HP LaserJet 2200 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LaserJet 2200:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

hp color LaserJet xxxx
guía del
usuario
hp LaserJet 2200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP LaserJet 2200

  • Página 1 LaserJet xxxx guía del usuario hp LaserJet 2200...
  • Página 3 Impresoras hp LaserJet de la serie 2200 Guía del usuario...
  • Página 4 Copyright y licencia Garantía Reconocimiento de marcas Copyright Hewlett-Packard La información contenida en ® ® ® Adobe , Acrobat , PostScript Company 2001 esta publicación está sujeta a ® Adobe Photoshop son marcas modificaciones sin notificación comerciales de Adobe Systems Reservados todos los derechos.
  • Página 5: Centro De Atención Al Cliente De Hp (Servicio Técnico Y De Atención Al Cliente)

    Centro de atención al cliente de HP (Servicio técnico y de atención al cliente) Centro de atención al cliente HP (Servicio técnico y de atención al cliente) Servicios en línea: URL en Internet - En los URL siguientes puede obtener controladores para de impresoras, software actualizado para impresoras HP , además de...
  • Página 6 Centro de atención al cliente HP (Servicio técnico y de atención al cliente) En inglés para Europa: Sitio Web: http://www.hp.com/ go/support (versión en inglés) En el Reino Unido, llame al (44) (142) 986-5511. Para Irlanda y fuera del Reino Unido, llame al (44) (142) 986-5511.
  • Página 7 Abierto de lunes a viernes de 8:30 a18:00 (huso horario de Europa Central) HP proporciona un servicio telefónico gratuito durante el período de vigencia de la garantía. Al llamar a uno de los números de teléfono que figuran a continuación, se le conectará con un equipo responsable para atenderle al momento.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenido Centro de atención al cliente de HP (Servicio técnico y de atención al cliente) ......iii 1 Aspectos básicos de la impresora...
  • Página 10 Política de HP sobre cartuchos de tóner que no son HP ......68 Almacenamiento de los cartuchos de tóner .
  • Página 11 Disponibilidad ........125 HP Express Exchange ....... . . 125 Directrices para volver a empaquetar la impresora.
  • Página 12 Comprobación de la instalación de la memoria ....166 Instalación de una tarjeta EIO HP JetDirect ....167 Apéndice D Comandos de la impresora...
  • Página 13: Aspectos Básicos De La Impresora

    Aspectos básicos de la impresora Descripción general de la impresora En este capítulo se proporciona información acerca de los temas siguientes: Configuraciones de la impresora Características de la impresora Software de la impresora Botones del panel de control Impresión con el puerto Fast Infrared (impresión inalámbrica) Puertos de interfaz Información sobre accesorios y pedidos Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora 1...
  • Página 14: Configuraciones De La Impresora

    Configuraciones de la impresora Gracias por adquirir la impresora HP LaserJet de la serie 2200. Esta impresora está disponible en las cuatro configuraciones que se describen a continuación. Nota Para averiguar de qué configuración HP LaserJet 2200 dispone, lea la etiqueta situada en la parte delantera de la impresora.
  • Página 15: Características De La Impresora

    ángulos, curvas y bordes (sólo 300 y 600 ppp). Valores ajustables para optimizar la calidad de impresión. El cartucho de tóner HP UltraPrecise posee una fórmula de tóner más fino que proporciona texto y gráficos más definidos. Diseñadas para...
  • Página 16 EIO HP JetDirect que permite una conexión rápida y fácil. Ampliación de Las impresoras HP LaserJet de la serie 2200 se entregan con memoria y memoria 8 MB de memoria que pueden ampliarse a 72 MB con las dos mejorada ranuras de memoria disponibles (DIMM).
  • Página 17 Ahorro de energía La impresora conserva electricidad automáticamente reduciendo notablemente el consumo de energía cuando no está activa. Como socio de E , Hewlett-Packard Company ha NERGY determinado que este producto cumple las directrices de por lo que respecta a lo estipulado en el NERGY consumo de energía.
  • Página 18: Software De La Impresora

    Nota El software HP no está disponible en todos los idiomas. Consulte el archivo Léame incluido en el CD de HP LaserJet 2200 para averiguar cuál es el software adicional que se incluye así como los idiomas que reciben soporte. Podrá obtener de Internet y de otras fuentes los controladores más recientes, los controladores adicionales...
  • Página 19 " " " " PCL 5e "* " " " Emulación PostScript " " " Configuración de dispositivos de HP LaserJet " " " HP Web JetAdmin* " Instalador de Macintosh " Macintosh PPD " Controladores IBM* " Scripts modelo* *Únicamente disponible en la World Wide Web.
  • Página 20: Instalación Para Windows

    Instalar impresoras no listadas o actualizadas y haga clic en Instalar. c. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad de CD ROM. d. Haga clic en Examinar. Desplácese a “D:\Spanish\Drivers\ Win3x” (siendo D la letra de la unidad de CD ROM).
  • Página 21 (y NINGUNA marca junto a “Unidades de disquetes” y “Unidades de CD-ROM”). Haga clic en Siguiente>. d. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad de CD ROM. e. En “Copiar archivos del fabricante de:”, escriba D:\2000 (siendo D la letra de la unidad de CD ROM) y haga clic en Aceptar.
  • Página 22 “Especificar una ubicación:” (y NINGUNA junto a “Unidades extraíbles”). d. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad de CD ROM. e. En “Especificar una ubicación:”, escriba D:\9xME_LPT (siendo D la letra de la unidad de CD ROM). Haga clic en Siguiente>.
  • Página 23: Si Ha Conectado Un Cable Usb

    “Especificar una ubicación:” (y NINGUNA marca junto a “Unidades de disquete” y “Unidad de CD-ROM”). d. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad de CD ROM. e. En “Especificar una ubicación:”, escriba D:\98ME_USB (siendo D la letra de la unidad de CD ROM).
  • Página 24 “Especificar una ubicación:” (y NINGUNA marca junto a “Unidades de disquetes” y “Unidades de CD-ROM”). Haga clic en Siguiente>. d. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad de CD ROM. e. En “Copiar archivos del fabricante de:”, escriba D:\2000 (siendo D la letra de la unidad de CD ROM) y haga clic en Aceptar.
  • Página 25: Software Para Windows

    Utilice el controlador PCL 5e si necesita imprimir resultados que conserven un aspecto coherente respecto a los de impresoras HP LaserJet anteriores. Ciertas características no están disponibles en este controlador. (No utilice en impresoras anteriores el controlador PCL 5e que se proporciona con esta impresora.)
  • Página 26: Simulador Del Panel De Control

    HP LaserJet 2200 o en la guía electrónica del usuario, haga clic en las luces que están encendidas (haga clic una vez para obtener una luz fija y dos veces para obtener una luz intermitente) y aparecerá...
  • Página 27: Configuración De Dispositivos De Hp Laserjet (Sólo En Windows 9X/Nt 4.0/2000/Millennium)

    Nota La configuración de dispositivos de HP LaserJet realiza muchas de las tareas que lleva a cabo HP Web JetAdmin. Sin embargo, la configuración de dispositivos de HP LaserJet sólo recibe soporte en Windows. En Windows NT 4.0 y Windows 2000, puede utilizar la configuración de dispositivos de HP LaserJet o HP Web JetAdmin.
  • Página 28: Hp Jetsend (Web: Sólo En Windows 9X/Nt 4.0/Millennium)

    HP JetSend (Web: sólo en Windows 9x/ NT 4.0/Millennium) ¿Qué es JetSend? JetSend es un protocolo de comunicaciones desarrollado por Hewlett-Packard que permite que los dispositivos intercambien información directamente sin necesidad de controladores o cables. Cómo funciona la tecnología de...
  • Página 29: Instalación Para Macintosh

    1. Para ejecutar el programa de instalación, coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad de CD ROM. La ventana de instalación aparecerá en el escritorio. 2. Seleccione el idioma adecuado y haga doble clic en el icono del instalador.
  • Página 30: Software Para Equipos Macintosh

