Befestigungsgewinde für Antrieb Anschlag, bestehend aus Dämpferhal ter und Einstellhülse Abtriebswelle Winkelskala Druckluftanschlüsse Sechskant Messsystem−Anschluss Schnappring für optionale Abdeck kappe Einstellhülse mit Kontermutter Anschlaghebel mit integriertem Magnet Bohrung für Erdungsanschluss für Positionsabfrage Klemmschraube für Dämpferhalter Bild 1 Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Schwenken von Nutzlasten, die keine volle Umdrehung ausführen müssen. Das integrierte Messsystem ist vorgesehen zur Überwachung der Schwenkposition in Verbindung mit einem Positioniercontroller von Festo (z. B. CMPX, CMAX, SPC200, SPC11 Soft Stop") oder für den Einsatz als Messzylinder.
Página 6
Verwenden Sie das Produkt im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Veränderung. Berücksichtigen Sie die Warnungen und Hinweise am Produkt und in den zu gehörigen Bedienungsanleitungen. Berücksichtigen Sie die Toleranz der Anziehdrehmomente. Ohne spezielle Angabe beträgt die Toleranz ±20 %. Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Bild 2 können (z. B. zur Aufnahme von Zentrier stiften). Platzieren Sie das DSMI so, dass Sie stets die Bedienteile erreichen können. Befestigen Sie das DSMI mit mindestens 2 Schrauben. Frontbefestigung Rückseitige Befestigung Seitliche Befestigung Bild 3 Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Página 8
2. Stellen Sie sicher, dass die bewegliche Masse nicht von der Abtriebswelle gleiten kann. Hierzu dient das Gewinde in der Abtriebswelle. Beim Festziehen der Schrauben am Sechskant 9 kontern. Bild 6 DSMI−...−B Anziehdrehmoment [Nm] Bild 7 Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
2. Schwenken Sie die bewegliche Masse in eine gewünschte Endlage. Dies ist bei drucklosem DSMI von Hand oder mit einem Sechskantschlüssel am Schwenkhebel aA möglich. Die Winkelskala dient dabei zur genauen Positionierung. Bild 9 DSMI−...−B Gradeinteilung (1 Teilstrich =) [°] Bild 10 Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Página 10
6. Wiederholen Sie die Einstellung für die andere Endlage. 7. Drücken Sie die Abdeckkappe des DSMI wieder auf den Schnappring des Gehäu ses (falls vorhanden). Durch Ausbrechen der Elemente mit Soll bruchstelle ist die Abdeckkappe auch bei beliebig positionierten Dämpferhaltern Bild 15 aufschnappbar. Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Zerstörung des DSMI. S Berücksichtigen Sie, dass das DSMI keine Drosselung der pneumatischen Anschlüsse besitzt. Der Einsatz des DSMI ohne externe Drossel−Rückschlagventile darf nur im elektronisch geregelten Betrieb in Verbindung mit einem Positioniercontroller erfolgen. Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Página 12
Farbcodierung dazu ent Bild 18 fernen). Verschlauchen Sie das DSMI. Bei exzentrischen Massen: Prüfen Sie die Notwendigkeit gesteuerter Rückschlagventile HGL oder eines Druckluft−Ausgleichsspeichers VZS. Bei schlagartigem Druckabfall vermeiden Sie damit, dass die bewegliche Masse nach unten schlägt. Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Zur Abfrage der Endlagen: Platzieren Sie die Näherungsschalter (B) SME/SMT−10F−...−KL auf der Führungsrille der Dämpferhalter. Zum Befestigen des Näherungsschalters ist ein Sensorhalter erforderlich (è Zube hör). Der Näherungsschalter wird vom Magne ten (C) im Anschlaghebel betätigt. Bild 21 Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Das Schwenkmodul wird durch zu hohe Massenträgheitsmomente zerstört. S Stellen Sie sicher, dass das zulässige Massenträgheitsmoment für die unter schiedlichen Betriebsarten eingehalten wird. Das zulässige Massenträgheitsmoment beim elektronisch geregelten Betrieb übersteigt den Wert des ungedrosselten Einsatzes um ein Vielfaches. Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Página 15
