HP Color LaserJet 2605 Guia Del Usuario
HP Color LaserJet 2605 Guia Del Usuario

HP Color LaserJet 2605 Guia Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Color LaserJet 2605:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HP Color LaserJet 2605, 2605dn, 2605dtn
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Color LaserJet 2605

  • Página 1 HP Color LaserJet 2605, 2605dn, 2605dtn Guía del usuario...
  • Página 3 Impresora HP Color LaserJet 2605, 2605dn y 2605dtn Guía del usuario...
  • Página 4 Nada de lo que aquí se incluya debe TrueType™ es una marca comercial considerarse como una garantía adicional. registrada en EE.UU. de Apple Computer, HP no será responsable de los errores u Inc. omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos. UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Entorno de almacenamiento e impresión ................12 Sobres ..........................13 Etiquetas ..........................1 4 Transparencias ........................15 Papel satinado HP LaserJet y papel fotográfico HP LaserJet ..........15 Membretes o formularios preimpresos ................15 Papel resistente HP LaserJet ....................16 Cartulinas o medios de impresión de tamaño especial ............16 Pesos y tamaños de medios de impresión compatibles .............16...
  • Página 6 Instalación del software de sistema de impresión de Macintosh para redes ......26 Instalación del software de sistema de impresión de Macintosh para conexiones directas ..........................27 Cómo quitar el software de los sistemas operativos de Macintosh ........27 Controladores de impresora para equipos Macintosh .................28 Controladores de impresora compatibles ................28 Acceso a los controladores de impresora ................28 Uso de las características del controlador de impresora Macintosh ...........30...
  • Página 7 Impresión a doble cara ......................... 6 2 Cancelación de un trabajo de impresión ....................64 6 Color Utilización de colores ..........................66 HP ImageREt 2400 ......................6 6 Selección de los medios ......................66 Opciones de color ........................ 6 6 Estándar sRGB (rojo-verde-azul) ..................66 Administración de opciones de color ....................68...
  • Página 8 Seleccionar el tipo de papel para medios especiales ............103 Cambiar la configuración de impresión del dispositivo, como la calidad de impresión, en HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) ............104 Imprimir documentos de color sólo en blanco y negro desde el equipo ......104 Cambiar las opciones de color ..................104...
  • Página 9 Para acceder al servidor web incorporado mediante una conexión de red ......128 Ficha Información ......................129 Ficha Configuración ......................1 29 Ficha Conexión a red ......................130 Otros enlaces de HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) ........130 11 Mantenimiento Manejo de los consumibles ........................132 Vida útil de los consumibles ....................132 Comprobación y petición de consumibles .................132...
  • Página 10 Para retirar el papel atascado del área de impresión a dos caras (sólo modelos HP Color LaserJet 2605dn y 2605dtn) ................156 Para retirar el papel atascado de la bandeja superior (HP Color LaserJet 2605) ....158 Para retirar el papel atascado del área de salida superior (sólo modelos HP Color LaserJet 2605dn y 2605dtn) ....................159...
  • Página 11 Página de estado de los consumibles ..............172 HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) .............172 Para ver HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) ......172 Ficha Solución de problemas ................173 Menú Servicio ........................173 Restauración de los ajustes de fábrica predefinidos ........173 Limpieza de la ruta del papel ................173...
  • Página 12 Página con datos sobre seguridad de los materiales ............210 Declaración de conformidad .......................212 Declaraciones de seguridad específicas de determinados países/regiones ........213 Declaración de seguridad para equipos láser ..............213 Declaración DOC de Canadá ....................213 Declaración EMI coreana ....................213 Declaración VCCI (Japón) ....................213 Declaración finlandesa sobre láser ...................214 Índice...................................
  • Página 13: Información Básica De La Impresora

    Información básica de la impresora Esta sección ofrece información sobre los siguientes temas: ● Acceso rápido a la información de la impresora ● Configuraciones de la impresora ● Características de la impresora ● Solución ● Software ● Especificaciones de los medios de impresión ESWW...
  • Página 14: Acceso Rápido A La Información De La Impresora

    Acceso rápido a la información de la impresora Existen varias fuentes de referencia para esta impresora. Guía Descripción Guía básica de instalación Contiene instrucciones detalladas sobre cómo instalar y configurar la impresora. Accesorios y consumibles Contiene instrucciones detalladas sobre cómo instalar los accesorios y consumibles.
  • Página 15: Configuraciones De La Impresora

    Configuraciones de la impresora Gracias por adquirir la impresora HP Color LaserJet 2605. Esta impresora está disponible en la configuración que se indica a continuación. Impresora HP Color LaserJet 2605 La impresora HP Color LaserJet 2605 es una impresora láser de cuatro colores que imprime 10 páginas por minuto (ppm) en color y 12 ppm en blanco y negro.
  • Página 16: Impresora Hp Color Laserjet 2605Dtn

    La impresora HP Color LaserJet 2605dn es una impresora láser de cuatro colores que imprime 10 páginas por minuto (ppm) en color y 12 ppm en monocromo (blanco y negro). ● Bandejas. La impresora dispone de una ranura de alimentación principal de una sola hoja (Bandeja 1) y de una bandeja universal (Bandeja 2) que admite hasta 250 hojas de varios tipos y tamaños de papel o hasta diez sobres.
  • Página 17: Características De La Impresora

    Impresión en ambas caras (manualmente). Consulte la sección Impresión a doble cara. ● Impresión en ambas caras (automáticamente) (sólo en los modelos HP Color LaserJet 2605dn y HP Color LaserJet 2605dtn). Consulte la sección Para imprimir en ambas caras (automáticamente) (HP Color LaserJet 2605dn y 2605dtn):.
  • Página 18 ● Capacidad de ampliación Bandeja 3 opcional (estándar en HP Color LaserJet 2605dtn). Esta bandeja universal de 250 hojas reduce la frecuencia con la que se debe agregar papel a la impresora. En la impresora sólo se puede instalar una bandeja adicional de 250 hojas.
  • Página 19: Solución

    Bandeja de salida Panel de control de la impresora Puerta frontal Bandeja 2 (250 hojas) Bandeja 1 (ranura de alimentación principal de una sola hoja) Bandeja 3 (opcional; 250 hojas) Ranuras de tarjeta de memoria (HP Color LaserJet 2605dtn solamente) ESWW Solución...
  • Página 20 Interruptor de encendido Conexión de alimentación eléctrica Protector de polvo Puerta de acceso DIMM Servidor de impresora integrado de HP para conectarse a una red 10/100Base-T (HP Color LaserJet 2605dn y 2605dtn) Conexión USB Correa de transferencia PRECAUCIÓN No coloque nada sobre la correa de transferencia, que está situada en la puerta frontal.
  • Página 21: Software

    Software Software y sistemas operativos compatibles Para facilitar la instalación de la impresora y el acceso a todas sus funciones, HP recomienda especialmente instalar el software proporcionado. No todo el software se encuentra disponible en todos los idiomas. Consulte la Guía básica de instalación para obtener instrucciones de instalación y el archivo Léame para ver la información más reciente sobre el software.
  • Página 22: Cómo Se Puede Obtener Acceso A Las Características De La Impresora

    La página web de descarga de controladores está en inglés, pero los controladores en sí están disponibles en varios idiomas. Si no tiene acceso a Internet, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. (Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP...
  • Página 23: Especificaciones De Los Medios De Impresión

    Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras de HP LaserJet. Para obtener información sobre cómo efectuar pedidos, consulte la sección Información sobre pedidos y...
  • Página 24: Entorno De Almacenamiento E Impresión

    Para obtener las especificaciones completas de los medios de impresión de todas las impresoras HP LaserJet, consulte la Guía de soportes de impresión de la familia de impresoras HP LaserJet. Para descargar la guía en formato PDF, vaya a http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
  • Página 25: Sobres

    Sobres Los sobres se pueden imprimir desde la Bandeja 1 o la Bandeja 2. Seleccione el tipo de sobre que va a utilizar en el cuadro de diálogo Imprimir o en el controlador de la impresora. En el programa, establezca los márgenes del sobre. La tabla siguiente indica los márgenes que se suelen dejar en sobres de formato Comercial n.º...
  • Página 26: Etiquetas

    En lugar de tener costuras diagonales, los sobres de este tipo tienen costuras verticales en los dos extremos del sobre. Este estilo es más propenso a arrugarse. Asegúrese de que las costuras se extiendan hasta la esquina del sobre, tal como se muestra a continuación. Aceptable Inaceptable Sobres con solapas o tiras adhesivas...
  • Página 27: Transparencias

    Sujete el papel satinado HP LaserJet y el papel fotográfico HP LaserJet por los bordes. La grasa de los dedos que se deposite en el papel satinado HP LaserJet y en el papel fotográfico HP LaserJet puede causar problemas de calidad de impresión.
  • Página 28: Papel Resistente Hp Laserjet

    Cuando imprima en papel resistente HP LaserJet, siga estas instrucciones: ● Sujete el papel resistente HP LaserJet por los bordes. La grasa de los dedos que se deposite en el papel resistente HP LaserJet puede causar problemas de calidad de impresión.
  • Página 29 De 60 a 105 g/m 8.5 x 13 pulgadas Hasta 250 hojas para la Bandeja 2 y la Bandeja 3 opcional Papel satinado HP LaserJet Carta, A4 Una hoja para la Bandeja 1 De 75 a 120 g/m Hasta 250 hojas para la Bandeja 2 y la Bandeja 3 opcional La impresora admite una amplia gama de tamaños estándar y especiales de medios de impresión.
  • Página 30 Capítulo 1 Información básica de la impresora ESWW...
  • Página 31: Software Para Windows

