Página 1
BRUCIATORI DI GASOLIO OIL BURNERS BRULEURS A MAZOUT QUEMADOR DE GASOLEO ДИЗЕЛЬНЫЕ ГОРЕЛКИ ÖLBRENNER MAX P 35 AB MAX P 45 AB SISTEMA IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM SYSTEME HYDRAULIQUE SISTEMA HIDRAULICO С ГИДРАВЛИЧЕСКИМ ПРИВОДОМ HYDRAULIKSYSTEM 420010334402 21.02.2014...
420010334402 Max P 35 / 45 AB CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO MAX P 35 AB MAX P 45 AB Portata termica max. kcal/h 367.000 469.000 Portata termica min. kcal/h 143.000 173.000 Max. portata gasolio kg/h Min. portata gasolio kg/h Tensione alimentazione...
420010334402 Max P 35 / 45 AB MONTAGGIO DEL BRUCIATORE ALLACCIAMENTO ELETTRICO Tutti i bruciatori sono collaudati a 230V 50 Hz monofase (Max P 35) o 400 V 50 Hz trifase (Max P 45) per i motori e 230V 50 Hz monofase con neutro per gli ausiliari. Se fosse necessario alimentare il bruciatore a 230 V 50 Hz trifase senza neutro, eseguire le modifiche necessarie riferendosi allo specifico schema elettrico del bruciatore e controllare che il termico sia entro il campo di assorbimento del motore.
420010334402 Max P 35 / 45 AB CIRCUITO IDRAULICO 1 - FLESSIBILI 2 - FILTRO 3 - RUBINETTO 4 - ASPIRAZIONE 5 - RITORNO INNESCO E REGOLAZIONE DELLA POMPA GASOLIO SUNTEC AS 67 B 1 - ASPIRAZIONE 2 - RITORNO 3 - SFIATO E PRESA MANOMETRO 4 - PRESA VUOTOMETRO 5 - REGOLAZIONE PRESSIONE...
Página 6
420010334402 Max P 35 / 45 AB AVVIAMENTO E REGOLAZIONE DEL BRUCIATORE Dopo aver eseguito l’installazione del bruciatore, verificare i seguenti punti: - Tensione di alimentazione del bruciatore ed i fusibili di protezione di rete. - I collegamenti elettrici. - La corretta lunghezza delle tubazioni e la loro tenuta. - Il tipo di combustibile, che deve essere adatto al bruciatore. - Il collegamento dei termostati caldaia e delle varie sicurezze.
Página 7
420010334402 Max P 35 / 45 AB Tabella codici LED multicolore Stato Codice colore Colore Stato di attesa ❍ ................... Spento Preriscaldatore in funzione ● ................... Tempo di attesa tw Giallo ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ Fase di accensione Giallo lampeggiante ❑...................
420010334402 Max P 35 / 45 AB REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE / ARIA VERSION AB Per regolare la portata d’aria BASSA FIAMMA agire sulla vite B secondo le necessità. Girando in senso antiorario la portata aumenta; in senso orario diminuisce. Per regolare la portata d’aria ALTA FIAMMA agire sulla vite A secondo le necessità.
420010334402 Max P 35 / 45 AB DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI COMANDO DEI BRUCIATORI 1 - pulsante di sblocco 2 - lampada di funzionamento 3 - interruttore I / O 4 - fusibile ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Il bruciatore non si avvia. - Interruttore generale in posizione “0”...
Página 11
420010334402 Max P 35 / 45 AB Index Technical data - Technical data ..........p.12 - Working fields .
420010334402 Max P 35 / 45 AB TECHNICAL DATA MODELS MAX P 35 AB MAX P 45 AB Thermal power max. kcal/h 367.000 469.000 Thermal power min. kcal/h 143.000 173.000 Max. flow rate light oil kg/h Min. flow rate light oil...
420010334402 Max P 35 / 45 AB MOUNTING TO THE BOILER ELECTRICAL CONNECTIONS All burners are factory tested at single phase 3-phase 230V 50 Hz (Max P 35) o 400 V 50 Hz (Max P 45) for single phase with neutral for auxiliary equipments Should it be necessary to power motors and 230V 50 Hz the burner with 230V - 50Hz, modify the connections on motor and the terminal board as shown in the pic-...
420010334402 Max P 35 / 45 AB BURNER START-UP AND ADJUSMENT Once having installed the burner, check the following items: - The burner power feeding and the main line protection fuses - The correct length of pipes and that the same are sealed. - The type of fuel, which must be suitable for burner.
Página 16
420010334402 Max P 35 / 45 AB Color code table for multicolor signal lamp (LED) Status Color code Color Waiting time «tw», other waiting states ❍ ................... Oil preheater on, waiting time «tw» ● ................... Yellow ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ Ignition phase, ignition controlled Flashing yellow ❑...................
420010334402 Max P 35 / 45 AB FIRING HEAD / AIR SETTING VERSION AB To adjust LOW air flow, turn the screw B as required. To reduce output, turn screw clockwise, to increase it turn screw counterclockwise. To adjust HI air flow, turn the screw A as required. To reduce output, turn screw counterclockwise, to increase it turn screw clockwise.
420010334402 Max P 35 / 45 AB DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL OF THE BURNER 1 - reset key 2 - working lamp 3 - main switch I / O 4 - fuse MAINTENANCE The burner does not start. - Main switch in “0” position. - Fuses are blown.
Página 20
420010334402 Max P 35 / 45 AB Index Caracteristiques techniques - Caracteristiques techniques ........p.21 - Plage de travail .
420010334402 Max P 35 / 45 AB CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MODELES MAX P 35 AB MAX P 45 AB kcal/h 367.000 469.000 Puissance thérmique max kcal/h 143.000 173.000 Puissance thérmique min Débit max kg/h kg/h Débit min 50 Hz V 230/400...
420010334402 Max P 35 / 45 AB MONTAGE SUR CHAUDIERE BRANCHEMENT ELECTRIQUE Tous les bruleurs sont essayés à l’usine à 230V 50 Hz monophasé (Max P 35) o 400 V 50 Hz triphasé (Max P 45) pour les moteurs et 230V 50 Hz monophasé avec neutre pour les equipments auxiliaires. Dans le cas où il fût nécessaire ali- menter le brûleur en 230V - 50Hz triphasé...
420010334402 Max P 35 / 45 AB CIRCUIT HYDRAULIQUE 1 - FLEXIBLES 2 - FILTRE 3 - ROBINET D'ARRET 4 - ASPIRATION 5 - RETOUR AMORCAGE ET REGULATION DE LA POMPE FIOUL SUNTEC AS 67 B 1 - ASPIRATION 2 - RETOUR 3 - RACCORDEMENT DU MANOMETRE ET PURGE 4 - RACCORDEMENT DU VACUOMETRE 5 - VIS DE REGLAGE DE LA PRESSION...
420010334402 Max P 35 / 45 AB MISE EN SERVICE ET REGLAGE DU BRULEUR Après avoir effectué l’installation du brûleur, vérifier les points suivants: - Tension d’alimentation du brûleur et les fusibles de protection de ligne. - Les connexions du moteur. - La longueur correcte de la tuyauterie et que la même soit étanche.
Página 25
420010334402 Max P 35 / 45 AB Table des codes de couleur du voyant (LED) multicolore Etat Code Couleur Etat du voyant Temps d'attente "tw", états d'attente ❍ ................... divers éteint Le préréchauffeur de fioul chauffe, ● ................... temps d'attente «tw» jaune ●...
420010334402 Max P 35 / 45 AB REGLAGE DE AIR ET LA TETE DE COMBUSTION VERSION AB Pour régler le débit d'air 1allure tourner la vis B selon la necessité. En tournant à gauche, le débit augmente; en tour- nant à droite diminue. Pour régler le débit d'air 2allure tourner la vis A selon la necessité.
420010334402 Max P 35 / 45 AB DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE DES BRULEURS 1 - bouton de déblocage 2 - lampe de fonctionnement 3 - Interrupteur I/O 4 - fusible ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Le brûleur ne démarre pas. Interrupteur général en position “0”. Fusibles brûleur.
420010334402 Max P 35 / 45 AB CARACTERISTICAS TECNICAS MODELOS MAX P 35 AB MAX P 45 AB kcal/h 367.000 469.000 Potencia térmica máx Potencia térmica mín. kcal/h 143.000 173.000 kg/h Caudal máx. de gasóleo kg/h Caudal mín. de gasóleo Aliment.eléctrica...
420010334402 Max P 35 / 45 AB INSTALACION EN LA CAMARA DE COMBUSTION CONEXIONES ELECTRICAS Todos los quemadores son ensayados por el fabricante a 230V 50 Hz monofásico (Max P 35) o 400 V 50 Hz trifásico (Max P 45) para el motor y 230V 50 Hz monofásico con neutro para los equipos auxiliares. En caso que fuese necesa- rio alimentar el quemador con 230V - 50Hz trifásico sin neutro, modificar las conexiones del motor y en el tablero de bornes siguiendo la ilustración.
420010334402 Max P 35 / 45 AB SISTEMA HIDRÁULICO 1 - LATIGUILLOS 2 - FILTRO 3 - VÁLVULA DE CORTE 4 - ASPIRACIÓN 5 - RETORNO CEBADO Y REGULACION DE LA BOMBA GASOLEO SUNTEC AS 67 B 1 - ASPIRACIÓN 2 - RETORNO 3 - PURGA Y TOMA PARA EL MANÓMETRO 4 - TOMA PARA EL VACUÓMETRO...
420010334402 Max P 35 / 45 AB FUNCIONAMIENTO Y REGULACIÓN DEL QUEMADOR Después de haber instalado el quemador, comprobar los puntos siguientes: - La tensión de alimentación del quemador y los fusibles de protección de línea. - Las conexiones del motor. - La largueza correcta y la estanqueidad de la tubería.
Página 34
420010334402 Max P 35 / 45 AB Tabla de códigos de color de la lámpara de señales multicolor (LED) Estado Código de color Color Tiempo de espera ❍ ................... Apagado Precalentador de aceite encendido, ● ................... tiempo de espera “tw” Amarillo ●...
420010334402 Max P 35 / 45 AB REGLAJE DEL AIRE Y DE LA CABEZA DE COMBUSTIÓN VERSION AB Para regular el caudal del aire 1a llama girar el tornillo B según se necesite. Atornillando, el caudal del aire disminuye, desatornillando aumenta. Para regular el caudal del aire 2a llama girar el tornillo A según se necesite.
420010334402 Max P 35 / 45 AB DESCRIPCIÓN DEL CUADRO DE MANDOS DEL QUEMADOR 1 - pulsador de desbloqueo 2 - Indicador del funcionamiento 3 - Interruptor I / O 4 - fusible ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO El quemador no arranca. Interruptor general en posición “0”.
Página 38
420010334402 Max P 35 / 45 AB Индекс ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ....... . .p.39 - РАБОЧИЙ...
420010334402 Max P 35 / 45 AB ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ MAX P 35 AB MAX P 45 AB Макс. теплопроизводительность ккал/час 367.000 469.000 кВт Мин. теплопроизводительность ккал/час 143.000 173.000 кВт Макс. расход дизтоплива кг/ч Мин. расход дизтоплива кг/ч Напряжение электропитания...
420010334402 Max P 35 / 45 AB МОНТАЖ ГОРЕЛКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ Все двигатели горелок прошли заводские испытания при напряжении 230V 50 Hz однофазном (Max P 35) или 400 V 50 Hz трехфазном (Max P 45) для мотора и 230V 50 Hz однофазном с нейтралью для вспомогательных оборудований. При...
420010334402 Max P 35 / 45 AB ЗАПУСК И РЕГУЛИРОВКА ГОРЕЛКИ По завершении монтажа горелки проверьте: - Напряжение электропитания горелки и исправность предохранителей. Электрические соединения; - Правильность выбора длины топливопровода и его герметичность. Соответствие типа топлива модели горелки. - Правильность присоединения термостатов котла и прочей предохранительной аппаратуры. При положительных результатах...
Página 43
420010334402 Max P 35 / 45 AB Таблица цветового кода для многоцветной сигнальной лампы (LED) Состояние Цветовой код Цвет Время ожидания «tw», другие виды ожидания ❍ ................... Выкл Жидк.топл.подогреватель включен, ● ................... время ожидания «tw» Желтый ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ ● ❍ Фаза...
420010334402 Max P 35 / 45 AB РЕГУЛИРОВКА РАСХОДА ВОЗДУХА / ОГНЕВОЙ ГОЛОВКИ VERSION AB Для регулировки расхода воздуха на 1-Й СТУПЕНИ вращайте винт "B" до тех пор .To reduce output, turn screw clockwi- se, to increase it turn screw counterclockwise. Для...
420010334402 Max P 35 / 45 AB ИЗВЛЕКАТЬ ГОЛОВКУ ВКЛЮЧЕНИЯ...
Página 46
420010334402 Max P 35 / 45 AB ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ ГОРЕЛКИ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Горелка не запускается. - Главный выключатель находится в положении "0". - Сгорели плавкие предохранители. - Термостаты котла не замыкают цепь. - Вышла из строя контрольная аппаратура. После...
Página 47
420010334402 Max P 35 / 45 AB Index Technische Daten - Technische Daten ..........p.48 - Brenner-Arbeitsfeld .
420010334402 Max P 35 / 45 AB TECHNISCHE DATEN TYPEN MAX P 35 AB MAX P 45 AB Brennerleistung Max. kcal/h 367.000 469.000 Brennerleistung Min. kcal/h 143.000 173.000 Öldurchsatz Max. kg/h Öldurchsatz Min. kg/h Netzanschluss 50 Hz V 230/400 Motor Drehzahl Nº...
420010334402 Max P 35 / 45 AB Brennermontage Elektrischer Anschluss Alle Brennermotoren werden werksseitig mit 400 V, 50 Hz. getestet, die normalen Steuer- und Regelkreise mit 230V, 50 Hz. Und Nullleiter. Sollte Sie den Brennermotor mit 230V betreiben wollen, passen Sie bitte die Motorverdrahtung gemäss dem Schaltplan im Motorklemmkasten an.
420010334402 Max P 35 / 45 AB Brennerinbetriebnahme und Einstellung Nachdem der Brenner montiert wurde sind die nachfolgenden Punkte zu überprüfen: - Die Brennereinspeisung liegt an und ist durch eine Sicherung abgesichert. - Die Ölleitungslänge ist korrekt und die Ölleitung ist dicht. - Der Brennnstoff steht zur Verfügung und ist für den Brennertyp geeignet.
420010334402 Max P 35 / 45 AB Mischkopf/Luftmengeneinstellung VERSION AB Um die Kleinlast- Luftmenge einzustellen, betätigen Sie Stellschraube B. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht- drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Luftmenge. Um die Grosslast- Luftmenge einzustellen, betätigen Sie Stellschraube A. Drehen drehen gegen den Uhrzeigersinn ver- ringert die Luftmenge -drehen im Uhrzeigersinn erhöht sie.
420010334402 Max P 35 / 45 AB BESCHREIBUNG DER BRENNERSCHALTPANELE Entstörtaster 1 - pulsante di sblocco Betriebsleuchte 2 - lampada di funzionamento Hauptschalter Ein/Aus 3 - interruttore I / O 4 - fusibile Sicherung UNREGELMÄßIGKEITEN Der Brenner startet nicht - Haupschalter ist nicht eingestellt - Sicherung ist durchgebrannt.
Página 59
420010334402 Max P 35 / 45 AB MAX P 35 AB MAX P 45 AB N° DESCRIZIONE DESCRIPTION code code POMPA OIL PUMP SUNTEC AS 67B 65322960 65322960 BOBINA COIL SUNTEC 65323767 65323767 VALVOLA OIL VALVE SUNTEC 65323744 65323744 GIUNTO COUPLING SIMEL 65322918 65322918 RACCORDO PER FLESSIBILE...
Página 60
420010334402 Max P 35 / 45 AB MAX P 35 AB MAX P 45 AB N° DESIGNATION DESCRIPCIÓN code code POMPE COMPLETE POMPA SUNTEC AS 67B 65322960 65322960 BOBINE ELECTROVANNE BOBINA SUNTEC 65323767 65323767 VANNE VALVULA SUNTEC 65323744 65323744 JOINT D'ACCOUPLEMEN ACOPLAMIENTO SIMEL 65322918 65322918...
Página 61
420010334402 Max P 35 / 45 AB MAX P 35 AB MAX P 45 AB N° НАИМЕНОВАНИЕ BESCHREIBUNG code code НАСОС PUMPE SUNTEC AS 67B 65322960 65322960 КАТУШКА SPULE SUNTEC 65323767 65323767 КЛАПАН MAGNETVENTIL SUNTEC 65323744 65323744 МУФТА NIPPLE SIMEL 65322918 65322918 ФИТИНГ...
Página 64
Ecoflam Bruciatori S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior notice, which is considered necessary or useful to its products, without affecting their main features Ecoflam Bruciatori S.p.A. si riserva il diritto di apportare ai prodotti le modifiche che riterrà necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche principali.