Dell PowerVault 770N Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para PowerVault 770N:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y
solución de problemas
Introducción
Indicadores, mensajes y códigos
Ejecución de los Diagnósticos del sistema
Solución de problemas del sistema
Instalación de opciones del sistema
Instalación de unidades
Obtención de ayuda
Puentes y conectores
Abreviaturas y siglas
NOTA:
Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
AVISO:
Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN:
Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial a la propiedad, lesiones personales o muerte.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2002 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, PowerVault, Dell OpenManage, Dimension, Inspiron, Dell Precision, OptiPlex,
Latitude y DellNet son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Novell y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.;
Microsoft, Windows, Windows NT y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Publicación inicial: 25 de julio de 2002

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerVault 770N

  • Página 1 Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Página 2: Introducción

    Regresar a la página de contenido Introducción Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas Otros documentos que puede necesitar El sistema es un sistema NAS de alta velocidad que ofrece importantes funciones de servicio y actualización. El sistema incluye los siguientes componentes para que la solución de problemas y las reparaciones resulten fáciles y efectivas:...
  • Página 3 minuto al sistema o la documentación, o bien material de referencia técnica avanzada destinada a usuarios o técnicos experimentados. Regresar a la página de contenido...
  • Página 4: Indicadores, Mensajes Y Códigos

    Regresar a la página de contenido Indicadores, mensajes y códigos Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas Indicadores de estado del sistema Indicadores y características del panel anterior Indicadores y características del panel posterior Códigos del indicador de alimentación Códigos del indicador de la unidad de disco duro...
  • Página 5: Indicadores De Estado Del Sistema

    Indicadores de estado del sistema El bisel del sistema cuenta con un indicador que puede representar el estado del sistema cuando el bisel está instalado (consulte la Figura 2-1). El indicador señala cuando el sistema está funcionando correctamente o cuando necesita atención. Un indicador de precaución indica que existe un problema con los microprocesadores, el suministro de energía, los ventiladores del suministro de energía o del sistema, la temperatura del sistema, las unidades de disco duro, la memoria del sistema, las tarjetas de expansión o el controlador SCSI integrado.
  • Página 6: Indicadores Y Características Del Panel Posterior

    Tabla 2-2. Características del panel anterior Componente Descripción Botón de Enciende y apaga la alimentación del sistema. encendido El botón se activa en el programa Configuración del sistema. Cuando está desactivado, el botón sólo puede encender la alimentación del sistema. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario y la documentación del sistema operativo.
  • Página 7: Códigos Del Indicador De Alimentación

    Figura 2-3. Características del panel posterior Tabla 2-3. Indicadores del panel posterior Componente Descripción Indicadores del NIC Proporciona información sobre el estado del NIC (consulte "Códigos del indicador NIC"). Indicadores del conector Proporciona información sobre el estado del conector ERA Ethernet (consulte "Códigos del ERA Ethernet indicador del conector ERA Ethernet...
  • Página 8: Códigos Del Indicador De La Unidad De Disco Duro

    Cada suministro de energía de acoplamiento activo tiene indicadores que pueden proporcionar información sobre el estado de la alimentación, fallas y la presencia de energía (consulte la Figura 2-4). La Tabla 2-5 lista los códigos del indicador del suministro de energía. Figura 2-4.
  • Página 9: Códigos Del Indicador Nic

    Tabla 2-6 lista los códigos de los indicadores de la unidad. Conforme ocurren eventos de unidades en el sistema, se muestran códigos diferentes. Por ejemplo, en caso de una falla de la unidad de disco duro, aparece el código "falla de la unidad".
  • Página 10: Códigos Del Indicador Del Conector Era Ethernet (Opcional)

    Tabla 2-7. Códigos de los indicadores del NIC Indicador Código indicador Los indicadores de actividad y de vínculo están apagados El NIC no está conectado a la red. El indicador de vínculo está encendido en verde El NIC está conectado a un vínculo asociado válido en la red. El indicador de actividad parpadea en ámbar Se están enviando o recibiendo datos de la red.
  • Página 11: Mensajes Del Sistema

    Tabla 2-9. Códigos del indicador del ventilador de enfriamiento Indicador Código indicador Apagado El ventilador no está instalado. Verde El ventilador está funcionando normalmente. Ámbar parpadeante El ventilador está fallando. Mensajes del sistema Durante la POST aparecen mensajes del sistema en la consola para notificarle un posible problema con el sistema. Si está llevando a cabo la redirección de la consola, aparecerán mensajes del sistema en la consola remota.
  • Página 12 instalados no son del mismo módulos de memoria del mismo tipo y tamaño bank(s): DIMMnX tipo y tamaño en el/los y de que estén instalados adecuadamente. Si el bancos especificados; problema persiste, consulte "Solución de (¡Alerta! No se admite la memoria o existen juegos incompletos en el[los] módulo(s) de memoria problemas de la memoria del...
  • Página 13 Valores incorrectos de Ejecute el programa Configuración del sistema Hard disk controller failure configuración en el programa para corregir el tipo de unidad (consulte "Uso (Falla del controlador de la unidad Configuración del sistema, del programa Configuración del sistema" en la de disco duro) unidad de disco duro Guía del usuario).
  • Página 14 (Falla del teclado) Keyboard stuck key failure (Falla de tecla atascada del teclado) Módulos de memoria Consulte "Solución de problemas de la memoria Memory address line failure at address, read value expecting value defectuosos o instalados sistema" en "Solución de problemas del incorrectamente sistema".
  • Página 15 (No hay interrupción de pulsos del temporizador) No hay un sistema operativo Utilice un disco de inicio. Not a boot diskette en el disco. (No es un disco de inicio) Cables conectados a las Asegúrese de que todos los cables adecuados PCI BIOS failed to install tarjetas de expansión flojos;...
  • Página 16: Códigos De Sonido Del Sistema

    microprocesador(es). microprocesadores (consulte "Desmontaje y (Combinación de CPU no admitida) montaje de un microprocesador" en "Instalación de opciones del sistema"). Unsupported CPU stepping detected (Se detectó una versión de CPU no admitida) El módulo de memoria RAID Instale una versión correcta del módulo de Unsupported DIMM detected in the RAID DIMM slot! no es compatible con el...
  • Página 17 Cuando ocurren errores durante la rutina de inicio y estos no pueden notificarse en el monitor, el sistema puede emitir una serie de sonidos que identifica el problema. Cuando se emita un código de sonido, regístrelo y búsquelo en la Tabla 2-11.
  • Página 18 3-1-2 Falla del registro del DMA maestro. 3-1-3 Falla de registro maestro de enmascaramiento de interrupciones. 3-1-4 Falla del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones. 3-2-2 Falla de carga del vector de interrupción. 3-2-4 Falla del controlador del Consulte "Solución de problemas del teclado"...
  • Página 19: Mensajes De Advertencia

    Mensajes de advertencia Un mensaje de advertencia le alerta sobre un problema posible y le indica realizar una acción correctiva antes de que el sistema continúe una tarea. Por ejemplo, antes de formatear un disco, es posible que un mensaje le advierta que podría perder todos los datos en el mismo.
  • Página 20: Ejecución De Los Diagnósticos Del Sistema

    Consulte la Guía del Administrador del sistema para obtener información sobre la redirección de la consola. 1. Diríjase al sitio web Dell Support en support.dell.com y descargue los diagnósticos del sistema. 2. Cree discos con el programa de diagnósticos descargado.
  • Página 21: Opciones De Prueba De Los Diagnósticos Del Sistema

    3. Inserte el primer disco de diagnósticos. 4. Reinicie el sistema. Si el sistema no se inicia, consulte "Obtención de ayuda". Cuando se inician los diagnósticos del sistema, aparece un mensaje indicándole que se está inicializando el programa de diagnósticos. A continuación, aparece el menú Diagnostics (Diagnósticos). El menú le permite ejecutar todas las pruebas de diagnósticos específicas, o bien finalizar los diagnósticos del sistema.
  • Página 22 Oprima las teclas de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar las opciones en el menú. Conforme se pasa de una opción a otra, una explicación breve de la opción resaltada aparece en la línea inferior de la pantalla. En el lado derecho de la pantalla, bajo Devices for Highlighted Group (Dispositivos de los grupos resaltados) lista los dispositivos específicos en cada grupo de pruebas.
  • Página 23: Solución De Problemas Del Sistema

    Regresar a la página de contenido Solución de problemas del sistema Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema Antes de comenzar Conexiones externas Verificación de problemas específicos del sistema Rutina de inicio Orientación del sistema...
  • Página 24: Antes De Comenzar

    del sistema. Siga siempre las instrucciones que se indican. Asegúrese de revisar todos los procedimientos descritos en "Instrucciones de seguridad" en la guía Información del sistema. El trabajar en el interior del sistema es seguro; si observa las precauciones siguientes: PRECAUCIÓN: Los suministros de energía en este sistema producen altos voltajes y peligros de energía, los cuales pueden ocasionar lesiones físicas.
  • Página 25: Orientación Del Sistema

    Para determinar el origen de un problema, es importante observar y escuchar el equipo. Observe y escuche durante la rutina de inicio del sistema para saber si aparecen las indicaciones descritas en la Tabla 4-1. Tabla 4-1. Indicaciones de la rutina de inicio Si observa/escucha: Acción Un mensaje de error que aparece en el monitor...
  • Página 26: Desmontaje Del Bisel

    Desmontaje del bisel 1. Con la ayuda de la llave del sistema, desbloquee el bisel. 2. Aleje el bisel del sistema hasta que esté perpendicular al mismo (consulte la Figura 4-2). 3. Afloje los tornillos mariposa para soltar el bisel (consulte la Figura 4-2).
  • Página 27: Montaje De La Cubierta

    PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá apagar el sistema y deberá desconectarlo de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema". 1. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel").
  • Página 28: Solución De Problemas Del Teclado

    Problema Monitor Cable de interfaz del monitor Memoria de vídeo Lógica del vídeo Acción 1. Revise el sistema y las conexiones de la alimentación del monitor. 2. Ejecute las pruebas de vídeo de los diagnósticos del sistema. Si las pruebas se ejecutan de manera satisfactoria, el problema no estará relacionado con el hardware del vídeo. Consulte la documentación del sistema operativo.
  • Página 29: Solución De Problemas De Las Funciones Básicas De E/S

    1. Verifique el mouse y el cable del mouse para comprobar que no estén dañados. 2. Haga clic con cada botón del mouse. Si el mouse y el cable parecen no tener daños y funcionan los botones, vaya al paso 4. Si el mouse o su cable están dañados, continúe con el paso 3.
  • Página 30: Solución De Problemas De Los Dispositivos Serie De E/S

    Solución de problemas de los dispositivos serie de E/S Problema El dispositivo conectado al puerto no funciona. Acción 1. Apague el sistema y todos los dispositivos periféricos conectados a los puertos serie. 2. Cambie el cable de interfaz por un cable cuyo buen funcionamiento se haya comprobado. Si el problema se resuelve, el cable de interfaz debe ser reemplazado (consulte "Obtención de ayuda"...
  • Página 31: Solución De Problemas De Los Nic

    Si esto resuelve el problema, deberá reemplazar el dispositivo USB. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Solución de problemas de los NIC Problema Un NIC integrado no puede comunicarse con la red. Acción 1.
  • Página 32: Respuesta A Un Mensaje De Alerta De Administración De Sistemas

    La placa base contiene los circuitos de control del sistema y otros componentes electrónicos. Varias opciones de hardware, como los microprocesadores y la memoria, están instaladas directamente en la placa base. La placa base puede acomodar hasta siete tarjetas de expansión PCI (dos tarjetas PCI o PCI-X a 64-bit/33-133 MHz, cuatro tarjetas PCI o PCI-X a 64- bit/33-100 MHz y una tarjeta PCI a 32-bit/33 MHz).
  • Página 33: Solución De Problemas De Un Sistema Dañado

    Exceso de humedad Acción 1. Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo del enchufe eléctrico. 2. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Desmontaje de la cubierta"). 3. Desmonte todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema (consulte "Desmontaje de una tarjeta de expansión"...
  • Página 34: Solución De Problemas De La Batería Del Sistema

    Solución de problemas de la batería del sistema Problema El mensaje de error indica un problema con la batería. El programa Configuración del sistema pierde la información de configuración del sistema. La fecha y hora del sistema no se mantiene actualizadas. La batería del sistema mantiene la información de configuración, fecha y hora del sistema en una sección especial de la memoria cuando usted apaga el sistema.
  • Página 35: Solución De Problemas Del Enfriamiento Del Sistema

    AVISO: Los suministros de energía son de acoplamiento activo. El sistema requiere que un suministro de energía esté instalado para operar normalmente. El sistema está en modo redundante cuando hay instalados dos suministros de energía. Desmonte y reemplace sólo un suministro de energía a la vez si el sistema está encendido. 3.
  • Página 36: Solución De Problemas De Microprocesadores

    NOTA: El sistema está equipado con un ensamblaje de ventiladores anterior y posterior y un ventilador ubicado en la funda de enfriamiento. El ensamblaje de ventiladores anterior está ubicado cerca de la tarjeta de plano posterior SCSI y contiene dos ventiladores. El ensamblaje de ventiladores posterior está conectado a la pared posterior del chasis y contiene dos ventiladores.
  • Página 37: Solución De Problemas De Tarjetas De Expansión

    AVISO: Los VRM admitidos deben ser del mismo tipo. Los VRM que no coinciden o que no son admitidos pueden causar errores de sistema. 6. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta"). 7. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo. 8.
  • Página 38 Problema El mensaje de error indica un problema con la tarjeta de expansión. La tarjeta de expansión no parece funcionar correctamente o no funciona en lo absoluto. No hay soportes de relleno para tarjetas de expansión instalados sobre las ranuras de expansión vacías. Acción PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá...
  • Página 39: Solución De Problemas De La Memoria Del Sistema

    d. Ejecute las Pruebas rápidas de los diagnósticos del sistema. Si las pruebas no se completan satisfactoriamente, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Si ha vuelto a instalar todas las tarjetas de expansión y las Pruebas rápidas aún no son satisfactorias, consulte "Obtención de ayuda"...
  • Página 40: Solución De Problemas De La Unidad De Disco

    sistema"). 16. Cambie el par de módulos de memoria en el banco 1 por otro par de la misma capacidad. 17. Vuelva a montar la funda de enfriamiento (consulte "Montaje de la funda de enfriamiento" en "Instalación de opciones del sistema"). 18.
  • Página 41: Solución De Problemas De La Unidad De Cd

