Bosch GCD 12 JL Professional Manual Original
Bosch GCD 12 JL Professional Manual Original

Bosch GCD 12 JL Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GCD 12 JL Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5UE (2020.10) PS / 331
1 609 92A 5UE
GCD 12 JL Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GCD 12 JL Professional

  • Página 1 GCD 12 JL Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5UE (2020.10) PS / 331 1 609 92A 5UE de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Srpski ..........Strana 241 Slovenščina ..........Stran 250 Hrvatski ..........Stranica 259 Eesti..........Lehekülg 269 Latviešu ..........Lappuse 278 Lietuvių k..........Puslapis 288 한국어 ..........페이지 297 ‫703 الصفحة ..........عربي‬ ‫713 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (14) (13) (12) (11) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 4 (16) (15) (17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (23) (25) 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (27) (21) (26) (23) (23) (28) (37) (22) (12) (21) (32) (22) (31) (30) (29) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 6 (14) (11) (10) (13) (19) (33) (34) 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 7 (24) (17) (17) (19) (35) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 8 (36) (33) (13) 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 10: Sicherheitshinweise Für Metall-Trennsägen

    Sie, ob es beschädigt ist, oder verwenden Sie ein schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und umher- unbeschädigtes Sägeblatt. Wenn Sie das Sägeblatt fliegen. kontrolliert und eingesetzt haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Stützen Sie große Werkstücke ab, um das Risiko eines sich auf dem Tisch befinden. Kleine Abfälle oder andere Rückschlags durch ein eingeklemmtes Sägeblatt zu Gegenstände, die mit dem rotierenden Blatt in Berührung vermindern. Große Werkstücke können sich unter ihrem Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 12 Schutzhaube anheben oder unkontrolliert vom rotie- ein beschädigtes Kabel nur von einer autorisierten renden Blatt weggeschleudert werden. Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge repa- Ziehen Sie keine anderen Personen als Ersatz für eine rieren. Ersetzen Sie beschädigte Verlängerungskabel. Tischverlängerung oder zur zusätzlichen Abstützung Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro- heran.
  • Página 13: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- sem Elektrowerkzeug passenden Laser können Gefahren weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung für Personen ausgehen. der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Einsatzwerkzeugen oder ungenügen- (29) Innensechskantschraube für Sägeblattbefesti- der Wartung eingesetzt wird, kann der Geräuschemissions- gung wert abweichen. Dies kann die Geräuschemission über den (30) Spannflansch gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Lieferumfang

    Sägeblatt wechseln (siehe Bilder B1–B4) die Pendelschutzhaube (4) zusammen mit der Abdeck- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den platte (21) wieder unter die Befestigungsschraube (27). Netzstecker aus der Steckdose. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 16 – Drehen Sie den Winkelanschlag (6), bis der Winkelanzei- 158 x 80 85 x 85 ger (33) den gewünschten horizontalen Gehrungswinkel auf der Skala (34) anzeigt. – Ziehen Sie den Spanngriff (13) wieder fest. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Grundeinstellungen Prüfen Und Einstellen

    Stäube können sich leicht entzünden. Dazu benötigen Sie Erfahrung und entsprechendes Spezial- werkzeug. Inbetriebnahme Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der und zuverlässig aus. Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild Laser justieren des Elektrowerkzeuges ü...
  • Página 18: Wartung Und Service

    0°-Position. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Überprüfen ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- – Stellen Sie eine Winkellehre auf 90° ein und legen Sie sie stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- zwischen Winkelanschlag (6) und Sägeblatt (31) auf den heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 19: English

    Avoid body contact with earthed or grounded sur- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 20: Safety Instructions For Metal Cutting Saws

    Maintain a firm grip on the power tool and position small abrasive or workpiece fragments. The eye pro- your body and arm to allow you to resist kickback tection must be capable of stopping flying debris gener- 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 21 This will reduce the risk of the workpiece be- the workpiece “cross handed” i.e. holding the workpiece ing thrown. to the right of the saw blade with your left hand or vice versa is very dangerous. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 22 Do not use any optical instruments such as binoculars agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- to view the radiation source. Doing so can damage your sion cables. This will ensure that the safety of the power eye.
  • Página 23: Product Description And Specifications

    Rated power input 2000 No-load speed 1600 Product features Laser type The numbering of the product features refers to the diagram < 0.39 of the power tool on the graphics page. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 24 Do not unscrew the screw completely. Remove all packing material from the power tool and the ac- – Press the locking lever (1) and swivel the retracting blade cessories provided. guard (4) upwards as far as possible. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Transport Safety Lock (See Figure C)

    (14) all the way in. General sawing instructions Further information about transporting (see "Transport", Protect the saw blade against impact and shock. Do not sub- page 27). ject the saw blade to lateral pressure. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 26: Starting Operation

    Experience and suitable special tools are required for this. – Pull out the chip drawer (24) and empty it completely. A Bosch after-sales service point will handle this work Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can quickly and reliably.
  • Página 27: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord – Turn the set screw (35) using the cross-headed screw- needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an driver (12) provided until the laser beam is parallel with after-sales service centre that is authorised to repair Bosch the cutting line on the workpiece along its entire length.
  • Página 28: Français

    Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- contrôle de l’outil électrique dans des situations inatten- tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque dues. façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 29 L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité différentes de celles prévues peut donner lieu à des situa- de matériaux inflammables. Les étincelles pourraient tions dangereuses. enflammer ces matériaux. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 30 Respectez une distance de sécurité de 100 peuvent faire perdre le contrôle de l’outil électroportatif. mm entre la main et la lame en rotation (vaut pour les deux côtés de la lame). Il n’est pas toujours reconnais- 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 31 électroportatif ver et d’être projeté dans les airs de façon incontrôlé par Bosch. Remplacez aussitôt toute rallonge endomma- la lame en rotation. gée. Ceci est indispensable pour préserver la sécurité de Ne pas demander à...
  • Página 32: Symboles Et Leur Signification

    à l’épaisseur du corps de N’utilisez pas les lunettes de vision laser comme des lame, au diamètre de l’alésage de la lame lunettes de protection. Les lunettes de vision laser 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Description Des Prestations Et Du Produit

    (18) Étiquette d’avertissement laser Informations concernant le niveau sonore (19) Interrupteur Marche/Arrêt du laser (marquage de la ligne de coupe) Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841-1. (20) Poignée de transport Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 34: Accessoires Fournis

    Pour pouvoir être utilisé en toute sécurité, l'outil élec- Si nécessaire, nettoyez préalablement toutes les pièces à troportatif doit être installé sur une surface de travail monter. plane et stable (par ex. un établi) avant son utilisation. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Sécurité De Transport (Voir Figure C)

    Les pièces longues et lourdes doivent être soutenues par des – Rabattez le levier de blocage (10) vers le bas. cales ou autre au niveau de leur extrémité libre. – Tirez vers l’extérieur la rallonge (11) jusqu’à la longueur souhaitée. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 36: Mise En Marche

    Pour ce faire, il faut de l’expérience et des outils spéciaux. Il est conseillé de confier ce travail à un centre de service Mise en marche après-vente Bosch agréé. Il effectuera ce travail rapidement Tenez compte de la tension secteur ! La tension du sec- et de façon fiable.
  • Página 37: Entretien Et Service Après-Vente

    – Placez l’outil électroportatif dans la position de transport. de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- – Enlevez tous les accessoires qui ne peuvent pas être fixés pt.com...
  • Página 38: Élimination Des Déchets

    Indicaciones generales de seguridad para France herramientas eléctricas Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Lea íntegramente las advertencias ADVERTEN- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de de peligro, las instrucciones, las...
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad De Sierras Para Cortar Metales

    Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 40 En el caso de una caída de la herramienta 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Si sigue cor- tando en el caso de un bloqueo de este tipo, podría per- funcionamiento, pueden salir proyectados a alta veloci- dad. der el control o dañar la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 42 La herramienta eléctrica se suministra con un rótulo parar un cable dañado en un servicio técnico autoriza- de advertencia láser (ver tabla «Simbología y su signi- do para herramientas eléctricas Bosch. Sustituya los ficado»). cables de prolongación dañados. Solamente así se man- No oriente el rayo láser sobre personas o...
  • Página 43: Simbología Y Su Significado

    El diámetro de la hoja de sierra debe co- Cajón para virutas (24) rresponder a la indicación del símbolo. (25) Mesa de corte (26) Tornillo de sujeción inferior (placa cobertera/ caperuza protectora pendular) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 44: Datos Técnicos

    Para ello se uti- nes ha sido determinado según un procedimiento de medi- lizan los agujeros (23). ción normalizado y puede servir como base de comparación 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Operación

    Otras indicaciones respecto al transporte (ver "Transporte", – Extraiga la brida de apriete (30). Página 48). – Extraiga el disco de sierra (31). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 46: Preparativos Para El Trabajo

    – Desconecte la herramienta eléctrica y extraiga el enchufe – Abra abatiendo el desbloqueo rápido (8) y retire el husillo de red de la toma de corriente. de sujeción (7) de la pieza de trabajo. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Puesta En Marcha

    ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación herramienta especial. deberá coincidir con las indicaciones en la placa de carac- El servicio técnico Bosch realiza este trabajo rápida y con- terísticas de la herramienta eléctrica. cienzudamente. Posición del operador (ver figura I) Reajuste del rayo láser...
  • Página 48: Transporte

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces ción en ley nacional, deberán acumularse por separado las esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico herramientas eléctricas para ser sometidas a un reciclaje autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar ecológico.
  • Página 49: Português

    Há um risco Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver recolha, assegure‑se de que estejam conectados e ligado à terra. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 50 Os discos de serra e o flange têm de encaixar na reposição originais. Desta forma é assegurado o perfeição no veio da ferramenta elétrica. Ferramentas funcionamento seguro do aparelho. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 51 A peça de trabalho deve estar Verifique e eliminar a causa do emperramento. livre de pregos e objetos estranhos. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 52 Bosch. Substituir cabos de extensão danificados. com que a tampa de proteção se levante ou seja ejetada Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta de forma descontrolada do disco de serra em rotação.
  • Página 53: Símbolos E Seus Significados

    A ferramenta elétrica é destinada à utilização como aparelho Os seguintes símbolos podem ser importantes para a estacionário, mediante discos de serra, para executar cortes utilização da sua ferramenta elétrica. Os símbolos e os seus Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 54: Componentes Ilustrados

