Precauciones De Seguridad - Traxxas Summit 56076-1 Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

el = Myriad Semi Bold
Se deben seguir
estrictamente todas
las instrucciones las y
precauciones descriptas en
este manual para garantizar
bluehighway font
un funcionamiento seguro de
2 3 3+ 4 5
su modelo.
Este modelo no debe ser
usado por menores de 14
años sin la supervisión de
un adulto responsable y con
conocimientos.
Se recomienda experiencia
previa con modelos
a control remoto. Los
modelos requieren un nivel
superior de configuración,
mantenimiento o equipo
de soporte.
For Expert Drivers
1
4 • SUMMIT

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Todos en Traxxas deseamos que disfrute de su nuevo modelo de
manera segura. Utilice el modelo de manera razonable y con cuidado
y será emocionante, seguro y divertido para usted y los que lo
rodean. La falla en el manejo de su modelo de una manera segura
y responsable puede ocasionar daños en la propiedad y lesiones
graves. Se deben seguir estrictamente las precauciones descriptas en
este manual para ayudar a asegurar el funcionamiento seguro. Debe
supervisar el seguimiento de las instrucciones y el cumplimiento de
las precauciones.
Puntos importantes para recordar
• Su modelo no debe utilizarse en carreteras públicas o áreas
congestionadas en donde su funcionamiento puede entrar en
conflicto o molestar a los peatones o al tráfico vehicular.
• Nunca, bajo ninguna circunstancia, utilice el modelo entre
multitudes de gente. Su modelo es muy rápido y puede provocar
lesiones si choca contra alguien.
• Debido a que su modelo está controlado por radio, está sujeto
a la interferencia radial de varias fuentes que están más allá de
su control. Debido a que la interferencia radial puede provocar
pérdidas momentáneas del control radial, siempre permita que haya
un margen seguro en todas las direcciones alrededor del modelo
para prevenir choques.
• El motor, la batería y el control de velocidad pueden calentarse
durante el uso. Sea cuidadoso para evitar quemarse.
• No utilice su modelo de noche o en cualquier momento en los que
su línea de visión al modelo pueda obstruirse o se disminuya.
• Lo más importante es que utilice el sentido común en todo
momento.
Baterías y su carga de la batería
Su modelo utiliza baterías recargables que deben manipularse con
cuidado para la seguridad y la vida útil de la batería. Asegúrese de
leer y seguir todas las instrucciones y precauciones para la carga
y el mantenimiento de las baterías. Es su responsabilidad cargar
y cuidar los paquetes de baterías de manera adecuada. Además
de las instrucciones de la batería y el cargador, a continuación se
brindan algunos consejos para tener en cuenta.
• No cargue las baterías dentro de un automóvil. No cargue las
baterías mientras esté manejando un automóvil. El cargador está
equipado con un cable largo para permitir que la batería se cargue
fuera del automóvil cuando esté utilizando el tomacorrientes
auxiliar del automóvil. Si el cable no llega al exterior del automóvil,
busque otra fuente de alimentación.
• Nunca cargue baterías sobre madera, paño, tela o sobre cualquier
otro material inflamable.
• No opere el cargador en un espacio saturado ni coloque objetos
sobre la parte superior del cargador o batería.
• Si, al tocarla, una batería está caliente durante el proceso
de carga (temperatura superior a 140 °F/60 °C), desconecte
BELOW TEXT HAS BEEN UPDATED on 3-14-07
inmediatamente la batería del cargador y discontinúe la carga.
• Siempre almacene paquetes de baterías de forma segura fuera del
Kent wants maintenance text to be at the END
alcance de los niños y las mascotas.
• No provoque un cortocircuito en la batería. Esto puede provocar
Choose the Model That is Right For You.
quemaduras y daños graves en la batería y crear riesgo de
incendio.
• No exponga el cargador al agua o la humedad.
No previous experience with radio controlled models is required.
• No desarme el cargador.
Models require a minimum of setup, maintenance, or support equipment.
• Utilice el cargador suministrado para cargar la batería incluida.
Consulte Carga del paquete de batería en la página 11.
• Siempre supervise cuando se cargan las baterías.
Previous experience with radio controlled models is recommended.
Models require a higher level of setup, maintenance, or support equipment.
• Retire la batería del modelo mientras se carga.
• Siempre desconecte la batería del control de velocidad
Previous experience with radio controlled models is mandatory. These
electrónico cuando el modelo no se utilice y cuando se almacene
models are capable of high speeds, requiring experienced driving control.
o transporte.
Models require detailed setup, and/or maintenance procedures with required
• Deje enfriar la batería entre un funcionamiento y otro (antes de
support equipment.
cargarla).
Previous experience with radio controlled models is mandatory.
• Los niños deben contar con la supervisión de un adulto
These models are capable of very high speeds and require an even higher
responsable cuando cargan y manipulan las batería.
level of skilled driving control. Models require detailed setup, and/or mainte-
• No utilice de ninguna manera las baterías que estén dañadas.
nance procedures with required support equipment.
• No utilice las baterías que dañaron el cableado, en cables
For Expert Drivers Only. This product is capable of extreme speed
expuestos o en un conector dañado.
and acceleration! It carries our highest skill level rating and is intended
for expert drivers only. Experience with nitro-powered radio controlled
• No queme o perfore las baterías. Se pueden emitir materiales
models is required!
tóxicos. ISi se produce contacto con los ojos o la piel, enjuague
con agua.
• Almacene el paquete de la batería en un lugar seco, lejos de las
fuentes de calor y de la luz solar directa.
• Las baterías de níquel e hidruro metálico deben reciclarse o
desecharse de manera adecuada.
N
M
M
P
c
d
e
P
c
c
r
F
a
f
m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido