APLICACIONES DE LA MÁQUINA
La unidad está destinada a la limpieza de pistolas pulverizado-
ras de aire que han sido usadas para pintar.
La unidad tiene dos áreas de limpieza diferentes:
1. Lavador automático (objeto 1 ilustración 1), destinado a la
limpieza de pistolas pulverizadoras con depósitos de pintura
alimentados por gravedad.
En este lavador se pueden utilizar tanto disolventes en base
solvente como disolventes en base acuosa.
2. Lavadero (objeto 2 ilustración 1), diseñado para la limpieza
manual de pistolas pulverizadoras de aire que han sido uti-
lizadas para pintar con sistemas de pintura de base acuosa,
así como para limpieza manual de otras herramientas utili-
zadas en relación con trabajos de pintado en base acuosa
de vehículos, tales como: espátulas, brochas y similares.
En este lavadero se puede usar agua o disolventes de base
acuosa.
No se permite ningún otro uso de la unidad, como por ejemplo:
– El vaciado del exceso de pintura en la unidad
– El lavado de objetos eléctricos recargables
– Recolección de residuos varios
– El lavado de materiales textiles
– El almacenamiento de objetos
– El lavado de las manos o de cualquier otra parte del cuerpo
humano
– El lavado de cualquier objeto para comer o beber
MONTAJE
– Antes que nada, inspeccione la máquina para verifi car que
no ha sido dañada durante el transporte. Quite el material
de embalaje y compruebe de nuevo que la máquina no haya
sufrido ningún daño durante el transporte. Si es así, comuní-
queselo inmediatamente a la compañía de transporte.
– Encaje el extractor de aire (objeto 3 ilustración 1) sobre el
reborde del lavador automático, y conéctelo a la manguera
de aire (pegada a la parte de atrás de la unidad) metiendo
la manguera en el conector del extractor.
– La línea de aire en el lado izquierdo de la unidad (objeto 4
ilustración 1) se coloca dentro de la unidad durante el trans-
porte. Sáquela y ajústela con el imán en un lugar apropiado
en el lado izquierdo. La línea de aire puede ser dirigida bien
hacia fuera del panel lateral o a través del espacio entre la
tapa frontal y el panel lateral.
La línea de aire está destinada a expulsar los residuos de la
pistola pulverizadora tras el proceso de limpieza.
– La pistola de aire comprimido situada en el lado izquierdo
de la unidad (objeto 12 ilustración 1) se coloca dentro de la
unidad durante el transporte. Sáquela y ajústela con el imán
en un lugar apropiado en el lado derecho. La línea de aire
para la pistola de aire comprimido puede ser dirigida bien
hacia fuera del panel lateral o a través del espacio entre la
tapa frontal y el panel lateral.
Esta pistola de aire comprimido está destinada a secar la
pistola pulverizadora tras el proceso de limpieza.
16025 rev 2012-02-29
UBICACIÓN DE LA UNIDAD
La DRESTER BOXER DOUBLE C2 es equipo de Categoría 2 (ref.
directiva ATEX 94/9 CE) y por ello puede colocarse en ubicacio-
nes clasifi cadas como Zona 1 (ref. directiva ATEX 1999/92 CE).
Si se coloca la DRESTER BOXER DOUBLE C2 en ubicaciones
clasifi cadas como Zona 2 (o en ubicaciones no clasifi cadas), el
área dentro del radio de 1 m alrededor de la DRESTER BOXER
DOUBLE C2 se clasifi cará como Zona 1 y dentro del radio de
1,5 m adicionales alrededor de la máquina y 0,5 m por encima
como Zona 2 (clasifi cación total: 2,5 m alrededor de la máquina
y 1,5 m por encima). Dentro de esta área, todos los equipos
tales como utensilios eléctricos deben de ser aprobados para
las Zonas descritas. Equipos que generan llamas o chispas (p.ej.
equipo de soldadura o afi lado) no se pueden utilizar en este
área. No se permite fumar. En caso de duda, contacte con las
autoridades de lucha contra incendios local para pedir consejo.
Este manual es parte de la unidad y debe estar disponible en
todo momento.
INSTALACIÓN
Aire comprimido
Es necesario conectar la unidad a un suministro de aire com-
primido de 7-12 bares (110-180 psi). Cuando se usa, la unidad
consume 250 litros de aire por minuto (9 cfm).
El aire ha de ser conectado al separador de agua dentro de
la unidad (objeto 1 ilustración 2). Para acceder a este punto
quite el panel frontal (objeto 5 ilustración 1) tirando del mismo
hacia arriba y hacia fuera. La línea de aire puede ser dirigida a
este punto a través de las ranuras situadas en el costado de la
unidad o a través de la parte trasera abierta de la unidad. En
cualquier caso, asegúrese de que la línea de aire no doble las
mangueras o dañe de cualquier otro modo el sistema neumático
de la unidad.
Para prevenir caídas de presión, la línea de aire y los acopla-
mientos deben ser dimensionados adecuadamente. El regulador
en la máquina se encuentra preestablecido en 6,5 bares (100
psi). Este es el ajuste óptimo y no debe ser alterado.
El aire comprimido suministrado a la unidad deberá estar limpio
y seco. Si no se conduce primero a través de un sifón de agua
y un fi ltro, puede causar daños a los componentes neumáticos
de la unidad, lo cual invalidará todas las reclamaciones bajo
garantía.
Ajuste un conector a la línea de aire del lado izquierdo de la
unidad (objeto 4 ilustración 1). Esta línea de aire está destinada
a expulsar restos contenidos en la pistola pulverizadora tras el
proceso de limpieza.
Toma de tierra de la unidad
Asegúrese de que la unidad tiene una toma de tierra adecuada
utilizando el cable de toma de tierra (objeto 6 ilustración 2).
ESPAÑOL
Ref: Ilustración adjunta 17025
23