    Para uma estimação exata da emissão sonora, também (34) Escala para ângulo de meia-esquadria deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho (horizontal) está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Volume De Fornecimento

    Caso contrário é possível que a totalmente tapado. ferramenta elétrica seja danificada. – Volte a apertar os parafusos de fixação (27) e (26). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 56 – Aperte novamente o punho de aperto (13). Marcar a linha de corte (ver figura F) Um raio laser indica a linha de corte do disco de serra. Assim a peça pode ser exatamente posicionada para ser serrada, 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Colocação Em Funcionamento

    Colocação em funcionamento especiais. Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de Uma oficina de serviço pós-venda Bosch executa este corrente elétrica deve coincidir com os dados que trabalho de forma rápida e fiável. constam na placa de características da ferramenta Ajustar o laser elétrica.
  • Página 58: Manutenção E Assistência Técnica

    Alinhar indicador de ângulo (ver figura L) Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço – Coloque a ferramenta elétrica na posição de transporte. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar –...
  • Página 59: Italiano

    Italiano | 59 Portugal Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- Robert Bosch LDA piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- Avenida Infante D. Henrique no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Lotes 2E – 3E Sicurezza elettrica 1800 Lisboa La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile...
  • Página 60: Avvertenze Di Sicurezza Per Troncatrici Per Metallo

    Pulire regolarmente le feritoie di aerazione dell’elet- taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono troutensile. La ventola del motore può attirare la polvere più facili da condurre. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 61 In caso di contraccolpo il dispositivo di taglio e le- razione senza tagliarlo, avviare il motore, premere la testa della troncatrice verso il basso spingendola at- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 62 Le polveri di spetto al banco dell’elettroutensile possono ribaltarsi. Se metalli leggeri possono incendiarsi o esplodere. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 63 Non utilizzare strumenti ottici come il binocolo, ecc., giato, farlo riparare esclusivamente da un Centro As- per osservare la fonte di irraggiamento. Ciò può dan- sistenza Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch. neggiare gli occhi. Sostituire eventuali cavi di prolunga danneggiati. In ta- Non indirizzare il raggio laser verso persone che os- le modo, si potrà...
  • Página 64: Utilizzo Conforme

    Contenitore raccoglitrucioli Divergenza linea laser mrad (an- Battuta di guida angolare golo giro) Asta filettata d’arresto Peso secondo EPTA-Proce- Sbloccaggio rapido dure 01:2014 Manopola dell’asta filettata Classe di protezione / II 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 65 – Allentare la vite di fissaggio (27) (circa 6 giri) con l’ausilio – Troncatrice per metallo con lama montata del cacciavite con intaglio a croce (12). Non svitare completamente la vite. – Chiave a brugola/Cacciavite con intaglio a croce (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 66: Sicurezza Di Trasporto (Vedere Fig. C)

    – Estrarre completamente verso l’esterno la sicurezza di posizione. Non lavorare mai pezzi che risultano troppo pic- trasporto (14). coli da serrare. – Spostare lentamente verso l’alto il braccio dell’utensile. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Indicazioni Operative

    Polveri di materiali come vernici contenenti piombo, minerali ta del motore. e metalli possono essere dannose per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni al- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 68: Verifica Ed Effettuazione Delle Regolazioni Base

    Per eseguire tali operazioni, occorrono esperienza ed appo- – Serrare di nuovo saldamente la vite. siti attrezzi speciali. Trasporto Un Punto di Servizio Clienti post-vendita Bosch eseguirà tale operazione in modo veloce ed affidabile. Prima di trasportare l’elettroutensile, occorrerà effettuare le seguenti operazioni: Regolazione del raggio laser –...
  • Página 69: Nederlands

    Algemene veiligheidsaanwijzingen voor Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- elektrische gereedschappen mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un Lees alle waarschuwingen, veilig- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili WAARSCHU- heidsaanwijzingen, afbeeldingen Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Página 70 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- stand blijft. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Veiligheidsvoorschriften Voor Metaalafkortzagen

    Probeer nooit om het nog Zaagbladen en flenzen moeten nauwkeurig op de uit- draaiende zaagblad uit de groef te trekken. Anders gaande as van het elektrische gereedschap passen. In- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 72 Gebogen of dert het risico dat het werkstuk weggeslingerd wordt. kromme werkstukken kunnen draaien of verschuiven en ertoe leiden dat het draaiende zaagblad tijdens het zagen 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 73 U kunt hiermee uw ogen beschadigen. digd snoer uitsluitend door een erkende servicewerk- Richt de laserstraal niet op personen die door een ver- plaats voor Bosch elektrische gereedschappen repa- rekijker of iets dergelijks kijken. U kunt hiermee hun reren. Vervang een beschadigde verlengkabel. Daar- ogen beschadigen.
  • Página 74: Beschrijving Van Product En Werking

    (30) Spanflens Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van (31) Zaagblad de gebruiksaanwijzing. (32) Binnenste spanflens (33) Hoekaanduiding 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 75: Informatie Over Geluid

    Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het schap altijd de stekker uit het stopcontact. gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 76 – Draai de bevestigingsschroeven (27) en (26) weer stevig openen. vast. – Schakel hiervoor de laserstraal met de schakelaar (19) 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 77: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    Minimale werkstukken (= alle werkstukken die met de vastzetas (7) nog kunnen Uitschakelen worden vastgezet): lengte 80 mm – Voor het uitschakelen laat u de aan/uit-schakelaar (17) max. zaagdiepte (0°/0°): 115 mm los. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 78: Basisinstellingen Controleren En Instellen

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Hoekaanduiding uitlijnen (zie afbeelding L) service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden – Zet het elektrische gereedschap in transportstand.
  • Página 79: Dansk

    Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn hol- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com des væk fra arbejdsområdet, når el-værktøjet er i Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen onze producten en accessoires.
  • Página 80: Sikkerhedshenvisninger Til Metal-Save

    El-værktøjet må ikke anvendes i nærheden af brænd- sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, bare materialer. Brug ikke el-værktøjet, hvis det be- således at el‑værktøjets funktion påvirkes. Få beska- 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 81 For- stor hastighed. søg aldrig at trække savklingen ud af snittet, mens Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 82 "TIL" og uden et emne på bordet riseret servicecenter for Bosch el-værktøj. Udskift be- for at sikre, at savklingen ikke kan komme i berøring med skadigede forlængerledninger.
  • Página 83: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Spændegreb til fastgørelse af vinkelanslag (14) Transportsikring (15) Beskyttelsesskærm Brug støvmaske. (16) Håndgreb (17) Tænd/sluk-kontakt (18) Laser-advarselsskilt (19) Tænd/sluk-knap for laser (skærelinjemarke- Vær opmærksom på savklingens mål. ring) Huldiameteren skal passe til værktøjs- (20) Transportgreb Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 84 100 dB(A); lydeffektniveau 113 dB(A). Usikkerhed savbordet (25) på et egnet underlag (f.eks. arbejdsbænk, K = 3 dB. jævnt gulv etc.) uden at skrue el-værktøjet fast. Brug høreværn! 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Skift Af Savklinge (Se Billeder B1-B4)

    (27) igen. – Positionér din markering på emnet ved laserlinjens højre – Før pendulbeskyttelseshætten (4) langsomt ned, indtil kant. savklingen er dækket helt igen. – Spænd fastgørelsesskruerne (27) og (26) igen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 86 Støv-/spånudsugning (se billede H) – Tryk på låsearmen (1), og før værktøjsarmen langsomt Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, mineraler og ned med håndgrebet (16). metal kan være sundhedsfarlige. Berøring eller indånding af 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Vedligeholdelse Og Service

    – Drej stilleskruen (35) med den medfølgende stjerneskru- Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal etrækker (12), indtil laserstrålen er parallel med hele dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- skærelinjen på emnet. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 88: Bortskaffelse

    Det finns en större 2750 Ballerup risk för elstöt om din kropp är jordad. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in Tlf.
  • Página 89: Säkerhetsanvisningar För Metallkapsågar

    Detta leder till abrupt uppbromsning av det Tillbehör med fel storlek kan inte skyddas eller kontrolleras på lämpligt sätt. roterande insatsverktyget. Därigenom accelererar ett Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 90 Arbetsstycken som inte är fästa ordentligt eller arbetsstycket välter kan det lyfta den undre eller som rör sig kan slungas iväg i hög hastighet och skyddskåpan eller slungas iväg okontrollerat från den förorsaka personskador. roterande sågklingan. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Den skyddar dock inte mot laserstrålningen. sladd repareras hos ett auktoriserat serviceställe för Använd inte laserglasögonen som solglasögon eller i Bosch elverktyg. Byt ut skadade skarvsladdar. Detta trafiken. Laserglasögonen ger inget fullständigt UV- garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. skydd och försämrar färgseendet.
  • Página 92: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Skruv för vinkelindikator Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. (37) Utgång laserstrålning Ändamålsenlig användning Elverktyget är avsett att användas som stationärt verktyg för raka längs- och tvärgående kapningar med horisontell 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Leveransen Omfattar

    – Tryck arreteringsspaken (1) och sväng pendelkåpan (4) Ta försiktigt ut alla medlevererade delar ur förpackningen. uppåt till anslag. Avlägsna allt förpackningsmaterial från elverktyget och – Dra därefter pendelkåpan (4) tillsammans med medlevererat tillbehör. täckplattan (21) från fästskruven (27) bakåt tills Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 94: Förberedande Arbeten

    (14) går att trycka in helt och hållet. Arbetsanvisningar Ytterligare anvisningar för transport (se „Transport“, Sidan 96). Allmänna såganvisningar Skydda sågklingan mot slag och stötar. Tryck inte i sidled mot sågklingan. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Kontrollera Och Justera Grundinställningar

    För detta behövs erfarenhet och lämpliga specialverktyg. Sågbladet (31) kan blockeras av damm, spån eller små bitar En auktoriserad Bosch-servicestation kan snabbt och av arbetsstycket i sågbordets fördjupning (25). tillförlitligt utföra dessa arbeten. – Stäng av elverktyget och dra stickkontakten ur Laserns justering vägguttaget.
  • Página 96: Underhåll Och Service

    Inställning: (se bild K2) Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet – Vrid justeringsskruven (35) med medföljande måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad krysspårmejsel (12) tills laserstrålen är parallell med hela serviceverkstad för Bosch elverktyg. kaplängden på arbetsstycket.
  • Página 97: Norsk

    (hvis demonterbart) før du utfører elektrisk støt. innstillinger på elektroverktøyet, skifter tilbehør eller Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy, må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 98: Sikkerhetsanvisninger For Metallkappsager

    Operatøren kan styre oppover- eller tilbakeslagskreftene Pass på at andre personer holder tilstrekkelig avstand ved å følge sikkerhetsreglene. til arbeidsområdet ditt. Alle som går inn i 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 99 (gjelder på begge du slå av elektroverktøyet. Vent til alle bevegelige sider av sagbladet). Det kan hende du ikke merker at deler har stoppet, og trekk ut nettstøpselet og/eller ta Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 100 Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen, men den Sjekk ledningen med jevne mellomrom, og la bare et beskytter ikke mot laserstråling. autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Bruk ikke laserbrillene som solbriller eller i veitrafikk. reparere en skadd ledning. Skift ut skadde Laserbrillene gir ikke fullstendig UV-beskyttelse og skjøteledninger.
  • Página 101: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Avvik laserlinje mrad Vernedeksel (360- graders Sponboks vinkel) Vinkelanlegg Vekt i samsvar med EPTA- Låsespindel Procedure 01:2014 Hurtiglås Kapslingsgrad / II Spindelgrep Mål for egnede sagblad (10) Klemspak på sagbordforlengelsen Maks. sagbladdiameter Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 102: Informasjon Om Støy

    Om nødvendig må alle deler som skal monteres rengjøres før Skadede beskyttelsesinnretninger og deler må repareres innbyggingen. eller skiftes ut på en sakkyndig måte av et godkjent verksted. – Sett det nye sagbladet på den indre spennflensen (32). 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Den horisontale gjæringsvinkelen kan stilles inn fra 0° til 45°. 100 x 100 85 x 85 Viktige innstillingsverdier er avmerket på vinkelanlegget (6). 0°- og 45°-posisjonen sikres med det respektive endestopperne. – Løsne spennhåndtaket (13) til vinkelanlegget (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 104: Kontrollere Og Justere De Grunnleggende Innstillingene

    Hertil trenger du erfaring og tilsvarende spesialverktøy. Sagbladet (31) kan blokkeres av støv, spon eller Et Bosch-serviceverksted utfører disse arbeidene raskt og materialbiter fra emnet i utsparingen i sagbordet (25). pålitelig. – Slå av elektroverktøyet og trekk støpselet ut av stikkontakten.
  • Página 105: Service Og Vedlikehold

    Overlat alt vedlikehold og alle reparasjoner til kvalifiserte fagpersoner. På den måten opprettholdes elektroverktøyets sikkerhet. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 106: Suomi

    Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa ympä- musta tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. ristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. Vika- Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät koke- virtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. mattomat henkilöt. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 107: Metallinkatkaisusahoja Koskevia Turvallisuusohjeita

    Pidä verkkovirtajohto etäällä pyörivistä käyttötarvik- päin käyttäjän suuntaan. keista. Jos menetät laitteen hallinnan, verkkovirtajohto voi katketa tai tarttua käyttötarvikkeeseen. Silloin on Älä käytä ketjuterää, puusahanterää tai segmentoitua timanttilaikkaa, jonka hammasväli on yli 10 mm. Täl- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 108 Odota, kunnes kaikki liikkuvat osat ovat pysäh- rän molempia puolia). Vakavien vammojen vaara, koska tyneet. Vedä pistotulppa irti pistorasiasta ja/tai irrota käsi voi olla huomaamatta liian lähellä pyörivää sahante- akku. Irrota tämän jälkeen jumittunut materiaali. Jos rää. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Tarkista sähköjohto säännöllisin väliajoin ja anna vial- Älä käytä laserlaseja aurinkolaseina tai tieliiken- lisen sähköjohdon korjaustyö vain valtuutetun Bosch- teessä. Laserlasit eivät takaa kunnollista UV-suojausta ja huollon tehtäväksi. Vaihda jatkojohto, jos se on vau- ne heikentävät värien näkemistä.
  • Página 110: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Työkappaleen enimmäismitat: (katso "Työkappaleen sallitut mitat", (11) Sahapöydän pidennysosa Sivu 112) (12) Kuusiokoloavain (6 mm)/ristipääruuvitaltta Tiedot koskevat 220 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jän- nitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tiedot voivat (13) Kulmaohjaimen kiinnityskahva vaihdella. (14) Kuljetusvarmistin 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 111: Kiinteä Tai Joustavakäyttöinen Asennus

    (esim. työpenkki). tämällä myötäpäivään. – Löysää karalukitus (3). Vedä nuppi tarvittaessa kädellä Asennus työtasoon (katso kuva A) ylös ääriasentoon. – Kiinnitä sähkötyökalu sopivan ruuviliitoksen avulla työta- soon. Käytä asennukseen reikiä (23). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 112: Työn Valmistelu

    (34). 110 x 110 85 x 85 – Kiristä kiinnityskahva (13). Sahauslinjan merkintä (katso kuva F) Lasersäde näyttää sahanterän sahauslinjan. Sen ansioista voit kohdistaa työkappaleen tarkasti sahausasentoon avaa- matta heilurisuojusta. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 113: Perusasetusten Tarkistus Ja Säätö

    Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia varmistamiseksi. määräyksiä. Siihen tarvitaan kokemusta ja asianmukaista erikoistyökalua. Pöly, purut ja työkappalesirut saattavat jumittaa sahanterän Valtuutetut Bosch-huoltopisteet suorittavat nämä tehtävät (31) sahapöydän (25) uraan. nopeasti ja luotettavasti. – Sammuta sähkötyökalu ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Laserin säätö...
  • Página 114: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot – Löysää ruuvia (36) mukana toimitetulla ristipääruuvital- ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com talla (12) ja kohdista kulmanilmaisin 0°-merkin kohdalle. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- – Kiristä ruuvi. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Kuljetus nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Página 115: Ασφάλεια Προσώπων

    Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων RCD). Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη διαρροής Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο. ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 116 στηρίζουν τον πριονόδισκο και μειώνουν τον κίνδυνος μιας θραύσης του πριονόδισκου. αναγράφεται στο ηλεκτρικό εργαλείο σας. Τα εξαρτήματα που κινούνται γρηγορότερα από τον Οι πριονόδισκοι και οι φλάντζες πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς στον άξονα του ηλεκτρικού εργαλείου σας. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 117 κομματιού «σταυρωτά» δηλ. κρατώντας το επεξεργαζόμενο στρέβλωση ή εμπλοκή και έτσι την πιθανότητα μιας κομμάτι στα δεξιά του πριονόδισκου με το αριστερό σας ανάδρασης ή θραύσης του πριονόδισκου. χέρι ή αντίστροφα είναι πολύ επικίνδυνο. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 118 Μην πιάσετε τον πριονόδισκο μετά την εργασία, ένα κομμένο κομμάτι μέταλλο ή το επεξεργαζόμενο προτού να κρυώσει. Κατά τη διάρκεια της εργασίας ο κομμάτι ανατραπεί, μπορεί να σηκώσει τον κάτω πριονόδισκος ζεσταίνεται υπερβολικά. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 119 προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλάψετε τα μάτια εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά σας. εργαλεία Bosch. Αντικαταστήστε τα χαλασμένα Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας, καλώδια επέκτασης (μπαλαντέζες). Έτσι εξασφαλίζετε πρέπει να κλείσετε τα μάτια συνειδητά και να...
  • Página 120: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    εγκάρσιων ευθείων κοπών και φαλτσογωνιάς έως 45° σε μεταλλικά υλικά χωρίς τη χρήση νερού. (35) Βίδα ρύθμισης για την τοποθέτηση του λέιζερ (παραλληλότητα) (36) Βίδα για τον δείκτη γωνίας (37) Έξοδος ακτίνας λέιζερ 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 121: Πληροφορία Για Το Θόρυβο

    χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές θορύβου κατά τη εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 122: Ασφάλεια Μεταφοράς (Βλέπε Εικόνα C)

    – Λύστε ξανά το κλείδωμα του άξονα (3). Όταν χρειάζεται, Οι σημαντικές τιμές ρύθμισης χαρακτηρίζονται με τα τραβήξτε το κουμπί με το χέρι εντελώς προς τα επάνω. αντίστοιχα μαρκαρίσματα πάνω στον γωνιακό οδηγό (6). Η 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 123: Οδηγίες Εργασίας

    Επιτρεπόμενες διαστάσεις του επεξεργαζόμενου Θέση σε λειτουργία κομματιού Μέγιστα επεξεργαζόμενα κομμάτια: Προσέξτε την τάση δικτύου! Η τάση της πηγής ρεύματος πρέπει να ταυτίζονται με τα αντίστοιχα στοιχεία στην πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού εργαλείου. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 124: Έλεγχος Και Ρύθμιση Των Βασικών Ρυθμίσεων

    – Σφίξτε τη λαβή σύσφιγξης (13) ξανά σταθερά. Γι’ αυτό χρειάζεστε πείρα και ειδικά εργαλεία. – Λύστε τη βίδα (36) με το συμπαραδιδόμενο Ένα κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch διεξάγει αυτήν την εργασία γρήγορα και αξιόπιστα. σταυροκατσάβιδο (12) και ευθυγραμμίστε τον δείκτη...
  • Página 125: Συντήρηση Και Σέρβις

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο υποχρεωτικό, τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να...
  • Página 126 Daima kişisel koruyucu donanım kullanın. Daima Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 127: Metal Kesme Testereleri Için Güvenlik Uyarıları

    Aşırı derinlikte kesme işleri yapmayın. Testere bıçağına aşırı Elektrikli el aletini alev alabilecek malzemelerin yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja neden yakınında çalıştırmayın. Elektrikli el aletini ahşap gibi Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 128 şekilde parçayı sabitleyin. Kesim hattı Kesimi bitirdikten sonra düğmeyi kapatın, testere boyunca iş parçası, siper ve masa arasında hiçbir başını aşağı indirin ve kesilen parçayı almadan önce 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Bu kişilerin gözlerine zarar Kabloyu düzenli aralıklarla kontrol edin ve hasar verebilirsiniz. gören kabloyu sadece Bosch elektrikli el aletleri için Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. Bu yetkili bir serviste onartın. Hasar gören uzatma kullanım kılavuzunda tanımlanan ayar olanaklarından kablosunu değiştirin.
  • Página 130: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Lazer sınıfı Kilitleme kolu Iraksak lazer çizgisi mrad (tam Lazer koruma kapağı açı) Mil kilidi Ağırlığı EPTA-Procedure Pandül koruma kapağı 01:2014 uyarınca Talaş kutusu Koruma sınıfı / II Açılı mesnet Kilitleme mili 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 131: Gürültü Bilgisi

    çevirin aynı zamanda kilitleme yapıncaya durumda olup olmadıklarını ve usulüne uygun işlev görüp kadar mil kilidine (3) basın. görmediklerini kontrol etmeniz gerekir. Hareketli parçaların doğru işlev görüp görmediklerini ve sıkışıp sıkışmadığını veya Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 132: Taşıma Emniyeti (Bkz. Resim C)

    Uzun ve ağır iş parçalarının boştaki uçları beslenmeli veya Testere tezgahı, testere tezgahı uzatması (11) yardımı ile desteklenmelidir. sola doğru genişletilebilir. Müsaade edilen iş parçası ölçüleri – Sıkıştırma kolunu (10) aşağı katlayın. Maksimum iş parçaları: 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 133: Temel Ayarların Kontrolü Ve Ayarlanması

    (25) oluğunda bloke olabilir. Bunun için deneyime ve özel aletlere ihtiyacınız vardır. – Elektrikli el aletini kapatın ve fişi prizden çekin. Bosch Müşteri Servisi bu işlemi hızlı ve güvenilir biçimde – Testere bıçağı tam olarak duruncaya kadar bekleyin. yapar.
  • Página 134: Bakım Ve Servis

    üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka aksesuarı çıkarın. belirtin. Nakliye esnasında kullanılmayan testere bıçaklarını Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek mümkünse kapalı bir kaba yerleştirin. parçaları 7 yıl hazır tutar. – Elektrikli el aletini daima taşıma tutamağından (20) Türkçe...
  • Página 135 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Página 136: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 137 ści i kształcie. Odpowiednie kołnierze podpierają tarczę i i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten zmniejszają tym samym niebezpieczeństwo jej złamania. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 138 Należy zatrzymania się tarczy. Nigdy nie należy próbować 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 139 Nie wolno wykorzystywać osób trzecich do podpiera- wanym serwisie elektronarzędzi firmy Bosch. Uszko- nia materiału, w zastępstwie przedłużek stołu. Niesta- dzone przedłużacze należy wymienić na nowe. W ten bilne podparcie obrabianych elementów może spowodo- sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpie-...
  • Página 140 Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako tarczy i średnicy otworu, a także do śred- okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą nicy wrzeciona narzędzia. W miarę możli- 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 141: Opis Produktu I Jego Zastosowania

    EN 62841-1. cia) Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez (20) Uchwyt transportowy urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycz- nego 100 dB(A); poziom mocy akustycznej 113 dB(A). Nie- (21) Pokrywa pewność pomiaru K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 142: Zakres Dostawy

    Do tego służą otwory montażowe Podczas montażu należy zwrócić uwagę na to, by kie- (23). runek cięcia zębów (kierunek strzałki na tarczy) zga- dzał się z kierunkiem strzałki na pokrywie ochronnej! 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 143: Zabezpieczenie Transportowe (Zob. Rys. C)

    Poziomy kąt cięcia można ustawić w zakresie od 0° do 45°. 100 x 100 85 x 85 Najważniejsze ustawienia są oznaczone na prowadnicy kąto- wej (6). Pozycja 0° i 45° są zabezpieczone odpowiednim ogranicznikiem końcowym. – Zwolnić uchwyt mocujący (13) prowadnicy kątowej (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 144: Kontrola I Modyfikacja Ustawień Podstawowych

    Niezbędne jest do tego doświadczenie oraz odpowiednie specjalistyczne narzędzia. – Wyjąć szufladę na wióry (24) i opróżnić ją. Serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie. Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić.
  • Página 145: Konserwacja I Serwis

    – Obrócić prowadnicę kątową (6) aż do oporu, ustawiając ją w pozycji 0°. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- Kontrola wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- – Ustawić przymiar kątowy na 90° i umieścić go pomiędzy grożenia bezpieczeństwa.
  • Página 146: Utylizacja Odpadów

    Nachází-li se v otáčivém dílu ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které k poranění. mohou prach nebo páry zapálit. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 147 Servis silně vibrují a mohou způsobit ztrátu kontroly. Nechte své elektrické nářadí opravit pouze Nepoužívejte poškozené pilové kotouče. Před každým kvalifikovaným odborným personálem a pouze použitím pilové kotouče zkontrolujte, zda nejsou Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 148 Velké obrobky se mohou vlivem vlastní nastavení sklonu a úhlu řezu, se ujistěte, že dorazová hmotnosti prohnout. Obrobek se musí podepřít na obou lišta dostatečně podpírá obrobek a nepřekáží kotouči ani ochrannému systému. S vypnutým nástrojem a bez 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 149 Laserový paprsek nemiřte na osoby, které se dívají mohou lehce prasknout. dalekohledem a podobně. Může dojít k poškození jejich Pravidelně kontrolujte kabel a poškozený kabel zraku. nechte opravit pouze v autorizovaném servisním středisku pro elektronářadí Bosch. Poškozené Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 150: Popis Výrobku A Výkonu

