Bosch HSG636B.1 Instrucciones De Uso

Bosch HSG636B.1 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Ocultar thumbs Ver también para HSG636B.1:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno integrado
HSG636B.1
Instrucciones de uso
Horno integrado
[es]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HSG636B.1

  • Página 1 Horno integrado HSG636B.1 Instrucciones de uso Horno integrado [es]...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o H o r n o i n t e g r a d o Uso correcto del aparato....4 Funciones de programación del tiempo .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Este aparato puede ser utilizado por niños a www.bosch-home.com y también en la tienda online: partir de 8 años y por personas con www.bosch-eshop.com limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad ■ vapor caliente. Tenga presente que, según importantes la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s...
  • Página 6: Vapor

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligros derivados del ]Causas de los daños magnetismo! En el panel de mando o en los propios E n general mandos hay instalados imanes permanentes. C a u s a s d e l o s d a ñ o s Estos pueden repercutir en el correcto ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
  • Página 7: Vapor

    Protección del medio ambiente Vapor 7Protección del medio ¡Atención! ambiente Moldes para hornear: los recipientes deben ser ■ resistentes al calor y al vapor. Los moldes de silicona no son apropiados para el funcionamiento S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 8: Eliminación De Residuos Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante ■ el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo ■ preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas, campos E n este capítulo se describen el panel indicador y los táctiles, pantallas táctiles y un mando circular. La P r e s e n t a c i ó...
  • Página 10: Pantalla De Visualización

    Presentación del aparato Pantalla de visualización Línea de calen- La línea blanca situada bajo la temperatura se va tamiento rellenando en rojo de izquierda a derecha conforme La pantalla está estructurada de forma que los datos el interior del horno se va calentando. Al precalentar puedan leerse de un solo vistazo, según cada el horno, se alcanzará...
  • Página 11: Tipos De Calentamiento

    Presentación del aparato Ajustes básicos Los ajustes básicos del aparato se pueden personalizar según las nece- ~ "Ajustes básicos" sidades de cada usuario. en la página 26 -------- Tipos de calentamiento A continuación se explican las diferencias y la Si los ajustes de temperatura superan los 275 °C y el aplicación de cada tipo de calentamiento, para grill está...
  • Página 12: Vapor

    Presentación del aparato pueden aceptarse o modificarse en la zona Valores recomendados correspondiente. Para cada tipo de calentamiento, el aparato recomienda una temperatura o un nivel. Estos valores Vapor Para encontrar siempre el tipo de cocción al vapor adecuado para cada plato, se explican aquí las diferencias y la aplicación de cada uno de ellos.
  • Página 13: Accesorios

    Accesorios permanentes y deformaciones en el recipiente de _Accesorios cocción al vapor. E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta Introducción de los accesorios A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto.
  • Página 14: Combinación De Accesorios

    Accesorios Al introducir las bandejas, asegurarse de que la ranura Accesorios especiales ‚ se encuentra en la parte trasera y señala hacia abajo. Los accesorios especiales pueden adquirirse en el El desnivel de los accesorios ƒ debe señalar por Servicio de Asistencia Técnica, en comercios delante hacia la puerta del aparato.
  • Página 15: Kantes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Recipiente para cocción al vapor, perforado, tamaño XL Para cocer al vapor grandes cantidades. Recipiente para cocción al vapor, perforado, tamaño S A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben A n t e s d e l p r i m e r u s o realizarse algunos ajustes.
  • Página 16: Primera Puesta En Marcha

    Antes del primer uso Primera puesta en marcha Encender el aparato con el pulsador «on/off» ÿ. Llenar el depósito de agua. ~ "Llenar el depósito Tras la conexión eléctrica o tras un corte en el de agua" en la página 21 suministro eléctrico, se muestran en la pantalla los Ajustar el tipo de calentamiento, la temperatura y la ajustes de la primera puesta en marcha.
  • Página 17: Manejo Del Aparato

    Ajuste del tipo de calentamiento y de la El aparato se enciende pulsando la tecla "on/off" ÿ. temperatura En la pantalla se muestra el logotipo de Bosch y a Si no está seleccionado el modo Tipos de continuación la lista de selección de los tipos de calentamiento, pulsar el campo de texto "Tipos...
  • Página 18: Modificación

    Manejo del aparato Iniciar con la tecla "start/stop" l. Calentamiento rápido El tiempo de pantalla muestra el tiempo transcurrido Con el calentamiento rápido se puede reducir el tiempo de funcionamiento. de precalentamiento de algunos tipos de calentamiento. Los tipos de calentamiento indicados para el calentamiento rápido son: <...
  • Página 19: Vapor

