Página 1
Item #37296 Model #F226VWLVP PORTABLE AIR COMPRESSOR DIRECT-DRIVE, OIL FREE OWNER’S MANUAL and Parts List For customer service, contact: 1-800-628-8815 ext. 5000 M-F 8:00 AM - 5:00 PM CST. WARNING! Read and understand all safety precautions and operating instruc- tions before using portable air compressor.
Safety Instructions The information listed below should be read and understood by the operator. This information is given to protect the user while operating and storing the air compressor. We utilize the symbols below to allow the reader to recognize important information about their safety.
Important Safety Instructions & Guidelines Risk to Breathing Avoid using the air compressor in confined areas. Always have adequate space (12 inches) on all sides of the air compressor. Also keep children, pets, and others out of the area of operation. This air compressor does not provide breathable air for anyone or any auxiliary breathing device.
Parts & Features See figures below for reference. Air Intake Filter Provides clean air to the pump and must always be kept free of debris. Check on a daily basis or before each use. Tank Pressure Gauge Indicates the reserve air pressure in the tank. Regulator Gauge Indicates the outgoing air pressure to the tool and is controlled by the regulator.
Operating Procedures WARNING WARNING The air compressor should be turned off and unplugged Improper installation of the grounding plug will result in a from the power source before any maintenance is risk of electric shock. If repair or replacement of the performed as well as the air bled from the tank and the cord unit allowed time to cool.
Página 7
Daily Start-Up Procedures 6. Turn the Power Switch to the On-Auto position and the 1. Set the Power Switch to the Off position. compressor will start and build air pressure in the tank 2. Check the air compressor visually for any damage to cut-out pressure and then shut off automatically.
Operating Procedures Daily Shut-Down Procedures CAUTION 1. Set the Power Switch to the Off position. 2. Unplug the power cord from the receptacle. When draining the tank, always use ear and eye protec- 3. Set the outlet pressure to zero on the regulator. tion.
Troubleshooting Guide The air compressor should be turned off and unplugged from the power source before any WARNING maintenance is performed as well as the air bled from the tank and the unit allowed time to cool. Personal injuries could occur from moving parts, electrical sources, compressed air, or hot surfaces.
Air Compressor Item # 37296 / Model # F226VWLVP Parts List Ref. Kit Part Ref. Kit Part Description Quantity Description Quantity # Number # Number Cover, Intake Filter Washer, Flat, 6mm Element, Intake Filter Bolt, m6 x 1 x 16mm SHCS...
Limited Warranty This warranty is limited to manufacturing defects in the compressor for a 36-month period, except for manufacturing defects related to the compressor pump, check values, pressure switch and electric motor for which the warranty on these “excluded items” shall be for a 12-month period. If at any time during the 36-month period your air compressor fails due to a manufacturing defect take it to an authorized warranty repair center.
Página 13
Article N°37296 Modèle # F226VWLVP COMPRESSEUR D’AIR PORTABLE TRANSMISSION DIRECTE, SANS HUILE MODE D’EMPLOI et liste des pièces Pour le service à la clientèle, appelez le : 1-800-628-8815, poste 5000 L-V 8 h 00 – 17 h 00, heure centrale.
Página 14
TABLE DES MATIÈRES Page Définitions des termes de sécurité ............... Importantes consignes et directives de sécurité ..........Caractéristiques techniques ................. Glossaire ....................... Cycle d’emploi ...................... Pièces et caractéristiques ..................Installation et assemblage ..................Consignes d’emploi ..................... Entretien ......................Entreposage ......................
Consignes de sécurité Les indications décrites ci-dessous devraient être lues et comprises par l’utilisateur. Elles ont pour objet de protéger l’utilisateur durant l’utilisation et l’entreposage du compresseur d’air. Les symboles décrits ci-dessous, permettent au lecteur d’identifier d’importantes informations concernant sa sécurité. MISE EN GARDE DANGER Signale une situation imminente et dangereuse qui, si...
Importantes consignes et directives de sécurité Risques pour Éviter d’utiliser le compresseur d’air dans un espace clos. Toujours prévoir un dégage- la respiration ment suffisant (30 cm) tout autour du compresseur d’air. Veiller également à tenir les enfants, animaux et autres personnes, hors de la zone de travail. Ce compresseur d’air n’est pas destiné...
Pièces et caractéristiques Consulter les diagrammes ci-dessous pour référence. Manomètre de réservoir Indique la pression de l’air comprimé dans le réservoir. Manomètre de réservoir Indique la pression de l’air comprimé dans le réservoir. Manomètre de régulateur Indique la pression de la sortie d’air vers l’outil, contrôlée par le régulateur.
Consignes d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Avant de soumettre le compresseur à tout entretien, Une installation inadéquate de la fiche de mise à la s’assurer de l’éteindre et le débrancher de sa source de terre présente un risque de choc électrique. S’il est courant, ainsi que de vidanger l’air du réservoir et de nécessaire de réparer ou de remplacer le cordon ou la laisser à...
Página 19
Consignes de démarrage quotidien 1. Placez l’interrupteur d’alimentation dans la position 6. Faites tourner l’interrupteur d’alimentation jusqu’à d’arrêt. la position « On-Auto » et le compresseur se mettra 2. Vérifiez visuellement que le compresseur d’air n’est en marche, accumulera de la pression dans le pas endommagé...
Consignes d’emploi Consignes d’arrêt quotidien 1. Placez l’interrupteur d’alimentation dans la position MISE EN GARDE d’arrêt. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de Durant la procédure de vidange du réservoir, s’assurer de courant. toujours porter une protection auditive et oculaire. Procéder 3.
Guide de dépannage Avant de soumettre le compresseur d’air à tout entretien, s’assurer de l’éteindre et le débrancher AVERTISSEMENT de sa source d’alimentation électrique, ainsi que de vidanger l’air du réservoir et de laisser à l’appareil le temps de refroidir. Les pièces en mouvement, les sources d’alimentation électrique, l’air comprimé...
Poignée de préhension Bâti du filtre d’entrée E103485 Poignée Tête de cylindre E101733 Manomètre Kobalt de 2 po , Boulon, m6 x 1 x 35 mm SHCS 150 Redline, alimentation arrière, Rondelle d’arrêt de 6 mm E100307 Connexion rapide, à une main Coude à...
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie est limitée à des défauts de fabrication dans le compresseur pour une période de 36 mois, à l’exception des défauts de fabrication liés à la pompe du compresseur, aux clapets anti-retour, à l’interrupteur pression et au moteur électrique, (collectivement appelés les «...
Artículo # 37296 Modelo # F226VWLVP COMPRESOR DE AIRE PORTÁTIL IMPULSIÓN DIRECTA, SIN ACEITE Manual del propietario y lista de partes Para servicio al cliente llame al: 1-800-628-8815 ext. 5000 L-V 08:00 - 17:00 (Hora central) ¡ADVERTENCIA! Lea y entienda todas las precauciones de seguridad y las instrucciones de operación, antes de utilizar el compresor de aire portátil.
Instrucciones de seguridad El operador debe leer y entender la información descrita a continuación. Esta información se ofrece para proteger al usuario al operar y almacenar el compresor de aire. Los símbolos siguientes son los que se utilizan para indicar al lector información que es importante para su seguridad.
Instrucciones y pautas de seguridad importantes Riesgo para la Evite utilizar el compresor de aire en áreas encerradas. Siempre tenga un espacio respiración libre adecuado (30 cm.) alrededor del compresor. También mantenga fuera del área de operación a las mascotas, niños y otras personas. Este compresor de aire no provee aire que pueda ser respirado ni empleado con un dispositivo respiratorio auxiliar.
Piezas y características Como referencia, vea las figuras abajo. Filtro del aire Suministra aire limpio a la bomba. Siempre debe conservarlo limpio. Revíselo diariamente o antes de cada uso. Manómetro de presión del tanque Indica la presión de la reserva del aire del tanque.
Instalación y ensamblaje vicio calificado. No modifique el enchufe que viene con ADVERTENCIA el equipo; si no puede enchufarlo en el tomacorriente, Antes de darle cualquier tipo de mantenimiento al llame a un electricista calificado para que le instale el compresor de aire, se debe apagar y desconectar tomacorriente adecuado.
Procedimientos de operación Procedimiento diario de arranque 7 Ajuste el regulador a la presión de aire recomendada 1 Ponga el interruptor en la posición de apagado (Off ). (PSI) para su aplicación, cerciorándose de que esté 2 Verifique visualmente que el compresor del aire no dentro de las normas de seguridad para llevar a cabo tenga daños ni obstrucción.
Procedimientos de operación Procedimiento diario de apagado PRECAUCIÓN 1. Ponga el interruptor en la posición de apagado (Off ). 2. Desconecte el cable del tomacorriente. Al drenar el tanque utilice protección para los oídos y 3. Ponga en cero el regulador de presión de salida. los ojos.
Diagnóstico y corrección de fallas Antes de dar mantenimiento al equipo, se debe apagar y desconectar del tomacorriente, ADVERTENCIA así como purgar el aire del tanque y permitir que la unidad se enfríe. Las partes en movimiento, las fuentes eléctricas, el aire comprimido y las superficies calientes pueden provocar lesiones.
Compresor de aire - Artículo # 37296 / Modelo # F226VWLVP Lista de las piezas # de Juego Número Descripción Cantidad # de Juego Número Descripción Cantidad ref. # de pieza ref. # de pieza Cubierta, filtro de admisión Perno, M6 x 1 x 16 mm SHCS Elemento, filtro de admisión...
Garantía limitada La garantía se limita a los defectos de manufactura en el compresor por un periodo de 36 meses, excepto los defectos de manufactura con relación a la bomba del compresor, los valores de verificación, el conmutador a presión y el motor eléctrico y así...