Если оператор носит очки для коррекции
зрения, необходимо надеть поверх них
защитный экран.
Остановка вращения головки
косилки (рис. 6)
1.
Для остановки вращения головки
косилки отпустить ручку управления
(2). При этом ручка управления
вернется в исходное положение.
Остановка двигателя (рис. 6)
1.
Для остановки двигателя косилки
перевести рычаг управления
дроссельной заслонкой (3) назад до
упора в положение СТОП.
Использование рычага включения
головки косилки (рис. 7)
1.
Для включения головки косилки
прижать ручку управления (1) к
рукоятке (2), затем переместить
вперед рычаг включения головки
косилки (3). Скорость вращения
головки определяется скоростью
вращения вала двигателя.
2.
После включения вращения головки
начать перемещать косилку вперед для
осуществления кошения.
Использование рычага управления
дроссельной заслонкой (рис. 8)
1.
В процессе нормальной эксплуатации
косилки рычаг управления
дроссельной заслонкой (1) должен
быть установлен в положение
БЫСТРО, что обеспечит вращение
вала двигателя с максимальной
частотой.
2.
Для уменьшения частоты вращения
вала двигателя переместить рычаг
управления дроссельной заслонкой
(1) назад. Для увеличения частоты
вращения вала двигателя переместить
рычаг управления дроссельной
заслонкой (1) вперед.
3.
Для остановки двигателя перевести
рычаг управления дроссельной
заслонкой (1) назад до упора в
положение СТОП.
Использование кнопки прокачки
(рис. 9)
Нажать кнопку прокачки (1) пять раз.
1.
Интервалы между нажатиями должны
составлять приблизительно две
секунды.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не следует использовать
кнопку прокачки (1) при запуске горячего
двигателя после кратковременной
остановки.
Запуск двигателя
1.
(Рис. 5) Перед началом каждого
использования косилки необходимо
прочистить сетчатый фильтр (3).
Забитый сетчатый фильтр может стать
причиной перегрева двигателя. Фильтр
(3) следует протереть тряпкой или
салфеткой.
1739580
(Рис. 10) Переместить рычаг
2.
управления дроссельной заслонкой
(1) вперед в положение ПУСК или
БЫСТРО.
3.
(Рис. 9) В случае запуска холодного
двигателя пять раз нажать кнопку
прокачки (1). Интервалы между
нажатиями кнопки прокачки (1)
должны составлять две секунды.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не следует
использовать кнопку прокачки при
пуске горячего двигателя.
(Рис. 10) Крепко удерживать рукоятку
4.
стартера (2) правой рукой.
Резко дернуть рукоятку стартера (2)
5.
назад. НЕ СЛЕДУЕТ ДОПУСКАТЬ
резкого возврата троса. Трос должен
медленно намотаться, при этом
следует удерживать рукоятку стартера
(2).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если двигатель не
запустился после трех рывков рукоятки
стартера, следует дважды нажать кнопку
прокачки и вновь воспользоваться
рукояткой стартера.
ВНИМАНИЕ: Категорически
запрещается оставлять без
присмотра косилку с работающим
двигателем. Необходимо дождаться
остановки вращения головки косилки.
ВНИМАНИЕ: Категорически
запрещается запускать двигатель
косилки в помещении или в плохо
проветриваемом пространстве.
Выхлопные газы содержат оксид
углерода — газ без запаха, вдыхание
которого может привести к летальному
исходу. Необходимо следить за тем,
чтобы руки, ноги, волосы и элементы
свободной одежды находились на
достаточном расстоянии от движущихся
частей косилки. Также не следует
прикасаться к глушителю и соседним
деталям, т.к. их температура может
превышать 66°C.
Рекомендации по эксплуатации
ВНИМАНИЕ: Разнообразный
мусор, например, ветки и камни,
может отбрасываться косилкой с
достаточно большой силой, что может
привести к травмам и порче
материальных ценностей.
•
Переместить рычаг управления
дроссельной заслонкой в положение
БЫСТРО. При кошении высокой и
толстой травы двигаться медленнее.
•
Регулярно очищать от травы нижнюю
часть косилки.
•
При чрезмерно коротких усах процесс
кошения замедлится. После
сокращения длины усов на половину их
необходимо заменить. См. подраздел
«Замена уса косилки» в разделе
«Техническое обслуживание».
•
Запрещается работать на чрезмерно
крутых склонах. Если на склоне трудно
удерживать равновесие, он не пригоден
для кошения. Также запрещается
работать на сырых и скользких
склонах. В процессе кошения следует
11
двигаться поперек склона.
Запрещается двигаться вверх или вниз
по склону.
•
В ряде случаев может потребоваться
снижение частоты вращения вала
двигателя. В частности, необходимость
в этом может возникнуть при кошении
травы вокруг цветов, кустов и
низкорослых деревьев. Помимо этого,
снижение частоты вращения вала
двигателя позволяет снизить уровень
шума и интенсивность вибрации
верхней рукоятки косилки.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ: Рисунки и пиктограммы
приводятся в настоящем руководстве на
стр. 2 и далее.
Техническое обслуживание
двигателя
Для поддержания устройства в надлежащем
рабочем состоянии необходимо выполнять
приведенные далее указания. Все сведения,
касающиеся технического обслуживания
двигателя, содержатся в руководстве
пользователя двигателя, разработанном его
производителем. Перед началом
эксплуатации двигателя необходимо
ознакомиться с указанным руководством.
ВНИМАНИЕ: Перед проведением
осмотра, регулировки (за
исключением карбюратора) или
ремонта необходимо отсоединить
провод свечи зажигания.
Смазка узла приводного вала
(рис. 11)
Смазка узла приводного вала
осуществляется с помощью пресс-
масленки (1). Для введения смазки следует
воспользоваться смазочным шприцом с
автомобильной смазкой.
Правильный уход за усами
триммера (рис. 12, 13, 14)
Для достижения максимальной
производительности косилки рекомендуется
использовать толстые усы косилки (1)
диаметром 3,3 мм. Необходимо отрезать ус
косилки (1) длиной 52 см. Точность отреза
должна находиться в пределах 25 мм.
Необходимо в обязательном порядке
удостовериться, что головка косилки
сбалансирована и не вибрирует.
ВАЖНО: Для увеличения срока службы
уса косилки (1) необходимо следить за
тем, чтобы он оставался влажным. В
случае пересыхания нейлоновый ус (1)
становится хрупким. Запасной ус (1)
следует хранить в канистре с водой.
Извлеченный из воды ус будет гибким,
что облегчит его установку. Также
благодаря гибкости уса значительно
увеличивается его срок службы.
ru