Contenido Contenido Pie editorial ....................2 Responsable de la documentación ............. 2 Contenido ...................... 3 Prólogo ......................6 Asistencia técnica ................6 Modificaciones en el producto ............6 Garantía ..................6 Uso de la documentación ............... 7 Indicaciones de seguridad ................8 Símbolos de peligro ................
Página 4
Contenido Descripción del funcionamiento ..............31 Limpieza en circuito secundario ........... 33 Limpieza y bombeo ..............34 Colocación y conexión del grupo .............. 35 Colocación del grupo ..............35 Conexión - vista general ............... 36 Indicaciones sobre el montaje de tubos/de tubos flexibles ... 38 Conexión de la entrada (IN) ............
Página 5
Contenido Montar el equipamiento posterior del separador de neblina de aceite (accesorio) ................. 75 Lista de repuestos y accesorios..............78 Material de consumo para el funcionamiento de dos a ....80 Almacenamiento/puesta fuera de servicio del grupo ......81 Detención del grupo ................... 81 Cómo desechar el grupo ................
Después de modificar o reparar piezas que afecten a la seguridad del producto, este deberá ser comprobado y autorizado por un experto de HYDAC antes de su nueva puesta en funcionamiento. Por tanto, infórmenos de inmediato sobre cualquier modificación que realicen o que encarguen realizar en el producto.
Prólogo Uso de la documentación Tal como se describe a continuación, puede acceder directamente a una información determinada. Sin embargo, ello no le exime de la obligación de leer atentamente todas estas instrucciones antes de la primera puesta en servicio y, posteriormente, a intervalos regulares.
Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad La unidad está fabricada conforme a las prescripciones legales vigentes en el momento del suministro y se encuentra actualizada en lo que concierne a la seguridad técnica. Los posibles peligros residuales se encuentran identificados mediante indicaciones de seguridad y están descritos en las instrucciones de servicio.
Indicaciones de seguridad Peligro por presión de servicio Peligro de quemaduras por superficie caliente Sustancias irritantes o perjudiciales para la salud Palabras de señalización y sus significados en las indicaciones de seguridad PELIGRO PELIGRO: esta palabra de señalización muestra un peligro con un alto grado de riesgo que, si no se evita, puede tener como consecuencia la muerte o lesiones graves.
Indicaciones de seguridad Estructura de las indicaciones de seguridad Todas las indicaciones de advertencia que se encuentran en estas instrucciones están destacadas con pictogramas y palabras de señalización. El pictograma y la palabra de señalización indican la gravedad del peligro. Las indicaciones de advertencia que se encuentran antes de cada acción están representadas de la siguiente forma: PALABRA DE SEÑALIZACIÓN...
Indicaciones de seguridad Uso previsto Utilice el grupo exclusivamente para el uso descrito a continuación. El FAM sirve para extraer el agua, filtrar y desgasificar aceites hidráulicos y aceites de lubricación. Como uso previsto se entiende también: Cumplimiento de todas las indicaciones especificadas en el presente manual de instrucciones.
Página 12
Indicaciones de seguridad … … (FPM, Viton®) ú ú ú ú á á ó ó … … á é (FPM, á é ® Viton É é É é á ó á ó UPE/ … … ® ® (FPM, ® Viton é...
Cualquier otro uso distinto o más allá de su capacidad se considera como un uso no previsto. HYDAC FILTER SYSTEMS GmbH no se responsabiliza de los daños provocados por un uso no previsto. La empresa explotadora será...
Indicaciones de seguridad Cualificación del personal/destinatario Las personas que trabajan con el grupo deben estar familiarizadas con los peligros que derivan de su manejo. Antes de iniciar el trabajo, el personal especializado y el auxiliar deben haber leído y comprendido las instrucciones de servicio, en especial las indicaciones de seguridad, y la normativa vigente.
Indicaciones de seguridad Conocimientos sobre contaminación por sólidos y por agua Eliminación de Personal Eliminación de materiales y residuos especializado sustancias según la normativa y de forma respetuosa con el medioambiente Descontaminación de sustancias nocivas Conocimientos sobre reciclaje Utilizar una indumentaria adecuada La ropa suelta aumenta el peligro de engancharse o enrollarse en las piezas en rotación y el riesgo de engancharse en piezas que sobresalen.
