Ricoh PJ WX4141N Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PJ WX4141N:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Preparativos para usar el proyector
Proyección de una imagen
Proyección de imágenes desde un dispositivo
de memoria USB o una cámara digital
Funciones útiles
Uso del proyector a través de una red
Uso de la función interactiva
(solo RICOH PJ WX4141NI)
Cambio de la configuración del proyector
Detección de errores
Mantenimiento
Apéndice
Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de
seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar
la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh PJ WX4141N

  • Página 1 Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital Funciones útiles Uso del proyector a través de una red Uso de la función interactiva (solo RICOH PJ WX4141NI) Cambio de la configuración del proyector Detección de errores Mantenimiento Apéndice Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción................................ 7 Derechos de propiedad intelectual de las imágenes..................7 Importante...............................7 Información sobre la visualización de imágenes en 3D................7 Manuales suministrados con el proyector......................9 Manuales para el proyector......................... 9 Cómo leer este manual............................11 Símbolos............................... 11 Notas................................11 Información relativa a un modelo específico....................12 1.
  • Página 4 2. Proyección de una imagen Operaciones básicas para el uso del proyector...................35 Encendido del proyector..........................35 Proyección de una imagen......................... 36 Desconexión del proyector.........................38 Ajuste de la imagen proyectada........................39 Ajuste del ángulo de la proyección......................39 Ajuste del enfoque............................40 Ajuste de la distorsión trapezoidal......................40 Reducción del tamaño de la imagen proyectada..................
  • Página 5 Proyección de imágenes mediante dispositivos compatibles con DLNA............82 Preparación ..............................82 Proyección de imágenes desde dispositivos compatibles con DLNA.............82 6. Uso de la función interactiva (solo RICOH PJ WX4141NI) Preparativos para el uso de la función interactiva..................85 Activación del Modo interactivo........................ 86 Registro de un adaptador USB para ordenador..................
  • Página 6 Cuando no puede utilizar la función interactiva..................101 Cuando la pantalla proyectada no puede operarse como desea............103 7. Cambio de la configuración del proyector Visualización de la pantalla Menú......................105 Cambio de los ajustes........................... 107 Restauración de todos los ajustes a sus valores predeterminados............109 Menú...
  • Página 7 9. Mantenimiento Precauciones de uso............................159 Limpieza del proyector..........................162 Limpieza del filtro de aire......................... 162 Limpieza de la ventana de proyección....................163 Limpieza del proyector..........................164 Sustitución de la lámpara..........................165 Administración del proyector mediante Projector Management Utility............ 169 Instalación de Projector Management Utility..................169 Configuración necesaria para utilizar Projector Management Utility..........
  • Página 8 Dónde solicitar información........................192 Marcas registradas............................193 ÍNDICE ................................195...
  • Página 9: Introducción

    Introducción Derechos de propiedad intelectual de las imágenes Al mostrar imágenes con el proyector, tenga cuidado de no infringir los derechos de propiedad intelectual de materiales protegidos. A continuación, se muestran algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de propiedad intelectual de materiales protegidos.
  • Página 10 • Al visualizar imágenes en 3D en una sala en la que se utiliza un sistema de iluminación con LED o luces fluorescentes, puede parecerle que la luz parpadea. En este caso, baje las luces hasta que no note que parpadean, o apáguelas. •...
  • Página 11: Manuales Suministrados Con El Proyector

    Instrucciones de uso (función interactiva) (RICOH PJ WX4141NI solo) Ofrece información sobre cómo usar el RICOH PJ Interactive Software. • El CD-ROM incluye solamente el manual en inglés. Para el resto de idiomas, descargue la versión más reciente del sitio web.
  • Página 12 Nombre de producto Nombre genérico RICOH JPEG Conversion Tool Type A JPEG Conversion Tool...
  • Página 13: Cómo Leer Este Manual

    Cómo leer este manual Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utiliza el proyector. Proporciona explicaciones complementarias de las funciones del proyector e instrucciones para resolver errores del usuario. Indica los nombres de los botones del panel de mandos y el control remoto.
  • Página 14: Información Relativa A Un Modelo Específico

    Información relativa a un modelo específico Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su proyector. Hay una etiqueta en la parte posterior del proyector, ubicada en la posición que se indica a continuación. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su proyector.
  • Página 15: Preparativos Para Usar El Proyector

    1. Preparativos para usar el proyector Este capítulo explica los nombres y las funciones de las diferentes partes del proyector y el control remoto, así como su utilización. También explica cómo colocar el proyector y cómo conectarlo a otros equipos. Precauciones para usar el proyector •...
  • Página 16 1. Preparativos para usar el proyector • Introduzca el enchufe totalmente en la toma de pared. No utilice un enchufe que tenga una conexión suelta. De lo contrario, podría acumularse calor. Introduzca el cable de corriente en la dirección correcta en su base. Si no se enchufa correctamente, puede producirse humo, incendio o electrocución.
  • Página 17: Funciones Principales

    Funciones principales Funciones principales El proyector presenta las siguientes funciones que puede usar. Modo imagen eco El proyector cambia la potencia de la lámpara automáticamente al detectar luz de las señales de las imágenes. Esta función es útil para el ahorro de energía. Inicio de la detección de entrada El proyector inicia automáticamente la proyección si se reciben las señales de las imágenes, incluso en el modo de espera.
  • Página 18 1. Preparativos para usar el proyector Presentaciones sin ordenador El proyector puede mostrar archivos JPEG y MPEG guardados en una cámara digital o dispositivo de memoria USB. Es posible convertir material de PowerPoint a formato JPEG mediante una JPEG Conversion Tool y proyectarlo con el proyector.
  • Página 19: Comprobación De Los Accesorios

    • Las distintas aplicaciones se encuentran en el CD-ROM suministrado. Si desea conocer las instrucciones sobre el uso de las aplicaciones, consulte Pág. 52 "Cómo usar JPEG Conversion Tool", Pág. 73 "Cómo usar QuickProjection", Pág. 92 "Instalación del RICOH PJ Interactive Software" y Pág. 169 "Administración del proyector mediante Projector Management Utility".
  • Página 20: Partes Del Proyector Y Sus Funciones

    1. Preparativos para usar el proyector Partes del proyector y sus funciones Panel de mandos (vista superior) CZE128 1. Botón [Power] Enciende y apaga el proyector. Puede confirmar el estado del proyector con el indicador. • Encendido: El proyector está encendido. •...
  • Página 21: Vista Del Lado Izquierdo Y Frontal

    Partes del proyector y sus funciones 6. Botones de flecha Los botones [ ] y [ ] se usan para ajustar la distorsión trapezoidal. Los botones [ ] y [ ] se utilizan para ajustar el volumen. Estos botones también se utilizan para manejar la pantalla del menú y la barra de valores. 7.
  • Página 22: Vista Del Lado Derecho Y Posterior

    1. Preparativos para usar el proyector 5. Patas ajustables Ajusta el ángulo de la proyección. 6. Palanca de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. 7. Conductos de ventilación Libera el aire caliente del interior del proyector. Vista del lado derecho y posterior •...
  • Página 23: Vista Inferior

    Partes del proyector y sus funciones 6. Puerto de salida de audio Para la emisión de señales de audio a un altavoz externo. 7. Puerto de entrada de audio Para la recepción de señales de audio de un ordenador o reproductor de vídeo. 8.
  • Página 24: Partes Del Control Remoto Y Sus Funciones

    1. Preparativos para usar el proyector Partes del control remoto y sus funciones CZE108 1. Botón [Menu] Muestra la pantalla del menú. Púlselo de nuevo para cerrar la pantalla del menú. 2. Botón [Input] Cambia la entrada de señal. Para más información sobre cómo encender la señal de entrada, consulte Pág.
  • Página 25 Partes del control remoto y sus funciones 9. Botón [Enter] Accede al elemento o modo seleccionado. 10. Botón [Zoom] Muestra la barra de zoom digital. Púlsela y ajuste el tamaño de la imagen proyectada mediante los botones [ ] y [ ]. Para más información, consulte Pág. 41 "Reducción del tamaño de la imagen proyectada". 11.
  • Página 26: Cómo Usar El Control Remoto

    1. Preparativos para usar el proyector Cómo usar el control remoto Puede usar el control remoto para encender y apagar el proyector, así como para cambiar la señal de la imagen que se recibe y proyecta. También puede ampliar o reducir la imagen, así como silenciar el sonido.
  • Página 27: Cómo Cargar Las Pilas Del Control Remoto

    Cómo usar el control remoto Cómo cargar las pilas del control remoto • Para un funcionamiento seguro, siga las advertencias sobre las baterías que aparecen a continuación. Si utiliza las pilas de forma incorrecta, puede que se produzca un incendio o heridas, debido a explosión o fuga de las pilas.
  • Página 28: Introducción De Texto

    Los proyectores que no se pueden manejar con el control remoto facilitado con este proyector son RICOH PJ WX4141/WX4141N/WX4141NI. Utilice el siguiente procedimiento para asignar el mismo número de ID al proyector y al control remoto.
  • Página 29 Cómo usar el control remoto Seleccione el número de ID para asignarlo al proyector y a continuación pulse el botón [Enter]. CZE132 Seleccione [OK] en la pantalla de confirmación y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Pulse el botón [Menu] para cerrar la pantalla del menú. Cambio del número de ID del control remoto.
  • Página 30: Colocación Del Proyector

    1. Preparativos para usar el proyector Colocación del proyector Al colocar el proyector, déjelo de manera que la parte posterior quede frente a la pantalla. Asegúrese de que el proyector y la pantalla estén paralelos entre sí. Ajuste la distancia entre el proyector y la pantalla según el tamaño de la imagen proyectada. Para más información, consulte Pág.
  • Página 31: Relación Entre La Distancia De Proyección Y El Tamaño De La Pantalla

    Colocación del proyector 1. Estándar El proyector se coloca delante de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes. 2. Retroproyección (Post.) El proyector se coloca detrás de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes. 3. En el techo (Al revés) El proyector se monta en el techo, delante de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes.
  • Página 32: Conexión De Equipos Al Proyector

    1. Preparativos para usar el proyector Conexión de equipos al proyector • No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causar tropiezos y caídas. La máquina podría caer y provocar daños personales. Pueden conectarse varios equipos al proyector.
  • Página 33: Conexión A La Salida Dvi

    Conexión de equipos al proyector Conexión a la salida DVI Para que se reciba una señal DVI en el proyector, conecte un cable DVI a HDMI al puerto HDMI del proyector y a la salida de DVI de un ordenador. Para enviar una señal de audio del altavoz del proyector, conecte un cable de audio al puerto de entrada de audio del proyector y a la salida de audio de un ordenador.
  • Página 34: Conexión De Equipo De Av

    1. Preparativos para usar el proyector Conexión de equipo de AV Use un cable que sea compatible con la señal que se recibe al conectar equipo de AV. Conexión al puerto HDMI Conecte un cable HDMI a los puertos correspondientes del proyector y del equipo de AV. CZE116 •...
  • Página 35: Conexión De Un Altavoz Externo

    Conexión de equipos al proyector CZE118 Conexión de un altavoz externo Puede enviar la señal de audio a un altavoz externo. Para conectar un altavoz externo, conecte un cable de audio al puerto de salida de audio del proyector y el puerto de entrada de audio de un altavoz externo.
  • Página 36 1. Preparativos para usar el proyector...
  • Página 37: Proyección De Una Imagen

    2. Proyección de una imagen Este capítulo explica el procedimiento para proyectar una imagen. Operaciones básicas para el uso del proyector • Si [Bloqueo de teclas] en [Ajustes predeterminados2] se especifica como [Act.], no podrá utilizar el proyector desde su panel de mandos. Use el control remoto. •...
  • Página 38: Cuando Se Muestra El Menú Inicio

    2. Proyección de una imagen Para proyectar una imagen desde el equipo conectado, consulte Pág. 36 "Proyección de una imagen". Cuando el proyector se enciende por primera vez después de adquirirlo, aparece el menú de inicio. Especifique el idioma de visualización, el nivel de potencia de la lámpara y los ajustes de red.
  • Página 39: Cuando Se Proyecta La Pantalla De Un Portátil

    Operaciones básicas para el uso del proyector La señal de entrada se detecta automáticamente y se proyecta la imagen. Si una imagen no se proyecta automáticamente, pulse el botón [Input]. Seleccione la señal de entrada y a continuación pulse el botón [Enter]. •...
  • Página 40: Desconexión Del Proyector

    2. Proyección de una imagen Marca del ordenador Combinación de teclas FUJITSU [Fn] + [F10] • Según el ordenador, es posible que la imagen no se proyecte adecuadamente si se muestra en la pantalla LCD del ordenador mientras el proyector la proyecta en la pantalla. Si sucediera esto, apague la pantalla LCD del ordenador.
  • Página 41: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de la proyección Si la altura de la imagen proyectada con cabe en la pantalla, puede ajustar el ángulo de la proyección mediante el pie ajustable. Levante el proyector. Ajuste la longitud del pie ajustable.
  • Página 42: Ajuste Del Enfoque

    2. Proyección de una imagen Ajuste del enfoque Ajuste el enfoque de la imagen proyectada. Mueva la palanca de enfoque para ajustarlo. La forma de la imagen que se proyecta cambia ligeramente cuando se gira la anilla de enfoque. CZE018 Ajuste de la distorsión trapezoidal Si se sitúa el proyector con un determinado ángulo, la imagen proyectada se distorsionará.
  • Página 43: Reducción Del Tamaño De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste la distorsión trapezoidal mediante los botones [ ] y [ ]. CUD004 Pulse el botón [ ] para reducir la anchura de la parte inferior de la imagen proyectada. Pulse el botón [ ] para reducir la anchura de la parte superior de la imagen proyectada. •...
  • Página 44 2. Proyección de una imagen Pulse el botón [ ] para reducir el tamaño de la imagen proyectada. Pulse el botón [ ] para ampliar el tamaño de la imagen proyectada. La imagen se amplía hasta que alcanza el tamaño original.
  • Página 45: Operaciones Mientras Se Proyectan Imágenes

    Operaciones mientras se proyectan imágenes Operaciones mientras se proyectan imágenes Ajuste del volumen del altavoz Pulse el botón [Volume]. La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. Ajuste el volumen mediante los botones [ ] y [ ]. CZE021 Pulse el botón [ ] para bajar el volumen.
  • Página 46: Ampliación De La Imagen

    2. Proyección de una imagen Ampliación de la imagen Amplía y muestra una parte de la imagen. La imagen puede ampliarse con un rango de 100 a 200%. La imagen ampliada se vuelve granulada debido al procesamiento digital. Pulse el botón [Magnify]. La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 47: Cómo Silenciar El Audio Y Dejar En Blanco La Imagen Temporalmente

    Operaciones mientras se proyectan imágenes Cómo silenciar el audio y dejar en blanco la imagen temporalmente Deja en blanco temporalmente la pantalla y silencia el sonido. Esta opción es útil al proyectar imágenes de otro proyector o un OHP. Pulse el botón [AV Mute]. La imagen queda en blanco y se silencia el sonido.
  • Página 48: Uso Del Temporizador De Presentaciones

    2. Proyección de una imagen Pulse el botón [Eco]. El modo cambia cada vez que se pulsa el botón. • También puede cambiar los ajustes de la lámpara con [Ajustes de Ahorro de energía]. Para más información, consulte Pág. 118 "Menú Ajustes de Ahorro de energía". •...
  • Página 49: Proyección De Imágenes Desde Un Dispositivo De Memoria Usb O Una Cámara Digital

    3. Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital En este capítulo se explica cóm proyectar imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital. Requisitos para proyectar imágenes desde un dispositivo USB •...
  • Página 50 3. Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital Elemento Requisito Tamaño de archivo Menos de 2 GB (FAT16) o 4 GB (FAT32) Número de píxeles De 320 × 240 a 1280 × 720 píxeles Formato de compresión de MPEG2 vídeo...
  • Página 51: Cómo Proyectar Imágenes Desde Un Dispositivo De Memoria Usb

    Cómo proyectar imágenes desde un dispositivo de memoria USB Cómo proyectar imágenes desde un dispositivo de memoria USB Para operaciones básicas, como cómo encender el proyector o ajustar el enfoque, consulte Pág. 35 "Proyección de una imagen". Conexión del dispositivo USB Conecte la cámara digital o el dispositivo de memoria USB al proyector.
  • Página 52: Control De La Imagen Proyectada

    3. Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital Seleccione el archivo, [Presentación] o la carpeta y pulse el botón [Enter]. • Si se ha seleccionado un archivo Si selecciona un archivo JPEG, su imagen se proyecta. Si selecciona un archivo MPEG, se reproduce el vídeo.
  • Página 53: Desconexión Del Dispositivo Usb

    Cómo proyectar imágenes desde un dispositivo de memoria USB • Botón [ ]: gira la imagen 90° a la derecha. • Botón [ ]: gira la imagen 90° a la izquierda. • Botón [Menu]: vuelve a la pantalla [Proyección de archivo USB]. Cómo controlar un vídeo •...
  • Página 54: Conversión De Archivos De Presentaciones En Archivos Jpeg Mediante Jpeg Conversion Tool

