Siemens H2NV Instrucciones De Montaje Y De Servicio
Siemens H2NV Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Siemens H2NV Instrucciones De Montaje Y De Servicio

Engranaje de torre de refrigeración
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Engranaje de torre
de refrigeración
H2NV
Tamaños 105 a 112
Instrucciones de montaje y de servicio
BA 5040 es 10/2010
FLENDER gear units

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens H2NV

  • Página 1: Datos Técnicos

    Engranaje de torre de refrigeración H2NV Tamaños 105 a 112 Instrucciones de montaje y de servicio BA 5040 es 10/2010 FLENDER gear units...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Datos técnicos Engranaje de torre Indicaciones generales de refrigeración Instrucciones de seguridad H2NV Transporte y almacenamiento Tamaños 105 a 112 Descripción técnica Instrucciones de montaje y de servicio Traducción de las instrucciones originales de montaje y de servicio Montaje Puesta en servicio...
  • Página 3: Indicaciones Y Símbolos En Las Presentes Instrucciones De Montaje Y De Servicio

    Indicaciones y símbolos en las presentes instrucciones de montaje y de servicio Observación: El término "instrucciones de montaje y de servicio" se llamará en lo sucesivo abreviadamente "instrucciones" o "manual". Indicaciones de carácter jurídico Proyecto de advertencias de seguridad Estas instrucciones contienen indicaciones que debe observar para su seguridad personal y para evitar daños materiales.
  • Página 4: Uso Conforme A Lo Previsto Para Los Productos Siemens

    Uso conforme a lo previsto para los productos Siemens Observe lo siguiente: Los productos Siemens solo pueden destinarse a los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la documentación técnica correspondiente. En caso de que se utilicen productos y componentes de procedencia ajena, tendrán que ser recomendados o autorizados por Siemens.
  • Página 5: Indicaciones Generales

    Índice Datos técnicos ........... . . Datos técnicos generales .
  • Página 6: Montaje

    Montaje ............Instrucciones generales de montaje .
  • Página 7 Mantenimiento y reparaciones ........10.1 Indicaciones generales sobre el mantenimiento .
  • Página 8: Datos Técnicos

    Datos técnicos generales La placa de características del engranaje contiene los datos técnicos más importantes. Estos datos y los acuerdos contractuales firmados entre Siemens y el cliente para el engranaje establecen los límites para su uso conforme a las disposiciones.
  • Página 9: Nivel De Presión Acústica Sobre La Superficie De Medición

    Las bridas se consideran como puntos de intersección en las tuberías de admisión y de evacuación. Tiene validez la medición realizada en los bancos de prueba de Siemens en caso de que no se puedan establecer claras condiciones técnicas de medición en el lugar de utilización.
  • Página 10: Mantenimiento Y Reparaciones

    Derecho de propiedad industrial El derecho de propiedad industrial de las presentes instrucciones sigue siendo de Siemens AG. Estas instrucciones no pueden ser utilizadas en su totalidad o parcialmente sin nuestro permiso para fines de competencia o puestas a disposición de terceros.
  • Página 11: Stocks De Recambio, Servicio Posventa

    Instrucciones de seguridad ¡No se permite acceder al engranaje y las piezas montadas durante el funcionamiento! ¡Un eventual acceso para fines de mantenimiento o reparación sólo debe tener lugar con el engranaje parado! ¡Precaución peligro de caída! No se permiten modificaciones sin autorización por parte del fabricante. Esto se aplica también a los dispositivos de protección colocados para proteger contra los contactos físicos.
  • Página 12: Declaraciones

    Los tornillos que se han vuelto inutilizables en relación con trabajos de montaje o desmontaje se tienen que sustituir por otros nuevos de la misma clase de resistencia y ejecución. • Las piezas de recambio deben ser adquiridas por principio de Siemens (véase también el capítulo 11). Protección del medio ambiente •...
  • Página 13: Transporte Y Almacenamiento

    El contenido del suministro se especifica en los documentos de envío. Al recibir el envío se tiene que comprobar inmediatamente si está íntegro. Si se constata que ha sufrido daños y/o que faltan piezas, se debe comunicar a Siemens inmediatamente por escrito. En caso de daños visibles, no se permite la puesta en servicio del engranaje.
  • Página 14 Figura 3: Puntos de eslinga sin motor En caso de fijación en tornillos con argolla no se debe producir ninguna tracción oblicua. Figura 4: Puntos de eslinga con motor Si se ha de transportar el engranaje con piezas montadas, se necesitan, en su caso, puntos de eslinga adicionales.
  • Página 15: Almacenamiento Del Engranaje

