Popis Výrobku; Rozsah Dodávky; Komponenty Potřebné K Provozu; Účel Použití - B.Braun Aesculap GN200 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica

Ocultar thumbs Ver también para Aesculap GN200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
Vždy zajistěte následující:
Uložte pacienta tak, aby se nedotýkal žádných kovových dílů, které jsou
uzemněny nebo mají značnou kapacitu oproti zemi (např. operační stůl,
držáky). V případě potřeby umístěte mezi tyto předměty a pacienta
antistatické textilie.
Zajistěte, aby se pacient nedotýkal vlhkých textilií nebo podložek.
Oblasti se silným vylučováním potu a dotykem kůže na kůži na trupu
chraňte vložením antistatických textilií.
Moč odvádějte katétrem.
Při operacích na srdce uzemněte VF generátor přes potenciálové vyrov-
nání.
U pacientů s kardiostimulátory nebo jinými aktivními implantáty kon-
zultujte použití VF chirurgie s příslušným odborným lékařem, aby nedo-
šlo ke vzniku nenapravitelných škod na kardiostimulátoru nebo na
implantátu či k jejich nesprávnému fungování.
Elektrody přístrojů k monitorování životních funkcí bez ochranných
odporů nebo VF tlumení umístěte co nejdále od VF elektrod.
K monitorování nepoužívejte jehlové elektrody.
Vedení monitorovacích přístrojů umístěte tak, aby neleželo na kůži.
Vedení k VF elektrodám má být pokud možno co nejkratší a veďte je tak,
aby se nedotýkalo pacienta ani jiných vedení.
Při nedostatečném výkonu při obvyklém nastavení zkontrolujte, zda:
– jsou pracovní elektrody čisté,
– jsou zástrčkové spoje v pořádku.
Aktivní elektrodu nikdy neodkládejte na pacienta nebo přímo vedle
něho.
Elektrody, které momentálně nepoužíváte, odložte tak, aby se nedotý-
kaly pacienta.
Při operacích, při nichž nelze zabrání stálému kontaktu elektrod s paci-
entem (např. při endoskopických operacích) VF generátor při neú-
myslné aktivaci elektrody okamžitě vypněte síťovým vypínačem 12.
Neodstraňujte z těla horkou elektrodu bezprostředně po řezání nebo
koagulování.
Za provozu generátoru se nedotýkejte elektrod na přístroji (na horní a
spodní straně), protože se elektrody mohou zahřát a může dojít k popá-
lení nebo ke zranění.
2.
Popis výrobku
2.1
Rozsah dodávky
Název
Vysokofrekvenční chirurgický přístroj
Návod k použití
Upozornění k elektromagnetické kompatibilitě
2.2
Komponenty potřebné k provozu
Síťový kabel
Nožní ovladač (volitelně)
Nástroj Caiman
2.3
Účel použití
VF generátor Lektrafuse GN200 se používá k uzavírání cév a oddělování
cév v otevřené a miniinvazivní chirurgii. Nástroje mohou uzavírat cévy do
7 mm včetně.
VF generátor Lektrafuse není určen k použití při sterilizaci/koagulaci vej-
covodů.
VF generátor Lektrafuse je povolen k používání na srdci (typ CF).
VF generátor Lektrafuse je určen k použití a skladování výhradně v uzavře-
ných prostorách.
2.4
Způsob funkce
VF generátor Lektrafuse GN200 je řízen mikroprocesorem a převádí síťové
napětí na vysokofrekvenční střídavý proud pro bipolární uzavření cévy.
Proces uzavírání se provádí přes uzavřený regulační obvod. Uzavírání lze
spustit nebo zastavit tlačítkem na přístroji nebo nožním ovladačem.
VF generátor Lektrafuse GN200 má dva režimy provozu:
Režim Standard: Přednastavený režim provozu
Režim Plus: Režim provozu se zvýšeným výdejem energie
Kat. č.
GN200
TA022414
TA022130
183

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido