Panasonic WV-SBV131M Información Importante página 14

Ocultar thumbs Ver también para WV-SBV131M:
Tabla de contenido

Publicidad

No extraiga ni tampoco afloje los tornillos
que hay en la parte inferior de este pro-
ducto.
Si se aflojan los tornillos (4 piezas), la exposi-
ción al agua podría causar daños o mal funcio-
namiento o la caída del producto con los ries-
gos de lesiones personales subsecuentes.
Tenga en cuenta la humedad
Instale este producto cuando haya poca
humedad. Si se efectúa la instalación cuando
está lloviendo o en condiciones de alta hume-
dad, es posible que la humedad afecte el inte-
rior y cause neblina dentro de la cubierta del
domo.
Perturbaciones de radio
Cuando se emplea este producto cerca de una
antena de TV/radio, o de un campo eléctrico o
campo magnético potentes (cerca de un
motor, de un transformador o de una línea de
alimentación eléctrica), es posible que se dis-
torsionen las imágenes y que se produzca
ruido.
PoE (Power over Ethernet)
Emplee un dispositivo/concentrador PoE que
sea compatible con la norma IEEE802.3af.
Emplee el dispositivo/concentrador PoE para
vehículos cuando utilice un vehículo.
Enrutador
Cuando conecte el producto a Internet,
emplee un enrutador de banda ancha con fun-
ción de transmisión de puerto (NAT, máscara
de IP).
Consulte el manuales de instrucciones que
están en el CD-ROM suministrado para encon-
trar más información sobre la función de trans-
misión de puerto.
Cable de Ethernet
Con esta unidad deben utilizarse cables de
Ethernet apantallados (STP) para asegurar el
cumplimiento de las normas CE.
14
Ajuste de la hora y la fecha
Antes de poner en funcionamiento este pro-
ducto es necesario ajustar la hora y la fecha.
Consulte el Manual de instrucciones del CD-
ROM suministrado para ver las descripciones
sobre la configuración de los ajustes.
Dirección de montaje
La lluvia, la nieve, los insectos, etc. pueden
adherirse fácilmente a la parte frontal del domo
de la cámara montada en el vehículo si se
orienta a la dirección de avance. Esto obstruirá
la visión de la cámara, por lo que deberá lim-
piar regularmente el domo.
Acerca de la pintura
Aunque la cámara está fabricada para que
pueda pintarse con facilidad, los problemas o
daños causados por la pintura no quedan
cubiertos por la garantía.
Cuando la pinte, asegúrese de cumplir siempre
con las siguientes indicaciones.
• Asegúrese de efectuar el tratamiento de
imprimación a la cámara antes de pintarla
con el fin de mejorar la adherencia del
revestimiento.
• Emplee pintura en aerosol para pintar la
cámara. Puesto que la cámara contiene
partes de precisión, no se puede pintar
con un acabado de esmalte horneado ni
por recubrimiento por inmersión.
• No quite el protector de pintura del domo,
el protector de pintura de la cubierta SD, el
protector de pintura del tornillo de fijación
de la cubierta SD ni la cubierta de plástico
que protege el cable de Ethernet hasta
después de que la pintura se haya secado
por completo.
• No pinte la parte inferior de la cámara
(donde se encuentran la etiqueta de indi-
caciones y las láminas de protección con-
tra la humedad).
• No pinte la cámara cuando esté desmon-
tada ni cuando esté retenida y colgada
con un cable. Se producirían fallos del sis-
tema o mal funcionamiento tales como
desconexiones de los cables.
• Deje secar la cámara de forma natural
después de haberla pintado y no aplique
calor, porque podría dañar los componen-
tes de precisión que hay dentro de la
cámara.
No se olvide de desmontar este producto
si no se propone seguir utilizándolo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wv-sbv111m

Tabla de contenido