verletzungen, tödliche Unfälle, Stromschläge, Feuer, Fehlfunktionen und Schäden am Gerät oder Sachschäden zu verringern. Sicherheitsmaßnahmen Weist auf eine potenzielle Gefahr hin, die WARNUNG schwere oder tödliche Verletzungen zur Fol- ge haben kann.
  • Página 20 Für Ihre Sicherheit R Beachten Sie alle auf diesem Produkt angebrachten Warnungen und Anwei- sungen. R Ziehen Sie in folgenden Fällen das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Produkt von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal reparieren: A. Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt. B.
  • Página 21 Für Ihre Sicherheit Installation R Installieren Sie das Produkt nicht anders als im relevanten Handbuch be- schrieben. R Sorgen Sie dafür, dass auf dem Stromkabel keine Gegenstände abgestellt werden. Stellen Sie die Ladestation so auf, dass weder auf das Kabel getre- ten, noch über das Kabel gestolpert werden kann.
  • Página 22 Für Ihre Sicherheit R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist. R Verbrennen Sie Akkus nicht, da er explodieren kann. Informationen zur ord- nungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie von Ihrer örtlichen Behörde.
  • Página 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    Für Ihre Sicherheit Wichtige Sicherheitshinweise Beachten Sie bei der Verwendung der Telefonanlage die folgenden grundlegenden Sicherheitshinweise, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern. R KX-TCA185/KX-TCA285: Verwenden Sie das Mobilteil nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. einer Badewanne, Waschschüssel oder Küchenspüle, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Swimming-Pools.
  • Página 24: Im Lieferumfang Enthaltenes Zubehör

    Informationen zum Zubehör Informationen zum Zubehör Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Steckernetzteil Ladestation: 1 Akku KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Akkuabdeckung Gürtelclip KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Gürtelcliphalterung KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Gürtelclip-Ersatzdeckel — — KX-TCA385: 1...
  • Página 25: Informationen Zum Zubehör

    Informationen zum Zubehör *1 Artikel-Nr.: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Wiederaufladbare Akkus des Typs AAA Ni-MH 2,4 V, 700 mAh KX-TCA285/KX-TCA385: Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Administrator oder Fachhändler. *3 Die Akku-Abdeckung ist bei Auslieferung am Mobilteil befestigt. *4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung.
  • Página 26 Anordnung der Bedienelemente Anordnung der Bedienelemente KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Página 27: Anordnung Der Bedienelemente

    Mit diesem Gerät können folgende kabelgebundene Headsets verwendet werden. (Es kann nicht garantiert werden, dass mit den Headsets alle Funktionen verfügbar sind.) R Panasonic RP-TCA400 und RP-TCA430 Das Headset ist ein optionales Zubehör. Aktuelle Informationen zu den mit diesem Gerät getesteten Headsets erhalten Sie von Ihrem Händler.
  • Página 28 Anordnung der Bedienelemente Softtasten Das Mobilteil verfügt über 3 Softtasten. Durch Drücken einer Softtaste wählen Sie die Funktion aus, die direkt über der jeweiligen Taste im Display angezeigt wird. Taste EIN/AUS/ABBRECHEN Wird zum Beenden von Anrufen, Verlassen des Telefonbuchs oder des Funktionsmodus.
  • Página 29 Installation und Einrichtung Installation und Einrichtung Installation des Akkus Entfernen Sie die Akkuabdeckung, legen Sie den/die Akku/s ein, und schließen Sie die Abdeckung wie in der Abbildung gezeigt. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Página 30: Installation Und Einrichtung

    Installation und Einrichtung Anschließen der Ladestation Schließen Sie das Steckernetzteil an die Ladestation an. KX-TCA185 Netzsteckdose Haken KX-TCA285 Netzsteckdose Haken KX-TCA385 Netzsteckdose Haken R Das Steckernetzteil muss in eine vertikal ausgerichtete oder im Boden montierte Netzsteckdose gesteckt werden. Stecken Sie das Steckernetzteil nicht in eine deckenmontierte Netzsteckdose, da das Gewicht des Steckernetzteils eine Trennung vom Netz verursachen könnte.
  • Página 31: Akkus Aufladen

    Installation und Einrichtung R Befestigen Sie das Kabel des Steckernetzteils an der Kabelhalterung. R Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Panasonic-Steckernetzteil. Akkus aufladen KX-TCA185: Laden Sie die Akkus ca. 7 Stunden auf, bevor Sie das Mobilteil erstmals verwenden. KX-TCA285/KX-TCA385: Laden Sie den Akku ca. 3 Stunden auf, bevor Sie das Mobilteil erstmals...
  • Página 33: Primeros Pasos

    Teléfono Portátil DECT KX-TCA185 / KX-TCA285 Nº modelo KX-TCA385 Gracias por adquirir este producto de Panasonic. Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas. Descripción general Este manual ofrece información básica sobre la instalación del microteléfono y del cargador de la EP (Extensión portátil).
  • Página 34: Otra Información