    Para iniciar JPEG Conversion Tool, haga doble clic en el icono de acceso directo del escritorio o "RICOH JPEG Conversion Tool TypeA.exe" en la carpeta. • También puede utilizar JPEG Conversion Tool si arrastra y suelta al ordenador la carpeta "RICOH JPEG Conversion Tool Type A", que se encuentra en el directorio raíz del CD-ROM facilitado.
  • Página 55: Conversión De Archivos De Presentaciones A Archivos Jpeg

    Conversión de archivos de presentaciones en archivos JPEG mediante JPEG Conversion Tool • Si desea eliminar JPEG Conversion Tool, borre la carpeta JPEG Conversion Tool que se copió en el ordenador. Conversión de archivos de presentaciones a archivos JPEG Haga doble clic en el icono "JPEG Conversion Tool". Se inicia JPEG Conversion Tool.
  • Página 56 3. Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital...
  • Página 57: Funciones Útiles

    4. Funciones útiles Este capítulo describe las útiles funciones de este proyector. Proyección de imágenes en una presentación de diapositivas Proyección de una presentación de diapositivas en un momento concreto Puede programar la proyección de una presentación de diapositivas procedente de archivos almacenados en un dispositivo USB en un momento concreto.
  • Página 58 4. Funciones útiles Seleccione [Ajustes predeterminados 2] y a continuación pulse el botón [ ]. CZE156 Seleccione [Temp.inic/apag] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Si la [Hora actual] no está especificada, introduzca la hora y el día de la semana. Seleccione [Temp.inic/apag] y, a continuación, pulse el botón [Enter].
  • Página 59: Activación Del Inicio Automático De Presentación De Diapositivas

    Proyección de imágenes en una presentación de diapositivas Seleccione un día para proyectar la presentación de diapositivas (el domingo, por ejemplo) y pulse a continuación el botón [Enter]. Seleccione [OK] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [Hora de proyección] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Especifique la hora de inicio (por ejemplo: 9:00) utilizando los botones numéricos.
  • Página 60 4. Funciones útiles Seleccione [Ajustes de red/USB] y, a continuación, pulse el botón [ ]. CZE158 Seleccione [Ajustes USB] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse el botón [ ]. Seleccione [Inicio auto presentación] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [Activado] y, a continuación, pulse el botón [Enter].
  • Página 61: Conexión Del Dispositivo Usb En El Que Se Almacenan Los Archivos Que Desea Proyectar

    Proyección de imágenes en una presentación de diapositivas Conexión del dispositivo USB en el que se almacenan los archivos que desea proyectar Almacenamiento de los archivos usados para la proyección en el directorio raíz del dispositivo USB. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del proyector. Compruebe la orientación del puerto antes de la conexión.
  • Página 62: Cambio Del Efecto De Visualización Durante Una Presentación De Diapositivas

    4. Funciones útiles Cambio del efecto de visualización durante una presentación de diapositivas Puede cambiar el efecto de visualización mostrado mientras pasan las imágenes. Los efectos de visualización disponibles son los siguientes: Empuje La imagen siguiente empuja la imagen actual. CZE163 Barrido La imagen actual queda borrada por la imagen siguiente.
  • Página 63 Proyección de imágenes en una presentación de diapositivas Seleccione [Ajustes USB] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse el botón [ ]. Seleccione [Efecto visualización] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione un efecto de visualización y pulse el botón [Enter]. CZE161 Pulse el botón [Menu].
  • Página 64 4. Funciones útiles Seleccione [Ajustes de red/USB] y, a continuación, pulse el botón [ ]. CZE158 Seleccione [Ajustes USB] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [Ajustes] y, a continuación, pulse el botón [ ]. Seleccione [Intervalo visualización (seg.)] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Especifique el intervalo de cambio de la presentación de diapositivas.
  • Página 65: Selección De La Calidad Del Sonido

    Selección de la calidad del sonido Selección de la calidad del sonido Puede seleccionar el ajuste de calidad de sonido del altavoz incorporado que desee aplicar al tipo de audio reproducido. De esta forma, es más sencillo oír el audio que se está reproduciendo. Definición de la calidad del sonido para una presentación Si se especifica [Narración] en la calidad del sonido, el proyector reproduce diálogos con nitidez.
  • Página 66 4. Funciones útiles...
  • Página 67: Uso Del Proyector A Través De Una Red

    5. Uso del proyector a través de una En este capítulo se explican los ajustes para usar el proyector a través de una red. En este capítulo también se explican las operaciones que utilizan QuickProjection. Antes de conectarse a una red Conexión de un cable Ethernet •...
  • Página 68: Precauciones Para Usar Una Lan Inalámbrica

    5. Uso del proyector a través de una red Inserte el cable Ethernet en el puerto LAN. CZE122 Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un dispositivo de red, por ejemplo, un concentrador. • Use un cable Ethernet que esté blindado. Precauciones para usar una LAN inalámbrica •...
  • Página 69: Conexión Del Proyector A Una Red

    Conexión del proyector a una red Conexión del proyector a una red Para conectar el proyector a una red, debe especificar la configuración de red, como la dirección IP. Los ajustes necesarios difieren, según el entorno de red y cómo use el proyector. Puede configurar los ajustes necesarios fácilmente mediante el uso del Asistente de configuración de red.
  • Página 70: Cómo Abrir El Asistente De Configuración De Red

    5. Uso del proyector a través de una red Configure los ajustes de red en [LAN inalámbrica (Adhoc)], en Asistente de configuración de redn de red. Si desea más información sobre cómo configurar los ajustes de red de una LAN inalámbrica en el modo ad hoc, consulte Pág.
  • Página 71: Configuración De Los Ajustes De La Lan Inalámbrica Para El Modo Infraestructura

    Conexión del proyector a una red Seleccione [LAN con cable] en Asistente de configuración de red, y a continuación pulse el botón [Enter]. Seleccione [Desactivar DHCP (Ajustes manuales)] o [Activar DHCP (Ajustes automáticos)], y a continuación pulse el botón [Enter]. Si selecciona [Habilitar DHCP (Ajustes auto)], continúe en el Paso 6.
  • Página 72: Configuración Manual De Los Ajustes

    5. Uso del proyector a través de una red Seleccione [LAN inalámbrica (infraestructura)] en Asistente de configuración de red, y a continuación pulse el botón [Enter]. Seleccione [Realizar Configuración LAN inalámbrica simple], y pulse el botón [Enter]. Seleccione [Conectar con PIN] o [Conectar con Push], y a continuación pulse el botón [Enter].
  • Página 73 Conexión del proyector a una red Seleccione [LAN inalámbrica (infraestructura)] en Asistente de configuración de red, y a continuación pulse el botón [Enter]. Se muestra la lista de redes LAN inalámbricas a las que puede conectarse. Seleccione una red LAN inalámbrica o [Introducción manual del SSID], y a continuación pulse el botón [Enter].
  • Página 74: Configuración De Los Ajustes De La Lan Inalámbrica Para El Modo Ad Hoc

    5. Uso del proyector a través de una red Configuración de los ajustes de la LAN inalámbrica para el modo Ad Hoc Seleccione [LAN inalámbrica (Adhoc)] en Asistente de configuración de red, y a continuación pulse el botón [Enter]. Los ajustes de red se configuran automáticamente. Seleccione [OK] en la pantalla de confirmación y, a continuación, pulse el botón [Enter].
  • Página 75: Proyección De La Pantalla De Un Ordenador A Través De La Red

    Proyección de la pantalla de un ordenador a través de la red Proyección de la pantalla de un ordenador a través de la red El proyector no soporta la función de Proyector de red de Windows. Use QuickProjection, la aplicación que se proporciona con el proyector para proyectar la pantalla de un ordenador a través de una red.
  • Página 76: Proyección De Una Pantalla De Ordenador Utilizando Quickprojection

    USB. • Para eliminar QuickProjection, borre "QuickProjection. exe" y la carpeta "QuickProjection" en "%appdata%\RICOH". Si desea más información sobre cómo eliminar QuickProjection, consulte la ayuda de QuickProjection. • Para Mac OS, hay dos versiones disponibles de QuickProjection, una admite audio y la otra no.
  • Página 77 Proyección de la pantalla de un ordenador a través de la red Especifique el código de identificación en el cuadro de diálogo QuickProjection. También puede especificarse la dirección IP o el nombre del proyector en lugar del código de identificación. Haga clic en [Proyección].
  • Página 78: Uso De La Función Del Servidor

    5. Uso del proyector a través de una red Uso de la función del servidor El proyector puede acceder al servidor de la proyección y a dispositivos compatibles con DLNA a través de una red para proyectar archivos almacenados en él. El proyector puede proyectar imágenes fijas gracias a su función de servidor.
  • Página 79: Uso De La Función Del Servidor De Proyección

