Johnson Controls York EKKC-12 AA Instrucciones De Instalación página 46

Minisplit cassette con tecnología inverter
Ocultar thumbs Ver también para York EKKC-12 AA:
Tabla de contenido

Publicidad

Vern av miljøet
Vern av miljøet
Emballasjen skal elimineres i hen-
Emballasjen skal elimineres i hen-
hold til de forskrifter som gjelder
hold til de forskrifter som gjelder
med hensyn til miljøvern. Ved instal-
med hensyn til miljøvern. Ved instal-
lasjons- og vedlikeholdsarbeid må man være
lasjons- og vedlikeholdsarbeid må man være
oppmerksom på at det brukes HFC-410A
oppmerksom på at det brukes HFC-410A
(se merkeplaten) og POE-olje.
(se merkeplaten) og POE-olje.
Inneholder fluoridgass med drivhuseffekt
Inneholder fluoridgass med drivhuseffekt
i henhold til Kyoto-protokollen
i henhold til Kyoto-protokollen
For type gass og mengde per system, se
For type gass og mengde per system, se
merkeplaten.
merkeplaten.
PCA (potensiell atmosfærisk oppvarming):
PCA (potensiell atmosfærisk oppvarming):
2088.
2088.
Plassering av innendørs
Plassering av innendørs
enhet
enhet
1. Luftavløpet må holdes åpent og fritt for
1. Luftavløpet må holdes åpent og fritt for
g
g
e j
e j
n
n
s
s
a t
a t
n
n
d
d
e
e
s r
s r
k i l
k i l
t a
t a
f u l
f u l
e t
e t
n
n
i hele rommet.
i hele rommet.
2. Innendørs enhet må monteres slik at den
2. Innendørs enhet må monteres slik at den
blir stående helt støtt og horisontalt.
blir stående helt støtt og horisontalt.
3. Velg et sted som kan tåle fire ganger en-
3. Velg et sted som kan tåle fire ganger en-
hetens vekt, dette vil redusere støynivået
hetens vekt, dette vil redusere støynivået
vibrasjonene forårsaker.
vibrasjonene forårsaker.
4. Velg et sted hvor det er lett å plassere
4. Velg et sted hvor det er lett å plassere
avløpet, og som står så nær utendørs
avløpet, og som står så nær utendørs
enhet som mulig.
enhet som mulig.
5. Man må forsikre seg om at det finnes
5. Man må forsikre seg om at det finnes
tilstrekkelig plass rundt enheten slik at
tilstrekkelig plass rundt enheten slik at
alt vedlikeholdsarbeid kan foretas uten
alt vedlikeholdsarbeid kan foretas uten
vanskelighet.
vanskelighet.
6. Sjekk at opphengssystemet kan tåle
6. Sjekk at opphengssystemet kan tåle
fire ganger enhetens vekt, for å unngå
fire ganger enhetens vekt, for å unngå
saturasjon (permanent kompressjon).
saturasjon (permanent kompressjon).
Merk:
Merk:
1. Plassér enheten i trygg avstand fra kjøk-
1. Plassér enheten i trygg avstand fra kjøk-
kenet.
kenet.
2. Enheten må ikke installeres i vaskerier.
2. Enheten må ikke installeres i vaskerier.
Åpning i taket og opphengs-
Åpning i taket og opphengs-
skruer
skruer
(M10) (Fig. 3 og 3 bis)
(M10) (Fig. 3 og 3 bis)
EKKC - 09, 12, 18
EKKC - 12, 18
400 FESTING
400 FESTING
600 INNENDØRS ENHET
600 INNENDØRS ENHET
650 FRONTPANEL
650 FRONTPANEL
A
A
Fig. 3
Fig. 3
46
46
TAK
TAK
Installering av innendørs enhet
Installering av innendørs enhet
(Fig. 4 og 4 bis)
(Fig. 4 og 4 bis)
1. Bestem stedet der innendørs enhet skal
1. Bestem stedet der innendørs enhet skal
monteres.
monteres.
k
k
a
a
n
n
o f
o f
d r
d r
e
e
e l
e l
l s
l s
t k i
t k i
-
-
Fest braketten til festeskruene. Skru
Fest braketten til festeskruene. Skru
disse godt til, bruk muttere og stopp-
disse godt til, bruk muttere og stopp-
skiver både på brakettens overside og
skiver både på brakettens overside og
underside. Den lille fastspenningsplaten
underside. Den lille fastspenningsplaten
eller festeelement (1) vil forhindre at
eller festeelement (1) vil forhindre at
stoppskivene skal løsne.
stoppskivene skal løsne.
-
-
Bruk sjablon (2) for å vite akkurat hvor
Bruk sjablon (2) for å vite akkurat hvor
stor åpningen i taket skal være.
