Página 2
GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales y mano de obra durante tres años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no incluye los fusibles, baterías o pilas desechables o daños por accidente, negligencia, mala utilización o condiciones anómalas de funcionamiento o manipulación.
Contenido Título Página Introducción........................1 Comunicación con Fluke ....................1 Información de seguridad....................2 Procedimientos iniciales....................5 Familiarización con el medidor..................6 Medición de parámetros eléctricos................17 Impedancia de entrada..................... 17 Rangos ........................17 Medición de una señal compuesta ................17 Prueba de diodos .....................
Página 4
Manual de uso Modo de simulación ....................22 Cambio de la amplitud de corriente ................22 Producción de una salida estacionaria en mA ............24 Escalonamiento manual de la salida en mA ............. 25 Rampas automáticas para la salida en mA............... 26 Opciones de encendido ....................
Centro de Servicio instrumentos de proceso. Tiene todas las características de Fluke más cercanos a su localidad, llame al: de un multímetro digital (DMM), además de la capacidad de salida de corriente.
Manual de uso O bien, visite el sitio Web de Fluke en www.fluke.com. No utilice el medidor si el mismo está dañado. Antes de utilizar el medidor, Envíe la correspondencia a: inspeccione su caja. Observe si tiene fracturas o zonas en que falta plástico. Preste Fluke Corporation Fluke Europe B.V.
Página 7
ProcessMeter Información de seguridad Al realizar el servicio técnico al medidor, Para protegerse, siga estos consejos: utilice solamente los repuestos • Tenga cuidado al trabajar por encima de 30V CA rms, especificados. crestas de 42V CA o 60V CC. Estas tensiones presentan riesgo de choque eléctrico.
Página 8
Manual de uso Tabla 1. Símbolos internacionales Símbolo Significado Símbolo Significado Corriente alterna Conexión a tierra Corriente continua Fusible Corriente alterna o continua Satisface las directivas de la Unión Europea Consulte el manual para obtener más Satisface las directivas relevantes de información sobre esta función la Canadian Standards Association (Asociación de Normas Canadienses)
PROCESSMETER figuras en “Familiarización con el medidor” y comience a utilizar el medidor. Botones Si no conoce el DMM Fluke serie 80 o no sabe utilizar un pulsadores DMM, lea “Medición de parámetros eléctricos” además de MIN MAX RANGE...
Manual de uso • La figura y tabla 4 describen las funciones de salida Familiarización con el medidor que se obtienen con las últimas dos posiciones del Para familiarizarse con las características y funciones del selector rotatorio. medidor, estudie las siguientes figuras y tablas. •...
ProcessMeter Familiarización con el medidor Tabla 2. Conectores de entrada y salida Conect Funciones de medición Función fuente de corriente Función simulación de transmisor Entrada para corriente continua Salida para corriente continua de de 440 mA como máximo. (1 A 24 mA como máximo.
Página 12
Manual de uso OUTPUT ee002f.eps Figura 3. Posiciones del selector rotatorio para efectuar las mediciones...
ProcessMeter Familiarización con el medidor Tabla 3. Posiciones del selector rotatorio para efectuar las mediciones Posición Funciones Acciones de los botones pulsadores Medidor apagado M Selecciona una acción de mínimo (MIN), máximo (MAX) o Predeterminada: medir V CA promedio (AVG) (ver página 18). K Selecciona un rango fijo (mantener pulsado durante 1 Contador de frecuencia segundo para obtener el rango automáticamente).
Página 14
Manual de uso OUTPUT ee008.eps Figura 4. Posiciones del conjunto rotatorio para salida en mA...
Página 15
ProcessMeter Familiarización con el medidor Tabla 4. Posiciones del conjunto rotatorio para salida en mA Función Posición Acciones de los botones pulsadores predeterminada % STEP X o W: Ajusta la salida hacia arriba o hacia abajo al próximo Conductores de prueba OUTPUT en SOURCE: escalón de 25%...