Toda modificación constructiva requiere una autorización por escrito de la empresa HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Las piezas de la máquina que no estén en perfecto estado se deben cambiar de inmediato. Utilice solamente piezas de recambio originales.
Desembalaje del grupo Desconexión en caso de emergencia (PARADA DE EMERGENCIA) En caso de emergencia, gire el interruptor principal 90º a la izquierda para detener la instalación completa. De esta manera se interrumpe la corriente de toda la instalación. Transcurrido 1 minuto aprox. se restablece la presión normal en la cámara de vacío.
Transporte del grupo Transporte del grupo: FAM móvil PRECAUCIÓN Peso elevado (≈ 400-500 kg según el modelo) Peligro de lesiones ► El FAM se debe desplazar entre dos personas como mínimo. AVISO Desplazar o arrastrar el FAM por los componentes El FAM resulta dañado.
Transporte del grupo Transporte con la grúa AVISO Eslinga inadecuada El FAM puede resultar dañado. Los componentes pueden romperse / resultar dañados. ► Utilice solo eslingas adecuadas para levantar o sujetar el FAM. ► Asegúrese de que la eslinga no ejerce ninguna fuerza sobre los componentes del FAM.
Descodificación de la placa de características Descodificación de la placa de características En la placa de identificación, tanto del grupo como de los componentes, se encuentra la información pormenorizada que identifica al grupo de filtración. FAM 45E-75E, manual de instrucciones Página 20 / 96 parte 1/2 BeWa FAM45E-75E 1-2 4170104b es 2020-01-15.docx...
Página 21
Descodificación de la placa de características Pos. -> Descripción -> Placa de identificación del grupo -> Placa de identificación del armario eléctrico de conexiones, se encuentra en el interior. -> Placa de identificación del motor eléctrico de la bomba de vaciado ->...
Comprobación del volumen de suministro Comprobación del volumen de suministro Examine en el momento que el FAM no presente daño alguno. El FAM solo debe instalarse si está en perfecto estado. En presencia de daños causados por el transporte se deberá informar a la empresa de transporte o a la oficina responsable.
Descripción del grupo Descripción del grupo El FluidAqua Mobil fue desarrollado para extraer el agua, filtrar y desgasificar aceites hidráulicos y aceites lubricantes. Extrae agua libre, emulsionada, y gran parte del agua que se encuentra en solución. El filtro de fluido proporciona una eliminación eficiente de las sustancias sólidas.
Descripción del grupo Modelo de FAM - móvil (FAM-xxE-x-2-…) Los dos siguientes modelos se encuentran disponibles: FAM con calentador FAM sin calentador A diferencia del modelo estacionario, el modelo móvil del grupo cuenta con: 2 ruedas articuladas, 2 rodillos de soporte Tubo de aspiración, L = 5 m Tubo de retorno, L= 5m Cable de conexión de 10 m con/sin conector CEE (en función de la...
Descripción del grupo Componentes del grupo FAM 45E-75E, manual de instrucciones Página 25 / 96 parte 1/2 BeWa FAM45E-75E 1-2 4170104b es 2020-01-15.docx 2020-01-15...
Página 26
Descripción del grupo Filtro de aspiración AquaSensor Bomba de llenado Válvula de retención Cámara de vacío Calentador (opcional) Bomba evacuadora Filtro fino para eliminación de sustancias sólidas Interruptor de presión diferencial para controlar el filtro Descarga del filtro fino Válvula de retención Filtro de aire Válvula estranguladora para ajustar el vacío Manómetro (presión en la cámara de vacío)
Dimensiones Dimensiones Los distintos modelos de la serie FAM presentan las dimensiones reflejadas en las siguientes ilustraciones: (todos los datos se indican en mm) *) Espacio de trabajo necesario **) Hasta aprox. 11/2019 FAM 45E-75E, manual de instrucciones Página 27 / 96 parte 1/2 BeWa FAM45E-75E 1-2 4170104b es 2020-01-15.docx 2020-01-15...
Esquema del sistema hidráulico Esquema del sistema hidráulico El grupo cuenta con el siguiente esquema hidráulico: Alarm FAM 45E-75E, manual de instrucciones Página 28 / 96 parte 1/2 BeWa FAM45E-75E 1-2 4170104b es 2020-01-15.docx 2020-01-15...
Página 29
Esquema del sistema hidráulico Filtro de aspiración AquaSensor Bomba de llenado Válvula de retención Cámara de vacío Calentador (opcional) Bomba evacuadora Filtro fino para eliminación de sustancias sólidas Interruptor de presión diferencial para controlar el filtro Descarga del filtro fino Válvula de retención Filtro de aire Válvula estranguladora para ajustar el vacío...
Descripción del rendimiento Descripción del rendimiento El FAM puede extraer los fluidos utilizables hasta alcanzar un contenido de agua inferior a 100 ppm y aceites aislantes hasta alcanzar valores inferiores a 10 ppm. Como guía general, el dimensionado del FluidAqua Mobil puede realizarse en base al volumen del depósito de la instalación.
Descripción del funcionamiento Descripción del funcionamiento Alarm Conecte el grupo al tanque que se ha de limpiar en una corriente alterna Una vez conectado, la bomba de llenado (3) empieza a transportar el fluido desde el tanque, pasando por el filtro de aspiración (1), hasta la cámara de vacío (5).
Página 32
Descripción del funcionamiento El agua que se toma se evacúa de la bomba de vacío (16) en forma de vapor de agua. El AquaSensor (2) integrado mide constantemente el grado de saturación del fluido que se está aspirando y muestra el valor en el panel de mando. El grado de saturación indica el porcentaje máximo posible de agua disuelta en el aceite.
Descripción del funcionamiento Limpieza en circuito secundario El FAM se conecta al tanque con los tubos de aspiración y de presión y purifica el medio del tanque de forma continua en el circuito secundario. FAM 45E-75E, manual de instrucciones Página 33 / 96 parte 1/2 BeWa FAM45E-75E 1-2 4170104b es 2020-01-15.docx 2020-01-15...
Descripción del funcionamiento Limpieza y bombeo El FAM se conecta al tanque reservado para el aceite sucio con los tubos de aspiración y bombea el fluido hasta el tanque con aceite limpio, mientras que este a su vez se limpia. (A) = Tanque reservado para el aceite sucio (B) = Tanque reservado para el aceite limpio Se debe vigilar continuamente el nivel de llenado para evitar que se llene...
Colocación y conexión del grupo Colocación y conexión del grupo PRECAUCIÓN Aire de escape de la bomba de vacío Perjudicial para la salud ► Asegúrese de que el entorno del grupo cuente con suficiente ventilación. El aire que sale de la bomba de vacío puede contener componentes del aceite de la bomba de vacío y/o de otro fluido.
Colocación y conexión del grupo Conexión - vista general Los modelos estacionario y móvil de FAM presentan volúmenes de suministro distintos. El FAM estacionario contiene las posiciones 1 a 4, el FAM móvil contiene, además, las posiciones 5 a 8. FAM 45E-75E, manual de instrucciones Página 36 / 96 parte 1/2...
Página 37
Colocación y conexión del grupo Posición FAM 45E FAM 75E 42L/M52x2 (rosca 42L/M52x2 (rosca 1 – Conexión entrada FAM exterior)* exterior)* Adaptador G1 Adaptador G1 2 ⁄ 2 ⁄ 2 – Adaptadores A (rosca exterior)** A (rosca exterior)** 42L/M52x2 (rosca 42L/M52x2 (rosca 3 –...
Colocación y conexión del grupo Indicaciones sobre el montaje de tubos/de tubos flexibles AVISO Presión inadmisible en la entrada IN/salida OUT Peligro de fallos de funcionamiento ► Determine la presión esperada en la entrada o salida con los valores preestablecidos. Asegúrese de que la sección de los tubos de conexión se ajuste al menos a la sección de roscas de conexión.