    Almacenamiento del engranaje El engranaje se ha de almacenar en un lugar protegido contra la intemperie, en la posición original de embalaje o en la posición de uso, sobre una base libre de vibraciones seca y se tiene que cubrir. En el almacenamiento intermedio del engranaje así...
  • Página 16: Conservación Interior Con Agente Conservante

    Si el almacenaje tiene que durar más de 24 meses, se deben volver a realizar las medidas de conservación. Si el almacenaje tiene que durar más de 36 meses, es necesario consultar previamente con Siemens. Tabla 4: Durabilidad y medidas de conservación interior al emplear aceite sintético a base de PG...
  • Página 17: Descripción Técnica

    Descripción técnica ¡Se deben observar las "Instrucciones de seguridad" en el capítulo 3! Descripción general El engranaje descrito es un engranaje recto FLENDER de dos etapas desarrollado para accionar una instalación de refrigeración de aire para centrales eléctricas. Está diseñado para ser montado en posición vertical.
  • Página 18: Piezas Dentadas

    Figura 5: Equipamiento del engranaje Carcasa Fijación del engranaje Tornillas con argolla / agujeros de transporte Bomba con brida Tapa para inspección y/o montaje Mecanismo antirretroceso Varilla de medición de aceite / carga de aceite Punto de engrase Llave de purga de aceite / tornillo de purga de aceite Junta de eje Ventilación y purga de aire de la carcasa Purga de aceite residual...
  • Página 19: Lubricación Combinada Por Inmersión Y A Presión Mediante Bomba De Aceite Adosada

    Lubricación combinada por inmersión y a presión mediante bomba de aceite adosada Los rodamientos superiores y las ruedas dentadas rectas son abastecidos de aceite mediante una lubricación combinada por inmersión y a presión. El rodamiento inferior del eje de salida está lubricado con grasa. La alimentación de aceite es un componente del engranaje y se compone de: •...
  • Página 20: Bomba

    Figura 7: Equipamiento del engranaje con motorbomba Motobomba Presostato Filtro basto La representación gráfica exacta del engranaje se puede ver en los planos en la documentación del engranaje. En los engranajes con una lubricación Presión de aceite conforme la documentación combinada por inmersión y a presión en función del pedido se tiene que conectar el presostato...
  • Página 21: Juntas Para Ejes

    Juntas para ejes Retenes radiales de eje impiden en los pasos de eje que pueda salir aceite del engranaje o que puedan entrar impurezas en el engranaje. 5.6.1 Retenes radiales de eje Los retenes radiales de eje se utilizan, de forma general, como juntas estándar. Están dotados, preferentemente, de un labio contra el polvo para proteger al verdadero labio obturador contra las impurezas exteriores.
  • Página 22: Mecanismo Antirretroceso

    Dándole la vuelta a la jaula se puede cambiar el sentido de bloqueo del mecanismo antirretroceso. Si se desea cambiar el sentido del bloqueo es necesario que se consulte en todo caso con Siemens. Con el fin de evitar un daño en el mecanismo antirretroceso o en el engranaje, el motor no debe funcionar en contra del sentido de bloqueo del engranaje.
  • Página 23: Ventilador

    5.8.1 Ventilador El ventilador está instalado, por regla general, sobre el eje rápido del engranaje y se encuentra asegurado contra el contacto físico accidental mediante una capota de conducción del aire. El ventilador aspira el aire a través de la rejilla protectora de la capota de conducción del aire y lo impulsa haciéndolo pasar a lo largo de las guías laterales de la carcasa.
  • Página 24: Serpentín De Refrigeración

    5.8.2 Serpentín de refrigeración El engranaje puede estar equipado con un serpentín de refrigeración situado en el cárter de aceite. El serpentín de refrigeración es alimentado con agua de refrigeración a través de una conexión de agua. Este hecho tiene que ser asegurado por el usuario. Como agua de refrigeración se puede utilizar agua dulce, agua de mar, o agua salobre.
  • Página 25: Instalación De Alimentación De Aceite Montada Fija Con Refrigerador De Aceite Por Agua