Página 16
Manual de uso MIN MAX RANGE HOLD % STEP COARSE FINE ee003f.eps Figura 5. Botones pulsadores Tabla 5. Botones pulsadores Botón Funciones pulsador Conmuta la luz de fondo. Selector rotatorio en la posición mA A L y conductor de prueba enchufado en el conector c A: conmuta entre la medición de amperios de CA y CC.
Página 17
ProcessMeter Familiarización con el medidor Tabla 5. Botones pulsadores (cont.) Botón Funciones pulsador En medición: selecciona una acción de mínimo (MIN), máximo (MAX) o promedio (AVG) (ver página 18). Salida en mA: ajusta la salida en mA hacia arriba al próximo escalón de 25%. % STEP En medición: selecciona un rango fijo (mantener pulsado durante 1 segundo para obtener el rango automáticamente).
Página 18
Manual de uso ee004f.eps Figura 6. Elementos de la pantalla...
Página 19
ProcessMeter Familiarización con el medidor Tabla 6. Pantalla Elemento Significado Muestra el valor de mA medido o el nivel de salida en %, en una escala de 0-20 mA o Presentación de 4-20 mA (las escalas se cambian con la opción de encendido). porcentual Se ilumina cuando la salida en mA (fuente o de simulación) está...
Página 20
Manual de uso Tabla 6. Pantalla (cont.) Significado Elemento Muestra las unidades de entrada o salida y los multiplicadores asociados con las cifras. mA, DC, mV, AC, M o kΩ, kHz Indicadores de estado del rango: Auto Auto significa que está activada la función de rango automático. 400100030 El número más la unidad y el multiplicador indican el rango activo.
ProcessMeter Medición de parámetros eléctricos Es importante estar dentro del rango correcto: Medición de parámetros eléctricos • Si el rango es demasiado bajo, la pantalla muestra La secuencia correcta para tomar las mediciones es la OL (sobrecarga). siguiente: • Si el rango es demasiado alto, el medidor no estará Enchufe los conductores de prueba en los mostrando su medición más exacta.
Manual de uso Invierta las sondas. El medidor debe mostrar OL, Tabla 7. Rango requerido para la medición de una señal compuesta indicando una impedancia alta. Rango (CA) Máx. permisible CA + CC El diodo está funcionando correctamente si aprueba las pruebas descritas en los pasos 4 y 5.
ProcessMeter Medición de parámetros eléctricos Durante la grabación de MIN MAX, pulse I para Compensación por la resistencia del conductor suspenderla; pulse I nuevamente para reanudarla. de prueba Utilice la característica de lectura relativa (Q en la Uso de la función TouchHold pantalla) para fijar la medición actual como un cero Nota relativo.
Manual de uso el modo de fuente cada vez que necesite suministrar Uso de las funciones de salida de corriente a un circuito pasivo tal como un bucle de corriente corriente que no tenga una alimentación eléctrica propia. El modo de fuente agota la batería más rápidamente que El medidor proporciona una salida de corriente el modo de simulación, por tanto utilice el modo de estacionaria, escalonada y de rampa para probar bucles...
Página 25
ProcessMeter Uso de las funciones de salida de corriente PROCESSMETER MIN MAX RANGE HOLD % STEP COARSE FINE OUTPUT OUTPUT 0-24mA SOURCE SIMULATE 30mA 0.44A FUSED 1000V (1A /30 sec) FUSED ee010f.eps Figura 7. Modo de fuente de corriente...
Manual de uso Modo de simulación Cambio de la amplitud de corriente El modo de simulación se denomina así porque el La amplitud de salida de corriente del medidor tiene dos medidor simula un transmisor de bucle de corriente. ajustes (con un sobrerrango de 24 mA como máximo): Utilice el modo de simulación cuando un voltaje externo •...
Página 27
ProcessMeter Uso de las funciones de salida de corriente Alimentación eléctrica de V CC PROCESSMETER +24V MIN MAX RANGE HOLD % STEP COARSE FINE OUTPUT OUTPUT 0-24mA SOURCE SIMULATE 30mA 0.44A FUSED 1000V (1A /30 sec) FUSED ei011F.eps Figura 8. Simulación de un transmisor...
Manual de uso Producción de una salida estacionaria en mA Tabla 8. Botones pulsadores de ajuste de la salida en mA Cuando el selector rotatorio está en la posición OUTPUT [ mA y los conectores OUTPUT están conectados a una Botón pulsador Ajuste carga apropiada, el medidor produce una salida...
ProcessMeter Uso de las funciones de salida de corriente Escalonamiento manual de la salida en mA Tabla 9. Botones pulsadores de escalonamiento en Cuando el selector rotatorio está en la posición OUTPUT [ mA y los conectores OUTPUT están conectados a una Botón pulsador Ajuste carga apropiada, el medidor produce una salida...
Manual de uso Cuando el selector rotatorio está en la posición OUTPUT Tabla 10. Valores de escalonamiento en mA mA J, el medidor produce una rampa que se repite Escalón Valor (para cada valor de amplitud) continuamente de 0% - 100% - 0% de acuerdo con tres formas de onda de rampa posibles: 4 a 20 mA 0 a 20 mA...
ProcessMeter Opciones de encendido Opciones de encendido Sólo se mantiene el ajuste para la amplitud de corriente al Para seleccionar una opción de encendido, mantenga apagarse la alimentación eléctrica. Los demás deben pulsado el botón pulsador que se muestra en la tabla 11 repetirse los demás para cada sesión operativa.
Comuníquese con un Centro de Servicio autorizado de Uso de la funda y del soporte Flex-Stand Fluke para recibir las instrucciones correspondientes. El medidor se suministra con una funda enganchable que absorbe los choques y protege al medidor de una...
Página 33
ProcessMeter Mantenimiento Funda con el soporte Flex-Stand doblado Funda con la sonda en el gancho Funda con el soporte Flex-Stand extendido Medidor en la funda con la cara hacia abajo para mayor protección (Guardar Funda con el soporte Flex-Stand Funda con el soporte Flex-Stand la Tarjeta de referencia rápida debajo del medidor) enlazado en el cinturón enganchado en una pared...
Manual de uso Reemplazo de la batería ! Advertencia Para evitar choques eléctricos, retire los conductores de prueba del medidor antes de abrir la puerta de la batería. Cierre y asegure la puerta de la batería antes de usar el medidor. Reemplace la batería tal como se describe a continuación.
Utilizando un ohmiómetro, verifique la resistencia especificado: un fusible de quemado rápido de 440 entre los conductores de prueba del medidor. Si la mA y 1.000V, Fluke PN 943121. Ambos fusibles son resistencia es aproximadamente 1Ω, el fusible está del mismo tipo.
Si el medidor aún no funciona, comuníquese con un Centro de Servicio de Fluke. Si el medidor está bajo garantía, será reparado o reemplazado (a opción de Fluke) y devuelto sin costo alguno. Consulte la Garantía que aparece en la parte posterior de la página de título...
Repuestos y accesorios figura 12 y se enumeran en la tabla 13. Se dispone de ! Advertencia muchos más accesorios para los DMM de Fluke. Para recibir un catálogo, comuníquese con su distribuidor de Para evitar lesiones personales o daños al Fluke más cercano.
Página 38
Manual de uso Tabla 13. Repuestos Elemento Descripción No. pieza o de Cantidad modelo de Fluke Batería de 9V, ANSI/NEDA 1604A ó IEC 6LR61 614487 CG81Y Funda, amarilla CG81G ! F1, 2 Fusible, 440 mA, 1.000V, de quemado rápido 943121...
Página 39
ProcessMeter Repuestos y accesorios TL75 Juego de MP85 conectores de prueba TL20 (Opción) Juego de conectores industriales de prueba AC70A Pinzas de conexión Funda CG81Y Caracteristicas de los productos MP86 H2, 3, 4 MP89, 90 MP92 CD-ROM (Manual de uso) H5, 6 ei015c.eps Figura 12.