    Al instalar el software de Windows, se puede conectar directamente la impresora a un equipo mediante un cable USB o a la red mediante el sistema de red integrada de HP. Consulte la Guía básica de instalación para obtener instrucciones de instalación y el archivo Léame para ver la información más reciente sobre el software.
  • Página 32: Controladores De La Impresora

    Controladores de la impresora Un controlador de impresora es un componente de software que ofrece acceso a las características de la impresora y que proporciona los medios para que el equipo se comunique con ésta. Para obtener ayuda sobre cómo utilizar el controlador de impresora, consulte la sección Acceso a la configuración del controlador de la impresora.
  • Página 33: Hp Toolboxfx (Caja De Herramientas Fx De Hp)

    Para utilizar HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP), realice la instalación completa del software. HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) proporciona enlaces a información de ayuda y de estado de la impresora (por ejemplo, a esta guía del usuario), así como a herramientas para el diagnóstico y la solución de problemas.
  • Página 34: Servidor Web Incorporado (Ews)

    Servidor Web incorporado (EWS) EWS es una interfaz basada en Web que proporciona un acceso sencillo a las configuraciones y al estado de la impresora, incluidas la función Smart Printing Supplies (SPS) y las configuraciones de red. Puede obtener acceso a EWS a través de la conexión de red de la impresora. Escriba la dirección IP de la impresora en un navegador Web para abrir la página de inicio de EWS de la impresora en el navegador.
  • Página 35: Hp Web Jetadmin

    IP del equipo en el que se instaló HP Web Jetadmin. En el caso de las configuraciones que aparecen en el controlador de impresora y en HP Web Jetadmin, los cambios realizados en el controlador de impresora anularán los efectuados en HP Web Jetadmin.
  • Página 36: Desinstalación Del Software De Impresión

    En el menú Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control. Haga clic en Agregar o quitar programas. Desplácese por la lista de programas de software y haga clic en la impresora HP Color LaserJet 2605 o HP Color LaserJet 2605_dtn PCL6.
  • Página 37: Software Para Macintosh

    Software para Macintosh ● Software para equipos Macintosh ● Controladores de impresora para equipos Macintosh ● Uso de las características del controlador de impresora Macintosh ● Administración de opciones de color de la impresora en equipos Macintosh ● Uso de un dispositivo de configuración de Macintosh ●...
  • Página 38: Software Para Equipos Macintosh

    Macintosh. Si desea instalar los controladores de impresora para Mac OS X versión 10.2 y posteriores: Conecte el cable de red entre la impresora HP Color LaserJet 2605, 2605dn o 2605dtn y un puerto de red. Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM y haga doble clic en el icono CD del escritorio.
  • Página 39: Instalación Del Software De Sistema De Impresión De Macintosh Para Conexiones Directas

    Introduzca el CD de la impresora en la unidad de CD-ROM y ejecute el instalador. Haga doble clic en el icono CD del escritorio. Haga doble clic en el icono Instalador que se encuentra en la carpeta HP LaserJet Installer. Siga las instrucciones de la pantalla del equipo.
  • Página 40: Controladores De Impresora Para Equipos Macintosh

    El controlador de impresora Macintosh y los archivos PPD necesarios se incluyen con la impresora. Nota Los controladores más recientes están disponibles en www.hp.com. Acceso a los controladores de impresora Para abrir los controladores de impresora en el equipo, utilice uno de los siguientes métodos: Capítulo 3...
  • Página 41 Sistema operativo Para cambiar la Para cambiar la Para cambiar los valores de configuración de todos los configuración configuración (por ejemplo, trabajos de impresión hasta predeterminada de los agregar una opción física, que se cierre el programa de trabajos de impresión (por como una bandeja;...
  • Página 42: Uso De Las Características Del Controlador De Impresora Macintosh

    Uso de las características del controlador de impresora Macintosh Cuando imprime desde un programa de software, muchas de las características de la impresora están disponibles en el controlador de impresora. Consulte la Ayuda del controlador de impresora para obtener información sobre las características disponibles en el controlador de impresora. En esta sección, se describen las siguientes características: ●...
  • Página 43: Para Imprimir Una Portada

    Para imprimir una portada: Abra el controlador de impresora (consulte Acceso a los controladores de impresora). En el menú emergente Portada o Paper/Quality (Papel/calidad), seleccione si prefiere imprimir la portada Before Document (Antes del documento) o After Document (Después del documento).
  • Página 44: Configuración De Las Opciones De Color

    Para imprimir en ambas caras con el accesorio de impresión a doble cara (HP Color LaserJet 2605dn y 2605dtn): Cargue la cantidad de papel suficiente para el trabajo de impresión en una de las bandejas. Si carga papel especial, como papel con membrete, cárguelo de una de estas maneras: ●...
  • Página 45: Para Configurar Las Opciones De Color

    Activación de la memoria Abra el Centro de impresión o la utilidad de configuración de impresión. Haga clic en la cola de impresión HP LaserJet para resaltarla. Seleccione Mostrar información. En la lista desplegable Name and Location (Nombre y ubicación), seleccione Opciones instalables.
  • Página 46: Administración De Opciones De Color De La Impresora En Equipos Macintosh

    Administración de opciones de color de la impresora en equipos Macintosh Si se establecen las opciones de color en Automático, se obtiene la mejor calidad de impresión posible para imprimir los documentos más comunes. Sin embargo, en el caso de algunos documentos, si se establecen las opciones de color manualmente, se puede mejorar la forma en que aparece el documento.
  • Página 47: Color Rgb

    Dos valores se encuentran activados para Grises neutrales: ● Sólo en negro genera colores neutros (grises y negro) a patir de sólo el tóner negro. Esta opción garantiza que los colores neutros no tengan una pátina de color. ● 4 colores genera colores neutros (grises y negro) mediante la combinación de los cuatro colores de tóner.
  • Página 48 Se encuentran disponibles cuatro niveles de control de bordes: ● Máximo proporciona la mayor captura. Los valores de impresión adaptable a medios tonos y tecnología de resolución mejorada de colores están activados. ● Normal es el valor predeterminado de captura. La opción de captura se encuentra en un nivel medio.
  • Página 49: Uso De Un Dispositivo De Configuración De Macintosh

    Para consultar Macintosh Configure Device (Dispositivo de configuración de Macintosh) cuando la impresora está directamente conectada al equipo: Abra HP Director haciendo clic en el icono HP Director del Dock. En HP Director, haga clic en Configuración. Seleccione Configurar dispositivo para abrir la página de inicio de Macintosh Configure Device (Dispositivo de configuración de Macintosh) en el explorador.
  • Página 50 ● Netscape Navigator 4.75 o posterior ● Opera 6.05 o posterior Escriba la dirección IP de la impresora en el explorador Web para abrir la página de inicio de Macintosh Configure Device (Dispositivo de configuración de Macintosh). Capítulo 3 Software para Macintosh ESWW...
  • Página 51: Solución De Problemas Frecuentes De Macintosh

    Solución de problemas frecuentes de Macintosh Esta sección describe los problemas que pueden surgir al utilizar un equipo Mac OS X. Solución de problemas de Mac OS X Tabla 3-1 Problemas de Mac OS X El controlador de impresora no se incluye en el Centro de impresión ni en la Printer Setup Utility (Utilidad de configuración de impresora).
  • Página 52 Tabla 3-1 Problemas de Mac OS X (continuación) El controlador de impresora no configura automáticamente la impresora seleccionada del Centro de impresión ni de la utilidad de configuración de impresora. Causa Solución Es posible que la impresora no esté lista. Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente, la impresora esté...
  • Página 53 Tabla 3-1 Problemas de Mac OS X (continuación) Al conectarse con un cable USB, la impresora no aparece en el Centro de impresión ni en la utilidad de configuración de impresora después de seleccionar el controlador. Causa Solución Algún componente de hardware o de software origina este Solución de problemas de software problema.
  • Página 54 Capítulo 3 Software para Macintosh ESWW...
  • Página 55: Panel De Control

    Panel de control Esta sección ofrece información sobre las características del panel de control. ● Características del panel de control ESWW...
  • Página 56: Características Del Panel De Control

    Características del panel de control La impresora contiene los siguientes botones e indicadores luminosos en el panel de control: Indicadores de los cartuchos de impresión de color Luz Atención (ámbar) Luz Preparada (verde) Botón Cancelar trabajo Área de mensaje Botón Flecha derecha Botón Seleccionar...
  • Página 57: Menús Del Panel De Control

    La configuración predeterminada se indica con un asterisco (*) en el panel de control. Menú Submenús y opciones Descripción ● Funciones de foto (HP Color LaserJet Imprimir fotos Utilice estas opciones para configurar 2605dtn solamente) los valores de la impresión de fotos.
  • Página 58: Comprensión Del Estado De Los Consumibles

    ● Activado ● Impresión modificada ● Desactivado ● Activado ● Config. red (HP Color LaserJet Config. TCPIP Utilice estas opciones para configurar 2605dn y 2605dtn) los valores de la red. ● Velocid. enlace ● Tarjeta memoria Comprensión del estado de los consumibles Los indicadores de consumibles muestran los niveles de consumo de los cartuchos de impresión...
  • Página 59: Indicadores De Estado De Los Consumibles Negro, Amarillo, Cian Y Magenta

    Normalmente, la luz Atención parpadea cuando la impresora se queda sin papel, cuando se produce un atasco o cuando hay otros problemas que requieren la atención del usuario. La luz Atención parpadea cuando se instala un consumible que no es de HP por primera vez. Si la luz Atención parpadea, presione (Seleccionar), para continuar imprimiendo el trabajo después de cargar los medios de impresión manualmente o para borrar algunos errores.
  • Página 60 Capítulo 4 Panel de control ESWW...
  • Página 61: Tareas De Impresión

    Impresión a doble cara ● Cancelación de un trabajo de impresión Para obtener información sobre cómo administrar la impresora y su configuración mediante la HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP), consulte la sección HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP).
  • Página 62: Cómo Cargar Las Bandejas

    Utilice la Bandeja 1 para introducir una hoja de papel, un sobre, una tarjeta postal, una etiqueta, papel satinado HP LaserJet, papel fotográfico HP LaserJet o una transparencia. También puede utilizar la Bandeja 1 para imprimir la primera página en un medio de impresión distinto al resto del documento.
  • Página 63: Cómo Cargar La Bandeja 2

    A la Bandeja 2 y a la Bandeja 3 opcional se accede desde la parte delantera de la impresora. Admiten hasta 250 hojas de papel. La Bandeja 2 también admite otros medios, como sobres, tarjetas postales, transparencias, papel satinado HP LaserJet y papel fotográfico HP LaserJet. Nota La Bandeja 3 es estándar en HP Color LaserJet 2605dtn.
  • Página 64 Nota Las instrucciones son las mismas para cargar medios en la Bandeja 2 y en la Bandeja 3 opcional. Tire de la Bandeja 2 o de la Bandeja 3 opcional hacia fuera de la impresora y extraiga el papel. Mueva las guías posteriores hasta ajustarlas al tamaño del papel cargado. La Bandeja 2 y la Bandeja 3 opcional admiten varios tamaños de papel estándar.
  • Página 65 Ajuste las guías de anchura de forma que queden ligeramente separadas del medio de impresión. Nota Coloque 10 sobres o menos en la Bandeja 2 con las solapas en la parte derecha, la cara que vaya a imprimir hacia arriba y el borde corto hacia la impresora. Si el sobre tiene la solapa en uno de los bordes cortos, este borde deberá...
  • Página 66 Cargue el medio de impresión. Nota Si se trata de papel especial, como etiquetas, transparencias, papel satinado HP LaserJet, papel fotográfico HP LaserJet y membretes o formularios impresos, coloque este papel con la cara que se va a imprimir hacia arriba y el borde superior orientado hacia la parte frontal de la bandeja.
  • Página 67 Asegúrese de que la pila de papel está nivelada en sus cuatro ángulos con respecto a la bandeja y manténgala debajo de las lengüetas de altura de la guía de longitud para medios de impresión que está situada en la parte posterior de la bandeja. Introduzca la bandeja en la impresora.
  • Página 68: Impresión En Medios Especiales

    Impresión en medios especiales Utilice las directrices que se incluyen en la siguiente tabla al imprimir en medios especiales. Al imprimir en un tipo de medio especial, la velocidad de impresión podría reducirse automáticamente para mejorar la calidad de impresión de ese medio en concreto. Consulte Especificaciones de los medios de impresión para obtener información sobre los medios que se recomiendan para esta...
  • Página 69: Control De Los Trabajos De Impresión

    HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) para un tipo o tamaño que no coincide con el trabajo de impresión, la impresora no imprimirá automáticamente. Por el contrario, esperará a que cargue la bandeja seleccionada con el tipo o tamaño de medio de impresión del trabajo de impresión.
  • Página 70: Características Del Controlador De La Impresora

    (Caja de herramientas FX de HP).) Así, cuando seleccione ese tipo o tamaño al imprimir un trabajo, la impresora tomará el papel de la bandeja configurada para dicho tipo o tamaño. Características del controlador de la impresora Algunos controladores de impresora y algunos sistemas operativos no son compatibles con todas estas características de la impresora.
  • Página 71: Creación Y Uso De Marcas De Agua

    Creación y uso de marcas de agua Utilice las opciones de marcas de agua para especificar el texto que desea adjuntar “debajo” (en el fondo) de un documento. Por ejemplo, quizás desee colocar letras grandes en gris que digan “borrador” o “confidencial” y que atraviesen diagonalmente la primera o todas las páginas de un documento.
  • Página 72: Reducción O Ampliación

    Reducción o ampliación Utilice la opción Ajustar a página para cambiar la escala del documento a un porcentaje de tamaño normal. También tiene la opción de cambiar la escala del documento para que se ajuste a cualquier tamaño de papel admitido por la impresora. Acceda a Ajustar a página en la ficha Efectos del controlador de la impresora.
  • Página 73: Acceso A La Configuración Del Controlador De La Impresora

    membrete, deberá establecer tanto el tipo como el tamaño). Imprima siempre por Tipo en el caso de medios de impresión especiales, como etiquetas o transparencias. Si todavía no lo ha hecho, seleccione Propiedades. Se abrirá el controlador de impresora. En las diversas fichas, establezca los valores apropiados que no pudo establecer en el cuadro de diálogo Configurar página o Imprimir.
  • Página 74: Impresión A Doble Cara

    Impresión a doble cara Para imprimir en ambas caras del papel, deberá reinsertar manualmente el papel en la impresora después de que se haya impreso la primera cara. PRECAUCIÓN No imprima en ambas caras de etiquetas o transparencias. Se pueden producir atascos o daños en la impresora.
  • Página 75 Presione (Seleccionar) para continuar imprimiendo en la segunda cara. Para imprimir en ambas caras (automáticamente) (HP Color LaserJet 2605dn y 2605dtn): Siga los pasos que se describen a continuación para imprimir en ambas caras (automáticamente). Si desea obtener información sobre los medios admitidos para imprimir en ambas caras, consulte Especificaciones de los medios de impresión.
  • Página 76: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Cancelación de un trabajo de impresión Un trabajo de impresión se puede cancelar desde un programa, desde una cola de impresión o con el botón (Cancelar trabajo) de la impresora. ● Si la impresora no ha iniciado la impresión, intente primero cancelar el trabajo desde el programa que ha utilizado para enviar el trabajo de impresión.
  • Página 77: Color

    Color Este capítulo describe cómo conseguir una calidad de impresión óptima en color con la impresora. También describe los modos disponibles para imprimir en color con la mejor calidad posible. Se tratan los siguientes temas: ● Utilización de colores ● Administración de opciones de color ●...
  • Página 78: Utilización De Colores

    HP proporciona herramientas en línea gratuitas para facilitar la impresión en color de copias de todos los tamaños. El centro Office Color Printing Center de HP (http://www.hp.com/go/color) ofrece soluciones e información sobre cómo proceder en el acabado de los proyectos.
  • Página 79 (como impresoras y plotters). Es el espacio de color predeterminado en los productos de HP, en los sistemas operativos de Microsoft, en Internet y en la mayor parte del software de oficina que se vende hoy en día. El estándar sRGB se utiliza en los monitores de equipos Windows y constituye el estándar de convergencia para la...
  • Página 80: Administración De Opciones De Color

    Administración de opciones de color Si se establecen las opciones del color en Automático, se obtiene la mejor calidad de impresión en color posible para documentos en color. Sin embargo, es posible que, en algunas situaciones, desee imprimir documentos en color en escala de grises (negro y sombras de grises) o que desee modificar una de las opciones de color de la impresora.
  • Página 81: Control De Bordes

    opciones de medios tonos afectan a la resolución y a la claridad del color que se obtienen como resultado. Las dos opciones de medios tonos son Suave y Detalle. ● La opción Uniforme brinda mejores resultados cuando hay grandes áreas de color sólido. También mejora las fotografías haciendo que las gradaciones finas de color sean más uniformes.
  • Página 82: Grises Neutrales

    Grises neutrales El valor Grises neutrales determina el método utilizado para crear los tonos de gris utilizados en texto, gráficos y fotografías. ● Sólo en negro genera colores neutros (grises y negro) a patir de sólo el tóner negro. Esta opción garantiza que los colores neutros no tengan una pátina de color.
  • Página 83: Coincidencia De Colores

    (rojo-verde-azul). La impresora utiliza sRGB y optimiza automáticamente la copia impresa en color. Puede utilizar HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) para imprimir una paleta de los colores básicos de MicroSoft Office. Se puede utilizar la paleta para seleccionar el color final que desea aplicar al documento impreso.
  • Página 84 Capítulo 6 Color ESWW...
  • Página 85: Fotografía

    Fotografía Nota Esta sección se aplica sólo a la impresora HP Color LaserJet 2605dtn. Utilice las instrucciones siguientes para realizar tareas relacionadas con la fotografía: ● Inserción de una tarjeta de memoria ● Modificaciones en la configuración predeterminada de la tarjeta de memoria ●...
  • Página 86: Inserción De Una Tarjeta De Memoria

    éste. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura adecuada de la impresora HP Color LaserJet 2605dtn. Para determinar la ranura en la que se debe insertar la tarjeta de memoria, consulte la siguiente ilustración.
  • Página 87 Para obtener más información sobre los mensajes de tarjetas de memoria, consulte Mensajes del panel de control. Nota La impresora HP Color LaserJet 2605dtn reconoce tarjetas de memoria de hasta 2 GB. ESWW Inserción de una tarjeta de memoria...
  • Página 88: Modificaciones En La Configuración Predeterminada De La Tarjeta De Memoria

    Modificaciones en la configuración predeterminada de la tarjeta de memoria La impresora HP Color LaserJet 2605dtn se entrega con la configuración predeterminada de fábrica. Puede modificar la configuración predeterminada para imprimir fotos en el panel de control de la impresora.
  • Página 89: Modificaciones En La Configuración De La Tarjeta De Memoria Para El Trabajo Actual

    Modificaciones en la configuración de la tarjeta de memoria para el trabajo actual Inserte la tarjeta de memoria en la impresora. Aparece el menú Funciones de foto. Presione (Seleccionar) para seleccionar Imprimir fotos y, a continuación, presione (Seleccionar). Utilice el botón (Flecha izquierda) o (Flecha...
  • Página 90: Impresión De Fotos Directamente Desde La Tarjeta De Memoria

    Impresión de fotos directamente desde la tarjeta de memoria Para imprimir fotos directamente desde la tarjeta de memoria, realice los siguientes pasos: Inserte la tarjeta de memoria en la impresora. Consulte la sección Inserción de una tarjeta de memoria. Aparece el menú Funciones de foto. Utilice el botón (Flecha izquierda) o...
  • Página 91: Impresión Del Índice De Tarjetas De Memoria

    Impresión del índice de tarjetas de memoria Inserte la tarjeta de memoria en la impresora. Consulte la sección Inserción de una tarjeta de memoria. Aparece el menú Funciones de foto. Utilice el botón (Flecha izquierda) o (Flecha derecha) para seleccionar Impresión índice y, a continuación, presione (Seleccionar).
  • Página 92 Capítulo 7 Fotografía ESWW...
  • Página 93: Conexión En Red

    Conexión en red Esta sección ofrece información acerca del uso de la impresora en la red. ● Configurar la impresora y utilizarla en la red ● Administración de la red ● Uso del panel de control de la impresora ● Protocolos de red compatibles ●...
  • Página 94: Configurar La Impresora Y Utilizarla En La Red

    Configurar la impresora y utilizarla en la red Hewlett-Packard recomienda utilizar el instalador de software de HP incluido en los CD-ROM que se entregan con la impresora, con el fin de configurar los controladores de impresora para las siguientes configuraciones de red.
  • Página 95: Configuración De Una Impresora Compartida De Conexión Directa (Impresión De Servidor De Cliente)

    En la pantalla Contrato de licencia, lea el acuerdo, indique que acepta los términos y condiciones y haga clic en Siguiente. En la pantalla HP Extended Capabilities de Windows 2000, seleccione esta característica, si lo desea, y, a continuación, haga clic en Siguiente.
  • Página 96: Modificación De Una Configuración De Una Impresora Compartida De Conexión Directa A Otra Configuración De Impresora Conectada A Un Puerto De Red

    Modificación de una configuración de una impresora compartida de conexión directa a otra configuración de impresora conectada a un puerto de red Para cambiar una configuración de conexión directa a una configuración de red. Desinstale el controlador de impresora de la impresora de conexión directa. Instale el controlador como una configuración de red siguiendo los pasos especificados en Configuración de una impresora conectada a un puerto de red (impresión de igual a igual o modo...
  • Página 97: Administración De La Red

    Administración de la red Visualización de la configuración de red Puede utilizar el servidor web incorporado o HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) para ver los parámetros de configuración de IP. Para obtener más información, consulte HP ToolboxFX...
  • Página 98: Uso Del Panel De Control De La Impresora

    Página de configuración La página de configuración muestra los valores y las propiedades actuales de la impresora. Puede imprimir esta página desde la impresora o HP ToolboxFX. Para imprimir la página de configuración desde la impresora, realice los siguientes pasos.
  • Página 99: Configuración Automática

    Nota Si desea activar o desactivar un modo concreto de IP automática (como BOOTP, DHCP o AutoIP), solamente puede cambiar dicha configuración en el servidor web incorporado o en HP ToolboxFX. ESWW Uso del panel de control de la impresora...
  • Página 100: Configuración De La Velocidad De Transmisión Y El Modo Dúplex

    Configuración de la velocidad de transmisión y el modo dúplex Nota Un cambio incorrecto en los parámetros de velocidad de transmisión y modo dúplex puede impedir la comunicación de la impresora con otros dispositivos de red. Normalmente, la impresora debe funcionar en modo automático. Además, los cambios harán que la impresora se reinicie.
  • Página 101: Protocolos De Red Compatibles

    Protocolos de red compatibles La serie HP Color LaserJet 2605 es compatible con el protocolo de red TCP/IP. que es el protocolo de red de uso más generalizado y aceptado. Multitud de servicios de red utilizan este protocolo. La tabla siguiente enumera los protocolos/servicios de conexión en red compatibles con la serie HP Color LaserJet 2605.
  • Página 102 Tabla 8-4 IP, asignación de direcciones Nombre del servicio Descripción DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, protocolo de Para asignar direcciones IP automáticamente. El servidor configuración dinámica de hosts) DHCP proporciona la dirección IP al dispositivo. Normalmente, el usuario no tiene que llevar a cabo ninguna acción para que la impresora obtenga la dirección IP de un servidor DHCP.
  • Página 103: Tcp/Ip

    TCP/IP El propósito de esta sección es ofrecer información para que pueda adquirir unos conocimientos básicos de TCP/IP. Comparable a los idiomas que utilizamos para comunicarnos unos con otros, TCP/IP (Protocolo de control de transmisiones/Protocolo de Internet) es un grupo de protocolos diseñado para definir la forma en que los equipos y otros dispositivos se van a comunicar entre sí...
  • Página 104: Dirección Ip: Parte De La Red

    Dirección IP: parte de la red Las direcciones de red están gestionadas por una organización de Norfolk, Virginia, conocida como InterNIC. InterNIC ha sido contratada por National Science Foundation para gestionar las direcciones y dominios de Internet. Las direcciones de red se distribuyen a organizaciones que, a su vez, son responsables de que todos los dispositivos o hosts conectados a la red tengan la numeración correcta.
  • Página 105: Configuración De Parámetros Ip

    Tabla 8-6 Características de las clases de redes (continuación) Clase Características de Rango de direcciones Número máximo de Número máximo de las clases de redes redes en esta clase hosts en la red Configuración de parámetros IP Los parámetros de configuración de TCP/IP (como la dirección IP, la máscara de subred o la pasarela predeterminada) pueden establecerse en la impresora de muy diversas formas.
  • Página 106: Pasarelas

    TCP/IP válidos, como por ejemplo, una dirección IP válida para la red. PRECAUCIÓN Los cambios de este parámetro pueden causar una pérdida de funcionalidades de la impresora. Por ejemplo, si se realizan determinados cambios de configuración, HP Web JetAdmin podría dejar de funcionar. Capítulo 8 Conexión en red ESWW...
  • Página 107: Configuración De Tcp/Ip Basada En Servidor, Mediante Autoip Y Manual

    TCP/IP válidos para la red de la siguiente manera: ● Mediante software: puede utilizar el software HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) o bien el servidor Web incorporado de la impresora, introduciendo la dirección IP en su explorador Web.
  • Página 108 Sistemas Linux y UNIX: si desea obtener más información, consulte la página de man sobre BOOTPD. En sistemas HP-UX, es posible que encuentre un archivo de configuración de DHCP de muestra (dhcptab) en el directorio /etc. Como en la actualidad HP-UX no proporciona servicios de nombre de dominio dinámicos (DDNS) para las implantaciones DHCP, HP recomienda asignar a todas las duraciones de la concesión de servidor de...
  • Página 109: Solución De Problemas

    Solución de problemas Comprobación de que la impresora está encendida y en línea Verifique los siguientes puntos para asegurarse de que la impresora está lista para imprimir. ¿La impresora está conectada y encendida? Asegúrese de que la impresora está conectada y encendida. Si el problema persiste, puede ser que el cable, la fuente de alimentación o la impresora tengan algún defecto.
  • Página 110 (Caja de herramientas FX de HP) Uso del servidor web incorporado. ¿Aparece la impresora en HP Web Jetadmin u otra aplicación de gestión de redes? ● Verifique la configuración de la red en la página Configuración de la red. ●...
  • Página 111: Cómo

    ¿Cómo...? Utilice esta sección para realizar tareas básicas con la impresora HP Color LaserJet 2605. ● Imprimir: ¿Cómo...? ● Red: ¿Cómo...? ● Agregar memoria: ¿Cómo...? ● Otro: ¿Cómo...? ESWW...
  • Página 112: Imprimir: ¿Cómo

    ● Transparencia ● Preperforado ● Etiquetas ● Bond ● Reciclado ● Color ● Papel resistente HP ● Sobre ● Ligero 60-74 g/m ● Pesado 91-105 g/m ● Cartulina 106-176 g/m ● Satin. ligero 75-105 g/m ● Satinado 106-120 g/m ●...
  • Página 113: Imprimir En Ambas Caras Del Papel

