Schlage Control FE410F Instrucciones De Instalación página 14

Ocultar thumbs Ver también para Control FE410F:
Tabla de contenido

Publicidad

3
Instalar la parte inferior de la cerradura.
Installez la partie inférieure de la serrure.
3a Instalar la placa del lado de la manija en la unidad de la
manija.
Installez la plaque de main d'ouverture dans l'assemblage
du levier.
PRECAUCIÓN
Si la placa del lado de la manija
no se coloca en la posición es
correcta, el bloqueo y desbloqueo
podrían falsearse, y la casa
estaría insegura.
Consulte Fijar el lado de la manija en la página 10 para la
L
manija de su puerta.
Consultez la section Déterminez la main d'ouverture à la page
L
10 pour déterminer la main
d'ouverture de votre porte.
1. Rotar la unidad para que
la muesca apunte hacia el
pestillo.
Faites tourner l'assemblage
de manière à ce que
l'encoche soit face au loquet.
Izquierda
Gauche
2. Colocar la placa del lado de la manija en la posición correcta.
Presionar toda la placa del lado de la manija dentro del chasis.
Mettez la plaque de main d'ouverture dans la position
appropriée. Appuyez sur la plaque de main d'ouverture pour
l'insérer complètement dans le châssis.
3b Instalar la unidad de manija del lado exterior de la puerta.
Installez l'assemblage du levier à l'extérieur de la porte.
Asegúrese de que la
muesca apunte al pestillo.
Consulte el paso 3a.
Assurez-vous que
l'encoche est bien face
au loquet. Consultez à
l'étape 3a.
La manija se instalará después.
L
Le levier sera installé plus tard.
L
MISE EN GARDE
Si la plaque de main d'ouverture
n'est pas dans la bonne position,
le verrouillage et le déverrouillage
pourraient être inversés, rendant la
résidence non sécuritaire.
Derecha
Droite
O
OU
3c Asegurar la unidad interna con dos tornillos inferiores.
Fixez l'assemblage interne à l'aide des deux vis du bas.
3d Mover el tornillo del lado de la manija y el tope de la leva
hasta lograr la posición adecuada, si es necesario.
Si nécessaire, déplacez la vis déterminant la main
d'ouverture et l'arrêt de la came pour qu'ils soient dans la
position appropriée.
PRECAUCIÓN
Si el tornillo del lado de la manija
no se coloca en la posición es
correcta, el bloqueo y desbloqueo
podrían falsearse, y la casa
estaría insegura.
Consulte Fijar el lado de la manija en la página 10 para la
L
manija de su puerta.
Consultez la section Déterminez la main d'ouverture à la page
L
10 pour déterminer la main d'ouverture de votre porte.
Tornillo del lado de la
manija y tope de leva
Vis déterminant la
main d'ouverture et
arrêt de la came
Posición
izquierda
Installation
à gauche
Tamaño real (2)
Taille réelle (2)
MISE EN GARDE
Si la vis déterminant la main
d'ouverture n'est pas dans la
bonne position, le verrouillage et
le déverrouillage pourraient être
inversés, rendant la résidence non
sécuritaire.
O
OU
Posición
Installation
derecha
à droite
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido