Mantenimiento de la regadera Shower head maintenance NOTA: Si el caudal en su regadera no es suficiente, retire el reductor de flujo NOTE: If the water pressure in the shower head is not sufficient, try removing the flow controler Escudo Escutcheon 1.
Como instalar su ducha monocontrol How ti install your single-handle shower faucet Nota: En construcciones nuevas antes de instalar la grifería es importante drenar la tubería para eliminar residuos que puedan afectar el correcto funcionamiento del producto. Note: In new constructions its important to drain the pipe system before installing the faucet in order to remove solid waste, which may affect normal operation of the valve cartridges that come with the product.
Nota: Por su seguridad al abrir únicamente el agua caliente el caudal disminuye, si desea aumentarlo permita una leve mezcla con agua fría. Note: For safety if you open only the hot water, the flow of water reduces, if you want to increase it, allow a gentle mix with cold water.
Manejo salida bañera Using the tub spout Girando la manija hacia arriba obtendrá suministro de agua por la salida bañera, operando el botón accionador hacia afuera obtendrá suministro de agua por la regadera. Nota: Se puede presentar un goteo por la nariz tina que es normal. Este desaparece después de cerrar el mezclador.
Página 6
• La garantía no aplica si permite que personas diferentes a American Standard y a sus técnicos ejecuten modificaciones o reparaciones.
Página 7
Tiempos de nuestra garantía Warranty times (Aplican a partir de la fecha de facturación del producto): • Bañeras: - Componentes y acrílico: 1 año de garantía. • Grifería & Accesorios: - Para instalación y uso en espacios residenciales: 10 años de garantía. - Para instalación y uso de en espacios comerciales, hoteles o espacios de alto flujo de personas: 5 años.