    R La inscripción y los logos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El uso de esta marca por parte de Panasonic Corporation está bajo licencia. R Todas las marcas registradas que aparecen en este punto pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Página 35: Para Su Seguridad

    Para su seguridad Para su seguridad Para reducir el riesgo de lesiones, muerte, descarga eléctrica, incendio, funcionamiento incorrecto y daños en el equipo o propiedad, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad. Requisitos de seguridad Indica un peligro potencial que puede ADVERTENCIA provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 36 Para su seguridad R Siga todos los avisos e instrucciones marcados en este producto. R Desconecte el adaptador de CA de la toma de CA y llame al servicio técnico cualificado en las siguientes circunstancias: A. Cuando el cable de alimentación o el conector estén dañados o deshilachados.
  • Página 37 Para su seguridad Instalación R No instale el producto de una forma distinta a la descrita en los manua- les pertinentes. R No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el car- gador en un lugar donde pueda pisar el cable de alimentación o trope- zar con él.
  • Página 38 Para su seguridad R El adaptador de CA es el dispositivo de desconexión principal. Asegú- rese de que la toma de CA esté instalada cerca del producto y que sea fácilmente accesible. R No tire las baterías al fuego. Podrían explotar. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre instruccio- nes de desecho especiales.
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Para su seguridad Instrucciones de seguridad importantes Al utilizar el equipo del teléfono, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica y daños personales. R KX-TCA185 / KX-TCA285: No utilice el microteléfono cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un plato de ducha, un fregadero de una cocina o cerca de un lavadero, en suelos húmedos o cerca de piscinas.
  • Página 40: Accesorios Incluidos

    Información sobre accesorios Información sobre accesorios Accesorios incluidos KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Adaptador de CA Cargador: 1 Batería KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Tapa del compartimento de la batería Clip para el cinturón KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Soporte de clip para el cinturón —...
  • Página 41: Información Sobre Accesorios

    Información sobre accesorios *1 Referencia: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Baterías recargables AAA Ni-MH 2,4 V, 700 mAh KX-TCA285 / KX-TCA385: Para más información, póngase en contacto con su administrador o distribuidor. *3 La tapa del compartimiento de la batería está fijada al microteléfono. *4 Para más información, consulte las Instrucciones de funcionamiento.
  • Página 42 Ubicación de los controles Ubicación de los controles KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Página 43: Ubicación De Los Controles

    Los siguientes auriculares con cable pueden utilizarse con esta unidad. (No se pueden garantizar todas las operaciones con los auriculares). R RP-TCA400 y RP-TCA430 de Panasonic Los auriculares son un accesorio opcional. Para obtener información actualizada acerca de los auriculares que se han probado con esta unidad, contacte a su distribuidor.
  • Página 44 Ubicación de los controles Teclas soft El microteléfono dispone de 3 teclas soft. Al pulsar una tecla soft, podrá seleccionar la función que se visualiza directamente sobre dicha tecla en la pantalla. Tecla POWER / CANCELAR Se utiliza para finalizar llamadas, salir de la agenda o del modo Función. Mantenga pulsada esta tecla para activar o desactivar el microteléfono.
  • Página 45: Instalación De La Batería

    Instalación y configuración Instalación y configuración Instalación de la batería Abra la tapa del compartimiento para las baterías, introduzca la(s) batería(s) y cierre la tapa como se indica a continuación. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Página 46: Instalación Y Configuración

    Instalación y configuración Conexión del cargador Conecte el adaptador de CA al cargador. KX-TCA185 A la toma de Ganchos KX-TCA285 A la toma de Ganchos KX-TCA385 A la toma de Ganchos R El adaptador de CA se debería conectar en una toma de CA en posición vertical o en una toma de CA instalada en el suelo.
  • Página 47: Cargar Las Baterías

    Instalación y configuración R Fije el cable del adaptador de CA en el soporte de cable. R Utilice exclusivamente el adaptador de CA Panasonic suministrado. Cargar las baterías KX-TCA185: Cargue las baterías durante unas 7 horas antes de utilizar el microteléfono por primera vez.
  • Página 49: Comment Démarrer

    Poste DECT KX-TCA185/KX-TCA285 Nº de modèle KX-TCA385 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l’utilisation du produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. Généralités Ce manual comporte des informations de base sur l’installation du combiné et du chargeur du poste DECT.
  • Página 50: Autres Informations