    Uso de la función del servidor • Los tipos de archivo de vídeo compatibles cumplen con las propias especificaciones del proyector. No cumplen con la versión 1.5 de las directrices DLNA. • El número máximo de archivos que se pueden mostrar en la lista es de 512 por carpeta. •...
  • Página 80: Conexión Del Proyector Al Servidor Proyección

    5. Uso del proyector a través de una red Registre el nombre alias y la ruta del directorio virtual siguiendo las instrucciones del asistente. Para más información sobre los procedimientos, consulte el sitio web de Microsoft. • Nombre de alias Es necesario introducir un nombre de alias cuando el proyector accede al directorio virtual.
  • Página 81: Uso De La Función Del Servidor Dlna

    Uso de la función del servidor Introduzca el URL del servidor de proyección y el nombre de alias del directorio virtual en el siguiente formato: URL servidor de proyección/nombre de alias/{n} Si el URL del servidor de proyección es "http://nombre host" y el nombre de alias es "documento", introduzca "http://nombre host/documento".
  • Página 82: Proyección De Archivos Almacenados En El Servidor

    5. Uso del proyector a través de una red Proyección de archivos almacenados en el servidor Para operaciones básicas, como cómo encender el proyector o ajustar el enfoque, consulte Pág. 35 "Proyección de una imagen". Proyección de archivos Encienda el proyector. Pulse el botón [Input] para cambiar la señal de entrada a [Servidor].
  • Página 83 Uso de la función del servidor • Si un archivo de vídeo se encuentra en una carpeta que se ha seleccionado para la presentación, se reproduce todo el vídeo. Cuando el vídeo termina, se muestra el archivo siguiente. Control de la imagen proyectada Cómo controlar una imagen fija •...
  • Página 84: Proyección De Imágenes Mediante Dispositivos Compatibles Con Dlna

    5. Uso del proyector a través de una red Proyección de imágenes mediante dispositivos compatibles con DLNA El proyector puede proyectar imágenes fijas y vídeos transmitidos desde dispositivos compatibles con DLNA. • Para más información sobre los tipos de archivo compatibles para esta función, consulte Pág. 76 "Uso de la función del servidor".
  • Página 85 Proyección de imágenes mediante dispositivos compatibles con DLNA Aparece la pantalla de espera para la entrada de [PC red]. Compruebe el nombre del proyector en la pantalla de proyección. CZE162 En el dispositivo compatible con DLNA, seleccione el nombre del proyector elegido en el Paso 3 como dispositivo de destino.
  • Página 86 5. Uso del proyector a través de una red...
  • Página 87: Uso De La Función Interactiva (Solo Ricoh Pj Wx4141Ni)

    La función interactiva le permite operar un ordenador conectado al proyector directamente en la pantalla de proyección. También puede escribir y dibujar en una pantalla proyectada utilizando el software incluido "RICOH PJ Interactive Software". Para utilizar la función interactiva, se requieren los siguientes ajustes.
  • Página 88: Activación Del Modo Interactivo

    6. Uso de la función interactiva (solo RICOH PJ WX4141NI) Increment Contenidos de ajuste Referencia Registre el adaptador USB del ordenador en el Pág. 88 "Registro de un proyector. adaptador USB para ordenador" Habilitación del proyector para que reconozca Pág. 90 "Activar el proyector el lápiz electrónico.
  • Página 89 Preparativos para el uso de la función interactiva Seleccione [Ajustes predeterminados 1] y a continuación pulse el botón [ ]. CZE040 Seleccione [Interactivo] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [Modo interactivo] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Seleccione [Activado] y, a continuación, pulse el botón [Enter].
  • Página 90: Registro De Un Adaptador Usb Para Ordenador

    6. Uso de la función interactiva (solo RICOH PJ WX4141NI) Registro de un adaptador USB para ordenador • Mantenga el adaptador USB del ordenador fuera del alcance de los niños. Si algún niño ingiere por accidente un adaptador USB del ordenador, consulte inmediatamente a un médico.
  • Página 91 Preparativos para el uso de la función interactiva Seleccione [Ajustes predeterminados 1] y a continuación pulse el botón [ ]. CZE040 Seleccione [Interactivo] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. Compruebe que el [Modo interactivo] esté ajustado en [Act.]. Para el procedimiento de ajuste, consulte Pág. 86 "Activación del Modo interactivo". Seleccione [Registro adaptador PC], y a continuación pulse el botón [Enter].
  • Página 92: Activar El Proyector Para Que Reconozca El Lápiz Electrónico

    6. Uso de la función interactiva (solo RICOH PJ WX4141NI) CWD013 • Si el registro se produce correctamente Aparece el mensaje "El registro se ha completado. ". El adaptador USB del ordenador parpadea cada dos segundos. Pulse el botón [Enter] para cerrar el mensaje.
  • Página 93 Preparativos para el uso de la función interactiva Instale el adaptador USB del equipo en el equipo. CWD013 Una vez instalado el adaptador USB del equipo en el ordenador, el adaptador parpadeará una vez cada 0,5 segundos. A continuación, cuando el adaptador USB del equipo esté conectado al proyector, el adaptador parpadeará...
  • Página 94: Instalación Del Ricoh Pj Interactive Software

    Pág. 101 "Cuando no puede utilizar la función interactiva". Instalación del RICOH PJ Interactive Software RICOH PJ Interactive Software le permite escribir y dibujar en una pantalla de proyección. Para utilizar el RICOH PJ Interactive Software, instálelo en un ordenador. Para más información sobre cómo utilizar el RICOH PJ Interactive Software, consulte las Instrucciones de uso (función interactiva).
  • Página 95 (32 bit / 64 bit) • Windows 8/Pro/Enterprise (32 bit/64 bit) • Para instalar el RICOH PJ Interactive Software en un equipo, inicie sesión como usuario con derechos administrativos. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente de su ordenador.
  • Página 96: Uso Del Lápiz Electrónico

    6. Uso de la función interactiva (solo RICOH PJ WX4141NI) Uso del lápiz electrónico En esta sección se introducen los nombres de las piezas del lápiz electrónico y se explica cómo cargarlo. Una vez finalizada la configuración de la función interactiva, introduzca el adaptador USB en el ordenador.
  • Página 97: Cómo Utilizar El Lápiz Electrónico

    Uso del lápiz electrónico Este indicador parpadea en rojo hasta que el proyector reconoce el lápiz electrónico. Cuando el proyector reconoce el lápiz electrónico, el indicador se enciende en verde o parpadea rápidamente. 7. Conector USB Se usa para conectar el cable de carga del lápiz electrónico. Consulte Pág. 100 "Recarga del lápiz electrónico".
  • Página 98 6. Uso de la función interactiva (solo RICOH PJ WX4141NI) CZD017 Para alinear la posición del punto del lápiz electrónico con el interruptor de la plumilla del lápiz, y no el centro del lápiz, use el botón de ajuste de la punta para mover la posición del punto hacia arriba.
  • Página 99 Uso del lápiz electrónico CWD032 Utilizar el lápiz electrónico de forma remota También puede utilizar la pantalla de forma remota. Estando alejado de la pantalla, utilice el botón del ratón en el lápiz electrónico. CZE127 • El lápiz electrónico solo puede utilizarse con el proyector en Modo interactivo. Para obtener más detalles sobre cómo configurar el proyector, consulte Pág.
  • Página 100: Instalación De Una Pila Recargable En El Lápiz Eléctrico

    6. Uso de la función interactiva (solo RICOH PJ WX4141NI) Instalación de una pila recargable en el lápiz eléctrico • Para un funcionamiento seguro, siga las advertencias sobre las baterías que aparecen a continuación. Si utiliza las pilas de forma incorrecta, puede que se produzca un incendio o heridas, debido a explosión o fuga de las pilas.
  • Página 101 Uso del lápiz electrónico Apriete A hacia abajo y deslice la tapa de la pila para extraerla. CWD025 Instale una pila. Compruebe que la pila esté instalada en la dirección correcta. CWD026 Vuelva a instalar la tapa de la pila. CWD027 •...
  • Página 102: Recarga Del Lápiz Electrónico

    6. Uso de la función interactiva (solo RICOH PJ WX4141NI) Recarga del lápiz electrónico Introduzca el cable de carga del lápiz electrónico en un puerto USB del ordenador y conéctelo al lápiz. CWD009 El indicador de pila se enciende cuando se está cargando y se apaga cuando la carga finaliza.
  • Página 103: Cuando No Puede Utilizar La Función Interactiva

    Cuando no puede utilizar la función interactiva Cuando no puede utilizar la función interactiva Si no puede utilizar la función interactiva, siga los pasos descritos abajo en el orden especificado para solucionar el problema. Increm Comprobación del elemento Soluciones ento Compruebe el proyector Si el proyector no tiene corriente, compruebe la conexión para asegurarse de que...
  • Página 104 6. Uso de la función interactiva (solo RICOH PJ WX4141NI) Increm Comprobación del elemento Soluciones ento Compruebe que el Si el interruptor de alimentación del lápiz electrónico está interruptor de alimentación ajustado en "Desact.", ajústelo en "Act.". Si desea obtener del lápiz electrónico está...
  • Página 105: Cuando La Pantalla Proyectada No Puede Operarse Como Desea

    Cuando la pantalla proyectada no puede operarse como desea Cuando la pantalla proyectada no puede operarse como desea Esta sección explica qué hacer cuando la pantalla proyectada no puede operarse como se desea. Problema Soluciones La dirección hacia donde apunta el lápiz no se •...
  • Página 106 6. Uso de la función interactiva (solo RICOH PJ WX4141NI)
  • Página 107: Cambio De La Configuración Del Proyector

    7. Cambio de la configuración del proyector En este capítulo se explican los ajustes en la pantalla del menú y cómo cambiar los ajustes. Visualización de la pantalla Menú CZE134 1. Pestaña de menú Ajuste de imagen Ajusta la configuración de la imagen proyectada, como el contraste y el brillo. Para los ajustes del menú...
  • Página 108 7. Cambio de la configuración del proyector 3. Pestaña del menú Ajustes de Ahorro de energía Especifica los ajustes para ahorrar energía. Si desea información sobre los ajustes del menú Ajustes de Ahorro de energía, consulte Pág. 118 "Menú Ajustes de Ahorro de energía". 4.
  • Página 109: Cambio De Los Ajustes

    Cambio de los ajustes Cambio de los ajustes Pulse el botón [Menu]. Seleccione la ficha del menú mediante los botones [ ] y [ ]. Si selecciona la ficha Visualización estado, puede confirmar la información en este paso. Pulse el botón [ ]. Seleccione el elemento que cambiar mediante los botones [ ] y [ ].
  • Página 110 7. Cambio de la configuración del proyector • Introducción de números Use los botones numéricos del control remoto para introducir números. • Introducción de texto Use el teclado que se muestra en la pantalla para introducir texto. También puede utilizar los botones numéricos del mando de control remoto para introducir números.
  • Página 111: Restauración De Todos Los Ajustes A Sus Valores Predeterminados

    Restauración de todos los ajustes a sus valores predeterminados Restauración de todos los ajustes a sus valores predeterminados Pulse el botón [Menu]. Seleccione [Ajustes predeterminados 2] y a continuación pulse el botón [ ]. Seleccione [Restablecer todo] y, a continuación, pulse el botón [Enter]. CZE136 Seleccione [OK] en la pantalla de confirmación y, a continuación, pulse el botón [Enter].
  • Página 112: Menú Ajuste De Imagen

    7. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajuste de imagen Valor Elemento predeterminado Modo de imagen Estándar Seleccione el Modo de imagen. Esta función no está disponible si selecciona [Act.] en [Proyección en 3D] en [Ajustes pantalla/sonido] o [Act.] en [Modo interactivo] en [Ajustes predeterminados1].
  • Página 113 Menú Ajuste de imagen Valor Elemento predeterminado Nitidez Ajuste la nitidez de la imagen. Cuanto mayor sea el valor, más alta será la definición. Nivel-R Ajuste el nivel de rojo de la imagen. Cuanto mayor sea el valor, más intenso será el color rojo en la imagen. Nivel-G Ajuste el nivel de verde de la imagen.
  • Página 114 7. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Rango de entrada RGB Auto Seleccione el rango de entrada de RGB. Esta función está disponible si selecciona [HDMI] (señales RGB) como señal de entrada. • Automático El proyector cambia la gama de entrada de RGB según los ajustes del equipo conectado.
  • Página 115 Menú Ajuste de imagen Valor Elemento predeterminado Ajustes detallados señal > Posición-V Ajuste la posición vertical de la imagen. Esta función está disponible cuando selecciona [Ordenador] como señal de entrada. Ajustes detallados señal > Ajuste abrazadera 1 De 0 a 255 Ajuste la posición de la abrazadera.
  • Página 116: Menú Ajustes Pantalla/Sonido

    7. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes pantalla/sonido Valor Elemento predeterminado Crrc. auto distorsión Act. Especifique si desea implementar automáticamente la corrección de la distorsión trapezoidal en función del ángulo de la posición del proyector. Distorsión Ajusta la distorsión trapezoidal. Para disminuir la anchura de la parte inferior de la imagen proyectada, disminuya el valor.
  • Página 117 Menú Ajustes pantalla/sonido Valor Elemento predeterminado Aspecto Normal Seleccione la relación de aspecto de la imagen. Esta función no está disponible si selecciona [Memoria USB] o [Servidor] como señal de entrada. Al seleccionar [PC red] como señal de entrada, esta función está disponible solo si está proyectando una pantalla de ordenador utilizando QuickProjection.
  • Página 118 7. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Modo color pared Desact. Seleccione el tono de la imagen según la superficie de proyección si la imagen se proyecta sobre un elemento que no es una pantalla. • Apagado •...
  • Página 119: Narración

    Menú Ajustes pantalla/sonido Valor Elemento predeterminado Subtítulos cerrados Desact. El proyector admite la subtitulación cerrada, lo que permite que los subtítulos se muestren en la parte inferior de la imagen. Esto obedece a las regulaciones establecidas por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.
  • Página 120: Menú Ajustes De Ahorro De Energía

    7. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes de Ahorro de energía Elemento Valor predeterminado Potencia lámpara Estn. Seleccione el nivel de potencia de la lámpara Para ahorrar energía, seleccione el modo eco. Para obtener imágenes más brillantes, seleccione el modo estándar. La potencia de la lámpara cambia al modo estándar, independientemente de este ajuste, si se ha habilitado [Modo sim.
  • Página 121 Menú Ajustes de Ahorro de energía Elemento Valor predeterminado Encnd en Standby Especifique si desea ahorrar energía en estado de espera. • Eco Puede ahorrar energía en estado de espera, pero el tiempo de inicio es más lento. • EnRáp Puede encender el proyector rápidamente, pero el nivel de energía en estado de espera es más alto.
  • Página 122: Menú Ajustes Predeterminados1

    7. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes predeterminados1 Valor Elemento predeterminado Búsqueda entrada auto Act. Especifique si cambiar o no a otra señal de entrada que el proyector detecte cuando pulsa el botón [Input]. Sonido Act. Especifique si desea que se emita un sonido durante el uso. Fondo cuando SinSeñal Logo Seleccione la visualización de la imagen si no hay señal de entrada.
  • Página 123 Si cambia este ajuste a [Act.], la opción [Proyección en 3D] de [Ajustes pantalla/sonido] cambia a [Desact]. Interactivo > Registro adaptador PC (RICOH PJ WX4141NI solo) Registre el adaptador USB del ordenador en el proyector para usar el modo interactivo. Para obtener más información acerca de cómo registrar el adaptador USB para el ordenador, consulte Pág.
  • Página 124: Menú Ajustes Predeterminados2

    7. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes predeterminados2 Valor Elemento predeterminado Idioma Inglés Seleccione el idioma de la pantalla. Los idiomas disponibles son los siguientes: Inglés, japonés, español, ruso, francés, portugués, alemán, italiano, neerlandés, polaco, checo, sueco, finés, húngaro, noruego, danés, rumano, griego, turco, árabe, tailandés, indonesio, chino simplificado, chino tradicional, coreano.
  • Página 125 Menú Ajustes predeterminados2 Valor Elemento predeterminado Modo de proyección Estándar Seleccione el método de proyección según la posición del proyector. • Estándar Seleccione este modo cuando el proyector esté colocado delante de una pantalla. • Retroproyección (Post.) Seleccione este modo cuando el proyector esté colocado detrás de una pantalla.
  • Página 126 7. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Modo altitud alta Desact. El número de giros del ventilador es alto si se establece en [Act.]. El aire es menos denso en ubicaciones elevadas, por lo que se reduce la eficacia de la refrigeración del proyector.
  • Página 127: Menú Ajustes Usb

    Menú Ajustes USB Menú Ajustes USB En esta sección se explican los elementos del menú Ajustes USB de la pestaña Ajustes de red/USB. También puede especificar y comprobar los elementos en el menú Ajustes USB utilizando Web Image Monitor. Sin embargo, los siguientes elementos solo están disponibles en la pantalla del menú. •...
  • Página 128: Visualización Estado