    Vapor El aparato empieza a calentarse. `Vapor Una vez finaliza el tiempo, suena una señal. El aparato deja de calentar. En la pantalla se muestra el tiempo C on el vapor, los alimentos se cocinan de una forma 00 m 00 s. V a p o r especialmente cuidadosa.En algunos tipos de Cuando el plato esté...
  • Página 20: Regenerar

    Vapor con el mando giratorio. El cambio se aplica Inicio directamente. Llenar el depósito de agua. Para modificar el tipo de calentamiento, interrumpir Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura. previamente el funcionamiento pulsando la tecla "start/ Pulsar el campo de texto "Adición de vapor". stop"...
  • Página 21: Llenar El Depósito De Agua

    Vapor Inicio ¡Atención! Pueden producirse fallos de funcionamiento si se utiliza Llenar el depósito de agua. agua filtrada o desmineralizada. Pulsar el campo "menu". Puede que el aparato pida que se rellene aunque el Pulsar el campo de texto "Vapor". depósito de agua ya esté...
  • Página 22: Después De Cada Funcionamiento Con Vapor

    Vapor Colocar el depósito de agua lleno (figura Notas Comprobar que el depósito de agua encaja detrás Tras apagar el aparato, el campo v permanece ■ de ambos soportes ‚ (figura encendido cierto tiempo más como recordatorio de que se debe vaciar el depósito de agua. Eliminar las manchas de cal con un paño ■...
  • Página 23: Inicio Del Secado

    Funciones de programación del tiempo Inicio del secado OFunciones de En el programa de secado, el interior del aparato se programación del tiempo calienta para que la humedad se evapore. A continuación, abrir la puerta del aparato para que se vaya el vapor de agua del interior del aparato.
  • Página 24: Modificación Y Cancelación

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la duración con el mando circular. Ajuste La hora de finalización se calculará La finalización de la duración puede ser como máximo automáticamente. 23 horas y 59 minutos después del momento en que se ajusta. Ejemplo de la imagen: son las 10:00 h, la duración ajustada es de 45 minutos y el plato debe estar listo a las 12:00.
  • Página 25: Ajuste Del Reloj Avisador

    Seguro para niños Ajuste del reloj avisador ASeguro para niños El reloj avisador funciona de forma paralela a otros ajustes.Puede programarse en cualquier momento, E l aparato está equipado con un seguro para niños incluso cuando el aparato esté apagado. Cuenta con S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 26: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos Volumen Niveles 01-05 Sonido de las teclas Conectado Desconectado* (permanece el sonido de P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á s i c o s "on/off"...
  • Página 27: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat A modo de confirmación, pulsar el campo "menu". FAjuste Sabbat Se muestra una pregunta de si se deben guardar las modificaciones. Pulsar el campo de texto "Guardar". C on el ajuste Sabbat se puede programar una A j u s t e S a b b a t En la pantalla se muestra la indicación de que los duración de cocción de hasta 74 horas.Los alimentos ajustes han sido guardados.
  • Página 28: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza DProductos de limpieza Panel de mando Agua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio. P r o d u c t o s d e l i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Si el panel de mando entra en contacto con el pro-...
  • Página 29: Superficies Del Interior Del Aparato

    Productos de limpieza Cuando las superficies autolimpiables ya no puedan Depósito de agua Agua caliente con jabón: limpiarse correctamente por sí solas y aparezcan Limpiar a fondo con una bayeta y agua corriente manchas oscuras, pueden limpiarse mediante la para eliminar los restos de lavavajillas. aplicación de calor.
  • Página 30: Función De Limpieza

    Función de limpieza Mezclar 400 ml de agua con 200 ml de .Función de limpieza descalcificador líquido hasta conseguir una solución descalcificadora. Iniciar con la tecla «on/off» ÿ. E l aparato cuenta con el modo de funcionamiento F u n c i ó n d e l i m p i e z a Retirar el depósito de agua y llenarlo con la solución "Descalcificar".
  • Página 31: Rejillas

    Rejillas Montaje de las rejillas pRejillas Cada rejilla se ajusta solo a izquierda o a derecha. Observar que las barras curvadas de ambas rejillas se E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su encuentran delante. R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 32: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato qPuerta del aparato Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes afilados. Utilizar guantes protectores. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Montaje de la puerta del aparato cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 33: Desmontaje De La Cubierta De La Puerta

