Mikäli pakoletku on nouseva ja pako-
letkun pää on vesirajan alapuolella,
asenna järjestelmään vesilukko/ää-
nenvaimennin ja joutsenkaula.
Si la ligne d'échappement est crois-
sante et la sortie d'eau de mer du
moteur est sous la ligne de ottaison,
installez un silencieux et un siphon
de non-retour.
If the exhaust line is ascending and
the sea water exit from the engine is
under the waterline, install a muf er
and a non-return siphon.
Wenn die Abgasanlage ansteigt und
sich der Abgasauslass der Maschine
unter der Wasserlinie be ndet, mon-
tieren Sie einen Wassersammler und
einen Belüfter.
Si la línea del extractor es ascendente
Vesilukon on oltava tilavuudeltaansuurempi kuin pakoletkun sisäänäänenvai-
mentimen ja pakokäyrän pään väliin mahtuva vesimäärä.
Le pot d'échappement doit avoir un volume suf sant pour recueillir l'eau
inclus entre le pot et la sortie d'échappement.
Muf er must hold a large volume of water included between the muf er
and the exhaust exit.
Der Wassersammler muß das Wasservolumen zwischen Wassersammler und
Abgasauslass aufnehmen können Abblassdämpfer selbst und dem Absau-
gventilatorausgang reichlich halten.
El silenciador de escape debe contener sobradamente el volumen de agua
correspondiente entre el silenciador y el cuello de cisne.
O escape deve manter o abundante volume da água incluído entre o escape
e a saída do escape.
y la salida del agua de mar del mo-
or está bajo línea de flotación,
instale un silenciador y un sifón anti
retorno.
Se a linha de escape for ascendente
e a saída da água de mar do motor
estiver sob a linha de água, instale
um escape um sifão anti-retorno
.
Joutsenkaula
Antisiphon
No return siphon
Belüfter
Sifón antiretorno
Sifão anti-retorno
>50mm
Vesilukko/ äänenvaimennin
Pot d'échappement
Muf er
Wassersammler/Schalldämpfer
Amortiguador de escape
Escape
25