    6. Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de CD/disco esté conectado de forma segura entre la tarjeta mediadora en el ensamblaje de la unidad de CD/disco y la placa base. 7. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta").
  • Página 42: Solución De Problemas De Una Unidad De Cinta Scsi Externa

    1. Ejecute el programa Configuración del sistema para verificar que el dispositivo IDE esté activado (consulte "Uso del programa Configuración del sistema" en la Guía del usuario). 2. Ejecute las pruebas de dispositivos IDE de los diagnósticos del sistema para verificar si la unidad de CD funciona correctamente.
  • Página 43: Solución De Problemas De Unidades De Disco Duro

    Consulte la documentación de la unidad de cinta para ver las instrucciones sobre cómo seleccionar la identificación SCSI y cómo activar o desactivar la finalización. 6. Si el problema no se resuelve, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica.
  • Página 44: Solución De Problemas De Un Controlador Raid Integrado

    d. Compruebe la conexión del cable SCSI a la tarjeta controladora RAID (consulte la documentación de para obtener información detallada). e. Vuelva a montar la cubierta (consulte "Montaje de la cubierta"). f. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo.
  • Página 45: Solución De Problemas De Una Tarjeta Controladora Raid

    PRECAUCIÓN: Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Consulte la Guía de información del sistema para obtener más información. 14. Reemplace la batería del RAID (consulte la Figura 6-4).
  • Página 46: Instalación De Opciones Del Sistema

    Regresar a la página de contenido Instalación de opciones del sistema Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas Funda de enfriamiento Ventiladores del sistema Suministros de energía Tarjetas de expansión Módulos de memoria Microprocesadores Batería del sistema Esta sección describe cómo desmontar y reemplazar los siguientes componentes:...
  • Página 47 6. Gire la funda de enfriamiento hacia arriba y levántela para liberar el ensamblaje de ventiladores posterior y el chasis (consulte la Figura 5-2). Figura 5-2. Rotación de la funda de enfriamiento...
  • Página 48: Montaje De La Funda De Enfriamiento

    Montaje de la funda de enfriamiento 1. Baje la funda de enfriamiento hacia el chasis asegurando que la funda de enfriamiento esté alineada con las guías del ensamblaje del ventilador de enfriamiento posterior. 2. Gire la funda de enfriamiento hacia abajo asegurando que los tornillos mariposa estén alineados con los postes conectores en la placa base (consulte la Figura 5-1).
  • Página 49: Montaje Del Ensamblaje De Ventiladores Anterior

    Figura 5-3. Desmontaje y montaje del ensamblaje de ventiladores anterior 3. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema"). 4. Desconecte el cable de alimentación del ensamblaje de ventiladores anterior del conector del ventilador anterior en la tarjeta de plano posterior SCSI (consulte la Figura A-4).
  • Página 50: Montaje Del Ensamblaje De Ventiladores Posterior

    4. Desmonte la funda de enfriamiento (consulte "Desmontaje de la funda de enfriamiento"). 5. Desconecte el cable de alimentación del ensamblaje de ventiladores del conector de ventilador posterior en la placa base (consulte la Figura A-3). 6. Tire del pestillo de liberación y levante el ensamblaje de ventiladores directamente hacia arriba para despejar el chasis (consulte la Figura 5-4).
  • Página 51: Montaje De Un Ventilador

    AVISO: Los ventiladores de enfriamiento son de acoplamiento activo. Para mantener el enfriamiento adecuado mientras el sistema está encendido, reemplace sólo un ventilador a la vez. 2. Ubique el ventilador defectuoso y mientras presiona la palanca de liberación del ventilador levante el ventilador directamente hacia arriba para despejar el ensamblaje de ventiladores (consulte la Figura 5-5).
  • Página 52: Montaje Del Ventilador De La Funda De Enfriamiento

    Montaje del ventilador de la funda de enfriamiento 1. Deslice el ventilador hacia el soporte en la funda de enfriamiento hasta que el ventilador quede en posición (consulte la Figura 5-6). 2. Vuelva a montar la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta"...
  • Página 53: Montaje Del Suministro De Energía

    Montaje del suministro de energía 1. Deslice el suministro de energía en el chasis hasta que se asiente en su lugar (consulte la Figura 5-7). NOTA: Después de instalar el nuevo suministro de energía, espere unos segundos para que el sistema reconozca el suministro de energía y determine si está...
  • Página 54: Orden De Escaneo Del Bus Pci

    33, 66 ó 100 MHz 33, 66 ó 100 MHz 33, 66 ó 100 MHz 33, 66, 100 ó 133 MHz 33, 66, 100 ó 133 MHz NOTA: Si está usando tarjetas de expansión con velocidades de operación diferentes, debe instalar la tarjeta más rápida en la ranura 7 y la más lenta en la ranura 1.
  • Página 55 PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en la Guía de información del sistema. 1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para su instalación. Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta. 2. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel"...
  • Página 56: Desmontaje De Una Tarjeta De Expansión

    NOTA: Si la tarjeta de expansión que está instalando tiene una velocidad de operación que difiere de la velocidad de las tarjetas instaladas en el mismo bus PCI, todas las tarjetas de expansión de ese bus funcionarán a una velocidad inferior. 10.
  • Página 57: Pautas Para La Instalación Del Módulo De Memoria

    AVISO: Los módulos de memoria deben ser compatibles con PC-2100. Pautas para la instalación del módulo de memoria Comenzando con el conector más cercano a un lado del chasis, los conectores de los módulos de memoria están etiquetados como "DIMM1A" a "DIMM3B" (consulte la Figura A-3).
  • Página 58: Instalación De Módulos De Memoria

    para su sistema" en "Solución de problemas del sistema". PRECAUCIÓN: Consulte "Protección contra descargas electrostáticas" en las instrucciones de seguridad, en la Guía de información del sistema. 1. Desmonte el bisel (consulte "Desmontaje del bisel" en "Solución de problemas del sistema"). 2.
  • Página 59: Desmontaje De Módulos De Memoria

    6. Oprima hacia abajo y hacia afuera sobre los expulsores del conector del módulo de memoria, como se muestra en la Figura 5-10, para permitir la inserción del módulo de memoria en el conector. Figura 5-10. Desmontaje e instalación de un módulo de memoria 7.
  • Página 60: Microprocesadores

    memoria salga del conector (consulte la Figura 5-10). 7. Repita del paso 4 al 6 de este procedimiento para desmontar cualquier otro módulo de memoria. 8. Realice los pasos 6 al 11 del procedimiento descrito en "Realización de una actualización de la memoria".
  • Página 61 AVISO: Nunca desmonte el disipador de calor de un microprocesador a menos que vaya a desmontar el microprocesador. El disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas apropiadas. c. Levante el disipador de calor del chasis y póngalo de costado. 7.
  • Página 62 AVISO: El colocar el microprocesador incorrectamente puede dañar permanentemente el microprocesador y el sistema al encender el sistema. Cuando coloque el microprocesador en el zócalo, asegúrese de que todas las patas del microprocesador entren en los agujeros correspondientes. Tenga cuidado de no doblar las patas. Figura 5-12.
  • Página 63: Batería Del Sistema

    19. Monte el ensamblaje de ventiladores posterior (consulte "Montaje del ensamblaje de ventiladores posterior"). 20. Reemplace la funda de enfriamiento (consulte "Montaje de la funda de enfriamiento"). 21. Vuelva a montar la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema"). 22.
  • Página 64 de su fuente de energía. Para obtener más información, consulte "La seguridad es lo primero; para usted y para su sistema" en "Solución de problemas del sistema". PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería explote si no se instala correctamente. Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por el fabricante.
  • Página 65 15. Ejecute el programa Configuración del sistema y si la hora y la fecha siguen siendo incorrectas, consulte "Obtención de ayuda" para obtener instrucciones sobre cómo solicitar asistencia técnica. Regresar a la página de contenido...
  • Página 66: Instalación De Unidades

    Instalación de una tarjeta controladora RAID Antes de comenzar Instalación y configuración de unidades de disco duro Dell suministra las unidades de disco duro en portaunidades especiales que se ajustan al espacio de los compartimientos para unidades de disco duro. AVISO: Antes de intentar desmontar o instalar una unidad mientras el sistema esté...
  • Página 67: Desmontaje De Una Unidad De Disco Duro

    controlador de la placa base o una tarjeta controladora RAID por medio de la tarjeta de plano posterior SCSI. El sistema proporciona las siguientes opciones de configuración para las unidades de disco duro: Configuración 1 x 6, sin la tarjeta dependiente de plano posterior SCSI instalada Configuración partida 1 x 6 + 1 x 2, con la tarjeta dependiente de plano posterior SCSI instalada y dos unidades de disco duro instaladas en el compartimiento periférico (consulte "Instalación de una tarjeta dependiente de plano...
  • Página 68: Instalación De Una Unidad De Disco Duro

    Instalación de una unidad de disco duro AVISO: Al instalar una unidad de disco duro, asegúrese de que las unidades adyacentes estén totalmente instaladas. Si inserta un portaunidades de disco duro e intenta asegurar su manija al lado de un portaunidades instalado parcialmente podría dañar el resorte del protector del portaunidades instalado parcialmente y hacerlo inservible.
  • Página 69: Información De Configuración Scsi

    Cuando desconecte un cable de interfaz, tenga cuidado y agarre el conector del cable, no el cable, para evitar causar daños al cable. Información de configuración SCSI Aunque los dispositivos SCSI se instalan esencialmente de la misma manera que otros dispositivos, sus requisitos de configuración son diferentes.
  • Página 70 PRECAUCIÓN: Reemplace la batería únicamente con otra del mismo tipo o su equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Consulte la Guía de información del sistema para obtener más información. PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo este procedimiento deberá...
  • Página 71 Consulte la Figura A-3 para ubicar la llave de hardware del RAID en la placa base. 9. Presione sobre la llave de hardware con sus pulgares mientras tira de los expulsores con los dedos índice para asegurar la llave de hardware en el conector. Figura 6-3.
  • Página 72: Instalación De Una Tarjeta Controladora Raid