Página 39
Colocación y conexión del grupo La pérdida de presión en un tubo hidráulico ( P ) depende de los siguientes (tubo) factores: Caudal Viscosidad cinemática Dimensiones del conducto Densidad del medio La pérdida de presión en tubos rectos ( P ) se puede calcular del modo (tubo) siguiente:...
Página 40
Colocación y conexión del grupo FAM 45E-75E, manual de instrucciones Página 40 / 96 parte 1/2 BeWa FAM45E-75E 1-2 4170104b es 2020-01-15.docx 2020-01-15...
Colocación y conexión del grupo Conexión de la entrada (IN) Consulte la presión de aspiración admisible P en la entrada del FAM en e adm. los Datos técnicos. Para la conexión del lado de aspiración, utilice un tubo flexible resistente a presiones negativas o una tubería.
Colocación y conexión del grupo Preparar la bomba de vacío para su puesta en servicio En principio, en el suministro del FAM, la bomba de vacío no viene rellena de aceite. El volumen de suministro la cantidad suficiente de aceite para bombas de vacío para el primer llenado.
Colocación y conexión del grupo Llenado de la bomba de vacío del FAM 45E Retire el tornillo de seguridad que une el conector al interruptor a flotador (1). Retire el conector (2) que está instalado en el interruptor a flotador. Destornille el interruptor a flotador (3) de la bomba de vacío.
Colocación y conexión del grupo Conexión eléctrica del grupo PELIGRO Componentes eléctricos abiertos en el armario de distribución Peligro de muerte por electrocución ► Todos los trabajos en la instalación eléctrica solo pueden ser realizados por electricistas profesionales. La conexión eléctrica de grupos sin clavija de conexión a la red eléctrica solo debe ser efectuado por profesionales especializados con los conocimientos y las competencias correspondientes.
Colocación y conexión del grupo Campo rotatorio Tenga en cuenta este campo rotatorio a la derecha. Si no es el caso, en la clavija de conexión 16A / 32A cambie las fases con ayuda del cambiador de fases que hay en el conector. En el modelo 63A y los grupos sin conector (modelo 60 Hz) debe intercambiar las dos fases de la regleta de bornes X0 (por ejemplo, L1 y L2).
Elementos de mando en el FAM Elementos de mando en el FAM El FAM dispone de los elementos de mando siguientes: Pos. Descripción Interruptor principal con función de PARADA DE EMERGENCIA Piloto de fallo (amarillo) Manejo del panel de mando y mensajes de error/eliminación de fallos Consultar las instrucciones de servicio y mantenimiento, parte 2/2 Válvula estranguladora para ajustar la presión en la cámara de...
Conexión/desconexión de la puesta en servicio y de los avisos de error Conexión/desconexión de la puesta en servicio y de los avisos de error Encontrará detalles relativos a la conexión/desconexión de la puesta en servicio y mensajes de fallo y su subsanación en las instrucciones de servicio y mantenimiento, parte 2/2.
Página 48
Medir la pureza del fluido con FCU1000 (accesorio ) Pos. Nombre Conexión de retorno a la cámara de vacío Conexión de aspiración Tubo de aspiración FCU1000 <-> FAM xxE Puede consultar más información sobre la conexión y el funcionamiento de la FCU1000 en las correspondientes instrucciones de servicio y mantenimiento.
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Ejecución de los trabajos de mantenimiento Intervalos de mantenimiento Los trabajos de inspección y mantenimiento aquí detallados son condición indispensable para garantizar una larga vida útil y un perfecto funcionamiento del FAM. Asimismo, encontrará más información en los manuales de los fabricantes de los distintos componentes que se suministrar con el FAM.
Página 50
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Sustituir transmisor de nivel de la cámara de vacío (Véanse las instrucciones de transformación UA 4284625, incluidas en el volumen de suministro de la pieza de repuesto) Bomba de vacío Compruebe el nivel de aceite Cambiar aceite, filtro de aceite y elemento...
Página 51
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Cambiar el elemento filtrante Sistema eléctrico Comprobar si boquillas de paso presentan daños y cambiarlas si es necesario Medir el consumo eléctrico de todos los motores y comparar los valores con la placa de identificación Comprobación del AquaSensor Comprobación de...
Página 52
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Cambie los tubos flexibles al completo después de 5 años. La figuras e imágenes que aparecen en las descripciones son sólo ejemplos. No coinciden con todas las variantes del producto. FAM 45E-75E, manual de instrucciones Página 52 / 96 parte 1/2 BeWa FAM45E-75E 1-2 4170104b es 2020-01-15.docx...
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Prueba de funcionamiento del piloto de fallo Para las prueba de funcionamiento del piloto de fallo, proceda de la siguiente manera: 1. Conecte el grupo mediante el interruptor principal (A). 2. Tras la conexión se efectúa automáticamente una comprobación de los pilotos luminosos.
4. El cambio del filtro de aire ha terminado. Comprobación del AquaSensor Compruebe anualmente el AquaSensor con el set de calibración y compensación (n.° artículo HYDAC 3122629). En caso de mucha variación, cambie el AquaSensor. En la lista de repuestos encontrará el n.° de artículo.
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Filtro de aspiración - limpiar/cambiar el elemento filtrante FAM 45E-75E, manual de instrucciones Página 55 / 96 parte 1/2 BeWa FAM45E-75E 1-2 4170104b es 2020-01-15.docx 2020-01-15...
Página 56
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Para cambiar el elemento filtrante, proceda de la siguiente manera: Desconecte el grupo mediante el interruptor principal. Cierre el dispositivo de cierre para la entrada. Desatornille el cuerpo del filtro (4.2) con un destornillador, entrecaras de 27 mm.
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Efectuar el mantenimiento de la bomba de vacío (FAM 45E-…) Pos. Designación Tubo de carga de aceite Tornillo purgador Indicador de nivel de aceite Separador de aceite Conexión de aspiración Salida del gas Tornillo de seguridad del conector Conector al conmutador Interruptor a flotador de la bomba de vacío Las siguientes descripciones se refieren a estas posiciones.
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Cambiar el aceite y el filtro de aceite (FAM 45E) Cambie el aceite únicamente con la bomba de vacío en caliente. Ponga el grupo en funcionamiento durante, como mínimo, 10 minutos y desconéctelo con el interruptor principal. Espere a que la presión de la columna de vacío alcance la presión atmosférica (≈...
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Cambiar el elemento separador de aceite (FAM 45E) La neblina de aceite o el consumo elevado de corriente del motor de accionamiento (reacción del guardamotor) son indicadores de que el elemento separador de aceite está sucio y requiere cambiarse con antelación.
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Realizar el mantenimiento de la bomba de vacío (FAM 75E o modelo especial FAM 45E) Pos. Designación Separador de aceite Brida de succión Indicador de nivel de aceite Tornillo de cierre Tornillo de llenado de aceite Válvula de escape de aire Paleta giratoria Rotor...
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Cambiar el filtro de aceite para bombas de vacío y el filtro de aceite (FAM 75E o modelo especial FAM 45E) Cambie el aceite únicamente con la bomba de vacío en caliente. Ponga el grupo en funcionamiento durante, como mínimo, 10 minutos y desconéctelo con el interruptor principal.
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Cambiar el elemento separador de aceite de la bomba de vacío (FAM 75E o modelo especial FAM 45E) La neblina de aceite o el consumo elevado de corriente del motor de accionamiento (reacción del guardamotor) son indicadores de que el elemento separador de aceite está...
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Cambio del elemento filtrante en el filtro de fluido ADVERTENCIA El sistema hidráulico está sometido a presión Peligro de lesiones ► Antes de efectuar cualquier trabajo en el sistema hidráulico, éste se debe despresurizar. ►...
Página 64
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Coloque un recipiente adecuado para recoger el fluido almacenado en la carcasa del filtro. En función del tamaño de filtro de fluido, el contenido será OLF50 = 15 litros o OLF100 = 28 litros. Desenrosque el tapón de cierre de la válvula de bola.
Página 65
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Extraiga el elemento filtrante de la carcasa del filtro por el asa tirando hacia arriba. Elimine el elemento filtrante antiguo conforme a las normas de protección del medioambiente. Limpie y las piezas desmontadas e inspeccione los posibles daños.
Página 66
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Humedezca ligeramente la junta tórica del elemento filtrante con el medio de servicio. No use ninguna grasa u otro medio. Introduzca el nuevo elemento filtrante en la carcasa del filtro. Presione el elemento filtrante desde arriba sobre el alojamiento del mismo.
Página 67
Ejecución de los trabajos de mantenimiento 10. Monte la abrazadera de sujeción de la tapa de la carcasa del filtro con una llave macho hexagonal del tamaño 6 mediante giro en el sentido de las agujas del reloj. Apriete el tornillo con un par de apriete de 12 N m como máximo.
Página 68
Ejecución de los trabajos de mantenimiento 14. Ha finalizado el cambio del elemento filtrante en el filtro de fluido. FAM 45E-75E, manual de instrucciones Página 68 / 96 parte 1/2 BeWa FAM45E-75E 1-2 4170104b es 2020-01-15.docx 2020-01-15...
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Comprobación del transmisor de nivel de la cámara de vacío Condiciones para la comprobación: 1. Desenchufe el conector de red o desconecte la tensión del grupo. 2. Vacíe la cámara por completo. Para desmontar el transmisor de nivel de la cámara de vacío proceda de la siguiente forma: Afloje el tornillo de seguridad (A) que hay en el conector (B).
Página 70
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Realice la medición de resistencia correspondiente en las entradas correspondientes del PLC Para ello, retire las lengüetas de las entradas E 0.3; E 0.4 y E 0.5. 24 V DC Ajustar el dispositivo de medición múltiple a medición de resistencia.
Página 71
Ejecución de los trabajos de mantenimiento se va a medir, por ejemplo, también con unas pinzas de cocodrilo. Ahora colocar el flotador correspondiente en la posición en la que cierra el contacto. 10. El contacto está OK si el dispositivo de medición, tras un tiempo de medición de aprox.
En caso de que el grupo no se desconecte tras levantar el interruptor a flotador y de que no se emita ningún aviso de error, póngase en contacto con el servicio técnico de HYDAC. FAM 45E-75E, manual de instrucciones Página 72 / 96 parte 1/2 BeWa FAM45E-75E 1-2 4170104b es 2020-01-15.docx...
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Efectuar el mantenimiento del separador de neblina de aceite (accesorio) Pos. Designación Cabeza separadora Cubeta separadora Indicador de contaminación Indicador de nivel El separador de neblina de aceite se encuentra entre la columna y la bomba de vacío.
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Cambiar el elemento filtrante del separador de neblina de aceite (accesorio) Para cambiar el elemento filtrante del separador de neblina de aceite, proceda de la siguiente manera: 1. Finalice el modo automático. A continuación, espere ≈1 minuto hasta que la cámara de vacío alcance la presión normal (presión ambiente).
Ejecución de los trabajos de mantenimiento Montar el equipamiento posterior del separador de neblina de aceite (accesorio) En determinadas condiciones de servicio, en las que, en pocos días resulta evidente que el excesivo llenado de la bomba de vacío ha provocado una mayor evacuación del aceite, puede efectuar un posterior equipamiento del separador de neblina de aceite.
Página 76
Ejecución de los trabajos de mantenimiento FAM 45E-75E, manual de instrucciones Página 76 / 96 parte 1/2 BeWa FAM45E-75E 1-2 4170104b es 2020-01-15.docx 2020-01-15...
Página 77
Ejecución de los trabajos de mantenimiento El equipamiento posterior del separador de neblina de aceite consta de las siguientes piezas: Pos. Cantidad Designación Tubo Unión atornillada Tuerca de racor Unión atornillada Filtro de aire a presión Unión atornillada Unión atornillada Tubo Unión atornillada Tuerca de racor...