    Los archivos PPD, junto con el controlador LaserWriter, acceden a las características de la impresora y permiten que el equipo se comunique con la impresora. En el CD de HP LaserJet 2200 se proporciona un programa de instalación de los archivos PPD.
  • Página 31: Instalación En Red

    Instalación en red El software incluido en el CD de HP LaserJet 2200 permite la instalación en red con Novell NetWare 3.2, 4.x y 5.x o una red Microsoft (excepto Windows 3.1x). Para realizar la instalación en red en otros sistemas operativos, consulte la página http://www.hp.com/ support/net_printing.
  • Página 32: Para Instalar El Software De La Impresora

    Macintosh, consulte la sección Instalación para Macintosh. 1. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad de CD ROM. 2. Cuando se abra la ventana de bienvenida, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Si la ventana de bienvenida no...
  • Página 33: Instalación En Red De La Impresora Utilizando El Uso Compartido De Windows

    Una vez instalado, HP Web JetAdmin permite que cualquier PC cliente con un examinador de Web soportado administre la impresora. HP Web JetAdmin no está disponible en el CD de HP LaserJet 2200. Si dispone de acceso a Internet, puede descargar el software de HP Web JetAdmin, obtener documentación de soporte y encontrar...
  • Página 34 Cómo acceder a HP Web JetAdmin Una vez instalado el software de HP Web JetAdmin en la plataforma de servidores soportada, puede acceder a HP Web JetAdmin en un examinador de Web soportado desde una estación de trabajo cliente introduciendo uno de los siguientes URL: http://dominio.servidor:puerto/...
  • Página 35: Servidor Web Incorporado Hp Jetdirect

    Consejos para la instalación del software Si dispone de acceso a Internet, puede descargar los controladores de la World Wide Web o de los servidores FTP de HP . La página Web de controladores es la siguiente: http://www.hp.com/cposupport/cspt/lj2200_spt/ (haga clic en...
  • Página 36 Nota Compruebe el archivo Léame incluido en el CD de HP LaserJet 2200 para averiguar el software adicional que se incluye, así como los idiomas que reciben soporte. Podrá obtener de Internet y de otras fuentes los controladores más recientes, los controladores adicionales...
  • Página 37 ¿Cómo se elimina el software de impresión? Windows En Windows (excepto 3.1x), tras la instalación, el Desinstalador en el grupo de programas de herramienta de HP LaserJet 2200 permite seleccionar y eliminar uno o todos los componentes del sistema de impresión HP de Windows.
  • Página 38: Botones Del Panel De Control

    Botones del panel de control Boton Cancelar Trabajo Luz Atención (roja) Luz Preparada (verde) Luz (verde) y botón Continuar Utilización de los botones La impresora tiene dos botones: ANCELAR TRABAJO ONTINUAR Cancelar trabajo Pulse para cancelar el trabajo que la impresora ANCELAR TRABAJO está...
  • Página 39 Continuar Pulse para reanudar la impresión cuando la ONTINUAR impresora se encuentre en una pausa o cuando todavía queden datos por imprimir en la impresora. Pulse para borrar algunos errores de la impresora. ONTINUAR Pulse para imprimir una página de demostración. ONTINUAR La impresora debe estar en estado preparado (luz Preparada encendida).
  • Página 40: Impresión Con El Puerto Fast Infrared (Impresión Inalámbrica)

    Impresión con el puerto Fast Infrared (impresión inalámbrica) El puerto Fast Infrared (FIR) se encuentra en la esquina inferior derecha de la impresora. Este puerto cumple las especificaciones determinadas por la IrDA (Infrared Data Association). A derecha del puerto FIR se encuentra una luz de estado que indica si el puerto está...
  • Página 41: Instrucciones Para La Impresión Inalámbrica

    Instrucciones para la impresión inalámbrica 1. Asegúrese de que la impresora se encuentra en estado preparado (luz Preparada encendida). 2. Alinee un equipo que cumpla los requisitos de la IrDA a un metro (3 pies) del puerto FIR. Asegúrese de que los puertos se encuentran uno frente al otro, sin desviarse más de 15°...
  • Página 42: Puertos De Interfaz

    EIO HP JetDirect (J4169A) que incluye un puerto 10/100 Base-TX. Puede adquirir una tarjeta de servidor de impresión EIO HP JetDirect para el resto de las impresoras HP LaserJet de la serie 2200. Consulte la sección Información sobre accesorios y pedidos o póngase en contacto...
  • Página 43: Información Sobre Accesorios Y Pedidos

    C4096A Cantidad de paleta C4097A Memoria Actualizaciones de memoria La impresora HP LaserJet de la serie 4 MB C4135A (DIMM) 2200 se entrega con 8 MB de memoria y 8 MB C7842AX pueden ampliarse a 72 MB con las dos 16 MB C7843AX ranuras de memoria disponibles (DIMM).
  • Página 44 Descripción o utilización Número de referencia Cables y accesorios de interfaz Tarjetas EIO Tarjetas de red EIO de protocolo múltiple del servidor de impresión HP JetDirect: HP Jet Direct 600N Ethernet (sólo J3110A 10Base-T RJ-45) J3111A HP JetDirect 600N Ethernet...
  • Página 45 10 resmas de 500 hojas cada una). Para solicitar una muestra, en Estados Unidos llame al 1-800-471-4701. Papel de HP LaserJet Papel de marca HP de alta calidad para HPJ1124 su utilización con impresoras HP LaserJet (1 caja de 10 resmas de 500 hojas cada una).
  • Página 46 HP LaserJet de la serie 2200 simplificado, chino tradicional Si desea realizar pedidos de accesorios y opciones HP LaserJet, consulte la sección Oficinas internacionales de ventas y servicio técnico para ver los distribuidores HP autorizados. 34 Capítulo 1 Aspectos básicos de la impresora...
  • Página 47: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión Descripción general En este capítulo se describen las opciones de impresión y se presentan tareas de impresión habituales: Adquisición del papel y otros materiales de impresión Opciones de entrada del material de impresión Carga del material de impresión en la bandeja 1 Carga del material de impresión en la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional de 250 hojas Carga del material de impresión en la bandeja 3 opcional de...
  • Página 48: Adquisición Del Papel Y Otros Materiales De Impresión

    Pruebe siempre una muestra de papel antes de adquirir grandes cantidades del mismo. Su proveedor de papel debe asumir los requisitos que se especifican en el manual HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Consulte la sección Especificaciones de los materiales de impresión si desea obtener más información.
  • Página 49: Opciones De Entrada Del Material De Impresión

    Opciones de entrada del material de impresión La impresora se entrega con dos bandejas de papel. De forma predeterminada, la impresora toma primero el papel de la bandeja 1. Si la bandeja 1 está vacía, la impresora toma el papel de la bandeja 2 (o la bandeja 3 opcional, si está...
  • Página 50: Tamaños De Papel De La Bandeja 2 Y La Bandeja 3 Opcional De 250 Hojas

    Tamaños de papel de la bandeja 2 y la bandeja 3 opcional de 250 hojas La bandeja 2 y la bandeja 3 opcional de 250 hojas están configuradas para los tamaños de papel siguientes: B5 (ISO y JIS) Letter Legal Executive 215,9 x 330,2 mm.
  • Página 51: Carga Del Material De Impresión En La Bandeja 1

    Carga del material de impresión en la bandeja 1 La bandeja 1 (multiuso) puede contener un máximo de 100 hojas de papel o 10 sobres. Tire de la cubierta frontal hacia abajo para abrir la bandeja 1. Deslice hacia afuera la extensión de plástico de la bandeja.
  • Página 52 Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que toquen ligeramente la pila del material de impresión por ambos lados sin doblarla. Asegúrese de que el material de impresión está ajustado debajo de las lengüetas de las guías de anchura del papel. Nota No añada más material de impresión a la bandeja 1 mientras la impresora...
  • Página 53: Carga Del Material De Impresión En La Bandeja 2 O La Bandeja 3 Opcional De 250 Hojas