    Cuando se instale el engranaje con la instalación anexa de refrigeración de aceite por aire, se debe prestar atención a que la circulación del aire no resulte obstaculizada. En los planos de la documentación del engranaje se pueden ver las distancias mínimas necesarias hasta los elementos constructivos adyacentes, paredes etc.
  • Página 26: Acoplamientos

    Acoplamientos Para el accionamiento del engranaje se emplean, por regla general, acoplamientos elásticos o acoplamientos de seguridad. Si se tienen que utilizar acoplamientos rígidos u otros elementos de accionamiento o salida que ocasionan fuerzas adicionales radiales y/o axiales (p. ej. ruedas dentadas, poleas para correas, discos volantes, acoplamientos de flujo), esto se tiene que acordar contractualmente.
  • Página 27: Indicador De Nivel De Aceite

    No poner nunca en funcionamiento los calentadores de inmersión si no se ha asegurado antes que los elementos calefactores están completamente sumergidos en le baño de aceite. ¡Peligro de incendio! En caso de equipamiento posterior de elementos calefactores no se debe sobrepasar la máx.
  • Página 28: Vigilancia De Los Rodamientos

    5.13 Vigilancia de los rodamientos 5.13.1 Vigilancia de temperatura del rodamiento En función del pedido, el engranaje puede ser dotado de un termómetro de resistencia eléctrica Pt 100 para la vigilancia de la temperatura de cojinetes. Para poder medir las temperaturas y/o las diferencias de temperaturas, el termómetro de resistencia Pt 100 deberá...
  • Página 29: Montaje

    Montaje ¡Se deben observar las "Instrucciones de seguridad" en el capítulo 3! Instrucciones generales de montaje Para el transporte del engranaje se deben observar las instrucciones en el capítulo 4. El montaje debe ser realizado con gran esmero por especialistas cualificados formados autorizados. Los daños debidos a una realización inadecuada son causa de que rechacemos la responsabilidad que de ellos se derive.
  • Página 30: Desembalaje

    íntegro. Si se constata que ha sufrido daños y/o que faltan piezas, se debe comunicar a Siemens inmediatamente por escrito. ¡No se permite abrir ni dañar el embalaje si éste forma parte de la protección anticorrosiva! •...
  • Página 31: Alineación

    6.3.1.1 Alineación Dependiendo del pedido, en la cara superior de la carcasa existen superficies mecanizadas (superficies de alineación) que sirven para la alineación preliminar en sentido horizontal. Superficie de alineación: La posición exacta de las superficies de alineación va indicada en los planos en la documentación del engranaje.
  • Página 32: Montaje Sobre Un Bastidor De Acero

    Para los errores de alineación admisibles para acoplamientos suministrados por Siemens, sírvase consultar las instrucciones de los acoplamientos en cuestión. Si utilizara acoplamientos de otros fabricantes, pregunte los fabricantes con indicación de las cargas radiales existentes qué...
  • Página 33: Engranaje Con Cableado En La Caja De Bornes

    La alineación se ha de hacer en dos niveles de eje verticales el uno respecto al otro. Esto es posible mediante regla (desalineación radial) y galga de espesores (desalineación angular) según se muestra en la figura. El uso de un comparador de reloj o un sistema de alineación por láser permite aumentar la precisión de la alineación.
  • Página 34: Engranaje Con Serpentín De Refrigeración

    Engranaje con serpentín de refrigeración • Antes de conectar el serpentín de refrigeración, quitar los tapones de cierre de los manguitos de conexión. • Aclarar el serpentín de refrigeración (para eliminar eventuales impurezas). • Conectar las tuberías de entrada y de salida del agua de refrigeración (la posición de las conexiones se encuentra en el plano acotado).
  • Página 35: Trabajos Finales

    6.14 Trabajos finales • Una vez instalado el engranaje, comprobar que todas las uniones atornilladas están correctamente apretadas. • Comprobación de la alineación tras apretar los elementos de fijación (la alineación no debe haberse modificado). • Comprobar si se han vuelto a montar todos los equipos desmontados para el transporte. Observe al efecto las indicaciones en la hoja técnica, en la lista de aparatos y los planos correspondientes.
  • Página 36: Pares De Apriete Y Fuerzas De Pretensión

    6.15.2 Pares de apriete y fuerzas de pretensión Los pares de apriete son válidos para coeficientes de fricción de μ = 0.14. El coeficiente total de fricción μ = 0.14 se aplica aquí a tornillos ligeramente aceitados de acero, bonificado total negro o fosfatado, y contrarrosca seca, cortada, de acero o hierro colado.
  • Página 37 Diámetro Clase de Fuerza de pretensión Par de apriete nominal de resistencia para clases de roscado para clases de roscado la rosca del tornillo en la tabla 7 en la tabla 7 M min. 1190000 760000 475000 21500 18500 16500 M80x6 10.9 1690000...
  • Página 38: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio ¡Se deben observar las "Instrucciones de seguridad" en el capítulo 3! No se permite la puesta en servicio del engranaje si no están disponibles las instrucciones correspondientes. Medidas antes de la puesta en servicio 7.1.1 Quitar el agente conservante La posición de los puntos de purga del aceite se encuentra identificada mediante su correspondiente símbolo en el plano acotado en la documentación del engranaje.
  • Página 39: Llenar De Lubricante

    La calidad del aceite utilizado tiene que cumplir los requisitos de las instrucciones de servicio BA 7300 que se suministran por separado; de lo contrario, se extingue la garantía por parte de Siemens. Recomendamos encarecidamente utilizar uno de los aceites listados en BA 7300, que han sido ensayados al efecto y cumplen los requisitos.
  • Página 40: Cantidades De Aceite

    Cantidades de grasa necesarias para el rodamiento inferior del eje de salida en caso de puesta fuera de servicio de > 6 meses Cantidad de grasa (valor orientativo en kg) para tamaño de engranaje Tipo H2NV 0.200 0.300 0.300 0.400 0.500...
  • Página 41: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio 7.2.1 Nivel de aceite • Controlar el nivel del aceite en el engranaje mediante la varilla de medición de aceite. Cuando el aceite se ha enfriado, el nivel del aceite se debe encontrar en la marca superior de la varilla de medición de aceite enroscada.
  • Página 42: Control Del Sentido De Giro Mediante La Separación Del Acoplamiento

    7.2.4.2 Control del sentido de giro mediante la separación del acoplamiento • Soltar los tornillos de fijación. • Deslizar la pieza de leva hacia arriba. • Enroscar los tornillos de fijación debajo de la pieza de leva como distanciador, de modo que permita el giro libre del eje del motor.
  • Página 43: Calefacción

    7.2.7 Calefacción No poner nunca en funcionamiento la calefacción si no se ha asegurado antes que los elementos calefactores están completamente sumergidos en le baño de aceite. ¡Peligro de incendio! ¡Se debe comprobar que se hayan ajustado los puntos de conmutación correctos! 7.2.8 Medidas de control Durante la puesta en servicio se tienen que ejecutar y protocolizar los siguientes controles visuales:...
  • Página 44: Conservación Interior Con Agente Conservante En Caso De Puesta Fuera De Servicio De Larga Duración

    7.3.1 Conservación interior con agente conservante en caso de puesta fuera de servicio de larga duración Los engranajes con lubricación por aceite a presión, refrigeración por circulación de aceite y/o con juntas de eje exentas de contacto, deben funcionar sin carga y con agente conservante antes de un periodo de almacenaje de larga duración.
  • Página 45: Servicio

    Servicio ¡Se tiene que observar las indicaciones contenidas en el capítulo 3, "Instrucciones de seguridad", el capítulo 9, "Fallos, causas y remedios", y el capítulo 10, "Mantenimiento y reparaciones"! Generalidades Para conseguir que la instalación funcione perfectamente y sin trastornos se han de cumplir los valores de funcionamiento especificados en los "Datos técnicos"...
  • Página 46: Fallos, Causas Y Remedios

    En caso de utilización del engranaje no conforme a las disposiciones, de modificaciones en el engranaje que no hayan sido acordadas previamente con Siemens o de empleo de piezas de recambio que no sean los originales de Siemens, Siemens no podrá asumir ninguna garantía para el servicio del engranaje.
  • Página 47 Fallos Causas Remedios Salida de aceite del engranaje. Insuficiente hermetización de las Controlar las juntas, en caso tapas de la carcasa y/o de las necesario cambiarlas. Hermetizar las junturas. junturas. Retenes radiales de los ejes Controlar los retenes radiales de los defectuosos.
  • Página 48 Fallos Causas Remedios Temperatura de servicio Nivel de aceite demasiado alto en la Controlar el nivel de aceite, en caso aumentada. carcasa del engranaje. necesario corregir el nivel de aceite. Aceite demasiado viejo. Comprobar cuándo se cambió el aceite por última vez, en caso necesario cambiar el aceite.
  • Página 49: Mantenimiento Y Reparaciones

