Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

709/709H
Precision Loop Calibrator
Manual de uso
January 2013 (Spanish)
© 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke 709

  • Página 1 709/709H Precision Loop Calibrator Manual de uso January 2013 (Spanish) © 2013 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que este producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra durante tres años a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido o condiciones anormales de uso o manipulación.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de materias Título Página Introducción ........................1 Cómo comunicarse con Fluke ..................2 Información sobre seguridad ..................3 Símbolos ........................4 Equipo estándar ......................6 El Producto ........................8 Los botones ....................... 8 El mando de selección ....................9 Menú...
  • Página 4 709/709H Manual de uso Auto Ramp Time (Tiempo de rampa automática) ............. 17 Auto Step Time (Tiempo de paso automático) ............17 Funcionamiento de paso y rampa ................ 18 Paso y rampa automáticos ................... 18 Valve Test (Comprobación de válvulas) ..............19 HART 250Ω...
  • Página 5 Contenido (continuación) Trim 4 mA (Ajustar 4 mA) ..................35 Trim 20 mA (Ajustar 20 mA) ..................36 Set Fixed mA Output (Definir salida mA fija) ............. 37 PV Zero (Cero PV) ....................38 Device Diagnostic (Diagnóstico de dispositivo) .............. 39 Configuration Log (Registro de configuración) y Data Log (Registro de datos) ..
  • Página 6 709/709H Manual de uso...
  • Página 7: Lista De Tablas

    Lista de tablas Tabla Título Página Símbolos ..........................4 Equipo estándar ........................6 Botones ..........................8 Piezas reemplazables por el usuario ..................47...
  • Página 8 709/709H Manual de uso...
  • Página 9: Lista De Figuras

    Lista de figuras Figura Título Página Equipo estándar ........................7 Botones ..........................8 Menú principal ........................9 Conexiones de mA Source (Fuente mA) ................11 Conexiones de mA Simulate (Simulación mA) ..............12 Conexiones de mA Measure (Medición mA) ................. 13 Conexiones de mA Measure with 24 V (Medición mA con 24 V) ..........
  • Página 10 709/709H Manual de uso Pantalla de ajuste de contraste ..................... 21 Pantalla de apagado automático ..................21 Pantalla de Hart Write Enable (Activar escritura HART) ............22 Pantalla de contraseña ......................22 Conexiones en el circuito, tensión externa de lazo ............... 24 En el circuito, potencia de lazo de 709H ................
  • Página 11 Contenido (continuación) Pantalla de registro de datos ....................42 Pantalla de intervalo de registro .................... 43 Pantalla de registro activo ..................... 43 Sustitución de las pilas ......................46...
  • Página 12 709/709H Manual de uso...
  • Página 13: Introducción

    Introducción Entre las funciones del Producto se incluyen: • El Calibrador de lazo de precisión Fluke 709 y el Calibrador Generación y medición de la corriente, y una fuente de alimentación seleccionable de 24 V de lazo de precisión HART 709H (el Producto o el Calibrador) se pueden utilizar para la instalación,...
  • Página 14: Cómo Comunicarse Con Fluke

    Manual de uso Entre las características del Producto se incluyen: Cómo comunicarse con Fluke • Para ponerse en contacto con Fluke, llame a uno de los Gran pantalla con retroiluminación. siguientes números de teléfono: • Mando de selección digital con control de escala •...
  • Página 15: Información Sobre Seguridad

    Precision Loop Calibrator Información sobre seguridad • No toque las tensiones de > 30 V CA rms, Información sobre seguridad picos de 42 V CA o 60 V CC. Una Advertencia identifica condiciones y procedimientos • No aplique una tensión mayor que la que son peligrosos para el usuario.
  • Página 16: Símbolos

    "Instrumentación de supervisión y control”. No se deshaga de este producto mediante los servicios municipales de recogida de basura no clasificada. Para obtener información sobre el reciclado, visite el sitio web de Fluke. Tensión peligrosa. Riesgo   Examinado y autorizado por TÜV Product Services.
  • Página 17 Precision Loop Calibrator Símbolos Tabla 1. Símbolos (cont.)   Batería. Aislamiento doble La categoría de medición III se aplica a la comprobación y a la La categoría de medición III se aplica a circuitos de medición de circuitos que están prueba y medición que estén conectados a la CAT II conectados directamente a...
  • Página 18: Equipo Estándar

    Los elementos incluidos con el Producto se indican en la tabla 2 y se muestran en la Figura 1 Tabla 2. Equipo estándar Elemento Descripción Dos pinzas de cocodrilo AC72-1 (709)  Puntas de prueba TL-75-4201 (709)  Juego de pinzas de cocodrilo 754-8016 (709H) ...
  • Página 19 Precision Loop Calibrator Equipo estándar 100% MENU EXIT gzx002.eps Figura 1. Equipo estándar...
  • Página 20: El Producto

    709/709H Manual de uso El Producto Tabla 3. Botones Las siguientes secciones tratan sobre las características Botón Función y funciones del Producto. Los botones  Pulse para activar paso o rampa. La Figura 2 y la Tabla 3 muestran la ubicación un una Pulse para encender o apagar la luz de breve descripción de los botones del Producto.
  • Página 21: El Mando De Selección

    Precision Loop Calibrator El Producto Menú principal El mando de selección El mando de selección le permite seleccionar y controlar Pulse  para abrir el menú principal, seleccionar el las funciones necesarias y desplazarse por los menús del modo de funcionamiento principal del Producto, acceder Producto.
  • Página 22: Ma Source (Fuente De Ma)

    709/709H Manual de uso Nota mA Source (Fuente de mA) Los elementos del menú “HART” solo son En el modo mA Source (Fuente de mA), el Producto aplicables a 709H. emite una señal de 0 mA a 24 mA en una carga de hasta 1000 Ω...
  • Página 23 Precision Loop Calibrator El Producto Para utilizar mA Source (Fuente de mA): • 250Ω aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla si se ha activado el resistor HART en En el menú principal seleccione mA Source (Fuente el menú de configuración. de mA).
  • Página 24: Ma Simulate (Simulación Ma)

    709/709H Manual de uso • mA Simulate (Simulación mA) Valve Test (Comprobación de válvulas) aparece en la parte central inferior de la pantalla En el modo mA Simulate (Simulación mA), el si se ha activado la opción en el menú de Producto funciona como un transmisor de dos hilos y configuración.
  • Página 25: Ma Measure (Medición Ma)

    Precision Loop Calibrator El Producto mA Measure (Medición mA) En el modo mA Measure (Medición mA), el Producto muestra la medición de la corriente del lazo. Este modo 4 mA a 20 mA no proporciona 24 V. 4 mA a 20 mA Dispositivo de salida La Figura 6 muestra la pantalla inicial del modo mA Measure (Medición mA) y las conexiones típicas de este...
  • Página 26: Ma Measure With 24V (Medición Ma Con 24 V)

    709/709H Manual de uso mA Measure with 24V (Medición mA con 24 V) proporcionar alimentación a un transmisor sin necesidad de una fuente de alimentación independiente. En el modo mA Measure with 24V (Medición mA con 24 V), el Producto emite una tensión de 24 V de CC, tal y La Figura 7 muestra la pantalla inicial y las conexiones como muestra la corriente de lazo.
  • Página 27: Volts Measure (Medición De Voltios)

    Precision Loop Calibrator El Producto Para utilizar mA Measure with 24 V (Medición mA con 24 V): Tensión Dispositivo En el menú principal seleccione mA Measure with de salida 24 V (Medición mA con 24 V). Una vez realizada la selección, el Producto cambiará...
  • Página 28: Calibrator Setup Menu (Menú Configuración Del Calibrador)

    709/709H Manual de uso Calibrator Setup Menu (Menú Configuración del Calibrador) El Calibrator Setup Menu (Menú Configuración del Calibrador) tiene dos pantallas. Para pasar a la segunda pantalla, seleccione Other Parameters (Otros parámetros) en la primera pantalla. La pantalla 1 se muestra en la Figura 9 y la pantalla 2 se muestra en la Figura 10.
  • Página 29: Auto Ramp Time (Tiempo De Rampa Automática)

    Precision Loop Calibrator Calibrator Setup Menu (Menú Configuración del Calibrador) Auto Step Time (Tiempo de paso automático) Auto Ramp Time (Tiempo de rampa automática) La función Auto Step Time (Tiempo de paso La función Auto Ramp Time (Tiempo de rampa automático) establece el intervalo de paso de la función automática) establece el tiempo de rampa automática de de paso automático de mA.
  • Página 30: Funcionamiento De Paso Y Rampa