    ® R La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation s’effectue sous licence. R Toutes les autres marques mentionnées dans cet ouvrage sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Página 51: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Pour votre sécurité Afin de réduire les risques de blessure, de décès, de décharge électrique, d’incendie, d’anomalie de fonctionnement et de détérioration de l’équipement ou de la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Contraintes de sécurité Signale un risque potentiel qui peut en- AVERTISSEMENT traîner des blessures graves, voire mê-...
  • Página 52 Pour votre sécurité R Respectez l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur le produit. R Débranchez l’adaptateur AC de la prise de courant AC et faites vérifier/ réparer le produit par du personnel qualifié dans les cas suivants : A.
  • Página 53 Pour votre sécurité Installation R N’installez jamais le produit d’une autre maniere que celle decrite dans les manuels relevants. R Ne posez jamais d’objets sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas le chargeur à un emplacement où le cordon d’alimentation pourrait être écrasé...
  • Página 54 Pour votre sécurité R L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconne- xion. Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est facilement accessible. R Ne jetez pas les piles dans le feu. car elle pourrait exploser. Consultez les autorités locales concernant les instructions spéciales de mise au rebut.
  • Página 55: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour votre sécurité R Ne placez jamais le produit à proximité d’un radiateur ou toute autre source de chaleur. R Utilisez uniquement l’adaptateur AC, les piles et le chargeur indiqués dans le présent manuel. R Soyez prudent lorsque vous manipulez les piles, afin de ne pas provo- quer des courts-circuits avec des matériaux conducteurs, tels que ba- gues, bracelets ou clés.
  • Página 56: Accessoires Inclus

    Informations au sujet des accessoires Informations au sujet des accessoires Accessoires inclus KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Adaptateur AC Chargeur : 1 Pile KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Couvercle du logement des piles Clips de ceinture KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Étrier de clips de ceinture KX-TCA185: 1 —...
  • Página 57: Informations Au Sujet Des Accessoires

    Informations au sujet des accessoires *1 Référence : PNLV226CE *2 KX-TCA185: Batteries AAA Ni-MH rechargeables de 2,4 V et 700 mAh. KX-TCA285/KX-TCA385: Pour plus de détails, consultez votre administrateur ou votre fournisseur. *3 Le couvercle de la batterie est attaché au combiné. *4 Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d’utilisation.
  • Página 58 Emplacement des commandes Emplacement des commandes KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Página 59: Emplacement Des Commandes

    Les casques câblés suivants peuvent être utilisés avec cette unité. (Toutes les fonctions des casques ne peuvent être garanties.) R Panasonic RP-TCA400 et RP-TCA430 Le casque est un accessoire optionnel. Pour les dernières informations à propos des casques validés sur cet appareil, consultez votre distributeur.
  • Página 60 Emplacement des commandes Touche ALIMENTATION/ANNULER Permet de raccrocher, de quitter le répertoire ou le mode Fonction. Maintenez enfoncée cette touche pour allumer ou éteindre le combiné. Touche TRANSFERT/EFFACER Permet de transférer un appel ou d’effacer des chiffres ou des caractères. Touche INTERCOM Permet de passer ou de répondre à...
  • Página 61: Installation De La Batterie

    Installation et configuration Installation et configuration Installation de la batterie Ouvrez le couvercle des piles, insérez la/les pile(s) et refermez le couvercle comme illustré ci-dessous. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Página 62: Installation Et Configuration

    Installation et configuration Connexion du chargeur Connectez l’adaptateur AC au chargeur. KX-TCA185 Prise secteur Crochets KX-TCA285 Prise secteur Crochets KX-TCA385 Prise secteur Crochets R L’adaptateur AC doit être branché dans une prise secteur orientée verticalement ou installée au sol. Ne branchez pas l’adaptateur AC dans une prise secteur installée au plafond, le poids de l’adaptateur pourrait provoquer une déconnexion.
  • Página 63: Chargement Des Piles

    Installation et configuration R Fixez le cordon de l’adaptateur AC sur le support de cordon. R N’utilisez que l’adaptateur AC Panasonic inclus. Chargement des piles KX-TCA185: Veuillez charger les piles pendant environ 7 heures avant de commencer à utiliser le combiné.
  • Página 65: Guida Introduttiva

    PS (portatile cordless). Documentazione correlata R Istruzioni di funzionamento Include le informazioni relative all’installazione e al funzionamento del microtelefono e del caricabatterie. Manuali e informazioni di supporto sono disponibili sul sito Web di Panasonic all’indirizzo: http://panasonic.net/pcc/support/pbx/ Versione documento: 2013-05...
  • Página 66: Altre Informazioni

    R Il marchio e il logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso su licenza. R Tutti gli altri marchi presenti in questo manuale sono proprietà dei rispettivi...
  • Página 67: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Al fine di ridurre il rischio di lesioni alle persone, morte, scosse elettriche, incendio, malfunzionamento o danni materiali, osservare sempre le seguenti precauzioni di sicurezza. Requisiti di sicurezza Denota un potenziale pericolo che po- AVVERTENZA trebbe determinare lesioni gravi o mor- Sicurezza generale...
  • Página 68 Indicazioni di sicurezza R Seguire tutti gli avvisi e le istruzioni sul prodotto. R Scollegare l’alimentatore CA dalla presa CA e affidare il prodotto in manutenzione a personale qualificato, nei casi seguenti: A. Quando il cavo di alimentazione è danneggiato o consumato. B.
  • Página 69 Indicazioni di sicurezza Installazione R Non installare il prodotto in modo diverso da quanto descritto nei rispettivi manuali. R Fare in modo che non sia presente nulla sul cavo di alimentazione. Collocare il caricabatterie in modo tale da impedire che il cavo di alimentazione venga calpestato o possa provocare cadute.
  • Página 70 Indicazioni di sicurezza R L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di di- sconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile. R Non smaltire le batterie mediante combustione. onde evitare il ri- schio di esplosione. Seguire le disposizioni delle autorità locali in materia di smaltimento.
  • Página 71: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza R Non collocare mai l’apparecchio nei pressi di un radiatore o di un’altra fonte di calore. R Utilizzare soltanto l’alimentatore CA, le batterie e il caricabatterie in- dicati nel presente manuale. R Maneggiare le batterie con cura per evitare che si creino cortocir- cuiti con materiali conduttivi, quali anelli, braccialetti e chiavi.
  • Página 72: Accessori Inclusi

    Informazioni sugli accessori Informazioni sugli accessori Accessori inclusi KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Alimentatore CA Caricabatterie: 1 Batterie KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Coperchio per batterie Clip da cintura KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Supporto per clip da cin- tura — KX-TCA185: 1 KX-TCA285: 1 Coperchio sostitutivo...
  • Página 73: Informazioni Sugli Accessori

    Informazioni sugli accessori *1 N. parte: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Batterie ricaricabili AAA Ni-MH 2,4 V, 700 mAh KX-TCA285/KX-TCA385: Per i dettagli, rivolgersi all’amministratore o al rivenditore. *3 Il coperchio della batteria è attaccato al portatile. *4 Per dettagli, consultare le Istruzioni di funzionamento.
  • Página 74 Ubicazione dei comandi Ubicazione dei comandi KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Página 75: Ubicazione Dei Comandi

    È possibile utilizzare le seguenti cuffie cablate con questo apparecchio. (Con l’uso delle cuffie non sono garantite tutte le funzionalità.) R Panasonic RP-TCA400 e RP-TCA430 Le cuffie sono un accessorio opzionale. Per informazioni aggiornate sulle cuffie compatibili con questo apparecchio, rivolgersi al rivenditore.
  • Página 76 Ubicazione dei comandi Tasti funzione menu Il portatile è dotato di 3 tasti funzione. Premendo un tasto funzione, è possibile selezionare la funzionalità mostrata direttamente sopra di esso sul display. Tasto ACCENSIONE/ANNULLA Consente di terminare le chiamate, di chiudere la rubrica, di interrompere la modalità...
  • Página 77: Installazione Delle Batterie

    Installazione e configurazione Installazione e configurazione Installazione delle batterie Aprire il coperchio delle batterie, inserire la/e batteria/e e chiudere il coperchio come indicato sotto. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Página 78: Installazione E Configurazione

    Installazione e configurazione Collegamento del caricabatterie Collegare l’alimentatore CA al caricabatterie. KX-TCA185 Alla presa CA Ganci KX-TCA285 Alla presa CA Ganci KX-TCA385 Alla presa CA Ganci R L’alimentatore CA deve essere collegato a una presa CA orientata in verticale o montata a muro. Non collegare l’alimentatore CA a una presa CA montata a soffitto, in quanto il peso dell’alimentatore potrebbe causare la disconnessione dalla presa.
  • Página 79: Caricamento Delle Batterie

    Installazione e configurazione R Fissare l’alimentatore CA al supporto per cavi. R Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA Panasonic fornito in dotazione. Caricamento delle batterie KX-TCA185: Prima di utilizzare il portatile per la prima volta, caricare le batterie per circa 7 ore.
  • Página 81 DECT Draadloze Handset KX-TCA185/KX-TCA285 Modelnr. KX-TCA385 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Panasonic product. Lees deze handleiding voordat u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Overzicht Deze handleiding verschaft beknopte informatie over de installatie van de HS (draagbare handset) en lader.
  • Página 82: Overige Informatie