    Mantenimiento y reparaciones Se deben observar las indicaciones contenidas en el capitulo 3, "Instrucciones de seguridad", y en el capítulo 9, "Fallos, causas y remedios". 10.1 Indicaciones generales sobre el mantenimiento Todos los trabajos de mantenimiento y de reparación se deben hacer meticulosamente y sólo han de ser realizados por personal minuciosamente adiestrado.
  • Página 50: Duraciones De Uso Generales Del Aceite

    Medidas Períodos Observaciones Controlar el estado del refrigerador Según las necesidades, Ver el punto 10.2.9. de aceite por agua mínimo una vez cada 2 años Comprobar las mangueras Una vez al año Ver el punto 10.2.10. Cambiar las mangueras 6 años a partir de la fecha de Ver el punto 10.2.10.
  • Página 51 La compatibilidad debe ser certificada por el proveedor del aceite. En caso de un cambio de la clase de aceite, Siemens recomienda aclarar siempre el engranaje con la nueva clase de aceite de servicio.
  • Página 52: Limpiar El Filtro De Aceite

    • Poner debajo del punto de purga de aceite de la carcasa del engranaje un recipiente colector adecuado. • Si es necesario, conectar una manguera de mantenimiento. • Desenroscar el filtro de aire en húmedo en la cara superior de la carcasa. •...
  • Página 53: Limpiar El Ventilador Y El Engranaje

    10.2.5 Limpiar el ventilador y el engranaje • ¡Se tienen que observar las indicaciones en el punto 5.8.1! Figura 22: Ventilador Ventilador Capota de conducción del aire La representación gráfica exacta del engranaje se puede ver en los planos en la documentación del engranaje.
  • Página 54: Reprensar Grasa En Ejecución De Tubo De Remanso De Aceite

    Antes de poder utilizar estos productos de limpieza es necesario comprobar si los materiales del serpentín de refrigeración toleran el producto (para este fin es necesario consultar a Siemens). Para el empleo de los diferentes productos de limpieza se deberán observar las instrucciones de uso de sus fabricantes.
  • Página 55: Controlar El Refrigerador De Aceite Por Aire

    10.2.8 Controlar el refrigerador de aceite por aire • ¡Se tienen que observar las indicaciones en los puntos 5.8.3, 7.1.2 y 10.1! • Cerrar las válvulas de cierre en las tuberías de entrada y de salida del agente refrigerante. • Quitar la suciedad del bloque refrigerador.
  • Página 56: Inspección Del Engranaje

    10.4 Inspección del engranaje La inspección del engranaje se debería transferir al servicio posventa Siemens, ya que nuestros técnicos en razón de su experiencia son quienes pueden juzgar con mayor fiabilidad si se tienen que cambiar piezas del engranaje y, en caso afirmativo, cuáles.
  • Página 57: Stock De Piezas De Recambio, Servicio Posventa

    Pueden alterar las características constructivas preestablecidas del engranaje y, por consiguiente, perjudicar la seguridad activa y/o pasiva. Se excluye toda responsabilidad o garantía por parte de Siemens por daños que resulten por emplear piezas de recambio que no sean originales. Lo mismo se aplica también para todos los accesorios que no hayan sido suministrados por Siemens.
  • Página 58: Declaraciones

    12.1 Declaración de incorporación Declaración de incorporación según la Directiva 2006/42/CE, Anexo II 1 B El fabricante, Siemens AG, 46393 Bocholt, Alemania, declara para la "cuasi máquina" Engranaje de torre de refrigeración H2NV Tamaños 105 a 112 para accionar una instalación de refrigeración de aire para centrales eléctricas: ‐...
  • Página 59: Further Information

    Further Information: "FLENDER gear units" on the Internet www.siemens.com/gearunits "FLENDER couplings" on the Internet www.siemens.com/couplings Service & Support: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/10803928/133300 Lubricants: http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/42961591/133000 Siemens AG Subject to modifications Industry Sector Mechanical Drives © Siemens AG 2010 Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt GERMANY www.siemens.com/drive­technologies...

Tabla de contenido