Joannes JOGAS Manual De Instalación Y Mantenimiento

Joannes JOGAS Manual De Instalación Y Mantenimiento

Quemadores a gas con una llama

Publicidad

Enlaces rápidos

AZIENDA CERTIFICATA UNI-EN-ISO 9001
MONTAGGIO
MANUTENZIONE
INSTALLATION
MONTAGE
MAINTENANCE
ENTRETIEN
G N
S E
O N
A N
I C
" M
A S
T E
E G
T O
T E N
P R
E R
N S
U R
. U
L ' I
E S
S H
S I G
" I
A K
A L
A L
E M
S E
N U
A S
E U
M A
P L E
T H
S E
T O
V O
" U
S E N
E R
I E N
O V
R É
E B
A P
I D
À L
E L
R C
N "
M E
T T R
T I O
M E
, D
I S A
R E
E N
T I L
B E T
T U N
D ' U
G E
L E I
E R G
R D
- A N
W I
Ü B
E B S
E S
Z U
T R I
Q U
E R
" B E
O S
U T Z
" M
A M
B E N
E L
O G
S U
N
S R
U E
. U
E G
L O
S R
T R
A L
E N
O "
U S
BRUCIATORI A GAS A UNA FIAMMA
SINGLE-FLAME GAS BURNERS
BRULEURS A GAZ A UNE FLAMME
EINFLAMMIGE GAS-BRENNER
QUEMADORES A GAS CON UNA LLAMA
JOGAS
MONTAGE
WARTUNG
MANTENIMIENTO
"
S O
E
A R
D ' U
L E
U A
H E
T T
H A
D
E T
D E
A N
R
I C E
R
O T
O I
U L
" N
R
E U
T E
A T
I L I S
D E
' U T
E N
I E G
E I L
I E B
M
D E
G "
N
E B E
E
L D
E
U A
A N
I O
A R
INSTALACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joannes JOGAS

  • Página 1 U T Z " M B E N O " BRUCIATORI A GAS A UNA FIAMMA SINGLE-FLAME GAS BURNERS BRULEURS A GAZ A UNE FLAMME EINFLAMMIGE GAS-BRENNER QUEMADORES A GAS CON UNA LLAMA JOGAS MONTAGGIO INSTALLATION MONTAGE MONTAGE INSTALACIÓN MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN...
  • Página 3 ESPAÑOL Leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente manual puesto que otorgan importantes indicaciones relativas a la seguridad, de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conservar cuidadosamente este manual para cualquier ulterior consulta. La instalación debe ser efectuada por personal cualificado que será responsable del respeto de las normas de seguridad vigentes.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA NORMAS GENERALES _______________________________________ 77 DESCRIPCIÓN ______________________________________________ 79 DIMENSIONES-COMPONENTES PRINCIPALES ___________________ 80 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ________________________________ 81 CURVAS PRESIÓN/CAUDAL GAS _____________________________ 82 MONTAJE PARA UNIR A LA CALDERA _________________________ 82 DIMENSIONES DE LA LLAMA _________________________________ 83 POSICIÓN DE LOS ELECTRODOS ______________________________ 83 CONEXIONES ELÉCTRICAS ___________________________________ 84 CICLO DE FUNCIONAMIENTO ________________________________ 85 CONEXIÓN GAS - REGULACIONES _________________________ 86...
  • Página 5: Normas Generales

    NORMAS GENERALES ● El presente folleto constituye una parte integrante y esencial del producto y tendrá que entregarse al instalador. Lea atentamente las advertencias que contiene el presente folleto ya que dan indicaciones importantes relativas a la seguridad de la instalación, al uso y al mantenimiento. Conserve con cuidado este folleto para cualquier ulterior consulta.
  • Página 6 ● El local en donde está el quemador tiene que tener aperturas hacia el exterior que sean conformes a las normas locales en vigor. Si existe alguna duda concerniente a la circulación del aire, les aconsejamos que midan primero el valor del CO , con el quemador en funcionamiento con su caudal máximo y el local ventilado sólo mediante las aperturas destinadas a la alimentación de aire del quemador;...
  • Página 7: Descripción

    Si el cable de alimentación del quemador resulta defectuoso, tiene que cambiarlo sólo el personal cualificado. No hay que tocar nunca el quemador con las partes del cuerpo mojadas o sin llevar zapatos. No hay que tirar de los hilos (forzarlos) de alimentación y hay que mantenerlos lejos de fuentes de calor. La longitud de los cables utilizados tiene que permitir que se abra el quemador y si fuera necesario la puerta de la caldera.
  • Página 8: Dimensiones-Componentes Principales