    Los tipos de medios también pueden seleccionarse y configurarse en HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP). Para configurar estos tipos de medios en HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP), haga clic en Configuración del dispositivo, luego en la ficha Configuración del sistema y, a continuación, abra la página Modos de impresión.
  • Página 114: Para Imprimir A Doble Cara (Automáticamente)

    Siga el procedimiento que se describe a continuación para configurar la impresora de modo que imprima a doble cara (manual). En el controlador de la impresora, seleccione la ficha Acabado, la opción Imprimir en ambas caras (manual) y envíe el trabajo a impresión. Después de imprimir el trabajo, retire el papel en blanco según lo indica el panel de control.
  • Página 115: Seleccionar El Tipo De Papel Para Medios Especiales

    Nota Cargar formularios preimpresos y papel con membrete es diferente de cargar papel para imprimir en una cara. Seleccionar el tipo de papel para medios especiales Utilice las directrices que se incluyen en la siguiente tabla al imprimir en medios especiales. Si va a imprimir en un tipo de medio especial, la velocidad de impresión podría reducirse automáticamente para mejorar la calidad de impresión de ese medio en concreto.
  • Página 116: Cambiar La Configuración De Impresión Del Dispositivo, Como La Calidad De Impresión, En Hp Toolboxfx (Caja De Herramientas Fx De Hp)

    En el programa de software, seleccione Archivo, Imprimir, el controlador de impresora HP Color LaserJet 2605 o HP Color LaserJet 2605_dtn PCL6, haga clic en Propiedades en la ficha Color y, por último, seleccione la casilla de verificación Imprimir en escala de grises. Haga clic en Aceptar para guardar las propiedades de impresión y, a continuación, vuelva a hacer clic en...
  • Página 117: Opciones De Medios Tonos

    Opciones de medios tonos Medios tonos es el método utilizado por la impresora para mezclar los cuatro colores primarios (cian, magenta, amarillo y negro) en proporciones variables con el fin de crear millones de colores. Las opciones de medios tonos afectan a la resolución y a la claridad del color que se obtienen como resultado.
  • Página 118: Grises Neutrales

    ● Dispositivo configura la impresora para que imprima datos RGB en modo de dispositivo sin procesar. Para procesar las fotografías correctamente cuando esta opción está seleccionada, deberá administrar el color en el programa en el que trabaje o en el sistema operativo. ●...
  • Página 119: Red: ¿Cómo

    Esta sección le ayudará a resolver algunas dudas sobre la red. Configurar la impresora y utilizarla en la red Hewlett-Packard recomienda utilizar el instalador de software de HP incluido en los CD-ROM que se entregan con la impresora, con el fin de configurar los controladores de impresora para las siguientes configuraciones de red.
  • Página 120 Presione (Seleccionar). Presione (Flecha izquierda) o (Flecha derecha) para seleccionar Manual. Presione (Seleccionar). Presione (Flecha izquierda) o (Flecha derecha) para introducir los tres primeros dígitos de la dirección IP. Presione (Seleccionar) para guardar los dígitos y pasar a los tres dígitos siguientes de la dirección IP.
  • Página 121: Agregar Memoria: ¿Cómo

    (También se imprimen una página de estado de los consumibles y, posiblemente, una página de configuración de HP Jetdirect.) Si la página de configuración no se imprime en el idioma que desea, consulte Informes y páginas del dispositivo.
  • Página 122 Desactive las trabas de seguridad a cada lado de la ranura DIMM. Retire el módulo DIMM del paquete antiestático. Tome el módulo DIMM por los bordes, como se muestra en la ilustración, y alinee las muescas en el módulo DIMM con la ranura DIMM. Capítulo 9 ¿Cómo...? ESWW...
  • Página 123 Presione con firmeza el módulo DIMM directamente en la ranura. Cierre bien las trabas de seguridad a cada lado del módulo DIMM hasta que queden en su lugar. Cierre la puerta del módulo DIMM. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda la impresora. Consulte la sección Comprobación de la instalación del módulo DIMM.
  • Página 124: Otro: ¿Cómo

    Sustit. cartucho amarillo, Sustituya cartucho magenta, Sustituya cartucho cian o Sustituya cartucho negro. En la pantalla del panel de control también se indica el color que debe sustituirse (a menos que el cartucho instalado no sea original de HP). Para sustituir el cartucho de impresión Abra la puerta frontal.
  • Página 125 Extraiga de la bolsa el cartucho de impresión nuevo. Introduzca el cartucho de impresión usado en la bolsa para reciclarlo. Sujete ambos lados del cartucho por las asas azules y distribuya el tóner agitando suavemente el cartucho de un lado a otro. PRECAUCIÓN No toque el obturador ni la superficie del rodillo.
  • Página 126 La instalación ha finalizado. Guarde el cartucho usado en la misma caja que traía el nuevo. En la guía de reciclaje que se incluye encontrará instrucciones al respecto. Si utiliza cartuchos de impresión que no son de HP, consulte el panel de control para obtener más instrucciones.
  • Página 127: 10 Administración De La Impresora

    En las secciones siguientes se incluye información sobre el uso de estas herramientas: ● Informes y páginas del dispositivo ● Diagrama de menús ● HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) ● Uso del servidor web incorporado ESWW...
  • Página 128: Informes Y Páginas Del Dispositivo

    La página de configuración muestra los valores y las propiedades actuales de la impresora. Puede imprimir esta página desde la impresora o desde HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP). Para imprimir la página de configuración desde el panel de control:...
  • Página 129: Página De Estado De Los Consumibles

    Registro de estado. Esta sección contiene información sobre los errores de la impresora. Página de estado de los consumibles La página de estado de los consumibles muestra la vida útil restante de los cartuchos de HP. También muestra el número estimado de páginas restantes, el número de páginas impresas y otra información sobre los consumibles.
  • Página 130 Es probable que no se proporcione esta información para los consumibles que no sean de HP. En algunos casos, si se instala un consumible que no sea de HP, en su lugar aparecerá un mensaje de alerta.
  • Página 131: Página De Conexión En Red

    Página de conexión en red La opción de informes de conexión en red imprime un informe de la configuración de red. Puede imprimir esta página mediante el panel de control de la impresora. Para imprimir el informe de la configuración de red, realice los siguientes pasos: Presione (Flecha izquierda) o...
  • Página 132: Diagrama De Menús

    Diagrama de menús El diagrama de menús muestra la estructura de menús para cada opción disponible en el panel de control de la impresora. Siga estos pasos para imprimir un diagrama de menús. Para imprimir un diagrama de menús: Presione (Flecha izquierda) o (Flecha...
  • Página 133: Hp Toolboxfx (Caja De Herramientas Fx De Hp)

    En el menú Inicio de Windows, haga clic en Programas (o Todos los programas en Windows XP), haga clic en HP, después en la serie HP Color LaserJet 2605 y, a continuación, en HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP).
  • Página 134: Registro De Eventos

    Se envían alertas en caso de atascos, bajos niveles de tóner en los cartuchos de impresión de HP, uso de cartuchos que no sean de HP, bandejas de entrada vacías y ciertos mensajes de error.
  • Página 135: Configurar Alertas De Correo Electrónico

    Haga clic en Aplicar antes de que se activen los cambios. Configurar alertas de correo electrónico Utilice HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) para configurar hasta dos direcciones de correo electrónico en las que recibirá las alertas en ciertas situaciones. Puede especificar diferentes eventos para cada dirección de correo electrónico.
  • Página 136: Información Del Dispositivo

    Información del dispositivo La información del dispositivo de HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) + acerca de la impresora para referencia futura. La información que escriba en estos campos aparece en la página de configuración.
  • Página 137: Pcl5E

    Haga clic en Aplicar antes de que se activen los cambios. Calidad de impresión Utilice las opciones de calidad de impresión de HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) para mejorar la apariencia de los trabajos de impresión. Éstas son las mismas opciones que se encuentran disponibles en los menús Config.
  • Página 138: Densidad De Impresión

    Tipos de papel Utilice estas opciones de HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) Tipos de papel para configurar los modos que corresponden a los diferentes tipos de medios. Cuando selecciona Restaurar modos, todos los modos se restablecen de acuerdo con los valores de fábrica.
  • Página 139: Configuración Del Sistema

    Con el tiempo, esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas o manchas de tóner. HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) proporciona un método fácil de limpiar la ruta del papel. Para obtener más información, consulte la sección Utilización de HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) para limpiar la ruta del...
  • Página 140: Uso Del Servidor Web Incorporado

    Si la impresora está directamente conectada a un equipo, utilice HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) para ver el estado de la impresora en las páginas web. Si la impresora está conectada en red, el servidor web incorporado estará disponible automáticamente.
  • Página 141: Ficha Información

    ● Estado de los consumibles. Esta página muestra la vida útil de los consumibles HP; 0 % indica que un consumible está agotado. También proporciona los números de referencia de los consumibles. Para realizar un pedido de consumibles, haga clic en Pedir consumibles del área Otros enlaces de la parte izquierda de la ventana.
  • Página 142: Ficha Conexión A Red

    Este servicio analiza el registro de errores de la impresora y la información de configuración para ofrecer información de diagnóstico y asistencia específica de la impresora. ● Registro del producto. Haga clic en este enlace para conectarse al sitio web de HP y registrar el producto. ●...
  • Página 143: 11 Mantenimiento