    709/709H Manual de uso Funcionamiento de paso y rampa Paso y rampa automáticos Para utilizar las funciones de paso y rampa puede utilizar Para utilizar las funciones de paso y rampa automáticos: las teclas de porcentaje para definir la salida de Utilice el menú...
  • Página 31: Valve Test (Comprobación De Válvulas)

    Precision Loop Calibrator Calibrator Setup Menu (Menú Configuración del Calibrador) Valve Test (Comprobación de válvulas) Esta función comprueba el correcto funcionamiento de las válvulas. En la comprobación, los pasos de la salida La función Valve Test (Comprobación de válvulas) se pueden definir a los siguientes valores: activa o desactiva la función de comprobación de válvulas.
  • Página 32: Hart 250Ω Resistor (Resistor Hart De 250 Ω)

    709/709H Manual de uso Ω mA Span (Intervalo de mA) HART 250 Resistor (Resistor HART de 250 Ω) mA Span (Intervalo de mA) es el primer elemento de la La función HART 250Ω Resistor Enable (Activar segunda pantalla del menú de configuración del Resistor HART de 250 Ω) activa y desactiva el resistor...
  • Página 33: Contrast (Contraste)

    Precision Loop Calibrator Calibrator Setup Menu (Menú Configuración del Calibrador) Contrast (Contraste) Auto Shutdown Time (Tiempo de apagado automático) La función Contrast (Contraste) ajusta el contraste de la pantalla. Gire el mando de selección para ajustar el La función Auto Shutdown Time (Tiempo de apagado contraste.
  • Página 34: Hart Write Enable (Activar Escritura Hart)

    709/709H Manual de uso HART Write Enable (Activar escritura HART) Para modificar el ajuste se necesita una contraseña. La contraseña predefinida de fábrica es 617. Puede utilizar HART Write Enable (Activar escritura HART) es la cualquier valor comprendido entre 000 y 999. Vea la última de las funciones del menú...
  • Página 35: Comunicación De Dispositivo Hart

    Precision Loop Calibrator Comunicación de dispositivo HART Las funciones de PV zero (Cero PV) se pueden Comunicación de dispositivo HART desactivar seleccionando HART Write Enable (Activar Las funciones HART solo están disponibles en el modelo escritura HART) en el menú de configuración del 709H.
  • Página 36: En El Circuito, Tensión Externa De Lazo

    709/709H Manual de uso En el circuito, tensión externa de lazo Figura 20, el resistor HART de 250 Ω está activado. Si el lazo ya tiene 250 Ω, no active el resistor HART. En modo mA Measure (Medición mA), el Producto está...
  • Página 37: En El Circuito, Tensión De Lazo Del Producto

    Precision Loop Calibrator Comunicación de dispositivo HART HART de 250 Ω está activado. Si el lazo ya tiene 250 Ω, En el circuito, tensión de lazo del Producto no active el resistor HART. En modo mA Measure with 24V (Medición mA con 24 V), el Producto está...
  • Página 38: Interrupción Del Circuito, Solo Comunicador

    709/709H Manual de uso potencia del lazo es externa. En la Figura 22, en modo Interrupción del circuito, solo comunicador Communicator Only (Solo comunicador), debe existir una En modo Communicator Only (Solo comunicador), el resistencia de 250 Ω, en el lazo.
  • Página 39: Configuración Y Selección De Comunicaciones

    Precision Loop Calibrator Comunicación de dispositivo HART Configuración y selección de comunicaciones En todos los modos de funcionamiento de la pantalla principal, excepto mA Measure with 24V (Medición mA con 24 V) y Volts Measure (Medición de voltios), el modo de funcionamiento está configurado a mA Measure (Medición mA) cuando accede al HART Comm.
  • Página 40: Mode (Modo)

    709/709H Manual de uso Ω Mode (Modo) Resistor (Resistor de 250 Ω) La función Mode (Modo) del HART. Comm. Menu La función 250Ω Resistor (Resistor de 250 Ω) permite (Menú de comunicaciones HART) permite seleccionar activar o desactivar el resistor de 250 Ω. Utilice el mando el modo de trabajo.
  • Página 41: Hart Connect (Conexión Hart)

