Página 1
Antes de conectar o de poner en funcionamiento este producto, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poder consultarlo en el futuro. En este manual se ha abreviado el número de modelo en algunas descripciones. • Este manual emplea el modelo WV-SC588 como ejemplo en las explicaciones.
Página 2
ADVERTENCIA: • Para evitar lesiones, este aparato debe fijarse con seguridad a la pared/techo de acuerdo con las instrucciones de instalación. • Para evitar el peligro de incendios o sacudidas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. •...
Índice Instrucciones importantes de seguridad ........................... 4 Limitación de responsabilidades ............................5 Renuncia de la garantía ..............................5 Prefacio ..................................... 5 Acerca de las notaciones ..............................5 Funciones principales ............................... 6 Acerca de los manuales del usuario..........................6 Requisitos del sistema para un PC ........................... 7 Marcas comerciales y marcas comerciales registradas ....................
Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
(7) PÉRDIDA DE DATOS REGISTRADOS CAUSADA POR UNA FALLA. Prefacio Las cámaras de red WV-SC588 o WV-SC387 están diseñadas para operar empleando un PC en una red (10BASE- T/100BASE-TX). Conectándola a una red (LAN) o a Internet, las imágenes y el sonido de la cámara podrán monitorizarse en un PC a través de la red.
Acerca de los manuales del usuario Hay 2 ejemplares de manuales de instrucciones para la WV-SC588 o WV-SC387 como se indica a continuación. • Guía de instalación: Explica el modo de instalar y conectar los dispositivos y de conectar y configurar la red.
• Para encontrar información sobre la verificación de la operación de los sistemas operativos y exploradores de Web compatibles, consulte nuestra página en la Web en (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html). • Cuando emplee un PC que no satisfaga los requisitos arriba mencionados, la visualización de las imágenes puede ser más lenta o el explorador de la Web puede quedar inoperable.
Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comer- ciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Las fotos de las pantallas de los productos de Microsoft se imprimen con permiso de Microsoft Corporation. •...
Precauciones Solicite el trabajo de instalación al distribuidor. Deberá utilizar la ménsula de montaje exclusiva- Es necesario poseer técnica y experiencia para realizar el mente diseñada. trabajo de instalación. Si no lo hace así, pueden ocasio- Si no lo hace así, puede producirse una caída que pre- narse incendios, descargas eléctricas, heridas, o daños sentará...
Página 10
No dañe el cable de alimentación. No lo sostenga por la sección del domo. No dañe, manipule sus conductores internos, retuerza, La sección del domo de esta unidad gira 360 °. Cuando tire con fuerza, ate ni doble con fuerza el cable de alimen- desee extraer esta unidad de un techo o de una pared, tación.
Página 11
Acerca del sensor de imagen MOS Sonido de funcionamiento del motor • Cuando se filme continuamente una fuente de luz El sonido de funcionamiento puede ser más fuerte depen- potente, como pueda ser un foco, puede deteriorarse diendo de la velocidad de las operaciones de panorami- el filtro de color del sensor de imagen MOS y puede zación/inclinación.
Precauciones para la instalación Panasonic no se hace responsable de lesiones o daños a la propiedad que resulten de fallos derivados de una incorrecta instalación o funcionamiento que no se ajuste con esta documentación. Este cámara ha sido diseñado para su utilización en Método de montaje para este producto...
Página 13
Comprobación antes de la instalación La compatibilidad de los dispositivos está restringida. Antes de la instalación, compruebe los valores nominales y las dimensiones de los dispositivos que se proponga utilizar. Para saber más detalles, póngase en contacto a su distri- buidor.
*1 La matriz de datos es la dirección de nuestro sitio Web convertido en un código de barras bidimensional. Dependiendo de la aplicación de escaneo utilizada, es posible que no pueda efectuarse correctamente la lectura de la matriz de datos. En este caso, acceda al sitio introduciendo directamente el URL siguiente. http://security.panasonic.com/pss/security/support/qr_sp_select.html...
Página 15
<Vista posterior> Indicador de acceso (parpadea cuando se Terminal de alimentación de 12 V CC efectúa el acceso) Terminales de entrada/salida externa Conector de salida de monitor para Indicador de enlace ajuste (se enciende durante el enlace) Conector de la red Soporte del cable de seguridad Conector de salida de audio Conector de entrada de micrófono/línea...
Inserte/extraiga una tarjeta de memoria SD Modo de inserción de una tarjeta de memoria SD IMPORTANTE: • Cuando inserte una tarjeta de memoria SD, asegúrese de hacerlo en la dirección correcta. Paso 1 Deslice hacia la derecha la cubierta de la ranura de la tar- Cubierta de la ranura de la tarjeta de jeta de memoria SD para que la ranura quede expuesta.
Instalaciones/Conexiones Precaución: • CUANDO EL EQUIPO SE CONECTE A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DEBERÁ INCORPORARSE UN DISPOSITIVO DE DESCONEXIÓN DE FÁCIL ACCESO. • CONECTAR SÓLO UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE CLASE 2 (UL 1310/CSA 223) O UNA TOMA DE ALIMENTACIÓN LIMITADA (IEC/EN/UL/CSA 60950-1).
Página 18
Ejemplos de empleo de las ménsulas opcionales para instalar la cámara Ménsula de montaje Ménsula de montaje Ménsula de montaje en el techo empotrado en el techo en la pared WV-Q105 WV-Q126A WV-Q119 IMPORTANTE: • Antes de comenzar la instalación/conexiones, prepare los dispositivos y cables necesarios. Antes de comenzar las conexiones, desconecte la alimentación de los dispositivos, incluyendo la cámara y el PC o desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente de 12 V CC.
Página 19
Instalación de la cámara en el techo A continuación se detallan formas de instalar la cámara en el techo empleando la ménsula de montaje de la cámara (acce- sorio). Hay 2 métodos; con el cableado a través de un orificio del techo (☞ página 19) y con el cableado a través de una guía de cables (no será...
Página 20
• ALARM OUT, AUX OUT Paso 6 Especificaciones de salida: Salida de colector Conecte los cables a los terminales de entrada/salida abierto (tensión máxima aplicada: 20 V CC) externa, al conector de entrada de micrófono/línea, al Abrir: 4 V CC - 5 V CC con subida interna conector de salida de audio y al conector de salida del Cerrar: Tensión de salida de 1 V CC o menos monitor para ajuste.
Página 21
Paso 7 Paso 9 Monte la cámara en la ménsula de montaje de la cámara Conecte un cable LAN y el cable de alimentación a la (accesorio). Adapte la placa de bloqueo de la cámara en cámara. la parte de la guía de la ménsula de montaje de la cámara, y gire la cámara hacia la derecha después de haberla <Cuando emplee un dispositivo PoE>...
Página 22
• Terminal de alimentación de 12 V CC Paso 10 q Afloje el tornillo de la clavija del cable de alimentación Después de haber completado las conexiones de cables, (accesorio). fije las partes superior e inferior de la cubierta decorativa w Conecte el cable de salida a la clavija del cable de ali- (accesorio).
Página 23
Cableado sin perforar un orificio en r Gire la cubierta decorativa 16 ° más en el sentido de la flecha (hacia la derecha) como se ilustra para fijar la el techo cubierta. t Asegúrese de que toda la parte del extremo del brazo de fijación haya sobresalido por el orificio de la Paso 1 cubierta decorativa.
Página 24
Ejemplo de conexión Cuando se conecta directamente a un PC Altavoz autoamplificado Cable LAN Micrófono (trenzado de la categoría 5 o mejor) Alimentación (12 V CC) Longitud total del cable extendido recomendada* <Cable requerido> Cable LAN (trenzado de la categoría 5 o mejor) * Longitud recomendada del cable desde el altavoz: menos de 10 m Longitud recomendada del cable desde el micrófono: menos de 1 m Cuando se conecta a una red empleando un concentrador PoE...
Separe la cámara La cámara está fijada a la ménsula de montaje de la cámara empleando el tornillo de fijación. Extraiga la cámara siguiendo las instrucciones siguientes. IMPORTANTE: • No separe la cámara de ningún otro modo que no sea el que se describe a continuación. Podría dañar la cámara. Paso 1 Paso 3 Extraiga el tornillo de fijación (M3, accesorio) que fija la...
Seleccione la cámara que desee configurar y haga clic en [Access Camera]. Nota: • Cuando se visualicen las cámaras en la pantalla de [Panasonic IP Setting], haga clic en la cámara con la misma dirección MAC que la dirección MAC impresa en la cámara que desee configurar.
Página 27
• Cuando cambie ajustes relacionados con la configuración de la red, como puedan ser el modo de conexión, dirección IP, y máscara de subred, haga clic en el botón [Network Settings] en la pantalla de [Panasonic IP Setting] como se muestra en el paso 3, y luego cambie cada ajuste.
Solución de problemas Antes de solicitar reparaciones, compruebe los síntomas en la tabla siguiente. Si no puede resolver el problema después de comprobar y probar las soluciones de la tabla, o si el problema no está des- crito a continuación, póngase en contacto con su proveedor. Páginas de Síntoma Causa/solución...
Página 29
(incluido en el PC. Visite nuestro sitio en la Web CD-ROM) (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) para encontrar más información acerca del software compatible. • ¿Está defectuosa la tarjeta de memoria SD insertada? Reemplace la tarjeta por otra que esté normal.
Página 30
Acerca del indicador de imágenes en directo El indicador de imágenes en directo se encenderá o parpadeará de la forma siguiente de acuerdo con el estado de la cámara. Estado de operación Indicador de estado Cuando se conecta la alimenta- Antes de establecerse la Se enciende en naranja →...
Resina ABS (Color del revestimiento: Negro) Cubierta decorativa: Resina ABS (Color de la resina: Blanco vela) *1 Visite nuestro sitio en la Web (http://security.panasonic.com/pss/security/support/info.html) para encontrar más infor- mación acerca de la fuente de alimentación y del consumo de energía.
Página 32
Compensación de contraluz On/Off (BLC): Compensación antiniebla: On/Off Ajuste del modo de control de Escena exterior/ Escena interior (50 Hz)/ Escena interior (60 Hz)/ Obturador fijo la iluminación: Velocidad del obturador: Off (1/30), 3/100, 3/120, 2/100, 2/120, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 Obturador lento automático: Off (1/30 s), máx.
Página 33
Pueden visualizarse simultáneamente 16 imágenes de cámara en una pantalla múltiple. (incluyendo la misma cámara) Tarjeta de memoria SDXC/ Fabricada por Panasonic (Velocidad SD de clase 4 o superior) SDHC/SD compatible* Tarjeta de memoria SDXC: 64 GB Tarjeta de memoria SDHC: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB...
Accesorios estándar Guía de instalación (este documento) ..........1 ejemplar Tarjeta de garantía* ................ 1 ejemplar CD-ROM* ................... 1 pieza Etiqueta de código* ................1 pieza *1 Este producto viene acompañado de varios tipos de tarjetas de garantía. Cada tarjeta de garantía sólo es válida para el producto adquirido en la zona indicada en la tarjeta. *2 El CD-ROM contiene el manual de instrucciones y varios tipos de programas de software de herramientas.