6.2.5 Ejecución de pruebas
Una vez llevada a cabo la calibración a cero (consulte la sección
6.2.4), retire la probeta de la cámara de muestra y lleve a cabo
las pruebas siguiendo las instrucciones descritas en la sección
correspondiente al método elegido.
Una vez presentados los resultados, podrá llevar a cabo las
siguientes acciones:
– Algunos métodos permiten cambiar entre diferentes espe-
cies químicas.
– Memorizar y/o imprimir los resultados.
– Ejecutar otros análisis empleando la misma calibración a cero.
– Seleccionar un método nuevo.
6.2.6 Duración correcta de los periodos de reacción; cuenta
atrás
El fotómetro cuenta con una función de retardo incorporada que
permite garantizar la correcta duración de los periodos de reac-
ción: la cuenta atrás.
Cuenta atrás
Se mostrará la pantalla de la izquierda.
2:00
•
Pulse la tecla
Inicio:
Prepare la muestra acuosa e inicie la
cuenta atrás pulsando la tecla
Una vez finalizada la cuenta atrás, pro-
ceda del modo descrito en la sección
dedicada al modo de cuenta atrás de
usuario. No coloque la probeta en la
cámara de muestra.
•
Pulse la tecla [Test].
Prepare la muestra acuosa siguiendo las
Test
instrucciones descritas en la sección
correspondiente al método elegido; colo-
que la probeta en la cámara de muestra.
Pulse la tecla [Test] si desea visualizar la
cuenta atrás. La cuenta atrás se inicia
automáticamente. La medida se inicia
Cuenta atrás
automáticamente una vez finalizado el
1:59
periodo de reacción.
Notas:
1. Es posible detener una cuenta atrás en marcha pulsando la
tecla
. Al hacerlo, la lectura se iniciará inmediatamente y el
usuario deberá hacerse responsable de garantizar que el
periodo de reacción se prolongue durante el tiempo necesario.
Si el periodo de reacción no se cumple, los resultados no
podrán considerarse correctos.
2. El tiempo restante se muestra continuamente en la pantalla;
el fotómetro reproduce una señal acústica durante los últimos
10 segundos.
6.2.7 Cambio de la especie química
Algunos métodos admiten la modificación de la especie química
del resultado de la prueba. Pulse las teclas de dirección
para ello.
Ejemplo:
320 Fosfato
320 Fosfato
LR T
>
>
LR T
0,05-4 mg/l PO
0,02-1,3 mg/l P
4
1,00 mg/l PO
<
< 0,33 mg/l P
4
El intervalo representado se ajusta automáticamente al cambiar
la especie del resultado de una prueba. La especie química de un
resultado memorizado no se puede cambiar. El fotómetro con-
serva la última especie química representada y la muestra al
seleccionar de nuevo el mismo método. Si es posible cambiar la
especie química de un método y desea obtener más información,
consulte el manual. Las flechas indican las especias químicas
posibles. Las especies químicas se imprimen bajo las notas del
método:
PO
4
P
P
O
2
5
6
.
.
o
320 Fosfato
LR T
>
>
0,04-3 mg/l
P
O
2
5
0,75 mg/l
<
<
P
O
2
5
6.2.8 Memorización de resultados
Pulse la tecla [Store] mientras el resultado
de la prueba se muestre en la pantalla.
Store
Código:
Se mostrará la pantalla de la izquierda.
_ _ _ _ _ _
•
Puede introducir un código numérico de
hasta 6 cifras. En el ejemplo, el código
Shift
introducido es [8][0][8][0]. Un valor
8
0
8
0
"Código" puede contener referencias al
usuario o a la ubicación de la muestra.
Confirme el valor introducido pulsando la
tecla
.
•
Si no es necesario introducir un valor
"Código", confirme directamente la
memorización pulsando la tecla
este último caso, se asignará automáti-
camente el valor "Código" 0.
Se guardará el conjunto de datos completo
(incluida la fecha, la hora, el valor "Código",
el método y el resultado).
Se mostrará la pantalla de la izquierda.
Está memorizado
A continuación, volverá a mostrar el resul-
tado de la prueba.
Nota:
La pantalla muestra el número de conjuntos
Quedan 900
posiciones libres
de datos libres.
Cuando haya menos de 30 conjuntos de
Sólo 29 posiciones
de memoria libres
datos libres, la pantalla mostrará el men-
saje:
Cancelar la memoria de datos lo antes posi-
ble (consulte la sección
nación de resultados
será posible continuar guardando resultados
de pruebas una vez agotada la capacidad
de la memoria.
6.2.9 Impresión de resultados
(a través del módulo de infrarrojos opcional DIT-IR)
Si el módulo DIT-IR está encendido (consulte la sección
6.4 Transferencia de datos, módulo
conectada, podrá guardar el resultado en un PC y/o imprimirlo a
través de una interfaz serie RS232.
Pulse la tecla [F3].
F3
Se imprimirá el conjunto de datos completo
(incluida la fecha, la hora, el método y el
resultado).
Ejemplo:
100 Cloro T
0,02-6 mg/l Cl2
Profi-Mode: no
2009-07-01 14:53:09
No. correlativo: 1
Código: 007
4,80 mg/l Cl2
El valor "No. correlativo" es un número
interno que se establece automáticamente
al memorizar un resultado y sólo se muestra
al efectuar una impresión.
. En
6.3.3 Carga o elimi-
memorizados). No
DIT-IR) y la impresora está