    7. Cambio de la configuración del proyector Imagen en movimiento Valor Elemento predeterminado Repetir Desact. Especifique si desea repetir la reproducción de vídeo. Común Valor Elemento predeterminado Inicio auto presentación Desact. Especifique si desea que se inicie automáticamente una presentación de diapositivas cuando el proyector se conecte al dispositivo USB.
  • Página 129 Menú Ajustes USB Valor Elemento predeterminado Versión firmware E/S ahorro de energía Muestra la versión del firmware de E/S de ahorro de energía.
  • Página 130: Menú Ajustes De Red

    7. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes de red En esta sección se explican los elementos del menú Ajustes USB de la pestaña Ajustes de red/USB. También puede especificar y comprobar los elementos en el menú Ajustes de red utilizando Web Image Monitor.
  • Página 131: Lan Inalámbrica

    Menú Ajustes de red Ajustes TCP/IP Valor Elemento predeterminado DHCP Habilitar Especifique si quiere habilitar o deshabilitar DHCP. La dirección IP se asigna automáticamente desde el servidor DHCP cuando se selecciona [Habilitar]. Si se selecciona [Deshabilitar], especifique la dirección IP, la máscara de subred y el gateway predeterminado manualmente.
  • Página 132 7. Cambio de la configuración del proyector Ajustes LAN inalámbrica Valor Elemento predeterminado Modo de comunicación Adhoc Seleccione el modo de comunicación de la LAN inalámbrica. • Infraestructura Seleccione este modo si desea conectar el proyector a una red LAN inalámbrica. Debe especificar [SSID], así como los elementos de [Seguridad] y [Ajustes TCP/IP] en este modo.
  • Página 133 Menú Ajustes de red Seguridad Valor Elemento predeterminado Método autenticación Sistema abierto Seleccione el método de autenticación de la LAN inalámbrica. • Sistema abierto • Clave compartida WEP • WPA-PSK • WPA2-PSK Método encriptación Sin cifrado Seleccione el método de cifrado de la LAN inalámbrica. Si selecciona [Sin cifrado], la comunicación queda sin cifrar.
  • Página 134 7. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Clave de red (en blanco) Introduzca la clave WEP cuando seleccione [Clave compartida WEP] o [Sistema abierto] en [Método de autenticación] y seleccione [WEP] en [Método de cifrado]. Cuando utiliza WEP de 64 bits, puede usar un máximo de 10 caracteres para hexadecimal y de 5 para ASCII.
  • Página 135: Ajustes Comunes De Lan

    Menú Ajustes de red Restablecer ajustes LAN inalámbrica Valor Elemento predeterminado Restablecer ajustes LAN inalámbrica Restaure todos los ajustes de LAN inalámbrica a sus valores predeterminados. Ajustes comunes de LAN Especifique los ajustes de la LAN inalámbrica y con cable. Interfaz de red Valor Elemento...
  • Página 136 7. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Nombre de host Muestra el nombre de host del proyector. El [Nombre proyector] en [ID proyector] se utiliza como nombre de host del proyector. Nombre de dominio (en blanco) Especifique el nombre de dominio del proyector. Introduzca un máximo de 63 caracteres.
  • Página 137: Id Proyector

    Menú Ajustes de red Ajustes servidor HTTP Valor Elemento predeterminado Puerto HTTP Especifique un puerto HTTP, entre 1 y 65535. Gestionar certificado Valor Elemento predeterminado Importar certificados de dispositivo Importe al proyector el certificado de dispositivo guardado en el dispositivo de memoria USB. Inserte el dispositivo de memoria USB en el puerto USB del proyector para mostrar la lista de archivos.
  • Página 138: Asistente De Configuración

    7. Cambio de la configuración del proyector *1 xxxxxx son los seis últimos dígitos de la dirección MAC de la LAN con cable. *2 Cada proyector tiene un código de identificación exclusivo como ajuste predeterminado. Asistente de configuración Valor Elemento predeterminado Asistente Configuración de red Abrir Asistente Configuración de red.
  • Página 139: Versión Firmware Función Red/Usb

    Menú Ajustes de red Versión firmware Valor Elemento predeterminado Versión firmware función red/USB Muestra la versión de firmware de la red y las funciones de USB. Versión firmware E/S ahorro de energía Muestra la versión del firmware de E/S de ahorro de energía.
  • Página 140: Menú Ajustes De Aplicaciones De Red

    7. Cambio de la configuración del proyector Menú Ajustes de aplicaciones de red En esta sección se explican los elementos del menú Ajustes de aplicaciones de red en la pestaña de menú Ajustes de red/USB. También puede especificar y comprobar los elementos en el menú Ajustes de aplicaciones de red utilizando Web Image Monitor.
  • Página 141 Menú Ajustes de aplicaciones de red AMX Device Discovery Valor Elemento predeterminado AMX Device Discovery Deshabilitar Defina si desea que el proyector esté controlado y supervisado por AMX Device Discovery. Si desea usar esta función, se necesita un controlador AMX en el entorno de red. Si desea más información sobre AMX Device Discovery, consulte el sitio web de AMX LLC.
  • Página 142 7. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado ID IP Control System Especifique el ID de la IP para conectarse con Crestron Control System. Puerto Control System 41794 Especifique el número de puerto para comunicarse con Crestron Control System. PJLink Valor Elemento...
  • Página 143: Seguridad

    Menú Ajustes de aplicaciones de red Seguridad Valor Elemento predeterminado Autenticación administrador Desact. Especifique si desea establecer la autenticación del administrador. Se necesita una contraseña de administrador para cambiar este ajuste. Si se configura la autenticación del administrador, se necesita una contraseña para las siguientes operaciones: •...
  • Página 144: Servidor

    7. Cambio de la configuración del proyector Servidor Control remoto de proyección Valor Elemento predeterminado Control remoto de proyección Habilitar Especifique si desea habilitar o deshabilitar la función Control remoto de proyección. La función Control remoto de proyección permite proyectar imágenes de una tableta o de un teléfono inteligente mediante una red.
  • Página 145: Imagen Congelada

    Menú Ajustes de aplicaciones de red Imagen congelada Valor Elemento predeterminado Efecto visualización Ninguno Seleccione el efecto de visualización para cambiar la imagen. • Ninguno • Empuje La imagen siguiente empuja la imagen actual. • Barrido La imagen actual queda borrada por la imagen siguiente. •...
  • Página 146: Versión Firmware

    7. Cambio de la configuración del proyector Valor Elemento predeterminado Modo de certificación DLNA Deshabilitar Especifique si desea que el proyector funcione como dispositivo certificado por DLNA. El proyector está certificado para utilizar la versión 1.5 de las directrices DLNA para imágenes fijas. Para más información acerca de los tipos de archivo compatibles, consulte Pág.
  • Página 147: Visualización Estado

    Menú Ajustes de aplicaciones de red Visualización estado PJLink Valor Elemento predeterminado Clase PJLink Muestra la clase de PJLink. Versión firmware Valor Elemento predeterminado Versión firmware función red/USB Muestra la versión de firmware de la red y las funciones de USB. Versión firmware E/S ahorro de energía Muestra la versión del firmware de E/S de ahorro de energía.
  • Página 148: Visualización Estado

    7. Cambio de la configuración del proyector Visualización estado Elemento Entrada Muestra las señales de entrada seleccionadas. Resolución Muestra la resolución. Este elemento se muestra si selecciona [Ordenador] o [HDMI] como señal de entrada. Frecuencia Muestra la frecuencia sincrónica. Este elemento se muestra si selecciona [Ordenador] o [HDMI] como señal de entrada. Sinc.
  • Página 149 Hora actual Muestra la hora actual si especifica [Hora actual] en [Ajustes predeterminados2]. Versión FW principal Muestra la versión del firmware de la placa principal. Versión interactiva (RICOH PJ WX4141NI solo) Se muestra la versión de la función interactiva.
  • Página 150 7. Cambio de la configuración del proyector...
  • Página 151: Detección De Errores

    8. Detección de errores En este capítulo se explican los problemas básicos y los métodos de solución de problemas cuando se enciende una luz de aviso. Lista de visualización de indicadores El proyector usa el botón [Power], los indicadores y los avisos acústicos para avisar cuando se produce una avería.
  • Página 152 8. Detección de errores Estado Causas Soluciones Aparece el mensaje "Error El proyector ha funcionado de Desconecte el cable de hardware" y el proyector se forma anómala. alimentación, espere un momento apaga durante la y vuelva a encender el proyector. operación.
  • Página 153 Lista de visualización de indicadores Estado Causas Soluciones Ha aparecido el mensaje • El interior se ha calentado Coloque el proyector de forma "Error temperatura", y el en exceso. que los conductos de admisión y proyector se ha apagado de escape no estén bloqueados. •...
  • Página 154: Problemas Habituales

    8. Detección de errores Problemas habituales Si cree que se ha producido una avería, haga estas comprobaciones antes de ponerse en contacto con su representante de servicio técnico. Problema Soluciones El aparato no se enciende. • Asegúrese de que el conector o el enchufe estén conectados correctamente.
  • Página 155 Problemas habituales Problema Soluciones No se oye sonido alguno. • Asegúrese de que la señal de entrada esté conectada correctamente si [Búsqueda entrada auto] en [Ajustes predeterminados1] está configurada en [Desact.]. Para más información sobre cómo encender la señal de entrada, consulte Pág.
  • Página 156 8. Detección de errores Problema Soluciones La imagen está borrosa. • Asegúrese de que la ventana de proyección esté limpia. Para más información, consulte Pág. 163 "Limpieza de La imagen está parcialmente la ventana de proyección". desenfocada. • Compruebe el ajuste del enfoque. Para más información, consulte Pág.
  • Página 157 Problemas habituales Problema Soluciones El color está atenuado. • Compruebe los ajustes de [Saturación del color], [Nivel- -R], [Nivel-G] y [Nivel-B] en [Ajuste de imagen]. Para El tono es deficiente. más información, consulte Pág. 110 "Menú Ajuste de imagen". • Asegúrese de que la pantalla esté limpia. •...
  • Página 158 8. Detección de errores Problema Soluciones Se desconoce el idioma de pantalla. • Pulse el botón [Menu] y seleccione el idioma de visualización en [Language / XXX] (XXX indica el idioma visualizado actualmente) en la pestaña[ ]. Para más información, consulte Pág. 122 "Menú Ajustes predeterminados2".
  • Página 159: Acceso A La Base De Conocimientos En Línea

    Si tiene alguna duda acerca del proyector, consulte la base de conocimientos. Visite nuestra página Web global especificada a continuación y acceda a la página de la base de conocimientos en su idioma. http://www.ricoh.com/support/ En la base de conocimientos puede realizar búsquedas por nombre de producto o palabra clave.
  • Página 160 8. Detección de errores...
  • Página 161: Mantenimiento

    9. Mantenimiento En este capítulo se explican las precauciones operativas y el mantenimiento para el proyector. Precauciones de uso • La luz de la máquina utiliza una lámpara de vapor de mercurio que cuando está encendida está a muy alta presión. La lámpara tiene las siguientes características, así que asegúrese de manejarla con cuidado después de haber comprendido el contenido.
  • Página 162 9. Mantenimiento • Si se ha manchado la piel con una fuga de la pila, lávese con agua inmediatamente y contacte con un médico. • Retire la fuga con un pañuelo de papel, procurando no tocarla. • Ponga agua en el pañuelo de papel que ha utilizado y, a continuación deséchelo como basura combustible.
  • Página 163 Precauciones de uso • Si el filtro de aire está dañado, sustitúyalo por otro nuevo. El uso de un filtro de aire dañado puede permitir que el polvo o la suciedad entre al interior del proyector y provocar que este deje de funcionar o que lo haga de manera anómala.
  • Página 164: Limpieza Del Proyector

    9. Mantenimiento Limpieza del proyector • No quite ninguna tapa ni tornillo que no esté mencionado en este manual. Hay componentes de alto voltaje en el interior de la máquina que pueden provocar electrocuciones. En caso de que los componentes internos del producto necesiten mantenimiento, ajuste o reparación, póngase en contacto con su representante de servicio técnico.
  • Página 165: Limpieza De La Ventana De Proyección

    Limpieza del proyector Mientras pulsa la palanca en el lado derecho del filtro de aire, tire de este para abrirlo. CZE033 Retire el filtro de aire. Use una aspiradora para limpiar restos de suciedad o polvo del filtro. Instale el filtro de aire en el proyector. CZE034 Inserte el lado izquierdo del filtro de aire en primer lugar y pulse la palanca mientras empuja el lado derecho del filtro.
  • Página 166: Limpieza Del Proyector

    9. Mantenimiento • Usar un soplador o un paño para limpiar cristal, papel de limpieza, producto para limpiar lentes, etc. • La superficie de la ventana de proyección se raya fácilmente, de manera que no debe frotarla ni golpearla con un objeto duro. Limpieza del proyector Cuando limpie el proyector, asegúrese de: •...
  • Página 167: Sustitución De La Lámpara

    Sustitución de la lámpara Sustitución de la lámpara • Antes de sustituir la lámpara, desconecte la corriente y espere al menos una hora para que la máquina se enfríe por completo. Si no está completamente fría, puede quemarse o dañarse, ya que el interior de la máquina y la unidad de lámpara pueden estar muy calientes.
  • Página 168 9. Mantenimiento • La luz de la máquina utiliza una lámpara de vapor de mercurio que cuando está encendida está a muy alta presión. La lámpara tiene las siguientes características, así que asegúrese de manejarla con cuidado después de haber comprendido el contenido. Si la lámpara explota y queda herido por los trozos de cristal rotos o cree que le han entrado en los ojos partículas de cristal o vapor de mercurio, o ha inhalado alguno de los dos, póngase en contacto con un médico inmediatamente.
  • Página 169 Sustitución de la lámpara Voltee el proyector y colóquelo en una superficie plana, de manera que pueda ver la parte inferior. Gire el tirador en el sentido contrario a las agujas del reloj y abra la tapa de la lámpara. CZE150 Suba la palanca metálica.
  • Página 170 9. Mantenimiento Inserte una unidad de lámpara nueva. CZE153 Asegúrese de que las pequeñas proyecciones del interior del proyector se inserten en los orificios de la unidad de la lámpara adecuadamente. Cierre la tapa de la lámpara. Instale correctamente la tapa exterior de la lámpara. Una instalación incorrecta puede impedir que la lámpara o el proyector se encienda.
  • Página 171: Administración Del Proyector Mediante Projector Management Utility

    Administración del proyector mediante Projector Management Utility Administración del proyector mediante Projector Management Utility Projector Management Utility se ajusta a los estándares de PJLink Clase 1 y es compatible con todos los comandos de Clase 1. Pueden administrarse un máximo de 100 proyectores conectados a la red mediante un ordenador. A continuación se describe el entorno operativo de Projector Management Utility.
  • Página 172: Configuración Necesaria Para Utilizar Projector Management Utility

    Se crea en el escritorio un icono de acceso directo. • Para desinstalar Projector Management Utility, use la función para eliminar programas de [Panel de control] para suprimir "RICOH Projector Management Utility". Configuración necesaria para utilizar Projector Management Utility Especifique los siguientes ajustes para controlar el proyector mediante Projector Management Utility: •...
  • Página 173 "×". • No se aplica la función de silencio si no la soporta el proyector. RICOH PJ WX4141N/ WX4141NI soporta el silencio de "vídeo y audio". No soporta silencio de "vídeo" ni silencio de "audio".
  • Página 174: Gestionar El Proyector Con Web Image Monitor

    9. Mantenimiento Gestionar el proyector con Web Image Monitor Con Web Image Monitor, puede comprobar el estado del proyector y cambiar los ajustes. Para usar esta función, especifique los siguientes ajustes: • Conecte el proyector a una red mediante [Ajustes de red] •...
  • Página 175 Gestionar el proyector con Web Image Monitor CZE154 1. Idioma Seleccione el idioma de visualización para Web Image Monitor. Los idiomas disponibles son los siguientes: Inglés, francés, alemán, español, italiano, neerlandés, japonés, chino simplificado. 2. Crestron Muestra Crestron WebUI. Para más información sobre Crestron WebUI, consulte Pág. 175 "Cómo controlar y supervisar el proyector mediante Crestron RoomView".
  • Página 176: Sobre Modo Navegación Y Modo Edición

    9. Mantenimiento Sobre Modo navegación y Modo edición Si configura [Autenticación administrador] en [Ajustes de aplicación de red] como [Activado], hay dos modos disponibles con Web Image Monitor: modo de navegación y modo de edición. Modo navegación Este modo no requiere inicio de sesión del usuario. En modo navegación, puede comprobar el estado y los ajustes del proyector, pero no puede cambiar los ajustes del proyector.
  • Página 177: Cómo Controlar Y Supervisar El Proyector Mediante Crestron Roomview

    Cómo controlar y supervisar el proyector mediante Crestron RoomView Cómo controlar y supervisar el proyector mediante Crestron RoomView El proyector es compatible con Crestron RoomView. Crestron RoomView es un sistema desarrollado por Crestron Electronics para controlar y supervisar varios dispositivos en una red. Para obtener más información, consulte el sitio web de Crestron Electronics.
  • Página 178: Cómo Utilizar Crestron Webui

