ENGLISH
7.3
UNSCHEDULED WORK
Involves repair and/or replacement of the mechanical parts of one or more
compressor components: this work normally needs doing only after some
years of use. If substantial modifications are made, the manufacturer cannot
be held liable for any dangers that might arise.
This work must be carried out by the assistance centre.
7.4
SCHEDULED MAINTENANCE TABLE
Before every refill
-
Maintenance
-
Mantenimiento
Automatic shutdown check
Control del apagado automático
Gas aspiration filter
Filtro aspiración gas
Lubricating oil + oil filter
Aceite lubricante + filtro de aceite
Belt wear and tension
Tensión y desgaste correa
1
, 2
, 3
stage valves
st
nd
rd
Válvulas 1°, 2°, 3° estadio
4
stage valves
th
Válvulas 4° estadio
1
, 2
, 3
stage piston rings
st
nd
rd
Segmentos 1°, 2°, 3° estadio
4
stage
th
4° estadio
Condensate separator
Separador de la condensación
Hyperfilter complete
Filtro HP
HP flex hoses
Tubos HP flexibles
Fitting leakages
Check up de control sellados y conexiones
Coolers
Tubos de enfriamiento
Safety valve
Válvulas de seguridad
= Checking and cleaning
IMPORTANT: Maintenance interval times are indicative only
and may vary according to the conditions under which the
compressor is used.
MU-CNG202436-0719
Antes de cada recarga
= Change
ESPAÑOL
7.3
INTERVENCIONES EXTRAORDINARIAS
Son aquellas operaciones de reparación y/o sustitución de partes
mecánicas de uno o varios componentes del compresor que por norma
son necesarias sólo después de algunos años de funcionamiento. En caso
de modificaciones sustanciales, el fabricante no puede ser considerado
responsable de los posibles peligros que puedan surgir.
Dichas intervenciones deben ser efectuadas por los centros de asistencia.
7.4
TABLA DE LOS MANTENIMIENTOS PROGRAMADOS
Hours
5
10
25
50
200 250 500 1000 1500 2000 3000 4000
= Control o limpieza
CNG-20-24-36
Horas
-
= Cambio
AVISO: Los intervalos para el mantenimento son indicativos
y pueden variar en función de las condiciones de uso del
compresor.
Years
Años
-
1
2
3
4
5
39 - 52