    Precision Loop Calibrator Comunicación de dispositivo HART HART Connect (Conexión HART) segundo, a medida que avanza la operación. Consulte la figura 26. La función HART Connect (Conexión HART) busca el dispositivo HART en el lazo. Antes de realizar cualquier operación con un dispositivo HART, debe estar localizado en el lazo.
  • Página 42: Selección De Etiqueta

    709/709H Manual de uso Selección de etiqueta Acquiring Data (Obtención de datos) La pantalla de selección de etiqueta muestra todos los La pantalla Acquiring Data (Obtención de datos) se nombres de etiqueta largos encontrados durante el muestra mientra el Producto obtiene todos los datos de sondeo.
  • Página 43: Disconnect From Loop (Desconexión Del Lazo)

    Precision Loop Calibrator Comunicación de dispositivo HART Disconnect from Loop (Desconexión del lazo) Function Select Menu (Menú de selección de función). La pantalla Disconnect from Loop (Desconexión del lazo) se muestra antes de que el Producto vuelva a la El menú Function Select (Selección de funciones) se pantalla inicial de la función para desconectar al Producto muestra en la Figura 30.
  • Página 44: Device Setup And Data (Configuración Y Datos Del Dispositivo)

    709/709H Manual de uso Device Setup and Data (Configuración y datos Cada pantalla muestra un máximo de 6 puntos de datos. Un elemento puede ocupar más de una linea cuando sea del dispositivo) necesario para mostrar el texto completo. Si un elemento La pantalla Device Setup and Data (Configuración y...
  • Página 45: Escribir Valores Lrv Y Urv

    Precision Loop Calibrator Escribir valores LRV y URV Write LRV (Escribir LRV) Escribir valores LRV y URV El Producto le advierte que debe cambiar el lazo a Nota MANUAL antes de continuar. Pulse el mando de En las pantallas de esta sección, los nombres selección para continuar.
  • Página 46: Write Urv (Escribir Urv)

    709/709H Manual de uso Pulse  para ir al menú Function Select Mantenga pulsado el mando para enviar el nuevo (Selección de funciones). Aparecerá un valor al dispositivo HART, sin salir de esta pantalla. recordatorio para que cambie el lazo a AUTOMATIC Si el dispositivo HART rechaza el valor se mostrará...
  • Página 47: Trim 4 Ma (Ajustar 4 Ma)

    Precision Loop Calibrator Menús de Trim, Set y Zero (Ajustar, Definir y Cero) gzx44.eps gzx45.eps Figura 35. Pantalla Trim, Set y Zero (Ajustar, Definir y Figura 36. Pantalla Trim 4 mA (Ajustar 4 mA) Cero) Mientras la salida se ajusta a 4 mA, la pantalla muestra la medición del Producto.
  • Página 48: Trim 20 Ma (Ajustar 20 Ma)

    709/709H Manual de uso Mientras la salida se ajusta a 20 mA, la pantalla muestra Trim 20 mA (Ajustar 20 mA) la medición del Producto. La medición se actualiza cada Si se ha activado el modo de funcionamiento segundo. Communicator Only (Solo comunicador) esta función no está...
  • Página 49: Set Fixed Ma Output (Definir Salida Ma Fija)

    Precision Loop Calibrator Menús de Trim, Set y Zero (Ajustar, Definir y Cero) Set Fixed mA Output (Definir salida mA fija) Esta pantalla se utiliza para definir una salida fija y controlar el resultado con la medición del Producto. La Si se ha activado el modo de funcionamiento medición se actualiza cada segundo.
  • Página 50: Pv Zero (Cero Pv)

    709/709H Manual de uso PV Zero (Cero PV) Utilice el mando de selección para definir a cero el dispositivo HART y permanezca en esta pantalla Aparecerá una advertencia para que cambie el lazo a para evaluar el resultado. Si el dispositivo HART MANUAL antes de continuar.
  • Página 51: Device Diagnostic (Diagnóstico De Dispositivo)

    Precision Loop Calibrator Device Diagnostic (Diagnóstico de dispositivo) Device Diagnostic (Diagnóstico de Mientras se ejecuta el auto test, la línea inferior de la pantalla cambiará a Testing (Comprobando) y se dispositivo) mostrará un línea de puntos que se actualiza cada Nota segundo, mostrando el progreso de la operación.
  • Página 52: Configuration Log (Registro De Configuración) Y Data Log (Registro De Datos)