Schwenkbereich der beweglichen Masse die Schwenkgeschwindigkeit der beweglichen Masse. 6. Drehen Sie die Drossel−Rückschlagventile wieder langsam auf, bis die gewünschte Schwenkgeschwindigkeit eingestellt ist. Der Anschlaghebel soll die Endlage sicher erreichen, aber nicht hart anschlagen. Bild 23 Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Página 16
S Stellen Sie sicher, dass Sie die Einstellhülse bzw. den Dämpfer nicht weiter als in nachfolgender Tabelle (è Bild 25) angegeben aus− bzw. eindrehen. Belüften Sie die gewünschte Endlage am DSMI. Die Endlagen können unter Druck justiert werden. Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Página 17
Anziehdrehmoment: Einstellhülse [Nm] 1) Die Anziehdrehmomente der Dämpfer sind deren Bedienungsanleitung zu entnehmen. Bild 26 5. Drücken Sie die Abdeckkappe (falls vor handen) des DSMI wieder auf den Schnappring. 6. Wiederholen Sie den Probelauf. Bild 27 Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Wechseln Sie Stoßdämpfer mit sichtbarem Ölverlust oder spätestens alle 5 Mio. Schaltspiele (è Zubehör). Wartung und Pflege Bei Verschmutzung: Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen Lappen. Zulässige Reinigungsmedien sind alle Werkstoff schonenden Medien; (z. B. warme Seifenlauge bis + 60 °C). Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Schicken Sie das Produkt an unseren Reparaturservice. Dadurch werden erforderliche Feinabstimmungen und Prüfungen besonders berücksichtigt. Informationen über Ersatzteile und Hilfsmittel finden Sie unter: www.festo.com/spareparts Zubehör Hinweis S Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus unserem Katalog www.festo.com/catalogue Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Einbaulage beliebig Max. Schwenkwinkel [°] Pneumatischer Anschluss M5 (mit QSM−M5−6) GÁ (mit QS−1/8−8) Betriebsdruck [bar] 4 ... 8 1) Gilt nur für Anwendungen mit Positioniercontroller 2) Beachten Sie die zusätzlichen Daten in den Beschreibungen zum Positioniercontroller Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Página 21
Festanschlag, Schrauben, Passfeder Stahl Messsystem−Ankopplung, Polyurethan Schwenkflügel Polyurethan (verstärkt) Steckergehäuse Polyamid (verstärkt) Gewicht (ohne Dämpfer) [kg] 1,08 3,95 1) Gilt nur für Anwendungen mit Positioniercontroller 2) Beachten Sie die zusätzlichen Daten in den Beschreibungen zum Positioniercontroller Bild 30 Festo DSMI−...−B 0806NH Deutsch...
Compressed air ports Hexagon Measuring system connection Snap ring for optional cover cap Adjustment sleeve with lock nut Stop lever with integrated magnet for position monitoring Hole for earth connection Locking screw for shock absorber retainer Fig. 1 Festo DSMI−...−B 0806NH English...
The integrated measuring system was designed for monitoring the swivel position in combination with a positioning controller from Festo (e.g. CMPX, CMAX, SPC200, SPC11 Soft Stop") or for use as a measuring cylinder.
Página 26
Unauthorised product modification is not permitted. Note the warnings and instructions on the product and in the relevant operating instructions. Take the tolerance of the tightening torques into account. Without special specification, the tolerance is ±20 %. Festo DSMI−...−B 0806NH English...
DSMI (e.g. to mount centring pins). Position the DSMI so that you can easily reach the operating parts. Fasten the DSMI with at least 2 screws. Front mounting Rear mounting Side mounting Fig. 3 Festo DSMI−...−B 0806NH English...
Página 28
2. Make sure that the moving mass cannot slide off the drive shaft. This is ensured by the thread in the drive shaft. When tighte ning the screws, lock them at the hexagon socket 9. Fig. 6 DSMI−...−B Tightening torque [Nm] Fig. 7 Festo DSMI−...−B 0806NH English...