    11 Mantenimiento Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas de mantenimiento: ● Manejo de los consumibles ● Limpieza de la impresora ● Anulación del cartucho agotado ● Sustituir los cartuchos de impresión ● Calibración de la impresora ESWW...
  • Página 144: Manejo De Los Consumibles

    Cuando se imprime un texto con una cobertura de aproximadamente 5 %, un cartucho de impresión cian, magenta o amarillo de la impresora HP Color LaserJet 2605 dura un promedio de 2.000 páginas, y un cartucho negro, un promedio de 2.500 páginas. Una carta comercial típica tiene una cobertura del 5 %.
  • Página 145: Para Comprobar El Estado De Los Consumibles Y Realizar Pedidos Con

    Hewlett-Packard Company no recomienda el uso de consumibles nuevos o reacondicionados de otros fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su calidad. Cualquier reparación o servicio debido a la utilización de un consumible que no sea de HP, no estará...
  • Página 146: Restablecimiento De La Impresora Para Consumibles Que No Son De Hp

    Restablecimiento de la impresora para consumibles que no son de HP Al instalar un cartucho de impresión que no sea de HP, la luz situada junto a estos consumibles parpadeará y la luz Atención se encenderá. Para imprimir con este consumible, debe presionar (Seleccionar) la primera vez que instale un consumible que no sea de HP.
  • Página 147: Limpieza De La Impresora

    Limpieza de la impresora Durante el proceso de impresión, las partículas de papel, tóner y polvo pueden acumularse dentro de la impresora. Con el tiempo, esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas o manchas de tóner. Esta impresora cuenta con un modo de limpieza que permite corregir y prevenir este tipo de problemas.
  • Página 148 Localice la herramienta de limpieza azul situada en la parte izquierda, encima del cartucho de impresión de color negro. Mueva la herramienta de limpieza de un lado a otro del cartucho cinco veces. Asegúrese de volver a colocar la herramienta de limpieza en la izquierda cuando termine de limpiar.
  • Página 149: Utilización De Hp Toolboxfx (Caja De Herramientas Fx De Hp) Para Limpiar La Ruta Del Papel

    Utilice el siguiente procedimiento para limpiar la ruta del papel con HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP). Para limpiar el motor cuando el equipo se ejecuta en un sistema operativo no compatible con HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP), consulte el archivo Léame más reciente que se encuentra en el directorio raíz del CD o visite...
  • Página 150: Anulación Del Cartucho Agotado

    Anulación del cartucho agotado Descripción Las impresoras HP Color LaserJet 2605 muestran el mensaje Pida consumibls. cuando el nivel de tinta del cartucho es bajo y, el mensaje Sustit. consum. cuando el cartucho se ha agotado. Para asegurar una calidad de impresión óptima, HP recomienda sustituir un cartucho cuando aparezca el mensaje Sustit.
  • Página 151: Sustituir Los Cartuchos De Impresión

    Sustit. cartucho amarillo, Sustituya cartucho magenta, Sustituya cartucho cian o Sustituya cartucho negro. En la pantalla del panel de control también se indica el color que debe sustituirse (a menos que el cartucho instalado no sea original de HP). Para sustituir el cartucho de impresión Abra la puerta frontal.
  • Página 152 Extraiga de la bolsa el cartucho de impresión nuevo. Introduzca el cartucho de impresión usado en la bolsa para reciclarlo. Sujete ambos lados del cartucho por las asas azules y distribuya el tóner agitando suavemente el cartucho de un lado a otro. PRECAUCIÓN No toque el obturador ni la superficie del rodillo.
  • Página 153 La instalación ha finalizado. Guarde el cartucho usado en la misma caja que traía el nuevo. En la guía de reciclaje que se incluye encontrará instrucciones al respecto. Si utiliza cartuchos de impresión que no son de HP, consulte el panel de control para obtener más instrucciones.
  • Página 154: Calibración De La Impresora

    (Caja de herramientas FX de HP) Abra HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) de una de las siguientes maneras: ● En el escritorio, haga doble clic en el icono HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP). ●...
  • Página 155: 12 Solución De Problemas

    12 Solución de problemas Esta información sobre la solución de problemas está organizada para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Seleccione el tema o tipo general de problema en la lista siguiente. ● Proceso de solución de problemas ● Mensajes del panel de control ●...
  • Página 156: Proceso De Solución De Problemas

    Si el error persiste, póngase en mensajes de error. contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP el prospecto de asistencia técnica que viene con la caja de la impresora. ¿Se imprimen las...
  • Página 157 Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP el prospecto de asistencia técnica que viene con la caja de la impresora. ¿Reconoce la impresora La impresora no reconoce la tarjeta.
  • Página 158: Mensajes Del Panel De Control

    Cualquier necesidad de reparación o de Cian no autorizado servicio técnico derivado de la utilización (Seleccionar). de un consumible que no sea de HP no lo Negro no autorizado cubrirá la garantía de HP. Para continuar la impresión, presione (Seleccionar).
  • Página 159 Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia...
  • Página 160 Tabla 12-1 Mensajes de advertencia y de alerta (continuación) Mensaje del panel de control Descripción Acción recomendada técnica que viene con la caja de la impresora. Error consumib. 10.0000 La etiqueta electrónica no se puede leer o Vuelva a instalar el cartucho de el cartucho de impresión no se ha instalado impresión.
  • Página 161 (Seleccionar para continuar el trabajo. Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia técnica que viene con la caja de la...
  • Página 162: Mensajes De Error Graves

    Err. fusor 50.7 - Error de fusor abierto Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Error fusor 50.8 - Error de fusor de Consulte la sección Centro de atención al...
  • Página 163 Apagar/Encender enciéndalo y espere a que la impresora se inicie. Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia técnica que viene con la caja de la...
  • Página 164 Utilice el interruptor de encendido para encender la impresora. Si el error persiste, póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia técnica que viene con la caja de la...
  • Página 165: Eliminación De Atascos

    Se ha abierto la Bandeja 2 o la Bandeja 3 opcional durante un trabajo de impresión. ● Hay demasiadas hojas acumuladas o bloqueadas en el área de salida. ● El medio de impresión utilizado no cumple las especificaciones de HP. Consulte la sección Especificaciones de los medios de impresión. ●...
  • Página 166: Para Eliminar Atascos Del Interior De La Impresora

    Para eliminar atascos del interior de la impresora PRECAUCIÓN Los atascos en esta área producen escapes de tóner en la página. Si se mancha la ropa o las manos con el tóner, láveselas con agua fría (el agua caliente fijaría el tóner en el tejido).
  • Página 167 Sujete cuidadosamente el papel atascado por las dos esquinas y tire con suavidad para retirar el papel. Cierre la puerta frontal. ESWW Eliminación de atascos...
  • Página 168: Para Retirar El Papel Atascado Del Área De Impresión A Dos Caras (Sólo Modelos Hp Color Laserjet 2605Dn Y 2605Dtn)

    Para retirar el papel atascado del área de impresión a dos caras (sólo modelos HP Color LaserJet 2605dn y 2605dtn) Abra la puerta frontal por completo. PRECAUCIÓN No coloque nada sobre la correa de transferencia, que está situada en el interior de la puerta frontal. En caso contrario, se podría dañar la impresora, lo que afectaría negativamente a la calidad de impresión.
  • Página 169 Retire el papel atascado. Cierre la correa de transferencia. Cierre la puerta frontal. ESWW Eliminación de atascos...
  • Página 170: Para Retirar El Papel Atascado De La Bandeja Superior (Hp Color Laserjet 2605)

    Para retirar el papel atascado de la bandeja superior (HP Color LaserJet 2605) PRECAUCIÓN Los atascos en estas áreas producen escapes de tóner en la página. Si se mancha la ropa o las manos con el tóner, láveselas con agua fría (el agua caliente fijaría el tóner en el tejido).
  • Página 171: Para Retirar El Papel Atascado Del Área De Salida Superior (Sólo Modelos Hp Color Laserjet 2605Dn Y 2605Dtn)

    Para retirar el papel atascado del área de salida superior (sólo modelos HP Color LaserJet 2605dn y 2605dtn) Tome la cubierta superior. Abra la cubierta superior. ESWW Eliminación de atascos...
  • Página 172 Retire el papel atascado. Cierre la cubierta superior. Capítulo 12 Solución de problemas ESWW...
  • Página 173: Para Retirar El Papel Atascado De La Bandeja 2 O De La Bandeja 3 Opcional

    Para retirar el papel atascado de la Bandeja 2 o de la Bandeja 3 opcional Nota Antes de intentar retirar el papel atascado de la Bandeja 2 o de la Bandeja 3 opcional, retire el papel atascado del interior de la impresora. Tire de la Bandeja 2 o de la Bandeja 3 opcional hacia fuera de la impresora.
  • Página 174: Problemas De Impresión

    ● Consulte la página de estado de los consumibles para ver si faltan consumibles o su nivel es bajo. No se proporciona información para los cartuchos de impresión que no son HP. ● Si las páginas no se imprimen correctamente, el problema está relacionado con el hardware.
  • Página 175: Problemas Generales Relacionados Con La Calidad De Impresión