Lista de repuestos y accesorios Lista de repuestos y accesorios Utilice únicamente piezas de recambio del original y accesorios para garantizar un buen funcionamiento del grupo. Al efectuar pedidos de las piezas de repuesto, indique la caracterización completa de la pieza (tipo, nº artículo, nº...
Página 79
Lista de repuestos y accesorios Designación Transmisor de nivel de la 4289052 cámara OLF 50 ≈ Filtro de fluido FAM 45E 15 litros de volumen de llenado Elemento filtrante 2 µm N50DM002 3944985 Elemento filtrante 5 µm N50DM005 3944987 Elemento filtrante 10 µm N50DM010 3944988 Elemento filtrante 20 µm...
Lista de repuestos y accesorios Material de consumo para el funcionamiento de dos a Recomendamos las siguientes piezas de recambio para un funcionamiento de dos años en condiciones normales: Bomba de vacío rotativa a paletas FAM-45E FAM-75E Juego de mantenimiento 6014161 6018123 compuesto por:...
Respete la temperatura de almacenamiento permitida en el capítulo "Datos técnicos", página 82. En caso de períodos de almacenamiento mayores a 1 años, póngase en contacto con HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Detención del grupo Véase capítulo "Almacenamiento/puesta fuera de servicio del grupo".
Datos técnicos Datos técnicos FAM 45E FAM 75E Caudal de la entrada (IN) ≈ 45 l/min @ 50 Hz ≈ 75 l/min @ 50 Hz ≈ 54 l/min @ 60 Hz ≈ 90 l/min @ 60 Hz Caudal de la salida OUT ≈ 55 l/min @ 50 Hz ≈...
Página 83
Datos técnicos ≈ 11,25 kW ≈ 26,3 kW con calentador Potencia calorífica ≈ 6,75 kW ≈ 18 kW (opcional)* Tipo de protección* IP 54 IP 55 Longitud del cable 10 m / eléctrico / conector conector CEE (en función de la tensión nominal) Longitud de los tubos 5 m (solo FAM móvil) Material de los tubos...
Para garantizar un perfecto funcionamiento y una larga vida a su FluidAqua Mobil, es imprescindible ejecutar periódicamente los trabajos de inspección y mantenimiento. Nuestro HYDAC Servicenter le ofrece la posibilidad de encargarse de dichos trabajos en períodos acordados y a un precio fijo. HYDAC SERVICE GMBH Friedrichsthaler Str.
Anexo Explicación de conceptos y abreviaturas A continuación encontrará la explicación de los conceptos y abreviaturas: % sat. % de saturación del agua, grado de saturación % de saturación % de saturación del agua, grado de saturación °C Grado Celsius °F Grado Fahrenheit abs.
Página 88
Anexo Fluidos sintéticos anhidros con una densidad elevada como aceite mineral o agua. Estos fluidos pueden causar problemas en el comportamiento de aspiración de la bomba y afectar a muchos de los materiales de hermetización. El fluido es difícilmente inflamable. HFD-R Éster fosfórico Fluidos hidráulicos con base de aceite mineral...
Página 89
Anexo Clasificación del nivel de partículas contaminantes sólidas. segundos Unidad de control programable desde la memoria Ancho de llave para herramienta Toploader Forma constructiva de un grupo de filtración de flujo secundario en el que se extrae el elemento filtrante desde arriba. VE101 Tipo de aceite para bombas de vacío Vent...
Anexo Índice de palabras clave Aceite hidráulico 39 Editor 2 Aceite lubricante 39 Elemento filtrante 78, 79, 80 Aceite mineral 11, 85 Elementos de mando 46 Aceite para bombas de vacío 22, 58, 61, 78, 80 Eliminación de residuos 15 ajustar 26, 29, 46 Entrada 83, 88 almacenamiento 14, 81...
Página 91
Anexo Mantenimiento 14 Rango de temperatura de almacenamiento 82 Margen de viscosidad de servicio 21, 82 Rango de temperatura del fluido 82 medios de servicio 11, 14 Reparación 14 medir 70 Reparación de averías 14 Responsable de la documentación 2 NAS 88 Nivel acústico 83 SAE 89...