If the DSMI is depressurised, this can be done by hand or using a hexagon spanner on the swivel lever aA. The angle scale can be used for precise positioning. Fig. 9 DSMI−...−B Graduation (1 graduation mark =) [°] Fig. 10 Festo DSMI−...−B 0806NH English...
Página 30
(if pre sent). The cover cap can also be snapped on to freely positioned shock absorber retainers if the elements are broken through at the Fig. 15 predetermined breaking point. Festo DSMI−...−B 0806NH English...
S Note that the DSMI does not have any flow control for the pneumatic connec tions. The DSMI may only be used without external one−way control valves in elec tronically controlled operation in combination with a positioning controller. Festo DSMI−...−B 0806NH English...
Página 32
Check whether controlled HGL non−return valves or a VZS compressed air compensation reservoir are necessary. In this way you can prevent the moving mass from moving down and hitting the bottom if there is a sudden drop in pressure. Festo DSMI−...−B 0806NH English...
Place the proximity switch (B) SME/ SMT−10F−...−KL on the groove of the shock absorber retainer. A sensor bracket (è Accessories) is required to fasten the proximity switch. The proximity switch is actuated by magnets (C) in the stop lever. Fig. 21 Festo DSMI−...−B 0806NH English...
S Make sure that the permitted mass moment of inertia is complied with for the various operating modes. The permissible mass moment of inertia during electronically controlled operation exceeds the value of unthrottled use several times. Festo DSMI−...−B 0806NH English...
Página 35
The swivel speed of the moving mass. 6. Unscrew the one−way flow control valves slowly until the desired swivel speed is set. The stop lever should reach the end posi tion safely, but not strike hard against it. Fig. 23 Festo DSMI−...−B 0806NH English...
Página 36
S Make sure that you do not screw the adjustment sleeve or shock absorber in or out any further than shown in the following table (è Fig. 25). Pressurise the desired end position on the DSMI. The end positions can be adjusted under pressure. Festo DSMI−...−B 0806NH English...
Página 37
1) Please refer to the operating instructions for the shock absorber for the tightening torques. Fig. 26 5. Press the cover cap (if present) of the DSMI back on to the snap ring. 6. Repeat the test run. Fig. 27 Festo DSMI−...−B 0806NH English...
Replace shock absorbers with visible oil loss or at the latest every 5 million switching cycles (è Accessories). Care and maintenance In case of dirt: Clean the product with a soft cloth. All non−abrasive cleaning agents are permitted (e.g.warm soap suds up to +60 °C). Festo DSMI−...−B 0806NH English...
Return the product to our repair service for overhaul. The necessary fine adjustments and tests will then be taken into account. Information on spare parts and aids can be found under: www.festo.com/spareparts Accessories Note S Please select the appropriate accessories from our catalogue: www.festo.com/catalogue Festo DSMI−...−B 0806NH English...
G Á (with QS−1/8−8) Pneumatic connection M5 (with QSM−M5−6) Operating pressure [bar] 4 ... 8 Ambient temperature [°C] 1) Applies only to applications with positioning controller 2) Please observe the additional data in the descriptions of the positioning controller Festo DSMI−...−B 0806NH English...
Página 41
Polyurethane (reinforced) Plug housing Polyamide (reinforced) Weight (without shock absorber) [kg] 1.08 3.95 1) Applies only to applications with positioning controller 2) Please observe the additional data in the descriptions of the positioning controller Fig. 30 Festo DSMI−...−B 0806NH English...
Anillo de trinquete para tapa ciega Casquillo para el ajuste con contra opcional tuerca Palanca de tope con imán integrado Agujero para conexión de tierra/masa para detección de posiciones Tornillo prisionero para el elemento de fijación del amortiguador Fig. 1 Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
El sistema de medición integrado está previsto para supervisar la posición inter media en combinación con un controlador de posición de Festo (p. ej. CMPX, CMAX, SPC200, SPC11 Soft Stop") o para ser utilizado como cilindro de medición.