    R De illustraties kunnen afwijken van het werkelijke product. Handelsmerken ® R De Bluetooth handelsnaam en logo’s zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Panasonic Corporation gebruikt deze handelsnaam en logo’s onder licentie. R Alle overige vermelde handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
  • Página 83: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Om de kans op letsel, dodelijke ongelukken, stroomschokken, brand, storingen en schade aan apparatuur of eigendommen te verkleinen, dient u te allen tijde de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht te nemen. Veiligheidseisen Geeft een potentieel risico aan dat kan lei- WAARSCHUWING den tot ernstig of zelfs dodelijk letsel.
  • Página 84 Deze situaties kunnen brand of een elektrische schok veroorzaken. Wacht tot er geen rook meer uit de unit komt en neem contact op met een erkend Panasonic service cen- tre. R Batterijen vormen een gevaar op verstikking. Houd ze buiten het bereik van kinderen.
  • Página 85 Voor uw veiligheid Installatie R Installeer dit product niet op een andere manier dan aangegeven in de be- treffende handleidingen. R Zorg ervoor dat niets op het netsnoer wordt geplaatst. Plaats de oplader zodanig dat niemand op het netsnoer kan gaan staan of erover kan vallen. R Installatie en onderhoud van dit product mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
  • Página 86 Voor uw veiligheid R De AC adapter is de hoofdaansluiting. Zorg ervoor dat er een gemakkelijk bereikbare stopcontact in de buurt van het product aanwezig is. R Gooi de batterijen niet in vuur. Ze kunnen dan exploderen. Houd u bij het weggooien van batterijen aan de lokale milieuvoorschriften.
  • Página 87: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Voor uw veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies Bij het gebruik van telefoonapparatuur dient u altijd voorzorgsmaatregelen op te volgen, waaronder ook de hieronder genoemde, om brandgevaar, elektrische schokken en persoonlijk letsel te voorkomen. R KX-TCA185/KX-TCA285: Gebruik de handset niet in de buurt van water, bijvoorbeeld bij een badkuip, wastafel, aanrecht of wasteil, in een vochtige kelder of bij een zwembad.
  • Página 88: Meegeleverde Accessoires

    Informatie over accessoires Informatie over accessoires Meegeleverde accessoires KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 AC-adapter Oplader: 1 Batterij KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Batterijklepje Riemclip KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Riemcliphouder KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Vervangend klepje — — draagclip KX-TCA385: 1...
  • Página 89: Informatie Over Accessoires

    Informatie over accessoires *1 Onderdeelnr.: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Heroplaadbare batterijen, type AAA Ni-MH 2,4 V, 700 mAh KX-TCA285/KX-TCA385: Raadpleeg uw beheerder of dealer voor meer informatie. *3 Het batterijklepje is bij levering al op de handset bevestigd. *4 Raadpleeg de Bedieningsinstructies voor meer informatie.
  • Página 90 Bedieningselementen Bedieningselementen KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Página 91 De volgende bedrade headsets zijn voor deze unit geschikt. (Niet alle bedieningsfuncties kunnen voor deze headsets worden gegarandeerd.) R Panasonic RP-TCA400 en RP-TCA430 De headset is een optionele accessoire. Up-to-date informatie over headsets die met deze unit werden getest, kunt u krijgen bij uw dealer.
  • Página 92 Bedieningselementen POWER/ANNULEREN toets Hiermee kunt u gesprekken beëindigen, het telefoonboek of de functiemodus afsluiten. Houd deze toets ingedrukt om de handset in- of uit te schakelen. DOORSCHAKELEN/WISSEN toets Hiermee kunt u een gesprek doorschakelen naar een ander toestel of cijfers of tekens op het display wissen.
  • Página 93: Installatie En Configuratie

    Installatie en configuratie Installatie en configuratie De batterij plaatsen Open het batterijklepje, plaats de batterij/batterijen en sluit het klepje zoals aangegeven in de afbeelding. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Página 94 Installatie en configuratie Oplader aansluiten Sluit de AC adapter aan op de oplader. KX-TCA185 Naar stopcontact Haken KX-TCA285 Naar stopcontact Haken KX-TCA385 Naar stopcontact Haken R De AC adapter moet worden aangesloten op een verticaal of op de vloer aangebracht stopcontact. Sluit de AC adapter niet aan op een stopcontact op het plafond, omdat de stekker door het gewicht van de adapter uit het contact kan vallen.
  • Página 95: Batterijen Opladen

    Installatie en configuratie R Druk het snoer van de AC adapter vast in de snoerhouder. R Gebruik alleen de meegeleverde Panasonic AC adapter. Batterijen opladen KX-TCA185: Laad de batterijen gedurende ongeveer 7 uur op voordat u de handset in gebruik neemt.
  • Página 97: Kom Igång

    Kom igång DECT Bärbar Telefon KX-TCA185/KX-TCA285 Modellnr KX-TCA385 Tack för att du har köpt den här Panasonic-produkten. Läs igenom denna handbok innan du börjar använda produkten. Spara handboken för framtida bruk. Sammanfattning Denna manual innehåller översiktlig basinformation om installation av PS-handenheten (Bärbar station) och dess laddare.
  • Página 98: Övrig Information

    R Illustrationerna kan skilja sig från den faktiska produktens utseende. Varumärken ® R Bluetooth -namnet och -logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av Panasonic Corporation under licens. R Alla andra varumärken som anges i denna bruksanvisning tillhör sina respektive ägare.
  • Página 99 Säkerhetsinformation Säkerhetsinformation Följ alltid följande säkerhetsanvisningar för att motverka skador, dödsfall, elstötar, brand, fel och skador på egendom och utrustning. Säkerhetsbestämmelser Beskriver potentiella risker som kan VARNING resultera i allvarliga skador eller dödsfall. Allmän säkerhet R Av säkerhetsskäl får du inte modifiera produkten eller eventuell tillvalsutrustning.
  • Página 100 Säkerhetsinformation R Följ samtliga instruktioner och varningstexter som finns på produkten. R Koppla bort nätadaptern från vägguttaget och lämna in den för service hos behörig servicepersonal i följande fall: A. Om nätsladden eller kontakten är skadad eller sliten. B. Om vätska spills i produkten. C.
  • Página 101: Var Försiktig