    Uno o más cartuchos de impresión Sustituya los cartuchos de impresión pueden tener un nivel bajo de tinta o que presenten un nivel bajo de tinta. la página. estar defectuosos. Si utiliza cartuchos de impresión que no son de HP, no ESWW Problemas de impresión...
  • Página 176 Puede que el medio de impresión no Utilice un papel diferente con un fondo de la página es inaceptable. cumpla con las especificaciones de HP. gramaje base más bajo. Las condiciones de mucha sequedad Compruebe el entorno de la impresora.
  • Página 177 Puede que el fusor esté dañado o sucio. Proceda a limpiarla según las instrucciones de HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP). Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia técnica que viene con la caja de la...
  • Página 178 Puede que el medio de impresión no Utilice un papel diferente, como por cumpla con las especificaciones de HP. ejemplo uno de alta calidad para impresoras láser de color. Una alta temperatura y la humedad Compruebe el entorno de la impresora.
  • Página 179: Solución De Problemas Con Documentos En Color

    Centro de atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP el prospecto de asistencia técnica que viene con la caja de la impresora. Puede que aún quede precinto en los Asegúrese de que se ha quitado...
  • Página 180: Problemas Con El Manejo De Medios De Impresión

    Si color que está imprimiendo desigualmente. utiliza un cartucho de impresión que no desigualmente y vuelva a instalarlo. es de HP, aunque tenga un nivel bajo de tinta o este vacío, no recibirá AaBbCc ninguna indicación. AaBbCc El panel de control se ha configurado Sustituya los cartuchos de impresión...
  • Página 181: Instrucciones Para Los Medios De Impresión

    Instrucciones para los medios de impresión ● Para obtener unos resultados óptimos, asegúrese de que el medio de impresión utilizado es de buena calidad, no está cortado, roto, desgarrado, con grapas, manchado o arrugado, no está cubierto de partículas o de polvo, no tiene orificios y sus bordes no están abarquillados ni doblados.
  • Página 182 Es posible que el rodillo de recogida se Póngase en contacto con el Centro de encuentre sucio o dañado. atención al cliente de HP. Consulte la sección Centro de atención al cliente de HP o el prospecto de asistencia técnica que viene con la caja de la...
  • Página 183: Problemas De Rendimiento

    Problemas de rendimiento Siga los consejos de esta sección si la impresora expide páginas sin nada impreso o si la impresora no imprime ninguna página. Problema Causa Solución Las páginas se imprimen, pero están Puede que aún quede precinto en los Asegúrese de que se ha quitado cartuchos de impresión.
  • Página 184: Herramientas De Solución De Problemas

    En el menú Inicio de Windows, haga clic en Programas (o Todos los programas en Windows XP), haga clic en HP, después en la serie HP Color LaserJet 2605 y, a continuación, en HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP).
  • Página 185: Ficha Solución De Problemas

    Ficha Solución de problemas HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) incluye la ficha Solución de problemas que contiene enlaces a las siguientes páginas principales: ● Mensajes del panel de control. Muestra las descripciones de los mensajes del panel de control de la impresora.
  • Página 186: Calibración De La Impresora

    Para limpiar la ruta del papel Utilice el botón (Flecha izquierda) o el botón (Flecha derecha) para seleccionar Servicio y, a continuación, presione (Seleccionar). Utilice el botón (Flecha izquierda) o el botón (Flecha derecha) para seleccionar Modo limpieza y, a continuación, presione (Seleccionar).
  • Página 187: 13 Trabajo Con La Memoria

    13 Trabajo con la memoria Esta sección ofrece información sobre los siguientes temas: ● Memoria de la impresora ● Instalar memoria y módulos DIMM de fuente ● Comprobación de la instalación del módulo DIMM ● Activación de la memoria ● Activación del módulo DIMM de idiomas y fuentes en Windows ESWW...
  • Página 188: Memoria De La Impresora

    Memoria de la impresora Las impresoras HP Color LaserJet 2605dn y 2605dtn disponen de una ranura de módulo de memoria en línea dual (DIMM) para actualizar las funciones de la impresora con las siguientes opciones: ● Más memoria para la impresora. Los módulos DIMM constan de 32, 64 y 128 MB para un máximo de 192 MB.
  • Página 189: Instalar Memoria Y Módulos Dimm De Fuente

    (También se imprimen una página de estado de los consumibles y, posiblemente, una página de configuración de HP Jetdirect.) Si la página de configuración no se imprime en el idioma que desea, consulte Informes y páginas del dispositivo.
  • Página 190 Desactive las trabas de seguridad a cada lado de la ranura DIMM. Retire el módulo DIMM del paquete antiestático. Tome el módulo DIMM por los bordes, como se muestra en la ilustración, y alinee las muescas en el módulo DIMM con la ranura DIMM. Capítulo 13 Trabajo con la memoria ESWW...
  • Página 191 Presione con firmeza el módulo DIMM directamente en la ranura. Cierre bien las trabas de seguridad a cada lado del módulo DIMM hasta que queden en su lugar. Cierre la puerta del módulo DIMM. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda la impresora. Consulte la sección Comprobación de la instalación del módulo DIMM.
  • Página 192: Comprobación De La Instalación Del Módulo Dimm

    (También se imprimen una página de estado de los consumibles y una página de configuración de HP Jetdirect.) Compruebe la sección Lenguajes/opciones instaladas de la página de configuración y compárela con la página de configuración impresa antes de la instalación del módulo DIMM.
  • Página 193: Activación De La Memoria

    Activación de la memoria Si se ha instalado un nuevo módulo DIMM de memoria en la impresora, todos los usuarios de Windows que trabajen con esa impresora deben configurar el controlador de impresora para que reconozca la memoria recién agregada. Los equipos Macintosh automáticamente reconocen la nueva memoria.
  • Página 194: Activación Del Módulo Dimm De Idiomas Y Fuentes En Windows

    Activación del módulo DIMM de idiomas y fuentes en Windows Si se ha instalado un nuevo módulo DIMM de idiomas y fuentes en la impresora, todos los usuarios de Windows que trabajen con esa impresora deben configurar el controlador de impresora para que reconozca el módulo DIMM de fuentes recién instalado.
  • Página 195: Información Sobre Pedidos Y Accesorios

    Las listas de accesorios de este capítulo estaban vigentes en el momento de la publicación. La información sobre pedidos y la disponibilidad de los accesorios puede cambiar durante la vida útil de la impresora. Para obtener información actualizada sobre pedidos, consulte http://www.hp.com. ●...
  • Página 196: Apéndice A Información Sobre Pedidos Y Accesorios

    Consumibles Nombre del producto Descripción Número de referencia Vida de 2.500 páginas con una Q6000A Cartucho de impresión negro cobertura del 5 % aproximadamente. Cartucho de impresión cian Vida de 2.000 páginas con una Q6001A cobertura del 5 % aproximadamente. Cartucho de impresión amarillo Vida de 2.000 páginas con una Q6002A...
  • Página 197: Memoria

    Actualizaciones de memoria (DIMM) 128 MB C9121A Módulo DIMM de fuente (100-pin) También puede instalar una fuente de Para obtener información sobre idioma de 8 MB en la ranura DIMM. pedidos y disponibilidad de módulos DIMM, visite http://www.hp.com. ESWW Memoria...
  • Página 198: Cables Y Accesorios Para Interfaz

    Cables y accesorios para interfaz Nombre del producto Descripción Número de referencia Cable USB Conector estándar para dispositivo C6518A compatible con USB de 2 metros. Apéndice A Información sobre pedidos y accesorios ESWW...
  • Página 199: Accesorios Para Manejo Del Papel

    Nombre del producto Descripción Número de referencia Bandeja opcional 3 Bandeja de entrada universal de 250 Q6459A hojas opcional (incluida en HP Color LaserJet 2605dtn). Sólo se puede instalar una bandeja de 250 hojas. ESWW Accesorios para manejo del papel...
  • Página 200: Papel Y Otros Medios De Impresión

    Papel bond HP con un peso HPU1132 (carta) de 120,32 g/m Papel HP Premium Choice Papel bond HP con un peso de 120,32 CHP410 (A4) Papel para portadas HP Papel HP con una portada de 200 g/ Q2413A (carta), 100 hojas .
  • Página 201 Papel con acabado mate para fotos e Q6550A (A4), 100 hojas imágenes. 120 g/m (32 libras) Papel láser de prospectos mate HP Papel con acabado mate. Se utiliza Q6543A (carta), 150 hojas para prospectos, catálogos, etc. 160 g/ (52 libras) Papel láser HP, mate...
  • Página 202: Piezas Sustituibles Por El Usuario

    Piezas sustituibles por el usuario Nombre del producto Descripción Número de referencia Placa de separación y rodillos de Sustitúyalos cuando la impresora Q5956-67902 alimente varias hojas o ninguna y si al recogida probar con tipos de papel diferentes no se ha solucionado el problema. Bandeja de papel Un casete de bandeja de papel Q5956-67901...
  • Página 203: Documentación Suplementaria

    Documentación suplementaria Esta guía del usuario está disponible como copia impresa en los siguientes idiomas. Tabla A-1 Guías del usuario Idioma Número de referencia Español Q7821-90924 Inglés Q7821-90906 Árabe Q7821-90907 Catalán Q7821-90908 Chino (simplificado) Q7821-90923 Chino (tradicional) Q7821-90926 Checo Q7821-90909 Danés Q7821-90910 Neerlandés...
  • Página 204 Apéndice A Información sobre pedidos y accesorios ESWW...
  • Página 205: Servicio Y Asistencia