    Carga del material de impresión en la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional de 250 hojas Tire de la bandeja deseada y quite el papel, si hay. Deslice las guías de anchura del papel hacia el exterior para definir el tamaño de papel que desee utilizar.
  • Página 54 Añada el material de impresión y asegúrese de que queda plano en las cuatro esquinas de la bandeja. El material de impresión debe estar siempre por debajo de las lengüetas de altura de la guía de longitud del papel situada en la parte posterior de la bandeja.
  • Página 55: Opcional De 500 Hojas

    Carga del material de impresión en la bandeja 3 opcional de 500 hojas Nota La bandeja 3 opcional de 500 hojas da soporte solamente a papel de tamaño A4 y Letter. Tire de la bandeja y quite el papel, si hay. Si va a cargar papel de tamaño Letter en la bandeja, levante el tope posterior.
  • Página 56: Opciones De Salida Del Material De Impresión

    Opciones de salida del material de impresión La impresora se entrega con dos bandejas de salida. La bandeja de salida superior se utiliza cuando la bandeja de salida posterior está cerrada. La bandeja de salida posterior se utiliza cuando está abierta. Bandeja de salida superior Bandeja de...
  • Página 57: Tareas De Impresión

    Tareas de impresión Nota Las velocidades de impresión pueden reducirse automáticamente al imprimir en materiales de impresión de tamaños especiales. Impresión en sobres PRECAUCIÓN Antes de cargar sobres en la bandeja 1, asegúrese de que no presentan desperfectos y que no están pegados entre ellos.
  • Página 58 Coloque los sobres en la bandeja verticalmente y con la cara que va a imprimir hacia arriba. El extremo del sello debe entrar primero en la impresora. Deslice las guías de anchura hacia adentro hasta que toquen ligeramente la pila de sobres sin doblarlos.
  • Página 59: Impresión En Etiquetas

    Impresión en etiquetas Nota Utilice únicamente etiquetas recomendadas para impresoras láser. Consulte la sección Especificaciones de los materiales de impresión para obtener más detalles. Impresión de etiquetas desde la bandeja 1. Cargue las etiquetas cara arriba. Utilice la bandeja de salida posterior para las etiquetas. Retire las hojas de las etiquetas de la bandeja de salida a medida que se impriman para evitar que se peguen.
  • Página 60: Impresión En Transparencias

    Para sistemas operativos que no sean Windows, esta característica puede estar disponible en HP Web JetAdmin (consulte la sección HP Web JetAdmin). Para Macintosh, vaya a la Utilidad de HP LaserJet y elija transparencias. 48 Capítulo 2 Tareas de impresión...
  • Página 61: Impresión En Cartulina O Materiales De Impresión De Tamaños Especiales

    Impresión en cartulina o materiales de impresión de tamaños especiales Las postales, las tarjetas de 76,2 x 127 mm (fichas) y otros materiales de impresión de tamaños especiales pueden imprimirse desde la bandeja 1. Los tamaños permitidos mínimo y máximo de los materiales de impresión son 76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas) y 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) respectivamente.
  • Página 62: Impresión En Ambas Caras Del Papel (Dúplex)

    (seleccione Imprimir en ambas caras en la ficha Acabado). Para sistemas operativos que no sean Windows, esta característica puede estar disponible en HP Web JetAdmin (consulte la sección HP Web JetAdmin). Nota Si utiliza la unidad de impresión dúplex incorporada, el papel que se...
  • Página 63: Orientación Para La Impresión En Ambas Caras Del Papel (Dúplex)

    Orientación para la impresión en ambas caras del papel (dúplex) La unidad de impresión dúplex imprime primero la segunda cara del papel. El papel necesita orientarse tal como se muestra en la siguiente figura. Bandeja 1 Todas las demás bandejas Para la bandeja 1, cargue la primera cara boca abajo con el borde corto inferior en dirección a la impresora.
  • Página 64: Opciones De Diseño Para La Impresión En Ambas Caras Del Papel

    Imprimir en ambas caras en la ficha Acabado del controlador de la impresora. Nota Para sistemas operativos que no sean Windows, esta característica puede estar disponible en HP Web JetAdmin (consulte la sección HP Web JetAdmin). 1. Estilo 4. Estilo libro...
  • Página 65: Impresión En Membretes O Formularios Preimpresos

    Impresión en membretes o formularios preimpresos Nota Esta sección describe la orientación de membretes o formularios preimpresos para la impresión a una sola cara. Para la orientación en la impresión a doble cara (dúplex), consulte la orientación del papel en la sección Impresión en ambas caras del papel (dúplex). Orientación del membrete en la bandeja 1: la cara que se va a imprimir hacia arriba, con el borde superior en dirección a la impresora.
  • Página 66: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Nota No utilice papel de membrete impreso con tintas de baja temperatura, como las que se utilizan en determinados tipos de termografía. No utilice membretes con relieves o hendiduras. La impresora utiliza el calor y la presión para fundir el tóner en el papel.
  • Página 67: Características Del Software

    En esta sección se listan las características comunes que pueden controlarse mediante el software de la impresora. Nota Para sistemas operativos que no sean Windows, algunas de estas características están disponibles en HP Web JetAdmin (consulte la sección HP Web JetAdmin). Características del controlador de la impresora Algunos controladores de impresora no dan soporte a todas las características de la impresora.
  • Página 68: Acceso Al Controlador De La Impresora

    Acceso al controlador de la impresora Tras la instalación, puede acceder al controlador de la impresora mediante el sistema operativo o desde la aplicación de software. Aunque el acceso al controlador de la impresora puede variar de una aplicación de software a otra, normalmente puede accederse al controlador de la impresora desde el menú...
  • Página 69 Acceso al controlador Cambiar la configuración Cambiar la configuración temporalmente (desde una predeterminada (en todas Sistema operativo aplicación de software) las aplicaciones) Windows 9x/NT 4.0/2000 En el menú Archivo, haga clic en Haga clic en el botón Inicio, vaya a Imprimir y, a continuación, haga clic Configuración y, a continuación, en Propiedades.
  • Página 70: Uso De La Ayuda Del Controlador De Impresora (Sólo En Windows)

    Uso de la ayuda del controlador de impresora (sólo en Windows) Cada controlador de impresora tiene pantallas de ayuda que pueden activarse desde el botón Ayuda en el controlador de impresora. Estas pantallas de ayuda proporcionan información detallada acerca del controlador específico que se está utilizando. La ayuda del controlador de la impresora se encuentra separada de la ayuda de la aplicación de software.
  • Página 71: Impresión De Varias Páginas En Una Hoja De Papel (Impresión De N Páginas Por Hoja)

    Impresión de varias páginas en una hoja de papel (impresión de n páginas por hoja) Puede seleccionar el número de páginas que desea imprimir en una sola hoja de papel. Si elige imprimir más de una página por hoja, las páginas aparecerán en tamaño reducido y ordenadas en la página.
  • Página 72: Creación Y Utilización De Configuraciones Fijas

    Puede acceder a EconoMode desde la ficha Acabado del controlador de la impresora. Nota Para sistemas operativos que no sean Windows, esta característica está disponible en HP Web JetAdmin (consulte la sección HP Web JetAdmin). 60 Capítulo 2 Tareas de impresión...
  • Página 73: Elección De La Configuración De La Calidad De Impresión

    Elección de la configuración de la calidad de impresión Si precisa una calidad de impresión avanzada, puede elegir una configuración especial. Puede acceder a la configuración de calidad de impresión desde la ficha Acabado del controlador de la impresora. Opciones de resolución: Calidad óptima: ProRes 1200 para obtener la mejor calidad de impresión.
  • Página 74: Optimización Para Tipos De Materiales De Impresión

    La impresión de la primera página de un trabajo de impresión en un papel diferente está disponible únicamente con el controlador de impresora HP PCL 6 y el controlador LaserWriter de Macintosh. Puede acceder a esta característica desde la ficha Papel del controlador de la impresora.
  • Página 75: Características De Configuración De Dispositivos Hp Laserjet Y Utilidad De Hp Laserjet

    HP LaserJet o a Utilidad de HP LaserJet Windows 1. Seleccione Inicio y, a continuación, Programas. 2. Elija HP LaserJet 2200 y luego seleccione Herramientas. 3. Elija Configuración de dispositivos de HP LaserJet. Macintosh 1. Abra la carpeta HP LaserJet.
  • Página 76: Lista De Fuentes Pcl

    2. En la ficha Configurar bandeja, seleccione la bandeja que desea bloquear. Macintosh En equipos Macintosh, esta configuración está disponible en la utilidad de HP LaserJet. (Consulte la sección Acceso a Configuración de dispositivos de HP LaserJet o a Utilidad de HP LaserJet). 64 Capítulo 2 Tareas de impresión...
  • Página 77: Impresión Según El Tamaño De Papel

    Si utiliza diferentes tamaños de papel con frecuencia, una vez que las bandejas se han configurado correctamente utilizando Configuración de dispositivos de HP LaserJet, no es necesario comprobar el tamaño que está cargado en cada bandeja antes de imprimir. Para imprimir según el tamaño de papel, realice la siguiente operación:...
  • Página 78 66 Capítulo 2 Tareas de impresión...
  • Página 79: Consejos Y Mantenimiento De La Impresora

    Consejos y mantenimiento de la impresora Descripción general En este capítulo se proporcionan sugerencias para una impresión de calidad y económica. También se listan tareas de mantenimiento especiales para el cartucho de tóner y la impresora. Manejo del cartucho de tóner UltraPrecise Redistribución del tóner Limpieza de la impresora Capítulo 3 Consejos y mantenimiento de la impresora 67...
  • Página 80: Manejo Del Cartucho De Tóner Ultraprecise

    HP , aunque sean nuevos, recargados o reprocesados en fábrica. Puesto que se trata de productos que no son de HP , HP no ha intervenido en su diseño ni puede controlar su calidad.
  • Página 81: Redistribución Del Tóner

    Redistribución del tóner Cuando quede poco tóner pueden aparecer zonas en blanco o más claras en la página impresa. Puede mejorar temporalmente la calidad de la impresión redistribuyendo el tóner. El procedimiento siguiente permite finalizar el trabajo de impresión actual antes de reemplazar el cartucho existente.
  • Página 82 Vuelva a insertar el cartucho de tóner en la impresora y cierre la cubierta superior. Si la impresión continúa saliendo clara, instale un cartucho de tóner nuevo. (Siga las instrucciones que se proporcionan con el cartucho de tóner nuevo.) 70 Capitulo 3 Consejos y mantenimiento de la impresora...
  • Página 83: Limpieza De La Impresora

    Limpieza de la impresora Para mantener la calidad de impresión, siga el procedimiento de limpieza que se describe en las páginas siguientes cada vez que cambie el cartucho de tóner o se produzcan problemas de calidad de impresión. En la medida de lo posible, mantenga la impresora alejada del polvo y la suciedad.
  • Página 84: Para Iniciar La Limpieza Del Mecanismo

    Nota Para obtener los mejores resultados, utilice una transparencia durante este proceso. Si no dispone de una transparencia, utilice papel de fotocopiadora y no papel Bond o rugoso. Nota Durante el proceso de limpieza del mecanismo, la impresora recoge la transparencia y, a continuación, se detiene. Esto no es un atasco. La transparencia pasará...
  • Página 85: Procedimiento De Limpieza Interna

    Procedimiento de limpieza interna Con el tiempo, las partículas de tóner y papel empezarán a acumularse en el interior de la impresora. Esto puede causar problemas de calidad durante la impresión. La limpieza de la impresora eliminará o reducirá estos problemas. ADVERTENCIA Antes de limpiar la impresora, apáguela y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 86 74 Capitulo 3 Consejos y mantenimiento de la impresora...
  • Página 87: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Descripción general Este capítulo le ayuda a solucionar problemas de la impresora en relación con las siguientes áreas: Lista de comprobación para hacer frente a problemas Resolución de problemas de impresión generales Impresión de páginas especiales Cómo eliminar atascos de papel Resolución de problemas de calidad de impresión Problemas de impresión inalámbrica Mensajes en el panel de control: su significado...
  • Página 88: Lista De Comprobación Para Hacer Frente A Problemas

    Lista de comprobación para hacer frente a problemas Si la impresora no responde correctamente, siga la lista de comprobación siguiente por orden. Si la impresora no puede realizar un paso, siga las sugerencias que correspondan para la resolución del problema. Lista de comprobación para hacer frente a problemas Asegúrese de que...
  • Página 89 HP LaserJet de la serie 2200. Compruebe la aplicación de software para asegurarse de que utiliza un controlador y un puerto para la impresora HP LaserJet de la serie 2200. Si la impresión de la página se interrumpe, vaya a la sección Resolución de problemas de impresión...
  • Página 90: Resolución De Problemas De Impresión Generales

    En Macintosh, utilice la Utilidad de HP LaserJet para cambiar la prioridad de la bandeja. El tamaño configurado no Cambie el tamaño configurado para coincide con el tamaño del que coincida con el tamaño del...
  • Página 91 Resolución de problemas de impresión generales (continuación) Síntoma Posible causa Solución La impresión es Es posible que el trabajo sea Reduzca la complejidad de la demasiado lenta. muy complejo. página o intente ajustar la configuración de la calidad de No es posible superar la imagen.
  • Página 92 Compruebe el menú de controlador incorrecto en selección de impresora del software el software. para asegurarse de que se ha seleccionado HP LaserJet 2200. La aplicación de software no Intente imprimir un trabajo desde funciona correctamente. otra aplicación. 80 Capítulo 4 Resolución de problemas...
  • Página 93 También puede intentar utilizar un cable diferente. Se ha seleccionado la impresora Compruebe el menú de selección equivocada en el software. de impresora del software para asegurarse de que se ha seleccionado HP LaserJet 2200. Capítulo 4 Resolución de problemas 81...
  • Página 94 Resolución de problemas de impresión generales (continuación) Síntoma Posible causa Solución La impresora no Puede haberse producido un Elimine los atascos de papel, responde al atasco de papel. dedicando una atención especial seleccionar “imprimir” al área de la unidad de impresión en el software dúplex.
  • Página 95 Resolución de problemas de impresión generales (continuación) Síntoma Posible causa Solución La impresora no La impresora no funciona Compruebe las luces de la responde al correctamente. impresora para determinar si seleccionar “imprimir” la impresora indica un error. en el software Consulte la sección Mensajes en el (continuación).
  • Página 96: Impresión De Páginas Especiales

    Configuración de dispositivos de HP LaserJet, puede definir el idioma manualmente. Coloque el CD de HP LaserJet 2200 en la unidad de CD-ROM y en una línea de comandos de DOS escriba lo siguiente: [copy x:\DOS\spanish.pjl LPT1], siendo x la unidad de...
  • Página 97: Lista De Fuentes

    Lista de fuentes Para imprimir una lista de fuentes, utilice la Configuración de dispositivos de HP LaserJet (Windows) o la Utilidad HP LaserJet (Macintosh). Cómo eliminar atascos de papel De forma ocasional, el papel puede atascarse durante la impresión. Algunas de las causas son las siguientes: Las bandejas de papel se han cargado incorrectamente o se han sobrecargado.
  • Página 98: Área Del Cartucho De Tóner

    Área del cartucho de tóner Abra la cubierta superior. PRECAUCIÓN Los atascos de papel en esta área pueden ocasionar residuos de tóner en la página. Si se mancha las manos o la ropa de tóner, lávelas con agua fría. (El agua caliente fijará el tóner en el tejido.) Extraiga el cartucho del tóner.
  • Página 99 Nota Si resulta muy difícil extraerlo o si ya ha entrado en el área de salida, elimine el atasco tal como se describe en la sección Áreas de salida. Una vez retirado el papel atascado, baje suavemente la placa de registro.
  • Página 100: Área De Alimentación De Papel De La Bandeja 2 O La Bandeja 3 Opcional

    Área de alimentación de papel de la bandeja 2 o la bandeja 3 opcional Nota Si el papel ha entrado en el área del cartucho de tóner, siga las instrucciones de la sección Área del cartucho de tóner. Es más fácil extraer el papel del área del cartucho de tóner que del área de alimentación del papel.
  • Página 101 Nota Para restablecer la impresora y continuar imprimiendo, abra totalmente la cubierta superior y, a continuación, ciérrela. Si la luz de Atención no se apaga, todavía hay papel atascado dentro de la impresora. Compruebe el área del cartucho de tóner, la salida posterior y la unidad de impresión dúplex para localizar atascos de papel.
  • Página 102: Áreas De Salida

    Áreas de salida PRECAUCIÓN Los atascos de papel en esta área pueden provocar que queden residuos de tóner en la página. Si se mancha las manos o la ropa de tóner, lávelas con agua fría. (El agua caliente fijará el tóner en el tejido.) Abra la cubierta superior y extraiga el cartucho de tóner.
  • Página 103 Nota Si la luz de Atención no se apaga, todavía hay papel atascado dentro de la impresora. Compruebe las áreas de alimentación de papel, el cartucho de tóner y la unidad de impresión dúplex para localizar atascos de papel. Capítulo 4 Resolución de problemas 91...
  • Página 104: Área De La Unidad De Impresión Dúplex

    Área de la unidad de impresión dúplex Deslice hacia fuera la bandeja 2. Tire de la palanca verde situada en la parte frontal izquierda de la impresora para abrir la parte inferior de la unidad de impresión dúplex. Introduzca la mano y tire del papel atascado.
  • Página 105: Resolución De Problemas De Calidad De Impresión

    Resuelva los problemas de impresión generales (consulte la sección Resolución de problemas de impresión generales). Instale un nuevo cartucho de tóner HP y, a continuación, vuelva a comprobar la calidad de la impresión. (Siga las instrucciones que se proporcionan con el cartucho de tóner.) Nota Si la página está...
  • Página 106: Ejemplos De Defectos En La Imagen

    Ejemplos de defectos en la imagen En los siguientes ejemplos se muestra un papel de tamaño Letter cuyo borde corto ha pasado por la impresora en primer lugar. En las páginas siguientes se enumeran las posibles causas y las soluciones habituales para cada uno de estos ejemplos.
  • Página 107: Puntos De Tóner

    Puntos de tóner Es posible que el papel no cumpla las especificaciones de papel de HP (por ejemplo, es demasiado húmedo o rugoso). Consulte la sección Especificaciones de los materiales de impresión. El rodillo de transferencia puede estar sucio. Consulte la sección Procedimiento de limpieza interna.
  • Página 108: Caracteres Omitidos

    Si con estos pasos no se corrige el problema, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un representante del servicio técnico de HP . Consulte la sección Centro de atención al cliente HP (Servicio técnico y de atención al cliente) o la sección Oficinas internacionales de ventas y servicio técnico.
  • Página 109: Fondo Gris

    Reduzca el valor de densidad mediante la Configuración de dispositivos de HP LaserJet (Windows) o desde la Utilidad de HP LaserJet (Macintosh). Esto reducirá la cantidad de sombreado de fondo.
  • Página 110: Defectos Verticales Repetidos

    HP Web JetAdmin. El conjunto del fusor puede estar dañado. Póngase en contacto con un técnico autorizado por HP . Consulte la sección Centro de atención al cliente HP (Servicio técnico y de atención al cliente) o la sección Oficinas internacionales de ventas y servicio técnico.
  • Página 111: Página Inclinada

    Página inclinada Compruebe el tipo de papel y la calidad. Consulte la sección Especificaciones de los materiales de impresión. Asegúrese de que el papel u otro material de impresión que utilice se haya cargado correctamente y que las guías no estén muy separadas ni muy juntas con respecto a la pila del papel.
  • Página 112: Repetición De Imagen Aleatoria

    Repetición de imagen aleatoria Si una imagen que aparece en la parte superior de la página (de color negro sólido) se repite en toda la página (en un campo gris), el tóner no se ha borrado completamente del último trabajo. (La imagen repetida puede ser más clara o más oscura que el campo en el que aparece.) Cambie el tono (la oscuridad) del campo en el que aparece...
  • Página 113: Problemas De Impresión Inalámbrica

    El controlador de infrarrojos Asegúrese de que su no está instalado en el equipo aplicación utiliza un o el PDA (Personal Digital controlador de HP LaserJet Assistant). 2200 y que el puerto de infrarrojos está seleccionado en el controlador. Tenga en cuenta que las páginas...
  • Página 114 Problemas de impresión inalámbrica (continuación) Síntoma Posible causa Solución No puede establecerse la El equipo y la impresora no Asegúrese de colocar el conexión o la transmisión están situados correctamente. dispositivo dentro del ámbito parece tardar más tiempo en de operación y de que sus realizarse que de costumbre dedos o algún objeto (continuación).
  • Página 115 Problemas de impresión inalámbrica (continuación) Síntoma Posible causa Solución El trabajo de impresión se La conexión puede haber Si se ha interrumpido la ha enviado debidamente, pero sufrido una anomalía conexión antes de que se la impresora no imprime. o interrupción. iniciara el trabajo de impresión, es posible que la impresora no imprima nada...
  • Página 116: Mensajes En El Panel De Control: Su Significado

    Mensajes en el panel de control: su significado La configuración de las luces del panel de control indican el estado de la impresora. Las luces pueden encontrarse en cualquiera de los estados siguientes: Apagado Encendido Parpadeante Consulte la información siguiente para interpretar las luces del panel de control o utilice el simulador del panel de control (consulte la sección Simulador del panel de control).
  • Página 117: Procesando

    Procesando La impresora recibe o procesa datos cuando la luz de Preparada (verde) parpadea. Si pulsa , se cancelará el trabajo actual. ANCELAR TRABAJO Es posible que se impriman una o dos páginas más mientras la impresora borra el trabajo de impresión. La impresora volverá al estado preparado (luz de Preparada encendida) después de la cancelación del trabajo.
  • Página 118 (luz de Preparada encendida) si se ha solucionado la causa del error. Nota La impresora puede configurarse automáticamente para recuperarse de un error utilizando la opción Continuación automática de entrada en Configuración de dispositivos de HP LaserJet. 106 Capítulo 4 Resolución de problemas...
  • Página 119: Error De Servicio Técnico

    15 minutos para restablecer el formateador. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio técnico de HP . Consulte la sección Centro de atención al cliente HP (Servicio técnico y de atención al cliente) o la sección Oficinas internacionales de ventas y servicio técnico.
  • Página 120: Configuración De Luces Secundarias

    Configuración de luces secundarias Nota También puede utilizar el simulador del panel de control para tratar los mensajes de la impresora. Errores de Atención que no impiden continuar Tipo de error Configuración Acción recomendada de luces Desbordamiento La memoria de la impresora está llena. de memoria Pulse para reanudar la...
  • Página 121 Errores de Atención que no impiden continuar (continuación) Tipo de error Configuración Acción recomendada de luces Desbordamiento El trabajo de impresión era demasiado de página complejo para la memoria disponible en la impresora. Pulse para reanudar la ONTINUAR impresión. Si pierde datos, es posible que necesite añadir más memoria a la impresora.
  • Página 122 Reemplace los módulos DIMM (memoria). Póngase en contacto con el representante del servicio técnico de HP . Consulte la sección Centro de atención al cliente HP (Servicio técnico y de atención al cliente) o la sección Oficinas internacionales de ventas y servicio técnico.
  • Página 123 Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor o el representante del servicio técnico de HP . Consulte la sección Centro de atención al cliente HP (Servicio técnico y de atención al cliente) o la sección Oficinas internacionales de ventas y servicio técnico.
  • Página 124 Errores de Atención que no impiden continuar (continuación) Tipo de error Configuración Acción recomendada de luces Error de E/S La impresora ha detectado un error temporal de EIO. Restablezca la impresora apagándola y volviéndola a encender. 112 Capítulo 4 Resolución de problemas...
  • Página 125 Errores de accesorio Tipo de error Configuración Acción recomendada de luces Error de puerto EIO Quite el accesorio del puerto EIO o la ranura DIMM que se indica en el error para continuar imprimiendo. Error de la ranura 1 Quite el accesorio del puerto EIO o de DIMM la ranura DIMM que se indica en el error para continuar imprimiendo.
  • Página 126: Problemas De Impresión En Red

    Problemas de impresión en red Nota Se recomienda utilizar el CD de HP LaserJet 2200 para instalar y configurar la impresora en una red. Imprima una página de autocomprobación/configuración (consulte la sección Página de autocomprobación/configuración). Si tiene instalado un servidor de impresión EIO HP JetDirect, al imprimirse la página de configuración también se imprimirá...
  • Página 127: Problemas Comunes En Windows

    Seleccione un controlador de “Spool32” impresora diferente. Si el controlador “Operación no válida” PCL 6 de HP LaserJet de la serie 2200 está seleccionado, cambie la selección por un controlador de impresora PCL 5e o PS. Capítulo 4 Resolución de problemas 115...
  • Página 128 Problemas comunes en Windows (continuación) Síntoma Posible causa Solución Mensaje de error: Elimine todos los archivos “Error de protección temporales del subdirectorio general” temporal. Puede determinar el “Excepción OE” nombre del directorio editando el “Spool32” archivo AUTOEXEC.BAT y buscando “Operación no válida” “...
  • Página 129: Problemas Comunes En Macintosh

    Problemas comunes en Macintosh Problemas en Macintosh Síntoma Posible causa Solución Problemas en el Selector El icono del controlador de El software no se ha El controlador LaserWriter debe estar la impresora no aparece en instalado correctamente. presente como parte de Mac OS. el Selector.
  • Página 130 Problemas en Macintosh (continuación) Síntoma Posible causa Solución El nombre de la impresora Verifique que el controlador PS no aparece en el cuadro está instalado. “Select a PostScript Printer” (“Seleccionar una Asegúrese de que la impresora ha impresora PostScript”) sido seleccionada en el Selector del Selector.
  • Página 131 Problemas en Macintosh (continuación) Síntoma Posible causa Solución No se puede utilizar el No se ha seleccionado LaserWriter 8.3 equipo mientras la Impresión subordinada. impresora imprime. Active Impresión subordinada en el Selector. Los mensajes de estado se redirigirán a PrintMonitor, que permitirán continuar trabajando mientras el equipo procesa datos para que se envíen a la impresora.
  • Página 132 Problemas en Macintosh (continuación) Síntoma Posible causa Solución La impresora USB Un componente de Resolución de problemas HP LaserJet no aparece en software o hardware de software el Selector de Macintosh causa este problema. Compruebe que su Macintosh tras seleccionar el da soporte a USB.
  • Página 133: Selección De Un Archivo Ppd (Postscript Printer Description) Alternativo

    Selección de un archivo PPD (PostScript Printer Description) alternativo 1. Abra el Selector en el menú Apple. 2. Haga clic en el icono LaserWriter. 3. Si se encuentra en una red con varias zonas, seleccione en el cuadro Zonas AppleTalk la zona en la que se encuentra la impresora.
  • Página 134: Cambio De Nombre De La Impresora

    Selector, deberá regresar al Selector y volver a seleccionarla. Utilice la característica Set Printer Name (Establecer nombre de impresora) en la Utilidad de HP LaserJet para cambiar el nombre de la impresora. 122 Capítulo 4 Resolución de problemas...
  • Página 135: Resolución De Problemas De Postscript (Ps)

    PS. También puede acceder a esta sección desde el cuadro de comprobación Imprimir errores de PS en la configuración de dispositivos de HP LaserJet. Errores de PS Síntoma Posible causa Solución...
  • Página 136 Errores de PS (continuación) Síntoma Posible causa Solución Errores específicos Error de límite El trabajo de impresión es Es posible que deba demasiado complejo. imprimir el trabajo a 600 puntos por pulgada, reducir la complejidad de la página o instalar más memoria. Error MV Error de fuente Seleccione fuentes...
  • Página 137: Servicio Técnico Y De Atención Al Cliente

    En algunos países, es posible que también se le solicite el comprobante de compra. 3. HP envía una unidad de recambio nueva que llegará al día siguiente. (La distancias geográficas pueden hacer que no sea posible la recepción al día siguiente.)
  • Página 138: Directrices Para Volver A Empaquetar La Impresora

    Puesto que HP se hace cargo del coste del envío, el cliente no tiene gastos adicionales por el servicio.
  • Página 139: Formulario De Información Para Servicio Técnico

    Si no se pueden aplicar las tarifas de reparación estándar, se requiere un pedido de compra de un importe mínimo. Puede obtener las tarifas de reparación estándar poniéndose en contacto con un centro de reparaciones HP . Firma autorizada: ______________________________ Teléfono: ________________...
  • Página 140: Contratos De Mantenimiento Hp

    La mayoría de los contratos a domicilio pueden ampliar la cobertura fuera de las horas y más allá de la zona de servicio técnico designada por HP (con cargos adicionales). Servicio a domicilio semanal (por volumen) Este acuerdo establece visitas semanales programadas para organizaciones con un gran número de productos HP .
  • Página 141: Declaración De Garantía Limitada De Hewlett-Packard

    1 año, devolución a un centro de servicio técnico autorizado 1. A partir de la fecha de compra, HP garantiza al cliente que sus productos de hardware, accesorios y materiales no presentarán ningún tipo de defecto de materiales o de fabricación durante el período anteriormente indicado. Si se notifican a HP defectos de dicho tipo durante el período de garantía, HP...
  • Página 142 LOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS A LOS QUE PUEDE OPTAR EL CLIENTE. EXCEPTO EN LOS CASOS QUE SE INDICAN ANTERIORMENTE, BAJO NINGÚN CONCEPTO SERÁN HP O SUS PROVEEDORES RESPONSABLES DE PÉRDIDAS DE DATOS NI POR DAÑOS DIRECTOS, ESPECIALES, ACCIDENTALES, CONSECUENTES (INCLUIDO LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE DATOS) NI POR DAÑOS DE OTROS TIPOS,...
  • Página 143: Garantía Limitada De La Duración De Un Cartucho De Tóner

    útil del cartucho hasta que el tóner HP se agote. El tóner HP se agota cuando la impresora emite un mensaje que indica tóner bajo. HP determinará si reemplaza los productos que demuestren ser defectuosos o bien si le reembolsa el precio de adquisición de los mismos.
  • Página 144: Oficinas Internacionales De Ventas Y Servicio Técnico

    Nota Antes de llamar a una oficina de ventas y servicio técnico de HP , llame al Centro de atención al cliente HP (Servicio técnico y de atención al cliente) correspondiente. Los productos no deben devolverse a estas oficinas.
  • Página 145 Canadá Eslovaquia Hewlett-Packard (Canada) Ltd. Hewlett-Packard Slovakia s.r.o. 17500 Trans Canada Highway Kutlikova 17 South Service Road 85250 Bratislava Kirkland, Quebec H9J 2X8 Teléfono: (42) (1) 7 682-090 Teléfono: (1) (514) 697-4232 Fax: (42) (1) 382-6777 Fax: (1) (514) 697-6941 España Hewlett-Packard (Canada) Ltd.
  • Página 146 Fax: (47) 2273-5610 Hewlett-Packard International Trade BV Oriente medio/África Branch Office Kazakhstan 135 Ablay Khan Ave ISB HP Response Center 480091 Almaty Hewlett-Packard S.A. Teléfono: (7) (3272) 980-824 Rue de Veyrot 39 Fax: (7) (33272) 980-825 P .O. Box 364...
  • Página 147 Polonia Sudáfrica Hewlett-Packard Polska Sp. z o.o. Hewlett-Packard South Africa Ochota Office Park 9 Eastern Services Road Al. Jerozolimskie 181 Eastgate Ext.3 Sandton 2148 02-222 Varsovia Private Bag Wendwood 2144 Teléfono: (48-22) 608-7700 República de Sudáfrica Fax: (48-22) 608-7600 Teléfono: 27 11 8 06 1000 Fax: 27 11 444 1725 Portugal Suecia...
  • Página 148 136 Capítulo 5 Servicio técnico y de atención al cliente...
  • Página 149: Apéndice A Especificaciones 137

    Especificaciones Especificaciones de la impresora HP LaserJet 2200 HP LaserJet 2200 con Bandeja 3 con Bandeja 3 HP LaserJet 2200 opcional (250 hojas) opcional (500 hojas) Alto 255 mm (10,0 pulg.) 334 mm (13,2 pulg.) 395 mm (15,6 pulg.) Ancho 405 mm (16,0 pulg.) 405 mm (16,0 pulg.)
  • Página 150 Apagado = 0 W El tiempo de activación predeterminado en modo de ahorro de energía es de 15 minutos. Los valores están sujetos a cambios. Consulte el sitio Web http://www.hp.com/support/lj2200 para obtener información actualizada. Los requisitos de alimentación son diferentes según la zona de venta ADVERTENCIA de la impresora.
  • Página 151 Puede colocar las impresoras cuya potencia sonora sea igual a 6,3 belios o superior en una habitación o en un compartimento separado. Los valores están sujetos a cambios. Consulte el sitio Web http://www.hp.com/support/lj2200 para obtener información actualizada. Apéndice A Especificaciones 139...
  • Página 152: Reglamentos De La Fcc

    Los cambios o modificaciones que se realicen en la impresora y que Nota no hayan sido expresamente aprobados por HP podrían anular la autorización que posee el usuario para utilizar este equipo. Para cumplir con los límites de Clase B del apartado 15 de la normativa de la FCC, es obligatorio el uso de un cable de interfaz blindado.
  • Página 153: Programa De Responsabilidad Ecológica Con Respecto Al Producto

    Programa de responsabilidad ecológica con respecto al producto Protección del medio ambiente Hewlett-Packard Company se compromete a proporcionar productos de calidad que respeten el medio ambiente. Este producto está diseñado con varios atributos que minimizan el impacto en el medio ambiente. Producción de ozono Este producto no genera gas ozono apreciable (O Consumo de energía...
  • Página 154: Utilización Del Papel

    HP Planet Partners Desde 1990, con el programa de reciclaje de cartuchos de tóner de HP LaserJet, se han recogido más de 39 millones de cartuchos de tóner LaserJet usados que en otras condiciones se habrían desechado en los vertederos de todo el mundo. Los cartuchos de tóner y los consumibles HP LaserJet se recogen y se envían en...
  • Página 155: Msds (Material Safety Data Sheet, Hojas De Datos Sobre Seguridad De Materiales)

    Devoluciones fuera de Estados Unidos Fuera de Estados Unidos, los clientes deben llamar a la oficina de ventas y servicios HP de la zona o visitar el sitio Web http://www.hp.com/ ljsupplies/planet_recycle.html para obtener información adicional sobre la disponibilidad del programa de reciclaje de cartuchos de tóner y consumibles LaserJet HP Planet Partners.
  • Página 156: Información Reglamentaria

    Dirección del fabricante: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU. declara que el producto Nombre del producto: HP LaserJet 2200d, 2200dt, 2200dn, 2200dtn Número de modelo: C7058A, C7059A, C7063A, C7061A, C4793A", C7065A** Opciones del producto: TODAS cumple con las siguientes especificaciones del producto:...
  • Página 157: Declaración De Seguridad Para Equipos Láser

    Si la impresora requiere servicio técnico, póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado por HP . No intente realizar ajustes en la impresora. Evite la exposición directa a los ojos del haz del LED de infrarrojos.
  • Página 158: Declaración De Láser De Finlandia

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet 2200 -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi...
  • Página 159: Apéndice B Especificaciones De Los Materiales De Impresión 147

    Especificaciones de los materiales de impresión Descripción general Esta impresora acepta una gran variedad de materiales de impresión como, por ejemplo, hojas de papel cortadas (incluido papel de fibra 100% reciclada), sobres, etiquetas, transparencias y papel de tamaño especial. Propiedades tales como el peso, la composición, el grano y la humedad son factores importantes que afectan al rendimiento de la impresora y la calidad de la salida.
  • Página 160 Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de que el papel cumple los requisitos especificados en esta guía del usuario y en la publicación HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. (Si desea obtener información sobre pedidos, consulte la sección Documentación complementaria.) Pruebe siempre el papel antes de...
  • Página 161: Tamaños De Papel Admitidos

    Tamaños de papel admitidos Bandeja 1 Peso Dimensiones Capacidad Tamaño mínimo 76 x 127 mm (especial) (3 x 5 pulg.) 100 hojas de papel de 60 a 163 g/m (16 a 43 libras) 80 g/m (20 libras) Tamaño máximo 216 x 356 mm (especial) (8,5 x 14 pulg.) Transparencia...
  • Página 162 Bandeja 2 o Peso Dimensiones Capacidad bandeja 3 (bandeja de 250 hojas) Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulg.) 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) Executive 191 x 267 mm (7,3 x 10,5 pulg.) 250 hojas de papel de Legal 216 x 356 mm 60 a 105 g/m...
  • Página 163 Unidad de impresión Peso Dimensiones dúplex automática Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 pulg.) 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pulg.) 60 a 105 g/m (Papel Bond de 16 a 28 libras) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) 8,5 x 13 pulg.
  • Página 164: Recomendaciones Para La Utilización Del Papel

    Recomendaciones para la utilización del papel Para obtener los mejores resultados, asegúrese de que el papel es de buena calidad y que no tiene cortes, muescas, desgarros, puntos, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos ni bordes curvados o doblados. Si no está seguro del tipo de papel que está cargando (como Bond o reciclado), consulte la etiqueta del paquete del papel.
  • Página 165: Especificaciones Del Papel

    Finura 100 a 250 Sheffield Si desea obtener especificaciones completas para todas las impresoras HP LaserJet, consulte la publicación HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Si desea obtener información sobre pedidos, consulte la sección Documentación complementaria. Apéndice B Especificaciones de los materiales de impresión 153...
  • Página 166: Condiciones Ambientales Para La Impresión Y El Almacenamiento Del Papel

    Condiciones ambientales para la impresión y el almacenamiento del papel Las condiciones ideales para la impresión y el almacenamiento del papel deben ser similares a la temperatura ambiente, y el entorno no debe ser ni demasiado seco ni demasiado húmedo. Recuerde que el papel es higroscópico;...
  • Página 167 Las condiciones ambientales de almacenamiento del papel deben mantenerse de forma adecuada para asegurar un rendimiento óptimo en la impresión. La condición correcta oscila entre los 20° y los 24° C (68° y 75° F), con una humedad relativa entre el 45% y el 55%. Las siguientes indicaciones pueden ser de utilidad a la hora de evaluar el ambiente de almacenamiento del papel: El papel debe almacenarse a una temperatura similar a la...
  • Página 168: Sobres

    Sobres en el cuadro desplegable (consulte la sección Optimización para tipos de materiales de impresión). Para sistemas operativos que no sean Windows, esta característica está también disponible en HP Web JetAdmin. 156 Apéndice B Especificaciones de los materiales de impresión...
  • Página 169: Sobres Con Dobleces En Ambos Extremos

    Sobres con dobleces en ambos extremos En lugar de dobleces diagonales, los sobres de este tipo tienen dobleces verticales en los dos extremos. Este estilo es más propenso a arrugarse. Asegúrese de que las dobleces se extiendan hasta la esquina del sobre, tal como se ilustra a continuación. Correcto Incorrecto Sobres con solapas o tiras adhesivas...
  • Página 170: Márgenes De Los Sobres

