ENGLISH
To carry out a refill with BC connection proceed as follows:
1 Closed the valve (e) by rotating it clockwise.
2 Open the bleed valve (d) by rotating it anticlockwise.
3 Pull back the sleeve (a) of the refill fitting;
4 Press the refill fitting (b) onto the vehicle refill connector (c);
5 Release the sleeve (a);
6 Make sure the fitting (b) is correctly attached to the vehicle connector (c);
7 Check that the bleed valve (d) is closed by rotating it clockwise.
8 Open the valve (e) by rotating it anticlockwise.
- Switch on the compressor by pressing the pushbutton (f );
- When the refill has been completed (pressure reaches 200/250 bar -
2900/3626PSI) the compressor shuts down automatically.
To detach the refill fitting:
- Switch off the compressor by pressing the pushbutton (g);
- Closed the valve (e) by rotating it clockwise.
- Open the bleed valve (d) by rotating it anticlockwise.
- Pull back the sleeve (a) of the refill fitting;
- Remove the refill fitting (b) from the vehicle refill connector (c).
DANGER: BEFORE STARTING FILLING CAREFULLY VERIFY THAT
THE GAS DISCHARGE VALVE IS FULLY CLOSED (d) TO PREVENT
THE GAS LEAKAGE DURING DISPENSING
1
e
5
a
MU-CNG202436-0719
2
d
6
c
b
Q.EL 7.5KW
HOUR
MAIN SWITCH
METER
TEMPERATURE
I ON
FEEDING
FAULT
WRONG
LOW OIL
TEMPERATURE
VOLTAGE
MOTOR
ROTATION
LEVEL
1° STAGE
2° STAGE
3° STAGE
SUCTION
PRESSURE
PRESSURE
PRESSURE
PRESSURE
ALLARM
ALLARM
ALLARM
TOO LOW
f
g
COMPRESSOR
START
STOP
AT WORK
ESPAÑOL
Para realizar la recarga con conexión BC realizar las operaciones descritas
a continuación:
1 Cerrar la llave (e) haciéndola girar en sentido horario.
2 Abrir la la llave del respiradero (d) haciéndola girar en sentido inverso a
las agujas del reloj.
3 Tirar hacia atrás el manguito (a) de la conexión de carga.
4 Presionar la conexión de recarga (b) sobre la toma de carga del vehículo
(c).
5 Soltar el manguito (a).
6 Asegurarse de que la conexión (b) esté correctamente empalmada a la
toma del vehículo (c).
7 Verificar que la llave del respiradero (d) esté cerrada haciéndola girar en
sentido horario.
8 Abrir la llave (e) haciéndola girar en sentido inverso a las agujas del reloj:
- Encender el compresor presionando el pulsador (f ).
- Cuando la recarga ha sido efectuada (presión de 200/250bares
(2900/3626PSI)) el compresor se apaga automáticamente.
Para desconectar la conexión de carga:
- Apagar el compresor presionando el pulsador (g).
- Cerrar la llave (e) haciéndola girar en sentido las agujas del reloj.
- Abrir la llave del respiradero (d) haciéndola girar en sentido inverso a las
agujas del reloj.
- Quitar la conexión de recarga (b) da la toma de carga del vehículo (c).
3
a
7
d
GAS
GAS
ALARM
CNG-20-24-36
PELIGRO: ANTES DE COMENZAR LAS OPERACIONES DE
LLENADO, PROCURE QUE LA VALVULA DE CONDENSADO
ESTA CERRADA, (d), PARA EVITAR FUGAS DE GAS DURANTE
EL LLENADO.
4
c
8
b
e
37 - 52