    Säkerhetsinformation Installation R Installera inte produkten på något annat sätt än det som beskrivs i handböckerna. R Ställ ingenting på nätsladden. Placera inte laddaren där någon kan trampa på eller snubbla över strömsladden. R Endast kvalificerad servicepersonal får installera och utföra service på...
  • Página 102 Säkerhetsinformation R Nätadaptern är den huvudsakliga anslutningen som används för att koppla bort enheten. Se till att uttaget till nätadaptern sitter i närheten av produkten och är lättåtkomligt. R Bränn inte batterier. Det kan explodera. Kontakta lokala myndigheter för att ta reda på hur batterierna ska hanteras. R KX-TCA185 Du får inte öppna eller demontera batterierna.
  • Página 103: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsinformation Viktiga säkerhetsanvisningar När du använder telefonutrustningen bör du alltid vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, inklusive följande åtgärder, för att minska risken för brand, elstötar och personskador: R KX-TCA185/KX-TCA285: Använd inte telefonluren nära vatten, t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskho eller tvättutrymme, i en fuktig källare eller i närheten av en simbassäng. R Använd inte laddaren nära vatten, t.ex.
  • Página 104: Medföljande Tillbehör

    Tillbehörsinformation Tillbehörsinformation Medföljande tillbehör KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Nätadapter Laddare: 1 Batteri KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Batterilucka Bältesklämma KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Hållare för bältesklämma KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Reservkåpa för — — bältesklämma KX-TCA385: 1...
  • Página 105 Tillbehörsinformation *1 Artikelnr: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Uppladdningsbara AAA Ni-MH-batterier, 2,4 V, 700 mAh KX-TCA285/KX-TCA385: Hör efter med din administratör eller återförsäljare för mer information. *3 Batteriluckan levereras monterad på telefonluren. *4 Mer information hittar du i bruksanvisningen.
  • Página 106 Kontroller Kontroller KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Página 107 Uttag för headset (för KX-TCA185/KX-TCA285) Följande trådbundna headsets kan användas med denna enhet. (Alla funktioner med headset kan inte garanteras.) R Panasonic RP-TCA400 och RP-TCA430 Headsetet är tillvalsutrustning. Kontakta din återförsäljare för uppdaterad information om headset som har testats med den här enheten.
  • Página 108 Kontroller Knapp PÅ/AVBRYT Används för att avsluta samtal, avsluta telefonboks- eller funktionsläget. Tryck på och håll ned den här knappen för att slå på och av handenheten. Knapp KOPPLA/RADERA Används för att överflytta ett samtal till en annan person eller för att radera siffror eller tecken.
  • Página 109: Sätta I Batterierna

    Installation och konfiguration Installation och konfiguration Sätta i batterierna Öppna batterilocket, sätt i batteriet/batterierna och stäng locket enligt bilden nedan. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Página 110: Installation Och Konfiguration

    Installation och konfiguration Ansluta laddaren Anslut nätadaptern till laddaren. KX-TCA185 Till strömuttaget Hakar KX-TCA285 Till strömuttaget Hakar KX-TCA385 Till strömuttaget Hakar R Nätadaptern ska kopplas till ett vägg- eller golvmonterat strömuttag. Koppla inte adaptern till ett takmonterat strömuttag eftersom dess vikt kan få adaptern att lossna.
  • Página 111 Installation och konfiguration R Använd bara den medföljande nätadaptern från Panasonic. Ladda batterier KX-TCA185: Ladda batterierna i ca 7 timmar innan du använder telefonluren första gången. KX-TCA285/KX-TCA385: Ladda det i cirka 3 timmar innan du använder telefonluren första gången.
  • Página 113: Sådan Kommer Du I Gang

    Sådan kommer du i gang Bærbar DECT-station KX-TCA185/KX-TCA285 Modelnr. KX-TCA385 Tak fordi du har købt dette Panasonic-produkt. Vejledningen skal læses omhyggeligt og gemmes til fremtidig brug. Oversigt Denne vejledning indeholder kortfattede, grundlæggende oplysninger om installation af håndsættet og laderen til den bærbare station.
  • Página 114: Yderligere Oplysninger

    R Illustrationerne svarer ikke nødvendigvis til produktets faktiske udseende. Varemærker ® R Bluetooth -mærket og -logoer tilhører Bluetooth SIG Inc., og brugen af disse mærker af Panasonic er under licens. R Alle øvrige varemærker, som er nævnt i dette dokument, tilhører deres respektive ejere.
  • Página 115 Sikkerhedsvejledning Sikkerhedsvejledning Følg altid de følgende sikkerhedsforanstaltninger for at reducere risikoen for personskade, dødsfald, elektrisk stød, brand, funktionsfejl og beskadigelse af udstyr eller ejendom. Sikkerhedskrav Angiver en potentiel fare, der kan ADVARSEL resultere i alvorlig personskade eller død. Almen sikkerhed R Af sikkerhedsgrunde må...
  • Página 116 Sikkerhedsvejledning R Følg alle advarsler og instruktioner på produktet. R Tag lysnetadapteren ud af stikkontakten, og få produktet serviceret af kvalificeret personale i følgende tilfælde: A. Hvis strømforsyningsledningen eller stikket er beskadiget eller flosset. B. Hvis der er spildt væske i produktet. C.
  • Página 117 Sikkerhedsvejledning Installering R Installer kun produktet i overensstemmelse med de beskrevne anvisninger. R Lad ikke noget hvile på netledningen. Placer ikke laderen, hvor der er risiko for, at nogen træder på eller falder over netledningen. R Produktet må kun installeres og serviceres af kvalificerede serviceteknikere.
  • Página 118 Sikkerhedsvejledning R Lysnetadapteren anvendes som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetadapteren er installeret et lettilgængeligt sted i nærheden af produktet. R Batterier må ikke brændes. Det kan eksplodere. Undersøg reglerne for bortskaffelse af særligt affald i dit nærområde. R KX-TCA185 Åbn og adskil ikke batterierne. Udløbet elektrolyt forårsager korrosion og kan give forbrændinger eller øjen- og hudskader.
  • Página 119 Sikkerhedsvejledning Vigtig sikkerhedsvejledning Når du bruger telefonsystemet, skal du altid overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger - herunder nedenstående - for at undgå brand, elektrisk stød og personskade. R KX-TCA185/KX-TCA285: Brug ikke hovedsættet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, et vandfad, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af et svømmebassin.
  • Página 120: Medfølgende Tilbehør

    Oplysninger om tilbehør Oplysninger om tilbehør Medfølgende tilbehør KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Lysnetadapter Lader: 1 Batteri KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Batteridæksel Bælteclips KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Bælteclipsholder KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Erstatningsdæksel til — — bælteklips KX-TCA385: 1...
  • Página 121: Oplysninger Om Tilbehør

    Oplysninger om tilbehør *1 Varenr.: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Genopladelige Ni-MH-batterier, 2,4 V, 700 mAh, str. AAA KX-TCA285/KX-TCA385: Kontakt din administrator eller forhandler for at få flere oplysninger. *3 Batteridækslet er fastgjort til røret ved levering. *4 Se betjeningsvejledningen for at få flere oplysninger.
  • Página 122 Placering af kontrolfunktioner Placering af kontrolfunktioner KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Página 123: Placering Af Kontrolfunktioner

    Følgende trådede hovedsæt kan bruges sammen med denne enhed. (Ikke alle hovedsættets funktioner kan garanteres). R Panasonic RP-TCA400 og RP-TCA430 Hovedsættet er ekstra tilbehør. Kontakt din forhandler for at få opdaterede oplysninger om hovedsæt, der er testet med denne enhed.
  • Página 124 Placering af kontrolfunktioner Tasten AFBRYD/ANNULLER Bruges til at afslutte opkald, afslutte telefonbogen eller funktionstilstand. Tryk på denne tast, og hold den nede for at tænde eller slukke røret. Tasten OMSTIL/RYD Bruges til at omstille et opkald til en anden modtager eller til at rydde tal eller tegn.
  • Página 125: Installation Og Opsætning

    Installation og opsætning Installation og opsætning Installation af batteri Åbn batteridækslet, sæt batteriet/batterierne i, og luk dækslet som vist herunder. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Página 126 Installation og opsætning Tilslutning af lader Tilslut lysnetadapteren til laderen. KX-TCA185 Til stikkontakt Kroge KX-TCA285 Til stikkontakt Kroge KX-TCA385 Til stikkontakt Kroge R Lysnetadapteren skal tilsluttes til en stikkontakt i væggen eller på gulvet. Tilslut ikke lysnetadapteren til en loftmonteret stikkontakt, da adapterens vægt kan få...
  • Página 127: Opladning Af Batterier

    Installation og opsætning R Brug kun den medfølgende lysnetadapter fra Panasonic. Opladning af batterier KX-TCA185: Oplad batterierne i ca. 7 timer, før du bruger håndsættet første gang. KX-TCA285/KX-TCA385: Oplad batteriet i ca. 3 timer, før du bruger håndsættet første gang.
  • Página 129 Estação Portátil DECT KX-TCA185/KX-TCA285 Nº do modelo KX-TCA385 Obrigado por comprar este produto Panasonic. Por favor, leia este manual atentamente antes de utilizar este produto e guarde este manual para uma futura utilização. Esboço Este manual contém informação que descreve de forma suscinta a instalação do auscultador e do carregador da PS (Estação Portátil).
  • Página 130: Outras Informações