    709/709H Manual de uso Gire el mando de selección para desplazarse por los Configuration Log (Registro de configuración) errores. Es posible guardar hasta 20 etiquetas de datos de configuración para su posterior recuperación. Los datos Pulse  para ir al menú Function Select de configuración almacenados son los mismos que...
  • Página 53 Precision Loop Calibrator Device Diagnostic (Diagnóstico de dispositivo) El número y contenido de la posición de almacenamiento también se pueden cargar a un PC con la aplicación de se muestran en la parte superior. El número de etiqueta Windows 709H/TRACK. aparece como <empty>...
  • Página 54: Registro De Datos

    709/709H Manual de uso • Si la posición está en uso, los datos se enviarán al puerto RS232 en formato de informe. Registro de datos Los datos de procesamiento se pueden almacenar en una única etiqueta para cargarlos posteriormente en un PC con la aplicación de Windows 709H/TRACK.
  • Página 55 Precision Loop Calibrator Device Diagnostic (Diagnóstico de dispositivo) START (INICIAR): Utilice el mando de selección para resaltar y seleccionar el intervalo adecuado. Pulse el mando de selección para • Si no quedan registros ni sesiones libres, o si el iniciar el registro en ese intervalo. Pulse  para ir a la dispositivo HART actual no coincide con el primera pantalla de registro de datos.
  • Página 56: Mantenimiento

    709/709H Manual de uso Los elementos de datos que se muestran son: Mantenimiento • La línea superior indica que hay un registro en Advertencia progreso (Logging [Registrando]) o detenido Para conseguir que el funcionamiento y el (Stopped [Detenido]). El registro se detiene mantenimiento del Producto sean seguros: automáticamente cuando el almacenamiento está...
  • Página 57: Limpieza Del Producto

    Precision Loop Calibrator Mantenimiento Limpieza del Producto Fusible Limpie el Producto y los módulos de presión con un paño El Producto está protegido de sobrecorrientes mediante suave humedecido con agua o agua con jabón suave. un fusible interno de auto restablecimiento. El fusible se restablecerá...
  • Página 58: Sustitución De Las Pilas

    709/709H Manual de uso Sustitución de las pilas Sustituya las pilas cuando se muestre el indicador en la pantalla. Para cambiar las pilas: Retire la funda. Coloque el Producto de forma que la pantalla quede hacia abajo. Con un destornillador de cabeza plana, retire los tornillos del compartimento de las pilas.
  • Página 59: Piezas Reemplazables Por El Usuario

    Las piezas reemplazables por el usuario se muestran en la Tabla 4. Para obtener más información acerca de estos elementos y sus precios, póngase en contacto con un representante de Fluke. Consulte la sección “Contacto con Fluke”. Tabla 4. Piezas reemplazables por el usuario Elemento Número de pieza de Fluke...
  • Página 60 AC72-1-02, PINZAS DE CAIMÁN, 30 V, CLAVIJA DE 2 MM, ASA NEGRA 4209074 TP220-4201, SONDAS DE COMPROBACIÓN, ROJAS 2047206 TP220-4201-01, SONDAS DE COMPROBACIÓN, NEGRAS 2063129 FLUKE-754-8016, JUEGO DE PINZAS DE CAIMÁN, DIENTE LARGO 3765923 FLUKE-75X-8014, CONJUNTO DE CABLE, JUEGO APILABLE 3669716 CD, Manual de uso, Fluke 709/709H 4240654...
  • Página 61: Especificaciones

    Precision Loop Calibrator Especificaciones Especificaciones Rangos mA ............ 0 mA a 24 mA Voltios ..........0 V CC a 30 V CC Resolución Rangos de mA ........1 μA Rango de tensión ......1 mV Exactitud ..........0,01% ±2 LSD todos los rangos (@23 °C ±5 °C) Estabilidad ..........
  • Página 62 709/709H Manual de uso Capacidad de generación de lazo ..1200 Ω sin resistor HART, 950 Ω con resistor HART Entorno electromagnético ....... IEC 61326-1 (equipo portátil) Dimensiones (LxAxP) ......152 x 93 x 44 mm; 6,0 x 3,7 x 1,7 pulgadas...

Este manual también es adecuado para:

709h

Tabla de contenido