Manual de uso El intervalo estándar de duración de la especificación es Especificaciones de 1 año. Todas las especificaciones se aplican de +18°C a +28°C a menos que se especifique lo contrario. Nota “Conteos” significa la cantidad de incrementos o Todas las especificaciones suponen un período de decrementos del último dígito significativo.
ProcessMeter Especificaciones Medición de milivoltios de CC Rango (mV CC) Resolución Exactitud (% de la lectura + conteos) 400,0 0,1 mV 0,1% + 1 Medición de voltios de CA Exactitud, ± (% de la lectura + conteos) Rango (CA) Resolución 50 Hz a 60 Hz 45 Hz a 200 Hz 200 Hz a 500 Hz...
Manual de uso Medición de la corriente alterna Exactitud, ± (% de la lectura + conteos) Rango Resolución Voltaje típico de 45 Hz a 2 kHz la carga 1,000 A (Nota) 0,001 A 1% + 2 ~1,5 V/A Nota: 440 mA continua, 1 A durante 30 segundos como máximo Las especificaciones son válidas desde el 5% al 100% del rango de amplitud Conversión de CA: rms real Factor máximo de cresta: 3...
Manual de uso Exactitud del contador de frecuencia Exactitud, ± (% de la lectura + conteos) Rango Resolución 199,99 Hz 0,01 Hz 0,005% + 1 1.999,9 Hz 0,1 Hz 0,005% + 1 19,999 kHz 0,001 kHz 0,005% + 1 La pantalla se actualiza 3 veces/segundo a >10 Hz Sensibilidad del contador de frecuencia Rango de entrada Sensibilidad mínima (onda senoidal rms)
ProcessMeter Especificaciones Exactitud: 0,05% de la amplitud Prueba de diodos de continuidad Indicación de la prueba de diodos: Caída de voltaje en Voltaje de bucle: 24 V nominal, 30 V máximo, 15 V pantalla: 0,2 mA corriente nominal de prueba a 0,6 V: mínimo 2,4 V de escala completa, exactitud ±...
Página 46
Manual de uso del rango. Seguridad: Diseñado de acuerdo con las normas Para la medición de corriente continua, rango de IEC1010-1, ANSI/ISA S82.01-1994 y CAN/CSA C22.2 30,000 mA, agregar 0,14% del rango. No. 1010.1-92 Overvoltage Category III. Para la salida de corriente continua, agregar 0,02% Requisitos de alimentación eléctrica: Una sola batería de la amplitud.
Página 47
Congelar una lectura (TouchHold), 19 —B— —D— Batería Indicador de baja potencia, 28 Diferencia, programación, 19 Reemplazo, 30 Diodos, pruebas, 18 Vida útil, 28 Dirección de Fluke en el WWW, 2 Botones, 12 Dirección postal de Fluke, 2 Botones pulsadores, 12...
Página 48
Especificaciones, 36 Mantenimiento, 28 Medición, 17 —F— —N— Flex-Stand, 28 Funciones de fuente. Ver Salida de corriente Números telefónicos de Fluke, 1 Funda, 28 Fusible, verificación y reemplazo, 31 —O— Opciones de encendido, 27 —G— Opciones, encendido, 27 Garantía. Consulte la cara posterior de la página del título Servicio, 32...
Página 49
Índice (cont.) Salida en mA. Ver Salida de corriente —S— Selector, posiciones, 9 Salida. Ver Salida de corriente Servicio técnico y ventas, 1 Salida de corriente Símbolos, internacionales, 4 Acatamiento, 24 Simulación. Ver Salida de corriente Amplitud (4-20 mA ó 0-20 mA), 22 Suministro de bucle, externo, 22 Con un fuente externo en el bucle, 22 Escalonamiento, automático, 26...