Página 46
Utilice el producto en su estado original sin efectuar modificaciones de ningún tipo. Observe las advertencias e instrucciones en el producto y en las instrucciones de utilización correspondientes. Observe la tolerancia de los pares de apriete. Sin indicaciones especiales, la tolerancia es de a ±20 %. Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
(p. ej. para alojar pasadores de centraje). Fig. 2 Coloque el DSMI de forma que los elementos de mando siempre sean accesibles. Fije el DSMI por lo menos con 2 tornillos. Fijación frontal Fijación en la parte Fijación lateral posterior Fig. 3 Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
Página 48
Para ello se utilizan las roscas del eje de accionamiento. Al apretar, fijar por contratuerca los tornillos en el hexágono 9. Fig. 6 DSMI−...−B Par de apriete [Nm] Fig. 7 Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
Con el DSMI sin presión, puede hacerlo girar manualmente o con una llave hexa gonal en la palanca basculante aA. La escala angular sirve para un posicio nado exacto. Fig. 9 DSMI−...−B [°] Ajuste aproximado (1 raya divisoria =) Fig. 10 Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
Página 50
Gracias a la rotura de los elementos con punto de rotura controlada, la tapa ciega puede fijarse a presión independiente Fig. 15 mente de cuál sea la posición de los ele mentos de fijación del amortiguador. Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
S Tenga en cuenta que el DSMI no controla el caudal de estrangulación de las conexiones neumáticas. El uso del DSMI sin válvulas de estrangulación y antirretorno externas sólo está permitido con funcionamiento regulado electrónicamente en combina ción con un controlador de posición. Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
Página 52
Verifique si se requieren válvulas de antirretorno HGL controladas o un acumu lador de aire comprimido VZS. De esta forma puede evitarse que la masa en movimiento se desprenda si hay una caída de presión brusca. Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
Para fijar los detectores de proximidad se necesita un soporte para detectores (è Accesorios). El detector de proximidad es accionado por el imán (C) de la palanca de tope. Fig. 21 Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
S Asegúrese de que no se sobrepasa la masa de la carga permitida durante los diferentes modos de funcionamiento. Con un funcionamiento regulado electrónicamente, el momento permitido de inercia de la masa sobrepasa varias veces el valor de un funcionamiento sin estrangulamiento. Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
Página 55
6. Abra lentamente las válvulas estrangula doras y antirretorno hasta ajustar la velo cidad de giro deseada. El palanca de tope debe alcanzar siempre con seguridad la posición final, pero no debe golpear fuerte contra ella. Fig. 23 Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
Página 56
S Asegúrese de no apretar o aflojar el casquillo para el ajuste o el amortigua dor más de lo que se indica en la siguiente tabla (è Fig. 25). Aplique presión a la posición final deseada en el DSMI. Las posiciones finales pueden ajustarse bajo presión. Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
Página 57
1) Los pares de apriete de los amortiguadores deben consultarse en las instrucciones de utilización. Fig. 26 5. Vuelva a colocar la tapa ciega (si existe) del DSMI en el anillo de retención del cuerpo. 6. Repita el funcionamiento de prueba. Fig. 27 Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
Cambie los amortiguadores con pérdida de aceite visible o como muy tarde cada 5 millones de ciclos (è Accesorios). Cuidados y mantenimiento En caso de suciedad: Limpiar el producto con un paño suave. Se permiten todos los agentes no abrasivos (p.ej. agua jabonosa hasta 60 °C). Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
De este modo se tienen especialmente en cuenta las operaciones de ajuste y verificaciones pertinentes. Hallará información sobre las piezas de repuesto y medios auxiliares en: www.festo.com/spareparts Accesorios Indicación S Escoja de nuestro catálogo el accesorio correspondiente en www.festo.com/catalogue Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
[°] G Á (con QS−1/8−8) Toma neumática M5 (con QSM−M5−6) 1) Válido sólo en aplicaciones con controlador de posición 2) Tenga en cuenta también las especificaciones adicionales que figuran en las descripciones del controlador de posición Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
Página 61
Poliamida (reforzada) Peso (sin amortiguador) [kg] 1,08 3,95 1) Válido sólo en aplicaciones con controlador de posición 2) Tenga en cuenta también las especificaciones adicionales que figuran en las descripciones del controlador de posición Fig. 30 Festo DSMI−...−B 0806NH Español...
Mousqueton pour capuchon d’obturation en option Douille de réglage avec contre−écrou Levier de butée avec aimant intégré pour Trou pour borne de terre la détection de position Vis de serrage pour support d’amortis seur Fig. 1 Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
Le système de mesure intégré est prévu pour la surveillance de la position d’oscil lation, conjugué à un contrôleur de position Festo (p. ex. CMPX, CMAX, SPC200, SPC11 « Soft Stop »), ou pour être utilisé comme vérin de mesure.
Página 66
Utiliser le produit dans son état d’origine, sans apporter de modifications non autorisées. Tenir compte des avertissements et indications figurant sur le produit et dans la présente notice. Tenir compte de la tolérance des couples de serrage. Sans indication spéciale, la tolérance est de ±20 %. Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
(p. ex. pour le logement de pions de cen Fig. 2 trage). Placer le module DSMI de manière à pouvoir toujours atteindre les organes de commande. Fixer le DSMI à l’aide d’au moins 2 vis. Montage avant Montage arrière Montage latéral Fig. 3 Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
Página 68
Utiliser pour cela le filetage dans la tige de l’arbre de sortie. En serrant les vis, blo quer à contre−écrou sur le six pans 9. Fig. 6 DSMI−...−B Couple de serrage [Nm] Fig. 7 Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
être effectuée manuelle ment ou à l’aide d’une clé six pans au niveau du levier oscillant aA. L’échelle graduée permet pour cela un Fig. 9 positionnement précis. DSMI−...−B Graduation (1 trait de division =) [°] Fig. 10 Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
Página 70
DSMI sur le mousqueton du boî tier (si existant). En enlevant les éléments présentant une section de rupture intentionnellement prévue, le capuchon d’obturation peut Fig. 15 être emboîté également avec des sup ports d’amortisseurs positionnés de façon personnalisée. Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
S Ne pas oublier que le DSMI ne dispose d’aucune limitation au niveau des raccords pneumatiques. N’utiliser le DSMI sans limiteur de débit unidirectionnel externe que dans le cas d’une régulation électronique conjuguée à un contrôleur de position. Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
Página 72
Dans le cas de masses excentrées : Vérifier si des clapets anti−retour pilotés HGL ou un accumulateur pneumati que VZS sont nécessaires. En cas de brusque chute de pression, on évite ainsi que la masse en mouve ment ne tombe. Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
SMT−10F−...−KL sur la rainure de guidage du support d’amortisseur. Un support pour capteur est nécessaire pour fixer le capteur de proximité (è Accessoires). Le capteur de proximité est actionné par des aimants (C) dans le levier de butée. Fig. 21 Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
S Veiller au respect du moment d’inertie de masse admissible pour les diffé rents modes de fonctionnement. Dans le cas d’une régulation électronique, le moment d’inertie de masse admissible dépasse souvent la valeur correspondant à une utilisation non limitée. Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
Página 75
La vitesse de rotation de la masse en mouvement. 6. Ouvrir lentement les limiteurs de débit unidirectionnels jusqu’à ce que vous at teigniez la vitesse d’oscillation souhaitée. Le levier de butée doit atteindre la fin de course mais sans impact violent. Fig. 23 Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
Página 76
S Veiller à ne pas serrer ou desserrer la douille de réglage ou l’amortisseur sur une longueur excédant celle indiquée dans le tableau ci−après (è Fig. 25). Mettre sous pression la fin de course souhaitée sur le DSMI. Les fins de course peuvent être réglées sous pression. Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
Página 77
1) Les couples de serrage des amortisseurs sont indiqués dans la notice d’utilisation. Fig. 26 5. Remettre en place le capuchon de protection (si existant) du DSMI sur le mousqueton. 6. Recommencer la phase d’essai. Fig. 27 Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
5 millions de cycles de fonctionnement (è Accessoires). Maintenance et entretien En cas d’encrassement : Nettoyer le DSMI à l’aide d’un chiffon doux. Tous les produits d’entretien non agressifs peuvent être utilisés (p. ex. de l’eau chaude savonneuse jusqu’à + 60 °C). Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
Envoyer le produit à notre service des réparations. Les réglages de précision et contrôles nécessaires pourront ainsi être effectués. Des informations concernant les pièces de rechange et les outils sont disponibles sur le site : www.festo.com/spareparts Accessoires Nota S Veuillez sélectionner l’accessoire correspondant dans notre catalogue www.festo.com/catalogue...
Angle d’oscillation max. [°] G Á (avec QS−1/8−8) Raccord pneumatique M5 (avec QSM−M5−6) 1) Valable uniquement pour les applications avec contrôleur de position 2) Tenir compte des données supplémentaires figurant dans les descriptions du contrôleur de position Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
Página 81
Boîtier du connecteur Polyamide (renforcé) Poids (sans amortisseur) [kg] 1,08 3,95 1) Valable uniquement pour les applications avec contrôleur de position 2) Tenir compte des données supplémentaires figurant dans les descriptions du contrôleur de position Fig. 30 Festo DSMI−...−B 0806NH Français...
Anello a scatto per calotta di copertura Bussola di regolazione con controdado opzionale Foro per connessione di terra Leva di arresto con magnete integrato per rilevamento della posizione Vite di serraggio per supporto ammor tizzatore Fig. 1 Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
Il sistema di misura integrato è predisposto per il controllo della posizione di oscil lazione in abbinamento a un controllore di posizionamento Festo (ad es. CMPX, CMAX, SPC200, SPC11 Soft Stop") oppure per l’impiego come cilindro di misura zione.
Página 86
Osservare le avvertenze e le indicazioni specificate sul prodotto e sulle rispet tive istruzioni per l’uso. Rispettare la tolleranza delle coppie di serraggio. Se non ci sono indicazioni particolari la tolleranza è di ±20 %. Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
Fig. 2 Posizionare il DSMI in modo da poter raggiungere in qualsiasi momento gli elementi di comando. Fissare il DSMI utilizzando almeno 2 viti. Fissaggio frontale Fissaggio posteriore Fissaggio laterale Fig. 3 Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
Página 88
1. Spingere la massa in movimento sull’albero primario. 2. Assicurarsi che la massa in movimento non possa scivolare dall’albero primario. A tale scopo serve il filetto nell’albero primario. Stringere le viti fissando l’esagono 9. Fig. 6 DSMI−...−B Coppia di serraggio [Nm] Fig. 7 Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
DSMI non sotto pressione. Utilizzare la scala goniometrica per ese Fig. 9 guire il posizionamento in modo preciso. DSMI−...−B Graduazione (1 lineetta =) [°] Fig. 10 Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
Página 90
7. Spingere nuovamente la calotta di coper tura del DSMI sull’anello a scatto del corpo (se presente). Rimuovendo gli elementi con punto di rottura predeterminato, la calotta di co pertura può essere aggangiata anche con Fig. 15 supporti ammortizzatore posizionati libe ramente. Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
S Tenere conto del fatto che il DSMI non è dotato di strozzatura degli attacchi pneumatici. L’impiego del DSMI senza regolatori di portata unidirezionali esterni può avere luogo solo nell’esercizio a regolazione elettronica in abbinamento a un controllore di posizionamento. Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
Página 92
Verificare la necessità di valvole unidirezionali pilotate HGL o di un serbatoio di compensazione ad aria compressa VZS. Questi due dispositivi impediscono la caduta improvvisa della massa in movi mento in caso di brusco calo della pressione. Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
SMT−10F−...−KL sulla scanalatura di guida dei supporti ammortizzatore. Per fissare il sensore di finecorsa è neces sario il relativo supporto (è Accessori). Il sensore di fine corsa viene azionato dal magnete (C) nella leva di arresto. Fig. 21 Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
S Verificare che venga rispettato il momento di inerzia di massa previsto per ogni modo operativo. Il limite consentito del momento di inerzia di massa in caso di esercizio a regolazione elettronica è notevolmente superiore rispetto al funzionamento senza regolazione della portata. Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
Página 95
6. Riaprire gradualmente i regolatori di por tata unidirezionali finché non si raggiunge la velocità di oscillazione richiesta. La leva di arresto deve raggiungere senza problemi la posizione di fine corsa, ma senza produrre un impatto violento contro la battuta. Fig. 23 Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
Página 96
S Verificare in base ai dati riportati nella tabella successiva (è Fig. 25) che la bussola di regolazione o l’ammortizzatore non siano svitati o avvitati supe rando le misure indicate. Alimentare il fine corsa previsto sul DSMI. È possibile regolare i fine corsa sotto pressione. Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
Página 97
1) Le coppie di serraggio degli ammortizzatori sono riportate nelle rispettive istruzioni per l’uso. Fig. 26 5. Spingere nuovamente la calotta di copertura (se presente) del DSMI sull’anello a scatto. 6. Ripetere la prova di funzionamento. Fig. 27 Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
5 milioni di cicli di commutazione (è Accessori). Manutenzione e cura In caso di sporco: Pulire il prodotto con un panno morbido. Per la pulizia sono ammessi tutti i detergenti non aggressivi (ad es. acqua calda saponata a max. + 60 °C). Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
Fig. 28 basso) prima di scaricare la pressione. Raccomandazione: Inviare il prodotto al servizio di riparazione Festo. In tal modo si effettueranno in particolare le regolazioni di precisione e i controlli necessari. Per informazioni su parti di ricambio e mezzi ausiliari vedi: www.festo.com/spareparts...
Posizione di montaggio qualsiasi Max. angolo di oscillazione [°] G Á (con QS−1/8−8) Attacco pneumatico M5 (con QSM−M5−6) 1) Solo per applicazioni con controllore di posizionamento 2) Attenersi agli ulteriori dati delle descrizioni del controllore di posizionamento Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
Página 101
Poliuretano Palmola oscillante Poliuretano (rinforzato) Corpo connettore Poliammide (rinforzata) Peso (senza ammortizzatore) [kg] 1,08 3,95 1) Solo per applicazioni con controllore di posizionamento 2) Attenersi agli ulteriori dati delle descrizioni del controllore di posizionamento Fig. 30 Festo DSMI−...−B 0806NH Italiano...
Fästgänga för drivenhet Anslag bestående av dämparfäste och justerhylsa Utgående axel Vinkelskala Tryckluftsanslutningar Sexkantshål Anslutning för mätsystem Snäppspår för skyddskåpa (tillval) Justerhylsa med kontramutter Anslagsarm med integrerad magnet för positionsbestämning Hål för jordanslutning Fästskruv för dämparfäste Bild 1 Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
Det integrerade mätsystemet används för att övervaka vridpositionen i kombina tion med ett positioneringssystem från Festo (t.ex. CMPX, CMAX, SPC200, SPC11 "Soft Stop") eller som mätcylinder. Vid användning som mätcylinder måste tryckluften strypas (t.ex. med strypback ventiler).
Página 106
Förpackningarna kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). Använd produkten i originalskick utan egna förändringar. Beakta varningar och information på produkten och i tillhörande bruksanvis ningar. Observera åtdragningsmomentens toleranser. Anges inget annat gäller tole ransen ±20 %. Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
(G) på DSMI där fler hål kan borras (t.ex. för isättning av centreringsstift). Placera DSMI så att manöverdelarna alltid Bild 2 är åtkomliga. Montera DSMI med minst 2 skruvar. Montering från framsidan Montering från baksidan Montering från sidorna Bild 3 Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
Página 108
2. Säkerställ att den rörliga massan inte kan glida av den utgående axeln. För detta an vänds gängan i utgående axeln. Håll emot på insexhålet 9 när skruvarna dras åt. Bild 6 DSMI−...−B Åtdragningsmoment [Nm] Bild 7 Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
ändläge. Detta görs för hand när DSMI är trycklös eller med en insexnyckel på vipprullen aA. Med hjälp av vinkelskalan går det att posi tionera exakt. Bild 9 DSMI−...−B [°] Gradindelning (1 delstreck =) Bild 10 Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
Página 110
6. Upprepa inställningen för det andra ändläget. 7. Tryck fast DSMI:s skyddskåpa på husets snäppspår igen (i förekommande fall). Genom att bryta bort delarna med brytkant kan skyddskåpan snäppas på även vid godtyckligt positionerade dämparfästen. Bild 15 Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
DSMI förstörs även vid en enstaka påluftning för test− ändamål. S Observera att DSMI inte har någon strypning av de pneumatiska anslutning arna. DSMI får endast användas utan externa strypbackventiler vid elektroniskt reglerad drift i kombination med ett positioneringssystem. Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
Página 112
De skruvas in direkt i tryckluftsanslutning arna (ta bort standardskruvkopplingen med färgkod). Anslut DSMI. Bild 18 Vid excentriska massor: Kontrollera om det krävs styrda backventiler HGL eller en tryckluftsbehållare VZS. Vid plötsligt tryckfall undviks därmed att den rörliga massan slår nedåt. Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