    12. Vuelva a montar la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema"). 13. Vuelva a conectar el sistema a su enchufe eléctrico y enciéndalo, incluyendo todos los periféricos conectados al mismo. 14. Ejecute el programa Configuración del sistema y verifique que la configuración del controlador SCSI haya cambiado para reflejar la presencia del hardware del RAID (consulte "Uso del programa Configuración del sistema"...
  • Página 73: Instalación De Una Tarjeta Dependiente De Plano Posterior Scsi

    4. Desmonte la cubierta (Consulte "Desmontaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema"). 5. Instale la tarjeta controladora RAID (consulte "Instalación de tarjetas de expansión" en "Instalación de opciones del sistema"). 6. Conecte los cables de interfaz SCSI suministrados con la tarjeta a los conectores SCSI A y/o SCSI B en la tarjeta de plano posterior SCSI.
  • Página 74: Configuración Del Dispositivo De Inicio

    de la tarjeta queden alineadas con las lengüetas de la guía de tarjeta que se encuentra sobre el compartimiento para unidad. d. Baje la tarjeta hacia dentro de la guía de la tarjeta. e. Cierre la palanca de retención para deslizar la tarjeta dependiente hacia dentro del conector de plano posterior SCSI y asegure la tarjeta en su lugar (consulte la Figura 6-5).
  • Página 76: Obtención De Ayuda

    2. Ejecute los diagnósticos del sistema y registre toda la información obtenida. 3. Utilice el extenso conjunto de servicios en línea de Dell disponible en el sitio web Dell Support en support.dell.com para obtener ayuda con la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
  • Página 77: Servicio Autotech

    Servicio de asistencia técnica El servicio de asistencia técnica de Dell está disponible las 24 horas del día y los siete días de la semana para responder a sus preguntas acerca del hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica usa diagnósticos basados en PC para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
  • Página 78: Problemas Con Su Pedido

    Dell a transferir su llamada en forma más eficiente. Si es posible, encienda el sistema antes de que llame a Dell y haga la llamada desde un teléfono cercano al equipo. Es posible que se le pida teclear algunos comandos en el teclado, proporcionar información detallada durante el funcionamiento o intentar otros pasos de solución de problemas que únicamente pueden realizarse con el equipo.
  • Página 79: Cómo Ponerse En Contacto Con Dell

    Los números de teléfono sin cargo son para utilizarse en el interior del país para el cual están listados. Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice los números de teléfono, códigos y direcciones electrónicas incluidos en la siguiente tabla. Si necesita asistencia para determinar qué códigos debe utilizar, póngase en contacto con un(a) operador(a) local o internacional.
  • Página 80 Ventas corporativas sin cargo: 1-800-808- Ventas por transacciones sin cargo: 1-800-808- sin cargo: 1-800-818- Austria (Viena) Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com Código de acceso internacional: 900 Ventas residenciales y a pequeñas empresas 01 795 67602 Código del país: 43 Fax para residencias y pequeñas empresas...
  • Página 81 1230-020- 4823 Código del país: 56 Código de la ciudad: 2 China (Xiamén) Sitio web de asistencia técnica: support.ap.dell.com/china Correo electrónico de asistencia técnica: cn_support@dell.com Código del país: 86 Fax de asistencia técnica 818 1350 Código de la ciudad: Asistencia técnica para residencias y pequeñas empresas...
  • Página 82 604 633 4949 2194-6202 Conmutador 2194-6000 Costa Rica Asistencia general 0800-012-0435 Dinamarca Sitio web: support.euro.dell.com (Copenhague) Asistencia por correo electrónico (equipos portátiles): den_nbk_support@dell.com Código de acceso internacional: 00 Asistencia por correo electrónico (equipos de escritorio): den_support@dell.com Código del país: 45 Correo electrónico de asistencia (para servidores):...
  • Página 83 1-800-357- 3355 Servicio extendido y ventas de garantía sin cargo: 1-800-247- 4618 sin cargo: 1-800-727- 8320 Servicios Dell para personas sordas, con problemas auditivos o del habla sin cargo: 1-877- DELLTTY (1-877-335-5889) El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 España (Madrid) Sitio web: support.euro.dell.com...
  • Página 84 Atención al cliente 902 118 546 Conmutador 91 722 92 00 91 722 95 83 Finlandia (Helsinki) Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: fin_support@dell.com Código de acceso internacional: 990 Correo electrónico de asistencia (para servidores): Nordic_support@dell.com Código del país: 358 Asistencia técnica 09 253 313 60 Código de la ciudad: 9...
  • Página 85 Atención al cliente corporativo 020 674 43 25 Hong Kong Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) 296 93188 Asistencia técnica (Dell Precision™, OptiPlex™ y Latitude™) 296 93191 Código de acceso internacional: 001 Servicio al cliente (asuntos que no son técnicos, posteriores a la venta) 800 93 8291 Código del país: 852...
  • Página 86 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435 Asistencia técnica (Dell Precision™, OptiPlex™ y Latitude™) sin cargo: 0120-1984- Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) 81-44-556-3894 Servicio de pedidos automatizado 24 horas al día 044 556-3801 Atención al cliente...
  • Página 87 Atención al cliente residencial y de pequeñas empresas 23162298 Conmutador 671 16800 Conmutador de fax 671 16865 Nueva Zelanda Correo electrónico (Nueva Zelanda): nz_tech_support@dell.com Correo electrónico (Australia): au_tech_support@dell.com Código de acceso internacional: 00 Residenciales y pequeñas empresas 0800 446 255 Código del país: 64...
  • Página 88 121 424 01 12 Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545 Reino Unido Sitio web: support.euro.dell.com (Bracknell) Sitio web de atención al cliente: dell.co.uk/lca/customerservices Código de acceso Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com internacional: 00 Asistencia técnica(Cuentas corporativas/preferentes/PAD [1000+ 0870 908 0500 Código del país: 44 empleados]) Código de la ciudad:...
  • Página 89 Código de acceso Correo electrónico de asistencia para Latitude e Inspiron: internacional: 00 Swe-nbk_kats@dell.com Código del país: 46 Correo electrónico de asistencia para OptiPlex: Swe_kats@dell.com Código de la ciudad: 8 Correo electrónico de asistencia para servidores: Nordic_server_support@dell.com Asistencia técnica 08 590 05 199 Atención al cliente según relaciones...
  • Página 90 Código del país: 886 Ventas por transacciones cargo: 0080 651 228 ó 0800 33 556 Ventas corporativas cargo: 0080 651 227 ó 0800 33 555 Tailandia Asistencia técnica sin cargo: 0880 060 07 Servicio al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Código de acceso internacional: 001 Ventas...
  • Página 91: Puentes Y Conectores