    Servicio y asistencia ESWW...
  • Página 206: Apéndice B Servicio Y Asistencia

    El cliente también puede tener otros derechos que varían de un país/ región a otro o de un estado a otro. La garantía limitada de HP es válida en cualquier país/región o localidad en la que HP disponga de asistencia para este producto y donde haya comercializado este producto. El nivel del servicio de garantía recibido puede variar según los estándares locales.
  • Página 207: Declaración De Garantía Limitada Del Cartucho De Impresión

    Declaración de garantía limitada del cartucho de impresión Se garantiza que este producto HP carece de defectos en los materiales y en la fabricación. Esta garantía no se aplica a productos que (a) hayan sido de alguna forma rellenados, restaurados, reciclados o manipulados, que (b) se produzca algún tipo de problema como resultado de un uso...
  • Página 208: Centro De Atención Al Cliente De Hp

    Acceso durante 24 horas a la información mediante una conexión a Internet o módem. World Wide Web: se puede obtener el software de la impresora HP actualizado, la información sobre asistencia y productos y los controladores de impresora en diversos idiomas en http://www.hp.com/...
  • Página 209 Para comprobar el estado y la configuración de la impresora, consultar la información sobre la solución de problemas y ver la documentación en línea, utilice el software de HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP). Podrá consultar HP ToolboxFX (Caja de herramientas FX de HP) cuando la impresora esté...
  • Página 210: Disponibilidad De Servicio Técnico Y Asistencia

    Disponibilidad de servicio técnico y asistencia HP ofrece en todo el mundo una gran variedad de opciones de servicio técnico y asistencia para sus productos. La disponibilidad de estos programas depende de dónde se encuentre. Contrato de servicios y de servicios HP Care Pack™...
  • Página 211: Reembalaje De La Impresora

    Formulario de información de servicios. Si está en EE.UU., llame al Centro de atención al cliente de HP para solicitar nuevo material de embalaje. Si está en otros países/regiones, utilice el material de embalaje original si es posible. Hewlett-Packard recomienda contratar un seguro para el envío del equipo.
  • Página 212: Formulario De Información De Servicios

    Si los precios de reparación estándar no pudieran aplicarse, es necesario una orden de compra mínima. Puede obtener los precios de reparación estándar poniéndose en contacto con el centro de reparación autorizado de HP. Firma autorizada: Teléfono:...
  • Página 213: Especificaciones

    Especificaciones Esta sección contiene información sobre las especificaciones de la impresora. ● Especificaciones de la impresora ESWW...
  • Página 214: Apéndice C Especificaciones

    Especificaciones de la impresora Tabla C-1 Especificaciones físicas Producto Altura Profundidad Anchura Peso Impresora HP Color 370 mm 412 mm 407 mm 18,55 kg LaserJet 2605 con consumibles Impresora HP Color 395 mm 412 mm 407 mm 19,87 kg LaserJet 2605dn con...
  • Página 215 Los valores están sujetos a cambios. Consulte http://www.hp.com/support/clj2605 para obtener información actualizada. La velocidad de la serie HP Color LaserJet 2605 es 10 ppm para impresión en color y, 12 ppm para impresión en blanco y negro. ESWW Especificaciones de la impresora...
  • Página 216 Apéndice C Especificaciones ESWW...
  • Página 217: Información Sobre Normativas

    Información sobre normativas Esta sección contiene la siguiente información: ● Introducción ● Normas de la FCC ● Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente ● Declaración de conformidad ● Declaraciones de seguridad específicas de determinados países/regiones ESWW...
  • Página 218: Apéndice D Información Sobre Normativas

    Introducción Esta sección contiene la siguiente información sobre normativas: ● Normas de la FCC ● Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente ● Servicio y asistencia ● Declaración de conformidad ● Declaración de seguridad para equipos láser ●...
  • Página 219: Normas De La Fcc

    Nota Cualquier cambio o modificación en la impresora que no haya sido aprobado expresamente por HP podría anular la autorización que posee el usuario para utilizar este equipo. Si desea utilizar un cable de interfaz protegido, éste debe cumplir con los límites de la Clase B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 220: Programa De Administración De Productos Que Respetan El Medio Ambiente

    Consumibles de impresión de HP LaserJet Es fácil devolver y reciclar los cartuchos de impresión vacíos de HP LaserJet, sin cargo alguno, con HP Planet Partners. HP se compromete a proporcionar productos y servicios de alta calidad que respeten el medio ambiente, desde el diseño del producto y la fabricación hasta los procesos de...
  • Página 221 26 millones de libras de cartuchos de impresión desviados de los vertederos. En todo el mundo, en 2004, HP ha reciclado una media de un 59 % de cartuchos de impresión por peso, que consiste principalmente en plástico y metales. El plástico y los metales utilizados para realizar nuevos productos como colas de impresión, bandejas de plásticos y otros productos de HP.
  • Página 222: Eliminación De Residuos De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos Por Parte De Usuarios Domésticos En La Unión Europea

    HP SupportPack ofrece cobertura para el producto de hardware de HP y los componentes internos suministrados por HP. El mantenimiento del hardware abarca un período de tres años a partir de la fecha de compra del equipo HP. El cliente debe contratar el servicio HP SupportPack dentro de los 90 días siguientes a la compra del producto HP.
  • Página 223 ● El sistema de gestión medioambiental de HP ● El programa de devolución y reciclaje de productos de HP al final de su vida útil ● MSDS Consulte http://www.hp.com/go/environment http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/ productinfo/safety. ESWW Programa de administración de productos que respetan el medio ambiente...
  • Página 224: Declaración De Conformidad

    Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: Serie HP Color LaserJet 2605 BOISB-0409-02 Número de modelo normativo Se incluyen: Q6459A, bandeja de entrada de 250 hojas opcional Opciones del producto: Todas Cartuchos de tóner:...
  • Página 225: Declaraciones De Seguridad Específicas De Determinados Países/Regiones

    Declaraciones de seguridad específicas de determinados países/regiones Declaración de seguridad para equipos láser El Centro de Dispositivos y Salud Radiológica (CDRH) de la U.S. Food and Drug Administration (Dirección de alimentación y fármacos de EE.UU.) ha aplicado una normativa para los productos láser fabricados desde el 1 de agosto de 1976.
  • Página 226: Declaración Finlandesa Sobre Láser

    Declaración finlandesa sobre láser LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet 2605, 2605dn, 2605dtn -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Página 227: Solución De Problemas

    122 calibrar impresora 142 superior, bandeja de salida 159 alertas de correo electrónico, calidad Atención, luz 47 configuración 122 configuración de HP ToolboxFX alimentación, solución de problemas 170 bandas, solución de problemas especificaciones 5 alimentación eléctrica HP ImageREt 2400 66...
  • Página 228 10, 61 especificaciones 16 color 68 controladores imprimir 16 guardar 59 abrir 57 Centro de atención al cliente de HP HP ToolboxFX 123 acceder 28 página Configuración de red 86 cambiar configuración 61 página de configuración 86 cian, cartucho características 30, 58...
  • Página 229 202 escala de grises, impresión ficha Ayuda, HP ToolboxFX (Caja DIMM seleccionar 58 de herramientas FX de HP) 123 comprobación de la instalación escáneres, coincidencia de color ficha Configuración del sistema, 175, 180 HP ToolboxFX (Caja de especiales, medios dirección, impresora...
  • Página 230 162 imprimir páginas de información impresión, cartucho LaserJet, papel 188 sustituir 112, 139 inclinadas, páginas 166, 170 línea especializada en fraudes HP impresión, cartuchos incorporada, conexión en red especificaciones de imprimir página de información líneas, solución de problemas almacenamiento 203 páginas impresas 163...
  • Página 231 153 vida útil 132 membrete 15 cargar bandejas 50 normativas páginas por hoja 31 cartulina 16 conformidad, declaración 212 papel fotográfico HP LaserJet configuración de HP ToolboxFX FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) 207 Papel satinado HP LaserJet 15 ESWW Índice...
  • Página 232 15 compatibles 9 red, contraseña papel HP LaserJet 188 Programa de reciclaje y cambiar 85 devolución de consumibles de papel multipropósito de HP 188 valor 85 impresión de HP 208 papel ondulado, solución de redes programas, configuración 10 problemas 165 imprimir páginas de información...
  • Página 233 163 página con datos sobre devolución de consumibles páginas en blanco 171 seguridad de los materiales de impresión de HP 209 páginas impresas con líneas temperatura, especificaciones Programa de reciclaje y almacenamiento de papel 12 páginas inclinadas 170 devolución de consumibles...
  • Página 234 ToolboxFX (Caja de herramientas sistemas operativos compatibles 9 torcidas, páginas 166, 170 Transmission Control Protocol (TCP) información general 91 transparencias especificaciones 15, 16 USB, puerto solución de problemas 171 solución de problemas de Macintosh 40 tipo incluido 5 User Datagram Protocol (UDP) información general 91 usuario, guía números de referencia 191...
  • Página 236 © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q7821-90924* *Q7821-90924* Q7821-90924...

Este manual también es adecuado para:

Color laserjet 2605dnColor laserjet 2605dtn

Tabla de contenido