+10 V DC Signal Skärm Bild 20 Läsa av ändlägen: Placera lägesgivarna (B) SME/ SMT−10F−...−KL på dämparfästenas styrspår. För att sätta fast lägesgivarna behövs ett givarfäste (è Tillbehör). Lägesgivaren aktiveras av magneten (C) i anslagsarmen. Bild 21 Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
S Upprepa inställningsförloppet under driftsförhållanden. Information Vriddonet förstörs av för höga masströghetsmoment. S Se till att det tillåtna masströghetsmomentet inte överskrids vid de olika driftlägena. Tillåtet masströghetsmoment vid elektronsikt reglerad drift överstiger betyd ligt värdet för ostrypt användning. Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
Página 115
5. Kontrollera under provkörningen om följande inställningar ska förändras på DSMI: Den rörliga massans vridområde Den rörliga massans vridhastighet 6. Öppna strypbackventilerna långsamt tills den önskade vridhastigheten är inställd. Anslagsarmen ska nå ändläget men inte slå an för hårt. Bild 23 Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
Página 116
I detta fall kan DSMI eller dämparen förstöras. S Se till att justerhylsan/dämparen inte skruvas ut eller in mer än vad som an ges i följande tabell (è Bild 25). Pålufta önskat ändläge på DSMI. Ändlägena kan justeras under tryck. Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
Página 117
4. Dra åt justerhylsornas/dämparnas kontramuttrar (K) igen. DSMI−...−B Åtdragningsmoment: Justerhylsa [Nm] 1) Dämparnas åtdragningsmoment framgår av deras bruksansvisning. Bild 26 5. Tryck fast DSMI:s skyddskåpa (i förek ommande fall) på snäppspåret igen. 6. Upprepa provkörningen. Bild 27 Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
Byt ut stötdämpare med synlig oljeförlust eller senast efter 5 miljoner omkopp lingar (è Tillbehör). Underhåll och skötsel Vid smuts: Rengör produkten med en mjuk trasa. Tillåtna rengöringsmedel är alla materialskonande medel (t.ex. varm tvållös ning upp till + 60 °C). Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
Bild 28 Rekommendation: Skicka produkten till vår reparationsservice. På så sätt säkerställs att nödvändiga finjusteringar och kontroller genomförs. Information om reservdelar och hjälpmedel finns på: www.festo.com/spareparts Tillbehör Information S Välj tillbehör ur vår katalog www.festo.com/catalogue Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
Monteringsläge Valfritt Max. vridvinkel [°] G Á (med QS−1/8−8) Pneumatisk anslutning M5 (med QSM−M5−6) Arbetstryck [bar] 4 ... 8 Omgivningstemperatur [°C] 1) Gäller endast för applikationer med positioneringssystem 2) Beakta ytterligare data i beskrivningarna till positioneringssystemet Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
Página 121
Fast anslag, skruvar, kilspår Stål Mätsystemets anslutning, Polyuretan Vridblad Polyuretan (förstärkt) Kontakthus Polyamid (förstärkt) Vikt (utan dämpare) [kg] 1,08 3,95 1) Gäller endast för applikationer med positioneringssystem 2) Beakta ytterligare data i beskrivningarna till positioneringssystemet Bild 30 Festo DSMI−...−B 0806NH Svenska...
Página 124
Copyright: cation de son contenu sont interdites, sauf autorisation Festo AG & Co. KG, écrite expresse. Tout manquement à cet règle est illicite et Postfach expose son auteur au versement de dommages et intérêts.