MANTENIMIENTO
22. Antes de revisar o hacer ajustes, pare el motor y
quite la llave del interruptor.
23. Cerciórese de que la máquina está en condiciones
de funcionamiento seguras manteniendo prietos
todos los pernos, tornillos y tuercas.
24. Asegúrese de que todos los conectores de la
tubería hidráulica están prietos, y que todas las
mangueras y tuberías hidráulicas están en buen
estado antes de aplicar presión al sistema.
25. Mantenga el cuerpo y las manos fuera de las fugas
de picaduras en las tuberías hidráulicas que expul-
san fluido a alta presión. Utilice un cartón o papel
para hallar las fugas hidráulicas. El fluido
hidráulico que escapa bajo presión puede penetrar
la piel y causar lesiones. El fluido accidentalmente
inyectado en la piel debe ser extraído quirúrgica-
mente dentro de unas pocas horas por un médico
familiarizado con esta forma de herida para que no
se produzca gangrena.
26. Antes de desconectar o realizar cualquier trabajo
en el sistema hidráulico, toda la presión en el sis-
tema debe ser desahogada parando el motor y
bajando al suelo las unidades de corte.
27. Si se necesita alguna vez importantes reparaciones
o ayuda, diríjase a un Distribuidor Autorizado de
Toro.
28. Para reducir el peligro potencial de incendio, man-
tenga el área del motor libre de excesiva grasa,
hierba, hojas y barro. Limpie frecuentemente la
pantalla protectora en la parte delantera del motor.
29. Si el motor tiene que estar en marcha para efectuar
el mantenimiento o un ajuste, mantenga las
manos, pies, ropas y otras partes del cuerpo lejos
de las unidades de corte y otras piezas móviles.
Mantenga alejado a todo el mundo.
30. No sobreacelere el motor cambiando el ajuste del
regulador. Para conseguir seguridad y exactitud,
haga que un Distribuidor Autorizado de Toro com-
pruebe la velocidad máxima del motor.
31. Desconecte el motor antes de comprobar o añadir
aceite al cárter.
32. Desconecte la batería antes de revisar la máquina.
Si se necesita la tensión de la batería para localizar
averías o procedimientos de prueba, conecte tem-
poralmente la batería.
33. En el momento de la fabricación, la máquina se
conforma a las normas de seguridad para cortacés-
pedes de montar. Para asegurar el máximo
rendimiento y la continua certificación de seguri-
dad de la máquina, utilice piezas de repuesto y
accesorios genuinos de Toro. Las piezas de
repuesto y accesorios construidos por otros fabri-
cantes pueden hacer que no se cumplan las normas
de seguridad, pudiéndose invalidar la garantía.
Niveles de sonido y vibraciôn
Niveles de sonido
Esta unidad tiene una presión ponderada de sonido A
continua equivalente en el oído del operador de: 89,5
dB(A), basada en medidas de máquinas idénticas
según los procedimientos de 84/538/EEC.
Esta unidad tiene un nivel de potencia de sonido de:
103,5 dB(A)/ 1 pW, basado en medidas de máquinas
idénticas por procedimientos descritos en la Directiva
79/113/EEC y enmiendas.
Niveles de vibraciôn
Esta unidad tiene un nivel de vibración de 2,50 m/s
el posterior, basado en las medidas de máquinas idénti-
cas según los procedimientos de ISO 2631.
Esta unidad no excede un nivel de vibración de 0,5
m/s
2
en el posterior, basado en las medidas de
máquinas idénticas según los procedimientos de ISO
2631.
Seguridad
2
en
5