    Márgenes de los sobres A continuación se proporcionan los márgenes habituales para incluir la dirección en los sobres de formato Com 10 o DL. Tipo de dirección Margen superior Margen izquierdo Dirección del remitente 15 mm (0,6 pulg.) 15 mm (0,6 pulg.) Dirección del destinatario 51 mm (2 pulg.) 89 mm (3,5 pulg.)
  • Página 171: Etiquetas

    Etiquetas en el cuadro desplegable (consulte la sección Optimización para tipos de materiales de impresión). Para sistemas operativos que no sean Windows, esta característica está también disponible en HP Web JetAdmin. Apéndice B Especificaciones de los materiales de impresión 159...
  • Página 172: Transparencias

    200° C (392° F), que es la temperatura de fusión de la impresora. PRECAUCIÓN Para evitar daños en la impresora, utilice solamente transparencias recomendadas para su uso en impresoras HP LaserJet como, por ejemplo, transparencias HP . (Si desea obtener información sobre pedidos, consulte la sección Film para transparencias de HP LaserJet.)
  • Página 173: Apéndice C Memoria De La Impresora Y Ampliaciones De Memoria 161

    Memoria de la impresora y ampliaciones de memoria Descripción general Memoria de la impresora Instalación de memoria Comprobación de la instalación de la memoria Instalación de una tarjeta EIO HP JetDirect Apéndice C Memoria de la impresora y ampliaciones de memoria 161...
  • Página 174: Memoria De La Impresora

    Información sobre accesorios y pedidos. Nota Los módulos SIMM (Módulos de memoria en línea única), utilizados en impresoras HP LaserJet anteriores, no son compatibles con esta impresora. Es posible que desee añadir más memoria a la impresora si imprime a menudo gráficos complejos, documentos PS o si utiliza muchas fuentes descargadas.
  • Página 175: Instalación De Memoria

    Instalación de memoria PRECAUCIÓN La electricidad estática puede dañar los módulos DIMM. Cuando manipule módulos DIMM, póngase una pulsera antiestática o toque a menudo la superficie del paquete antiestático de los módulos DIMM y, a continuación, toque una superficie metálica de la impresora.
  • Página 176 Retire el panel para poder acceder a las ranuras DIMM disponibles. Extraiga el módulo DIMM del paquete antiestático. Sujetando el módulo DIMM por los bordes (tal como se muestra en la figura), alinee las muescas del módulo DIMM con la ranura DIMM. (Compruebe que los cierres de cada lado de la ranura DIMM están abiertos.)
  • Página 177 Para reemplazar el panel lateral, alinee las flechas y deslice el panel hacia atrás hasta que el botón de liberación quede trabado. Cierre la cubierta superior. 10 Vuelva a conectar el cable o los cables de interfaz y el cable de alimentación.
  • Página 178: Comprobación De La Instalación De La Memoria

    Comprobación de la instalación de la memoria Para verificar que los módulos DIMM se han instalado correctamente: 1. Encienda la impresora. Compruebe que en el panel de control de la impresora la luz Preparada está encendida una vez que la impresora ha pasado la secuencia de inicio. Si aparece un mensaje de error, es posible que un módulo DIMM no esté...
  • Página 179: Instalación De Una Tarjeta Eio Hp Jetdirect

    Instalación de una tarjeta EIO HP JetDirect Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación. Abra la puerta del cable de interfaz presionando las lengüetas de liberación y abriendo la puerta hacia afuera. Desconecte todos los cables de interfaz.
  • Página 180 168 Apéndice C Memoria de la impresora y ampliaciones de memoria...
  • Página 181: Apéndice D Comandos De La Impresora 169

    HP-GL/2 La impresora puede imprimir gráficos vectoriales utilizando el lenguaje de gráficos HP-GL/2. La impresión con el lenguaje HP-GL/2 requiere que la impresora abandone el lenguaje PCL y entre en modo HP-GL/2, operación que puede llevarse a cabo enviando los códigos PCL adecuados.
  • Página 182 El lenguaje de trabajo de impresión HP (PJL) proporciona control sobre PCL y otros lenguajes de impresora. Las cuatro funciones principales que proporciona PJL son las siguientes: conmutación del lenguaje de impresora separación entre trabajos configuración de la impresora lectura del estado de la impresora Los comandos PJL pueden utilizarse para cambiar configuraciones predeterminadas de la impresora.
  • Página 183: Sintaxis De Los Comandos De Impresora Pcl

    Sintaxis de los comandos de impresora PCL Antes de utilizar comandos de impresora, compare los caracteres siguientes: L minúscula: O mayúscula: Número uno: Número cero: Muchos comandos de impresora utilizan la letra l minúscula (l) y el número uno (1) o la letra O mayúscula O (O) y el número cero (0). Es posible que estos caracteres no aparezcan en su pantalla tal como se muestran aquí.
  • Página 184: Combinación De Secuencias De Escape

    Combinación de secuencias de escape Las secuencias de escape pueden combinarse en una serie de secuencias de escape. Existen tres reglas importantes que deben seguirse a la hora de combinar códigos: 1. En cada secuencia de escape, los dos primeros caracteres que aparecen a continuación del carácter ? deben ser iguales.
  • Página 185: Selección De Fuentes Pcl

    PCL, que puede imprimirse desde Configuración de dispositivos de HP LaserJet (Windows) o Utilidad de HP LaserJet (Macintosh). A continuación se muestra una sección de ejemplo. Observe los dos cuadros de variables para el juego de símbolos y el tamaño en puntos:...
  • Página 186 Comandos de impresora PCL comunes (continuación) Función Comando Opciones (#) Comandos de control de página & Fuente del papel 0 = imprime o expulsa la página actual 1 = bandeja 2 2 = alimentación manual, papel 3 = alimentación manual, sobres 4 = bandeja 1 5 = bandeja 3 7 = selección automática...
  • Página 187 Comandos de impresora PCL comunes (continuación) Función Comando Opciones (#) &k#H Índice de movimiento horizontal Incrementos de 0,21 mm (comprime la impresión horizontalmente) & Índice de movimiento vertical Incrementos de 0,53 mm (comprime la impresión verticalmente) & Interlineado # = líneas por pulgada (1, 2, 3, 4, 5, 6, 12, 16, 24 ó...
  • Página 188 Comando Opciones (#) Selección de lenguaje Entrar en modo PCL 0 = Utilizar posición anterior del cursor PCL 1 = Utilizar posición actual del lápiz de HP-GL/2 Entrar en modo HP-GL/2 1 = Utilizar posición anterior del lápiz de HP-GL/2 1 = Utilizar posición actual del cursor PCL...
  • Página 189 Comandos de impresora PCL comunes (continuación) Función Comando Opciones (#) (s#V Altura primaria # = puntos (s#S Estilo primario 0 = derecho (sólido) 1 = cursiva 4 = condensado 5 = condensado cursiva (s#B Peso del trazo primario 0 = medio (libro o texto) 1 = seminegrita 3 = negrita 4 = extranegrita...
  • Página 190 178 Apéndice D Comandos de la impresora...
  • Página 191 68 cartulina 49 defectos en la imagen centro de atención al cliente iii caracteres mal formados 98 Centro de atención al cliente HP iii caracteres omitidos 96 bandeja 1 cliente, centro de atención iii caracteres ondulantes 98 abrir 39...
  • Página 192 50 impresión leng. impr. 13 manual 50 cancelación de un trabajo Lenguaje de trabajo de impresión 54 de impresión HP 170 con poco tóner 69 lenguajes detención de un trabajo conmutación 13 EconoMode 60 de impresión 54...
  • Página 193 84 respecto al producto 141–143 unidad impr. dúplex integrada 50 proceso de limpieza 84 ampliación de memoria 166 Utilidad de HP LaserJet 63 panel de control 26 devolución del producto 125 cómo acceder 63 bloqueo 18 garantía...
  • Página 194 Índice...
  • Página 196 © 2001 Hewlett-Packard Company www.hp.com/support/lj2200 *C7058-90930* *C7058-90930* español C7058-90930...

Tabla de contenido