stor åpningen i taket skal være.
-
-
Både midtpunktet i hullet i taket og midt-
Både midtpunktet i hullet i taket og midt-
punktet i maskinen er angitt på sjablonen
punktet i maskinen er angitt på sjablonen
som er vedlagt utstyret.
som er vedlagt utstyret.
-
-
Fest sjablonen til innendørs enhet med
Fest sjablonen til innendørs enhet med
skruene (3) x 3.
skruene (3) x 3.
2. Sett enheten i riktig posisjon for instal-
2. Sett enheten i riktig posisjon for instal-
lering.
lering.
3. Sjekk at at enheten står helt horisontalt
3. Sjekk at at enheten står helt horisontalt
(bruk vaterpass)
(bruk vaterpass)
-
-
Innendørs enhet er utstyrt med en pumpe
Innendørs enhet er utstyrt med en pumpe
og en bøye i alle de fire hjørnene. Sjekk
og en bøye i alle de fire hjørnene. Sjekk
at de er korrekt plassert ved hjelp av et
at de er korrekt plassert ved hjelp av et
vaterpass eller vinylrøret. (Hvis enheten
vaterpass eller vinylrøret. (Hvis enheten
plasseres imot kondensvannets strøm-
plasseres imot kondensvannets strøm-
retning, vil bøyen ikke fungere korrekt, og
retning, vil bøyen ikke fungere korrekt, og
det ville kunne oppstå vannlekkasjer.)
det ville kunne oppstå vannlekkasjer.)
4. Fjern festeelementet fra stoppskivene
4. Fjern festeelementet fra stoppskivene
(1) og skru til øverste skrue.
(1) og skru til øverste skrue.
5. Fjern installasjonssjablonen (2).
5. Fjern installasjonssjablonen (2).
FESTING
FESTING
SETT FRA "A"
SETT FRA "A"
Fig. 3 bis
Fig. 3 bis
SW
SW
TAPPSKRUE M10
TAPPSKRUE M10
STOPPSKIVE (INKLUDERT)
STOPPSKIVE (INKLUDERT)
STRAMME TIL MED
STRAMME TIL MED
DOBBEL MUTTER
DOBBEL MUTTER
FESTERBRAKETT
FESTERBRAKETT
Fig. 4
Fig. 4
FØYE INN
FØYE INN
FESTEELEMENT FOR
FESTEELEMENT FOR
STOPPSKIVE (1)
STOPPSKIVE (1)
VATERPASS
VATERPASS
VINYLRØR
VINYLRØR
FEST SKRUENE I HJØRNENE
FEST SKRUENE I HJØRNENE
MIDPUNKT I
MIDPUNKT I
PÅ DRENASJESYTEMET
PÅ DRENASJESYTEMET
ÅPNINGEN I TAKET
ÅPNINGEN I TAKET
SKRUER (3)
SKRUER (3)
SKRUER (3)
SKRUER (3)
Fig. 4 bis
Fig. 4 bis
OBS! Skru mutterne godt fast for å utelukke
OBS! Skru mutterne godt fast for å utelukke
faren for at enheten skal falle ned.
faren for at enheten skal falle ned.
Kjølekoblinger
Kjølekoblinger
(Fig. 5)
(Fig. 5)
- Husk å bruke de to nøklene samtidig, slik
- Husk å bruke de to nøklene samtidig, slik
det vises på nedenstående tegninger, når
det vises på nedenstående tegninger, når
kjølerørledningene skal forenes eller tas
kjølerørledningene skal forenes eller tas
fra hverandre.
fra hverandre.
- På tabell 1 står angitt den korrekte styrke
- På tabell 1 står angitt den korrekte styrke
som må anvendes ved tilstramming av
som må anvendes ved tilstramming av
mutterne. (Hvis man strammer for mye,
mutterne. (Hvis man strammer for mye,
er det fare for at det kan oppstå gasslek-
er det fare for at det kan oppstå gasslek-
kasjer.)
kasjer.)
- Når man forener rørledningene, må man
- Når man forener rørledningene, må man
smøre både innsiden og utsiden av røret
smøre både innsiden og utsiden av røret
med maskinkjøleolje og deretter presse
med maskinkjøleolje og deretter presse
dem sammen ved å foreta tre eller fire
dem sammen ved å foreta tre eller fire
omdreininger for hånd.
omdreininger for hånd.
- Inspiser rørforeningspunktet for å fore-
- Inspiser rørforeningspunktet for å fore-
bygge gasslekkasjer, og isoler deretter
bygge gasslekkasjer, og isoler deretter
rørene slik det er vist nedenfor.
rørene slik det er vist nedenfor.
- Bruk tetningsharpiks (11) for å isolere
- Bruk tetningsharpiks (11) for å isolere
sammenkoplingspunktet (8).
sammenkoplingspunktet (8).
INSTALLAS-
INSTALLAS-
JONSSJABLON (2)
JONSSJABLON (2)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

York ekkc-18 aa

Tabla de contenido