    ® R A marca e os logótipos da palavra Bluetooth constituem propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas por parte da Panasonic Corporation encontra-se licenciada. R Todas as outras marcas comerciais aqui identificadas pertencem aos respectivos proprietários.
  • Página 131: Para Sua Segurança

    Para sua Segurança Para sua Segurança Com vista a reduzir o risco de ocorrência de prejuízos, morte, choque eléctrico, incêndio, avarias e danos no equipamento ou no material, respeite sempre as seguintes precauções de segurança. Requisitos de segurança Indica um risco potencial que pode resul- ADVERTÊNCIA tar em lesões graves ou morte.
  • Página 132 Para sua Segurança R Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto. R Desligue o adaptador de CA da tomada de CA e contacte um técnico de serviço qualificado para que repare o produto nos seguintes casos: A. Quando o cabo de alimentação ou a ficha estão danificados ou gas- tos.
  • Página 133 Para sua Segurança Instalação R Não instale o produto de qualquer outra forma que não a descrita nos manuais relevantes. R Certifique-se de que não há qualquer objecto sobre o cabo. Não colo- que o carregador num local onde o cabo de alimentação possa ser pi- sado ou torcido.
  • Página 134 Para sua Segurança R O adaptador de CA é utilizado como principal dispositivo de desligar. Certifique-se de que a tomada de CA está instalada perto do produto e está facilmente acessível. R Não coloque as baterias/pilhas no fogo. Poderá explodir. Verifique com as autoridades locais eventuais instruções de eliminação especi- ais.
  • Página 135: Instruções De Segurança Importantes

    Para sua Segurança R O produto nunca deverá ser colocado perto ou sobre um radiador ou outra fonte de calor. R Utilize apenas o adaptador de CA, o carregador e as baterias/pilhas indicadas neste manual. R Tome cuidado ao manusear as baterias/pilhas para não fazer com que estas entrem em curto-circuito com materiais condutores tais como anéis, pulseiras e chaves.
  • Página 136: Acessórios Incluídos

    Informações sobre Acessórios Informações sobre Acessórios Acessórios Incluídos KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385 Adaptador de CA Carregador: 1 Bateria/Pilhas KX-TCA185: 2 KX-TCA285: 1 KX-TCA385: 1 Tampa da Bateria/Pi- Clipe de Cinto KX-TCA185: 1 — KX-TCA285: 1 Suporte do Clipe de Cinto KX-TCA185: 1 —...
  • Página 137 Informações sobre Acessórios *1 N.º de Peça: PNLV226CE *2 KX-TCA185: Pilhas recarregáveis AAA Ni-MH 2,4 V, 700 mAh KX-TCA285/KX-TCA385: Para mais informações, consulte o seu administrador ou distribuidor. *3 A tampa da bateria/pilha vem fixa ao auscultador. *4 Para saber mais detalhes, consulte as Instruções de funcionamento.
  • Página 138 Localização dos Comandos Localização dos Comandos KX-TCA385 KX-TCA185 FLEX KX-TCA285...
  • Página 139: Localização Dos Comandos

    Os seguintes auriculares com fios podem ser utilizados com esta unidade. (Nem todas as operações com os auriculares podem ser garantidas.) R RP-TCA400 e RP-TCA430 Panasonic O auricular é um acessório opcional. Para aceder à informação actualizada acerca dos auscultadores de cabeça testados com esta unidade, contacte o seu distribuidor.
  • Página 140 Localização dos Comandos Teclas Soft O auscultador integra 3 teclas Soft. Ao premir uma tecla Soft, pode seleccionar a função apresentada directamente acima dela no visor. Tecla LIGAR/CANCELAR Utilizada para terminar chamadas, sair da lista telefónica ou do modo de Função.
  • Página 141 Instalação e Configuração Instalação e Configuração Instalação da Bateria/Pilha Abra a respectiva tampa, insira a bateria/as pilhas e feche a tampa conforme indicado abaixo. KX-TCA185 KX-TCA285 KX-TCA385...
  • Página 142: Instalação E Configuração

    Instalação e Configuração Ligação do Carregador Ligue o adaptador de CA ao carregador. KX-TCA185 Para tomada de CA Ganchos KX-TCA285 Para tomada de CA Ganchos KX-TCA385 Para tomada de CA Ganchos R O adaptador de CA deve ser ligado a uma tomada de CA orientada verticalmente e montada no solo.
  • Página 143 Instalação e Configuração R Aperte o cabo do adaptador de CA ao suporte do cabo. R Utilize apenas o adaptador de CA Panasonic incluído. Carregar as Baterias/Pilhas KX-TCA185: Carregue as pilhas durante cerca de 7 horas antes de utilizar o auscultador pela primeira vez.
  • Página 144 © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013 PNQX6169ZA-VB PP0513MK0...

Este manual también es adecuado para:

Dect kx-tca285Dect kx-tca385

Tabla de contenido