    Motor 50W 2MF 230V/50Hz 10 Grupo cabezal Condensador 11 Regulación del aire Transformador COFI E-820-P 230V/5OHz 12 Impulsor Presóstato aire DUNGS LGW3A2 Boca de fuego 13 Palomilla Válvula DUNGS BM 771 14 Presóstato gas DUNGS GW 50 A5 MODELO Ø JOGAS 1/2"...
  • Página 9: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Transt. Prim. Capacidad de potencia teórica Motor Abs. 230V kcal/h 2,3÷3,82 19.660÷32.680 22,86÷38 8000 Categoría: II 2H3+ Presión nominal gas: Gas natural 20mbar - B 28/30 mbar - P 37 mbar CURVA DE TRABAJO Indican la potencia en kW, en función de la contrapressión, en mbar, en la cámara de combustión.
  • Página 10: Curvas Presión/Caudal Gas

    CURVAS PRESIÓN/CAUDAL GAS TREN BASE DESCRIPCIÓN Tiempo de cierre Tc ≤ 1". Llave de paso con garantía de estanqueidad Electroválvula de seguridad clase A. a 1 bar y pérdida de carga 0,5 mbar. Tiempo de cierre Tc ≤ 1". Junta antivibración órgano de regulación del caudal del gas, Toma de presión gas para medir la presión.
  • Página 11: Dimensiones De La Llama

    DIMENSIONES DE LA LLAMA 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100110120130 cm inch Las dimensiones son orientativas ya que están influenciadas por: - el exceso de aire; - la forma de la cámara de combustión; Diámetro de la llama - el desarrollo del recorrido de los humos en la caldera Longitud de la llama (directo/inversión);...
  • Página 12: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS ATENCIÓN — No intercambie el neutro con la fase — Conecte a una toma de tierra eficaz. — La línea de alimentación eléctrica al quemador debe estar dotada de interruptor omnipolar con apertura mínima entre contactos de 3 mm. —...
  • Página 13: Ciclo De Funcionamiento

    CICLO DE FUNCIONAMIENTO CAJA DE CONTROL LMG 25 max. ARIA TW Empieza cuando cierra la línea termostática y los PG; el PA tiene que estar en posición de reposo. Es el tiempo de espera y de autocomprobación, y dura 9 seg. T10 Empieza con el arranque del motor y con la fase de preventilación;...
  • Página 14: Regulación De La Cabeza De Combustión

    CONEXIÓN DEL GAS La instalación tiene que tener todos los accesorios que prescriben las normativas. No ejerza esfuerzos mecánicos sobre los componentes. Tenga también en cuenta que hay que dejar el espacio requerido para poder realizar el mantenimiento del quemador y de la caldera. Tras haber montado el grupo de válvulas en el quemador, compruebe que no haya fugas de gas durante la fase de primer encendido.
  • Página 15: Regulacón Del Caudal De Gas Inicial

    GW 50 A5 Quite la tapa y manipule el disco (a) Toma de presión MODELO Presóstato Campo de regulación Presóstato Campo de regulación Aire Tipo mbar Gas Tipo mbar JOGAS DUNGS LGW 3 A2 0,4-3 DUNGS GW 50 A4 5-50...
  • Página 16: Control De La Corriente De Ionización

    CONTROL DE LA CORRIENTE DE IONIZACIÓN LMG 25 Hay que respetar el valor mínimo de 0,65 µA y µA hacer que no hayan fuertes oscilaciones. CONEXIÓN DEL MICROAMPERÍMETRO CONTROL DE LA COMBUSTIÓN Con el fin de obtener los mejores rendimientos de combustión y para respetar el medio ambiente, le aconsejamos que efectúe con los instrumentos necesarios, el control y la regulación de la combustión.
  • Página 17: Funcionamiento Con Distintos Tipos De Gas

    FUNCIONAMIENTO CON DISTINTOS TIPOS DE GAS TRANSFORMACIÓN DE GAS NATURAL A B/P No se ha previsto un quemador específico. Si se quiere adaptar un quemador de gas natural a otros tipos de gases, tenga en cuenta que: gas con alto poder calorífico (B/P): hay que desplazar el casquillo (A) colocado en el tubo de alimentación (B) hacia el deflector (C), con el fin de cerrar los agujeros de salida del gas.
  • Página 18: Montaje Kit Toma Del Aire Exterior

    MONTAJE KIT TOMA DEL AIRE EXTERIOR Terminal antiviento Abrazaderas Tubo rígido diám.60 Tubo flexible (máx. 3m.) MANTENIMIENTO El personal especializado tiene que realizar cada año las siguientes operaciones: ● Comprobación de la estanqueidad interna de las válvulas; ● Limpieza del filtro; ●...
  • Página 19: Irregularidades En El Funcionamiento

    IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DEFECTO CAUSA SOLUCIÓN El quemador no arranca a) Falta energía eléctrica a) Controlar los fusibles de la línea de alimentación; controlar el fusible de la caja de control. Controlar la línea de los termostatos y del presóstato del gas.
  • Página 24 Le illustrazioni e i dati riportati sono indicativi e non impegnano. La FINTERM si riserva il diritto di apportare senza obbligo di preavviso tutte le modifiche che ritiene pi opportuno per l’evoluzione del prodotto. Las ilustraciones y los datos son indicativos y no comprometen. FINTERM se reserva el derecho de realizar sin preaviso todas las modificaciones que estime oportuno para la evoluci n del producto.

Tabla de contenido