B.Braun Aesculap GN200 Instrucciones De Manejo/Descripción Técnica página 209

Ocultar thumbs Ver también para Aesculap GN200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
Odpowiednio ułożyć wtyczkę sterownika nożnego i aż do zatrzaśnięcia
wsunąć do gniazda przyłączeniowego sterownika nożnego 3.
W przypadku uzyskania prawidłowego połączenia, na wskaźniku 5
przez 3 sekundy ukaże się komunikat "Footswitch attached".
Rys. 6
Notyfikacja
Podczas aktywności prądu wysokiej częstotliwości, sterownika nożnego nie
należy obsługiwać w sposób ciągły. Prąd wysokiej częstotliwości jest uru-
chamiany i dezaktywowany pojedynczym wciśnięciem i puszczeniem ste-
rownika nożnego.
Zdejmowanie sterownika nożnego
Pierścień podziałowy ustalacza obrócić w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, jednocześnie wyjmując wtyczkę przyłącze-
niową.
Na wskaźniku 5 ukaże się przez 3 sekundy komunikat "Footswitch
removed".
Rys. 7
Podłączanie instrumentów
Wyłącznie instrumenty z rodziny produktów CAIMAN Seal & Cut można
stosować w połączeniu z generatorem HF Lektrafuse GN200.
Na wtyczce instrumentu znajduje się strzałka, a na gnieździe 8 oznaczenie
w kształcie punktu. W celu prawidłowego umieszczenia wtyczki w gnieź-
dzie, oznaczenia muszą znajdować się jedno nad drugim.
Rys. 8
Umieścić instrument 8 w gnieździe przyłączeniowym.
Zielony pierścień sygnalizacyjny 7 wokół przyłącza instrumentu
zaświeci się. Na wskaźniku 5 ukaże się komunikat "Ready to Seal".
Rys. 9
207

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido