4-3. 糸つかみの上下移動速度の調整
4-3. Adjusting the vertical movement speed of the thread nipper
4-3. 线夹的上下移动速度的调整
4-3. Ajuste de la velocidad de movimiento vertical de la pinza de hilo
遅くなる
Becomes slower
变慢
Más lenta
18
A 側ニードル弁(1)と B 側ニードル弁(2)を回して、糸つかみの
0602B
上下移動速度を調整します。
[ご注意]
出荷時の設定位置
A 側ニードル弁
B 側ニードル弁
Turn the A-side needle valve (1) or the B-side needle valve (2)
to adjust the vertical movement speed of the thread nipper.
[NOTE]
速くなる
Setting position at shipment from factory
A-side needle
Becomes faster
valve
变快
B-side needle
Más rápida
valve
将 A 侧的针阀旋钮(1)和 B 侧的针阀旋钮(2)回转,来调整线夹的
上下移动速度。
[注意]
出厂时的设定位置
約 11.5mm
A 侧的针阀旋钮
Approx. 11.5mm
B 侧的针阀旋钮
约 11.5mm
Aprox. 11,5 mm
Gire la válvula de la aguja del lado A (1) o la válvula de la
aguja del lado B (2) para ajustar la velocidad de movimiento
vertical de la pinza de hilo.
0960B
[NOTA]
Posición de ajuste al momento de salir de fábrica
Válvula de la
aguja del lado A
Válvula de la
aguja del lado B
RH-9820 UPPER THREAD NIPPER DEVICE SET
糸つかみの上下移動速度は、出荷時に適正な速度に調整さ
れています。むやみに調整しないでください。
バルブ本体面より約 11.5mm
(いっぱいに締めた状態から 7 回転ゆる
めた位置)
The vertical movement speed of the thread nipper is
adjusted to an appropriate speed at the time of shipment
from the factory. It should not be changed unnecessarily.
At a height of approximately 11.5 mm
from the surface of the valve body
(Position after having been turned 7
times from the fully-tightened position)
线夹的上下移动速度一般在出厂时均已调整完毕。除在万不
得已的情况下,请不要随意调整。
从阀体表面到旋钮顶部约 11.5mm
(从完全拧紧的状态到松开 7 圈的位置)
La velocidad de movimiento vertical de la pinza de hilo se
ajusta a una velocidad apropiada al momento de salir de la
fábrica. No deberá cambiarse innecesariamente.
A una altura de aproximadamente 11,5
mm desde la superficie del cuerpo de la
válvula
(Posición después de haber girado 7
veces desde la posición de
completamente apretado)