    Puerta del aparato Desmontaje de la cubierta de la puerta Desmontaje en el aparato El color de la lámina de acero inoxidable insertada en Abrir un poco la puerta del aparato. la cubierta de la puerta puede cambiar. Para una Presionar en la cubierta a la izquierda y derecha limpieza más profunda, se recomienda retirar la (figura...
  • Página 34 Puerta del aparato Presionar el cristal delantero por abajo hasta que se oiga que ha encajado (figura Volver a abrir un poco la puerta del aparato y retirar el paño de cocina. Volver a enroscar los dos tornillos, derecho e izquierdo.
  • Página 35: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Pequeñas averías de fácil solución 3¿Qué hacer en caso de Las averías técnicas del aparato a menudo pueden avería? solucionarse de forma sencilla. Si no se consiguen resultados óptimos en la cocción C on frecuencia, cuando se produce una avería, se de un plato, al final de las instrucciones de uso se ¿...
  • Página 36: Indicaciones De Avería En La Pantalla

    ¿Qué hacer en caso de avería? Aparece "Llenar depósito agua" a La moldura está abierta Cerrar la moldura pesar de que el depósito de agua está El depósito de agua no está Encajar el depósito de agua lleno encajado ~ "Vapor" en la página 19 El sensor está...
  • Página 37: Lámparas Del Interior Del Aparato

    Servicio de Asistencia Técnica Lámparas del interior del aparato 4Servicio de Asistencia Para iluminar el interior, el aparato dispone de una o Técnica varias lámparas LED de larga duración. No obstante, si una lámpara LED o el cristal protector N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a de la misma estuvieran defectuosos, avisar al Servicio S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 38: Platos

    Platos recomienda no permanecer demasiado cerca del PPlatos aparato. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen. C on el modo de funcionamiento "Platos" se pueden P l a t o s preparar los platos más variados. El aparato selecciona Seleccionar el plato automáticamente el ajuste óptimo.
  • Página 39: Ajuste Del Plato

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Ajuste del plato JSometidos a un riguroso El aparato guía al usuario en todo el proceso de control en nuestro estudio configuración del plato seleccionado. de cocina Utilizar el mando circular para desplazarse por los distintos niveles.
  • Página 40: Alturas De Inserción

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Hornear con vapor solo es posible en un nivel. Los moldes de hojalata, de cerámica y de vidrio prolongan el tiempo de cocción y las pastas no se Con algunos alimentos se consiguen mejores doran de manera uniforme.
  • Página 41: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pasteles en moldes Pastel de masa de bizcocho, fácil Molde corona/molde rectangular 150-170 50-70...
  • Página 42 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pastel de levadura con cobertura Bandeja universal 180-200 30-40 jugosa Pastel de levadura con cobertura Bandeja universal + bandeja de horno...
  • Página 43: Consejos Prácticos Para Pasteles Y Repostería Pequeña

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Merengue Bandeja de horno 90-100* 100-130 < Merengue, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 90-100* 100-150...
  • Página 44: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pan y panecillos estos moldes y aplicar calor superior/ inferior, introducir el molde en la altura 1. Su aparato proporciona numerosos tipos de Para hornear con funcionamiento de vapor, los moldes calentamiento para hornear pan y panecillos.
  • Página 45: Función Pizza

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Los niveles de intensidad de vapor se indican en la < Aire caliente 4D tabla mediante números: ■ % Calor superior/inferior ■ 1 = reducida 7 Grill con aire caliente ■...
  • Página 46: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Gratinar tostadas, 12 unidades Parrilla 230-250 10-15 Dorar tostadas (no precalentar) Parrilla * Precalentar Pizza, quiche y pastel picante...
  • Página 47: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los tiempos de cocción se reducen unos minutos si se Tipos calentam. utilizados: precalienta el horno. < Aire caliente 4D ■ % Calor superior/inferior Para preparar determinados alimentos es necesario ■...
  • Página 48: Bandeja Universal

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tapar los alimentos que normalmente se preparan al probando con los valores más bajos. Con una baño María con film. temperatura más baja se consigue un dorado más uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la Con la preparación simultánea de alimentos, se puede siguiente ocasión.
  • Página 49: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina mejores resultados al cocinarlos en varios pasos. Estos se indican en la tabla. Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento para la preparación de aves. En las tablas de ajustes Cocción al vapor figuran los ajustes óptimos para algunos platos.
  • Página 50: Calor Superior/Inferior

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina de mayor peso para calcular la duración de cocción. Al dar la vuelta al ave, asegurarse de que la parte de ■ Todas las piezas deberían ser más o menos del mismo la pechuga y de la piel se habían colocado primero tamaño.
  • Página 51: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Pavo Pavo pequeño, 2,5 kg Parrilla 180-200 70-90 Pavo pequeño, 2,5 kg...
  • Página 52: Asar Y Estofar Con Funcionamiento Con Vapor

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La carne también puede quedar muy crujiente en una cantidad, la composición y la temperatura del alimento. fuente de asados tapada. Utilizar una fuente de asados Por este motivo se indican los rangos de ajuste. Se ha con cubierta de vidrio y seleccionar una temperatura de comenzar siempre probando con los valores más más alta.
  • Página 53 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Carne de cerdo Asado de cerdo sin corteza de tocino, Recipiente abierto 180-190 110-130...
  • Página 54: Consejos Prácticos Para Asar, Estofar Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatura en Intensi- Duración inserción lentam. °C / nivel de grill dad del en minu- vapor Lomo de cordero con hueso*** Parrilla 180-190 40-50 Lomo de cordero con hueso***...
  • Página 55 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tapar los alimentos que normalmente se preparan al Asar y rehogar en el recipiente baño María con film. Utilizar solo recipientes que sean adecuados para el funcionamiento del horno. Comprobar si el recipiente Ajustes recomendados entra bien en el compartimento de cocción.
  • Página 56: Verduras, Guarniciones Y Huevos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Intensi- Duración inserción calenta- °C / nivel de grill dad del en minu- miento vapor Pescado Pescado, a la parrilla, entero 300 g, Parrilla 170-190 20-30...
  • Página 57: Hornear Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina seleccionar una cantidad total mayor, se prolongará el del aparato y la curvatura hacia abajo. Colocar el tiempo de calentamiento, pero no el tiempo de cocción. recipiente y los moldes siempre sobre la parrilla. Las piezas de gran tamaño necesitan tiempos de Bandeja universal o bandeja de horno calentamiento y de cocción más prolongados.
  • Página 58 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Intensi- Duración inserción calenta- °C / nivel de grill dad del en minu- miento vapor Espárragos blancos, cocer al vapor Recipiente para cocción al vapor 7-15 enteros...
  • Página 59: Postres

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Intensi- Duración inserción calenta- °C / nivel de grill dad del en minu- miento vapor Huevo Huevo cuajado, de 2 huevos Recipiente abierto 14-16 Huevos, duros...
  • Página 60: Tipos De Calentamiento Eco

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cocción al vapor Alturas de inserción de los accesorios Cuando se prepara un menú completo con vapor se Introducir los accesorios siempre en el orden indicado: necesita un tiempo de cocción total más largo por el Altura 5: parrilla con recipiente para cocción al ■...
  • Página 61 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los tiempos de cocción no deberán reducirse a Ajustes recomendados Nota: través de seleccionar temperaturas más altas. De lo En este apartado figura información para la preparación contrario, los pasteles o las pastas se harán por fuera de distintos platos.
  • Página 62: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Pescado, rehogado, entero 1,5 kg, p. ej. sal- Recipiente tapado 190-210 45-55 món Filete de pescado, natural, rehogado Recipiente tapado...
  • Página 63: Consejos Prácticos Para Una Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Recipientes Altura de Tipo ca- Duración del Temperatu- Duración inserción lenta- sofrito en ra en °C en min. miento min. Pechuga de pato, poco hecha, Recipiente abierto 45-60 300 por unidad Filete de pechuga de pollo, 200 g por Recipiente abierto 120*...
  • Página 64: Conservar Y Exprimir

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Secar las hierbas aromáticas con su tallo. Colocar las proceso dependerá del tipo, grado de humedad, hierbas aromáticas de manera uniforme y ligeramente madurez y espesor de los alimentos a deshidratar. amontonadas en la parrilla.
  • Página 65: Esterilización De Biberones E Higiene

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina contenido de los tarros. Las indicaciones se refieren a Ajustes recomendados tarros redondos de 1 litro. Las indicaciones de tiempo de las tablas de ajustes son valores orientativos para elaborar conservas de Tipo calentam.
  • Página 66: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina ello los datos indicados en la tabla son solo Ajustes recomendados orientativos. La temperatura y la duración de la fermentación dependerán del tipo y cantidad de los ingredientes. Por Tipo calentam. utilizado: T Programa fermentación ■...
  • Página 67: Regenerar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Pan, panecillos Pan y panecillos en general Bandeja de horno 40-70 < Pasteles Pasteles, jugosos Bandeja de horno 70-90 <...
  • Página 68: Conservar Caliente

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Repostería, congelada Pizza, horneada Parrilla 170-180* 5-15 Panecillos, baguettes, horneados Parrilla 160-170* 10-20 * Precalentar Conservar caliente...
  • Página 69 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensi- Duración inserción lentam. ra en °C dad del en minu- vapor Pastelitos, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 150* 25-35 <...
  • Página 72 *9001052413* 9001052413 990715...

Tabla de contenido