Montieren Sie eine Kupplung auf die Luftleitung auf der linken
Seite des Geräts (Teil 4 Abbildung 1). Diese Luftleitung ist zum
Ausblasen der Spritzpistole nach dem Reinigungsvorgang
geeignet.
Erdung des Geräts
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß mit dem
Erdungskabel (Teil 6 Abbildung 2) geerdet ist.
Belüftung
Der druckluftbetriebene Extraktor muss mit einer Metall-Leitung
verbunden werden, um die Abgase nach außen zu leiten. Alter-
nativ können sie in eine Haube geleitet werden, die wiederum
mit einem geeigneten, für Zone 1 zugelassenen Ventilationssys-
tem verbunden ist. Diese Haube sollte eine offene Konstruktion
haben, um dauernde Extraktion zu vermeiden (siehe Abbildung
10).
Die Metall-Leitung sollte nicht länger als 15 Meter sein und
muss so angeschlossen sein, dass die Erdung gewährleistet ist.
ZULÄSSIGE LÖSEMITTEL
Das Gerät hat zwei verschiedene Bereiche für die Reinigung:
1. Die automatische Waschkammer (Teil 1 Abbildung 1). In
dieser Waschkammer können Lösemittel und Lösemittel-
mischungen zur Reinigung von Spritzpistolen, wie z. B.
Azeton, Toluol, Isobutanol, Xylol, die laut IEC 79-20 (EN
60079-20) der Gruppe IIA zugeordnet sind und Wasser
oder wasserbasierende Lösemittel verwendet werden.
2. Der Ausguss (Teil 2 Abbildung 1). In diesem Waschbecken
dürfen Wasser sowie Lösemittel auf Wasserbasis verwendet
werden.
Alle Lösemittel müssen einen pH-Wert zwischen 4 und 10
haben. Mischen Sie die Lösemittel nicht. Es ist wichtig, dass
alle Benutzer zu jeder Zeit über die verwendeten Lösemittel
informiert sind.
Benutzen Sie kein Lösemittel, welches nicht im SDB (Sicher-
heitsdatenblatt) angegeben ist. Lesen Sie das SDB sorgfältig
durch und befolgen Sie die darin angegebenen Anweisungen
und Verfahren. Wenn Sie unsicher sind oder wenn mehr Infor-
mationen zu einem Lösemittel benötigt werden, wenden Sie
sich bitte an Ihren Lösemittel-Lieferanten.
Fügen Sie keine anderen Chemikalien zum Lösemittel hinzu,
einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Kerosin, Benzin, Reini-
gungsmittel, Heizöl oder chlorhaltige Lösemittel.
8
ZULÄSSIGE LÖSEMITTELFÄSSER
Der DRESTER BOXER DOUBLE C2 kann mit verschiedenen Fäs-
sertypen betrieben werden, die aber folgende Voraussetzungen
erfüllen müssen:
– Die Fässer müssen in das Gerät passen
– Die Fässer müssen dicht sein.
– Die Fässer müssen aus einem leitfähigem Material beste-
hen.
– Erkundigen Sie sich nach den örtlichen Vorschriften bezüg-
lich des maximal erlaubten Volumen der Lösemittelmenge,
die das Gerät enthalten darf
Lösemittelfässer werden nicht von Hedson Technologies ange-
boten, somit übernimmt Hedson Technologies auch keinerlei
Verantwortung für die Fässer. Befolgen Sie sorgfältig die Anwei-
sungen des Lösemittel-Lieferanten.
AUFFANGWANNE
Das Gerät darf nur so aufgestellt und betrieben werden, dass
ein unkontrolliertes Auslaufen des Lösemittels und eine Wasser-
verschmutzung durch Verteilen im Abwassersystem verhindert
wird und keine Umweltgefährdung hervorgerufen wird. Dafür
kann folgendermaßen gesorgt werden:
– Bauen Sie das Gerät an einem Ort auf, wo Boden und Wän-
de versehentlich auslaufende Flüssigkeit auffangen können
– Statten Sie das Geräts unterhalb des Lösemittelfasses
mit einer Auffangwanne aus, die groß genug ist, um das
gesamte Volumen eines Fasses aufzufangen.
INBETRIEBNAHME
Stopfen für die Fassöffnung
Es gibt mehrere Arten von Lösemittelfässern auf dem Markt,
jeweils mit unterschiedlich großem Öffnungsdurchmesser. Mit
dem Gerät werden Kartons mit einer Auswahl konischer Stop-
fen geliefert (siehe Abbildung 3). Wählen Sie die Stopfen, die
am besten in die Fassöffnungen passen, und stecken Sie sie auf
die Fass-Adapter der Schläuche (siehe Abbildung 4).
Lösemittelfässer
Entfernen Sie die Frontblende (Teil 5 Abbildung 1), indem Sie
sie hochschieben und herausnehmen.
Entfernen Sie die Fußpedalkonsole (Teil 6 Abbildung 1) indem
Sie sie hochschieben und zur Seite herausklappen (siehe Abbil-
dung 2).
Stellen Sie das Fass mit dem Lösemittel für die automatische
Wäsche unter das Gerät (Teil 2 Abbildung 2). Legen Sie die
Gruppe von Schläuchen mit dem Ablaufschlauch von der au-
tomatischen Waschkammer in dieses Fass (Teil 4 Abbildung 2).
Stellen Sie sicher, dass die Schläuche richtig weit unten in das
Fass geführt werden und dass die Öffnung gut versiegelt ist mit
dem sich verjüngenden Stopfen.
16025 rev 2012-02-29