    Regresar a la página de contenido Puentes y conectores Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas Puentes: Una explicación general Puentes de la placa base Conectores de la placa base Conectores en la tarjeta de plano posterior SCSI Desactivación de una contraseña olvidada...
  • Página 92: Conectores De La Placa Base

    Figura A-2. Puentes de la placa base Tabla A-1. Configuración de los puentes de la placa base Puente Configuración Descripción PASSWD La función de contraseña está activada. (predeter- minada) La función de contraseña está desactivada. NVRAM_CLR Los valores de configuración se retienen al iniciarse el sistema. (predeter- minada) Los valores de configuración se borran la siguiente vez que se inicia el sistema.
  • Página 93 Tabla A-2. Conectores de la placa base Conector Descripción PLANO POSTERIOR Conector del cable de interfaz de la tarjeta de plano posterior SCSI BATERÍA Batería del sistema CONTROL_PANEL Conector del panel de control del sistema DIMM_nX Módulos de memoria (6), donde n es el banco y X es la ranura del banco ERA_CARD Conector ERA (opcional) VENTILADOR_n...
  • Página 94: Conectores En La Tarjeta De Plano Posterior Scsi

    PCI_n Conectores de la tarjeta de expansión (PCI 1 – PCI 7) VRM_Pn VRM para microprocesador (2) NOTA: Para obtener el nombre completo de una abreviatura o sigla usada en esta tabla, consulte "Abreviaturas y siglas". Conectores en la tarjeta de plano posterior SCSI Figura A-4 muestra la ubicación de los conectores de la tarjeta de plano posterior SCSI.
  • Página 95 Consulte la Figura A-2 para ubicar el puente para la contraseña (etiquetado como "PASSWD") en la placa base. 5. Vuelva a montar la cubierta posterior (consulte "Montaje de la cubierta" en "Solución de problemas del sistema"). 6. Vuelva a conectar el sistema y los periféricos a sus enchufes eléctricos y enciéndalo. Las contraseñas existentes no se desactivan (no se borran) hasta que el equipo se inicie con el puente para la contraseña sin su tapa.
  • Página 96: Abreviaturas Y Siglas

