Descargar Imprimir esta página

LOMBARDINI MARINE LDW 194 JMTI Instalación-Uso-Manutención página 17

Publicidad

Moottoritilan suunnittelussa on huomioitava, että
tila on riittävän suuri moottorin huoltotoimenpiteitä
ja korjauksia varten. Varmista myös, että koko
moottori voidaan poistaa vaurioittamatta veneen ra-
kenteita. Seuraavat huoltotoimenpiteet edellyttävät
helppoa pääsyä moottorin luo:
Moottorin ja vaihteiston öljyn tyhjennys ja täyttö;
Moottorin jäähdytysnesteen tyhjennys ja täyttö;
Öljynsuodattimen vaihto;
Polttoainesuodattimen vaihto;
Ilmansuodattimen vaihto;
Hihnojen tarkistus ja vaihto;
Letkujen tarkistus ja vaihto;
Merivesipumpun siipipyörän vaihto;
Imusiivilän puhdistus.
Wenn Sie den Maschinenraum planen, achten
Sie darauf, dass der Motor für Reparaturen und
Wartung gut zugänglich ist.
Sorgen Sie auch dafür, dass der Motor später
wieder demontiert werden kann, ohne einzelne
Bauelemente des Bootes beschädigen zu müssen.
Wartung verlangt die Zugänglichkeit:
Motoren- und Getriebeöl ablassen und einfüllen;
Kühlmittel ablassen und einfüllen;
Öl lter erneuern;
Kraftstoff lter erneuern;
Luft lter erneuern;
Riemen prüfen und austauschen;
Schlauchleitungen prüfen und austauschen;
Impeller der Seewasserpumpe austauschen;
Filter reinigen.
18
Quand il s'étudie l'implantation moteur, faire atten-
tion aux accessibilités nécessaires pour exécuter les
entretiens et réparations sur le moteur.
S'assurer, en outre, que le moteur entier puisse être
enlevé sans endommager la structure du bateau.
Entretiens qui demandent accessibilité:
Vidange et ravitaillement d'huile moteur et in-
verseur;
Vidange et ravitaillement liquide de refroidissement;
Substitution du ltre à huile;
Substitution du ltre à gasoil;
Substitution du ltre à air;
Contrôle et substitution des courroies;
Contrôle et substitution des manchons;
Substitution rouet caoutchouc de la pompe à eau
de mer;
Propreté du ltre d'eau de mer.
Cuando se estudia la ubicación del motor, prestar
atención a la accesibilidad necesaria para efectuar
el mantenimiento y reparaciones.
Asegurarse, adernás, que todo el motor pueda
ser instalado sen dañar la estructura de la em-
barcación.
Intervenciones que requieren accesibilidad:
Descarga y llenado de aceite del motor y inver-
sor;
Drenaje y llenado de líquido refrigerante;
Sustitución ltro de aceite;
Sustitución ltro de gasoil;
Sustitución ltro de aire;
Control y sustitución de correas;
Control y sustitución de manguitos;
Sustitución rodete bomba de agua de mar;
Limpieza ltro agua de mar.
When you design the engine room, observe ac-
cessibility necessary for maintenance and repairs
on the engine.
Also ensure that whole engine can be removed
without damaging the structure of the boat.
Maintenance which requires accessibility:
Engine and gearbox oil draining and re lling;
Engine coolant draining and re lling;
Oil lter exchange;
Fuel lters exchange;
Air lter exchange;
Belts check and replacement;
Hoses check and replacement;
Raw water pump impeller replacement;
Strainer cleaning.
Quando você projeta a caixa do motor, observe a
acessibilidade necessária para a manutenção e os
reparos no motor.
Assegure-se de também que o motor inteiro possa
ser removido sem dani car a estrutura do barco.
Manutenção que requer a acessibilidade: Drena-
gem e reencher do óleo do motor e da caixa de
engrenagens;
Drenagem e reencher do refrigerador do motor;
Mudança do ltro de óleo;
Mudança de ltros de combustível;
Mudança do ltro de ar;
Veri cação e recolocação das correias; Veri cação
e recolocação das mangueiras; Recolocação do
impelller da bomba de água do mar;
Limpeza do ltro da água de mar.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ldw 245 jmti/a