    9. Mantenimiento • Si se ha habilitado [Autent. usuario Crestron WebUI] en [Ajustes de aplicaciones de red], se necesita una contraseña para acceder a Crestron WebUI. Cómo utilizar Crestron WebUI Pantalla superior Esta pantalla se muestra si accede a Crestron WebUI o si hace clic en [Exit], en la pantalla de herramientas o la pantalla de información.
  • Página 179 Cómo controlar y supervisar el proyector mediante Crestron RoomView Pantalla de herramientas Puede abrir la pantalla de herramientas si hace clic en la pestaña [Tools]. Puede especificar los ajustes de red del proyector y los ajustes de Crestron RoomView en esta pantalla. Pantalla de información Puede abrir la pantalla de información si hace clic en la pestaña [Info].
  • Página 180 9. Mantenimiento • Si se ha habilitado [Autent. usuario Crestron WebUI] en [Ajustes de aplicaciones de red], se necesita una contraseña para acceder a la pantalla de herramientas.
  • Página 181: Consumibles

    Consumibles Consumibles • Unidad de lámpara RICOH PJ Replacement Lamp Type11 • Filtro de aire RICOH PJ Replacement Air Filter Type4 • Póngase en contacto con su representante de ventas o servicio técnico si desea información sobre consumibles.
  • Página 182 9. Mantenimiento...
  • Página 183: 10. Apéndice

    10. Apéndice En este capítulo se explican las señales compatibles y las especificaciones del proyector. En este capítulo también se explica dónde solicitar información sobre el proyector y los servicios relacionados. Especificaciones para el proyector Componente Especificaciones Consumo eléctrico Modo estándar: 312 W Modo Eeco: 208 W Consumo de energía (modo de Modo de espera normal: 0,23 W...
  • Página 184 10. Apéndice Componente Especificaciones Lámpara Lámpara de mercurio de alta presión (modo Estándar: 250 W, modo Eco: 150 W) Tamaño de la pantalla de De 48 a 80 pulgadas proyección Distancia de proyección 12 a 25 cm (4,6 a 9,8 pulgadas) Altavoz 2 W (mono) Puertos de conexión...
  • Página 185 Especificaciones para el proyector Las actualizaciones en las especificaciones de HDCP pueden anular esta compatibilidad e impedir el acceso a los datos protegidos.
  • Página 186: Lista De Señales Compatibles

    10. Apéndice Lista de señales compatibles Configure las señales de salida del ordenador y el equipo de AV para que se correspondan con las señales de entrada compatibles con el proyector. Si la imagen parpadera, se emborrona o no se visualiza, compruebe que el proyector soporte la resolución y la frecuencia de las señales de entrada.
  • Página 187: Entrada Del Ordenador

    Lista de señales compatibles Entrada del ordenador Resolución Frecuencia Modo Horizontal (píxel) Vertical (píxel) Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Reloj (MHz) 59.93 31.46 25.17 72.81 37.86 31.50 640 × 480 75.00 37.50 31.50 85.01 43.27 36.00 720 × 400 85.04 37.93 35.50 56.25 35.16...
  • Página 188: Entrada De Hdmi

    10. Apéndice Entrada de HDMI Resolución Frecuencia Modo Horizontal (píxel) Vertical (píxel) Vertical (Hz) Horizontal (kHz) Reloj (MHz) 480i 242.5 59.940 15.734 13.500 576i 50.000 15.625 13.500 480p 59.940 31.469 27.000 576p 50.000 31.250 27.000 720 / 50p 1280 50.000 37.500 74.250 720 / 60p...
  • Página 189: Formato 3D

    Lista de señales compatibles Formato 3D : compatible : no compatible Entrada de ordenador Frecuencia Formato 3D Modo Vertical (Hz) Reloj (MHz) Marco secuencial En paralelo Arriba y abajo ○ ○ ○ 640 × 480 59.93 25.17 ○ ○ ○ 800 ×...
  • Página 190 10. Apéndice Entrada de HDMI Frecuencia Formato 3D Modo Marco Arriba y Empaquetado Vertical (Hz) Reloj (MHz) En paralelo secuencial abajo de fotogramas ○ ○ ○ × 640 × 480 59.93 25.17 ○ ○ ○ × 800 × 600 60.32 40.00 ○...
  • Página 191: Especificaciones Para Puertos

    Especificaciones para puertos Especificaciones para puertos Puerto de entrada del ordenador Asignación de pin CLB064 Descripción del pin N.º de pin Durante la entrada de RGB Durante la entrada de Y/Pb/Pr Señal de vídeo (R) Señal de diferencia de color (Pr) Señal de vídeo (G) Señal de luminancia (Y) Señal de vídeo (B)
  • Página 192: Puerto De Control

    10. Apéndice Descripción del pin N.º de pin Durante la entrada de RGB Durante la entrada de Y/Pb/Pr C CLOCK Señal de entrada • Entrada de RGB Señales de RGB: 0,7 V (p-p), 75 Señal de sincronización horizontal: nivel TTL (polaridad pos/neg) Señal de sincronización vertical: nivel TTL (polaridad pos/neg) •...
  • Página 193 Especificaciones para puertos Comandos principales Reconocimiento Elemento Comando (normalmente terminado) Encendido =PON:SC0 Apagado =POF:SC0 Pantalla orientación ICN:1 =ICN:1 activada Pantalla orientación ICN:0 =ICN:0 desactivada Configuración automática =PAT:SC0 (entrada de RGB) Visualización estado =DON:SC0 activada Visualización estado =DOF:SC0 desactivada Entrada de ordenador INP:1 =INP:1 Entrada de HDMI...
  • Página 194: Información

    10. Apéndice Información Copyright Este proyector utiliza software de código abierto y/o de otros fabricantes. Para comprobar la información sobre los copyrights del software, consulte los documentos de la carpeta "Copyrights" en el CD-ROM suministrado. Actualización de firmware Puede actualizar el firmware del proyector según se explica a continuación. Actualización en línea Puede descargar el firmware más reciente de nuestro sitio web.
  • Página 195: Marcas Registradas

    Marcas registradas Marcas registradas Adobe, Acrobat, Flash Player y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE. UU. o en otros países. AMX es una marca comercial registrada de AMX LLC en EE. UU. Chrome es una marca comercial de Google Inc.
  • Página 196 10. Apéndice • Los nombres de producto de Windows XP son los siguientes: ® ® Microsoft Windows XP Professional ® ® Microsoft Windows XP Home Edition ® ® Microsoft Windows XP Professional x64 Edition • Los nombres de producto de Windows Vista son los siguientes: ®...
  • Página 197 ÍNDICE Botón ID............23, 27 Botón Input............18, 22 Accesorios.............. Botón izquierdo............. Actualización de firmware......... Botón Keystone..........23, 40 Adaptador USB para ordenador......Botón Magnify..........22, 44 Administración del proyector......Botón Menu............. 18, 22 Ajuste de la distorsión trapezoidal...... Botón Power..........18, 22, 38 Ajuste de la imagen proyectada......
  • Página 198 Conexión de un ordenador........Conexión del dispositivo USB......Filtro de aire............Conexión del equipo AV........Firmware.............. Configuración de red..........Fondo cuando SinSeñal........Configuración LAN inalámbrica simple....Formato 3D............Consumibles............Formato señal............Cont. reinicios lámp..........Frecuencia............Contraseña inicio..........Función de reescritura del URL......Contraste..............
  • Página 199 JPEG Conversion Tool........Narración.............. 52, 53 Nitidez..............Nivel-B..............Lámpara............... Nivel-G..............LAN cableada............Nivel-R..............LAN con cable..........65, 128 Notas..............LAN inalámbrica........31, 66, 129 Lápiz electrónico....... 90, 94, 95, 98, 100 Leer antes de empezar..........Operaciones básicas..........Limpieza..........Operaciones mientras se proyectan imágenes.. 162, 163, 164 Lista de visualización de indicadores....
  • Página 200 Versión FW principal.......... Resolución............Versión interactiva..........Restablecer todo......... 109, 124 Vista del lado derecho.......... Restauración de los ajustes........ Vista del lado izquierdo........RICOH PJ Interactive Software......Vista frontal............Vista inferior............Saturación del color........... Vista posterior............Seguridad............Vista superior............Señales Ajuste auto..........
  • Página 201 MEMO...
  • Página 202 MEMO Y036-7618...
  • Página 203 © 2013 Ricoh Co., Ltd.
  • Página 204 Y036-7618...

Este manual también es adecuado para:

Pj wx4141ni

Tabla de contenido