    Regresar a la página de contenido Abreviaturas y siglas Sistemas Dell™ PowerVault™ 770N Guía de instalación y solución de problemas amperio(s) siglas de Analog-to-Digital Converter (convertidor analógico a digital) ANSI American National Standards Institute (Instituto Nacional Americano de Estándares) APIC Advanced Peripheral Interrupt Controller (Controlador de interrupción avanzada de periféricos)
  • Página 97 corriente alterna corriente continua disco compacto Color Graphics Adapter (adaptador de gráficos de colores) centímetro(s) CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductor (semiconductor complementario de metal-óxido) comunicaciones characters per inch (caracteres por pulgada) characters per line (caracteres por línea) Central Processing Unit (unidad de procesamiento central) Analog-to-Digital Converter (convertidor analógico a digital) Digital Audio Tape (cinta de audio digital) decibelio(s)
  • Página 98 Double-Data Rate (velocidad de datos dobles) DIMM Dual In-line Memory Module (módulo dual de memoria en línea) Deutsche Industrie Norm Dual In-line Package (paquete doble en línea) Direct Memory Access (acceso directo a la memoria) Department of Communications (Departamento de Comunicaciones [en Canadá]) puntos por pulgada DRAC III Remote Access Card (tarjeta de acceso remoto)
  • Página 99 Extended-Data Out (salida de datos extendida) Enhanced Graphics Adapter (adaptador de gráficos mejorados) EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics (electrónica mejorada integrada a la unidad) Electromagnetic Interference (interferencia electromagnética) Expanded Memory Manager (administrador de la memoria expandida) Expanded Memory Specification (especificaciones de la memoria expandida) Enhanced Parallel Port (puerto paralelo mejorado) EPROM Erasable Programmable Read-Only Memory (memoria programable borrable de sólo lectura)
  • Página 100 File Allocation Table (tabla de asignación de archivos) Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones en los EE.UU.) pie(s) gramo(s) gravedades gigabyte(s) Graphical User Interface (interfaz gráfica para el usuario) Hertz (hercio) identificación Integrated Drive Electronics (electrónica integrada a la unidad) Interrupt ReQuest (solicitud de interrupción) kilo- (1024) kilobyte(s)
  • Página 101 kilobyte(s) por segundo kilobit(s) Kbps kilobit(s) por segundo kilogramo(s) kilohercios Local Area Network (red de área local) libra(s) Liquid Crystal Display (visualización de cristal líquido) Light-Emitting Diode (diodo emisor de luz) Low Insertion Force (fuerza de inserción baja) Load Number (número de carga) lines per inch (líneas por pulgada) Low Voltage Differential (diferencial de bajo voltaje) metro(s)
  • Página 102 miliamperio(s) miliamperio-hora(s) megabyte(s) megabit(s) Mbps megabit(s) por segundo Master Boot Record (registro maestro de inicio) Monochrome Display Adapter (adaptador para pantalla monocromática) Monochrome Graphics Adapter (adaptador para gráficos monocromáticos) megahercios milímetro(s) milisegundo(s) MTBF Mean Time Between Failures (tiempo medio entre fallas) milivoltio(s)
  • Página 103 Network Attached Storage (almacenamiento de red incluida) Network Interface Controller (controlador de interfaces de red) NiCad níquel-cadmio NiMH hidruro de níquel-metal Nonmaskable Interrupt (interrupción no enmascarable) nanosegundo(s) NTFS NT File System (sistema de archivos NT) NVRAM Nonvolatile Random-Access Memory (memoria de acceso aleatorio no volátil) One-Time Programmable (programable una sola vez) Programmable Array Logic (lógica de arreglo programable) Peripheral Component Interconnect (interconexión de componentes periféricos)
  • Página 104 Power Distribution Unit (unidad de distribución de energía) Pin Grid Array (arreglo de patas) Personal Identification Code (código de identificación personal) POST Power-on Self-test (autoprueba de encendido) páginas por minuto PQFP Plastic Quad Flat Pack (paquete plano cuadrado de plástico) PSDB Power-Supply Distribution Board (tarjeta de distribución del suministro de energía) PS/2...
  • Página 105 Ringer Equivalence Number (número de equivalencia de llamada) Radio Frequency Interference (interferencia de radiofrecuencia) Red/Green/Blue (rojo/verde/azul) Read-Only Memory (memoria de sólo lectura) revoluciones por minuto Real-Time Clock (reloj de tiempo real) Single Bit ECC (código de corrección de errores de un solo bit) SCSI Small Computer System Interface (interfaz para equipos pequeños) segundo(s)
  • Página 106 System Management Interrupt (interrupción de administración del sistema) SNMP Simple Network Management Protocol (protocolo de administración de red simple SRAM Static Random-Access Memory (memoria de acceso aleatorio estática) SVGA Super Video Graphics Array (arreglo de gráficos vídeo súper) Thin Film Transistor (transistor de película delgada) tracks per inch (pistas por pulgada) Upper Memory Block (bloque de memoria superior) Uninterruptible Power Supply (sistema de energía ininterrumpida)
  • Página 107 VLSI Very-Large-scale Integration (integración a escala muy grande) VRAM Video Random-Access Memory (memoria de acceso aleatorio de vídeo) Voltage Regulator Module (módulo regulador de voltaje) vatio(s) vatios-hora(s) eXtended Memory Manager (administrador de la memoria extendida) eXtended Memory Specification (especificación de la memoria extendida) Zero Insertion Force (fuerza de inserción cero) Regresar a la página de contenido...

Tabla de contenido