    (23) Montážní otvory redukce odpovídaly tloušťce těla kotouče (24) Přihrádka na třísky a průměru otvoru pilového kotouče a dále průměru vřetena nářadí. Pokud možno (25) Stůl pily 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 151 Noste chrániče sluchu! Výměna pilového kotouče (viz obrázky B1–B4) Hodnota hluku, uvedená v těchto pokynech, byla změřena Před každou prací na elektronářadí vytáhněte pomocí normované měřicí metody a lze ji použít pro zástrčku ze zásuvky. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 152: Příprava Práce

    úplně zakrytý. Upozornění: Před řezáním zkontrolujte, zda je čára řezu – Znovu utáhněte upevňovací šrouby (27) a (26). stále správně zobrazená. Paprsek laseru se může přemístit např. vlivem vibrací při intenzivním použití. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 153: Pracovní Pokyny

    škodlivý. Kontakt s prachem nebo – Obrobek s rovnoměrným posuvem prořízněte. vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a/nebo – Elektronářadí vypněte a počkejte, až se pilový kotouč onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob. zcela zastaví. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 154: Údržba A Servis

    Před přepravou elektronářadí musíte provést následující seřídit. kroky: K tomu potřebujete zkušenosti a příslušný speciální nástroj. – Uveďte elektronářadí do přepravní polohy. Servisní středisko Bosch provádí tyto práce rychle – Odstraňte všechny díly příslušenství, které nelze pevně a spolehlivě. namontovat na elektronářadí. Nepoužívané pilové kotouče ukládejte pro přepravu Seřízení...
  • Página 155: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 sa počas používania elektrického náradia zdržiavali 692 01 Mikulov v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho kontrolu nad náradím. stroje nebo náhradní díly online. Bezpečnosť – elektrina Tel.: +420 519 305700 Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí...
  • Página 156 Nedovoľte používať toto nára- triedky. Úlomky obrobku alebo zlomený pracovný nástroj die osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 157 Nikdy neklaďte ruku na líniu pílenia, a to ani pred ani treniami, ktoré opisujeme v nasledujúcom texte, mu možno za pílovým kotúčom. Držanie obrobku „naprieč rukou“, t. zabrániť. j. držanie obrobku na pravej strane pílového kotúča ľavou rukou a naopak, je veľmi nebezpečné. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 158 škodenia ho dajte opraviť v autorizovanom servisnom Pri opracovaní obrobkov, ktoré sú širšie alebo dlhšie stredisku elektrického náradia Bosch. Poškodené pre- ako horná strana stola, sa postarajte o primerané dlžovacie káble vymeňte. Tým sa zabezpečí, že bezpe- podopretie, napr. použitím predĺženia stola alebo čnosť...
  • Página 159: Opis Výrobku A Výkonu

    Používanie v súlade s určením ho typu, ktoré sa nehodí k tomuto ručnému elektrickému náradiu, môže predstavovať nebezpečenstvo ohrozenia Elektrické náradie je ako stacionárne náradie určené na vy- zdravia osôb. konávanie pozdĺžnych a priečnych rezov s rovným priebe- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 160: Technické Údaje

    Počas montáže a pri všetkých prácach na polohy lasera (paralelnosť) elektrickom náradí nesmie byť zástrčka sieťovej šnúry (36) Skrutka pre ukazovateľ uhla pripojená na zdroj napätia (musí byť vytiahnutá zo (37) Výstup laserového žiarenia zásuvky). 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 161 Prepravná poistka (14) vám umožňuje jednoduchšiu mani- Používajte len také pílové listy, ktoré odporúča výrobca puláciu s elektrickým náradím pri preprave na rôzne miesta elektrického náradia a ktoré sú vhodné pre konkrétny mate- používania. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 162: Upozornenia Týkajúce Sa Prác

    Odsávanie prachu/pilín (pozri obrázok H) vibrácií. Prach z niektorých materiálov, ako napríklad z náteru s obsa- hom olova, minerálov a kovu, môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo spôsobiť ochorenie dý- 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 163: Uvedenie Do Prevádzky

    Na takúto prácu potrebujete mať skúsenosti a špeciálne ná- stroje. – Počkajte, kým sa pílový list úplne zastaví. Servisné stredisko Bosch vykonáva tieto práce rýchlo – Vytiahnite zásuvku na piliny (24) a úplne ju vyprázdnite. a spoľahlivo. Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- visku.
  • Página 164: Likvidácia

    – Elektrické náradie vždy noste za rukoväť na prenášanie (20). Slovakia Pri preprave tohto elektrického náradia používajte len Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja transportné prvky náradia, nikdy však nepoužívajte alebo náhradné diely online. bezpečnostné prvky náradia. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Página 165 Ne használja a berendezést ha fáradt szerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat vagy kábítószer, alkohol vagy gyógyszer hatása alatt cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 166 álarcot, zajtompító fülvédőt, védő A visszarúgás egy hirtelen reakció, amely egy beékelődő kesztyűt és műhelykötényt, amely védelmet nyújt a vagy leblokkoló forgó fűrészlap következtében lép fel. A be- 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 167 Tervezze meg a munkát. Minden olyan alkalommal, tól legalább 100 mm távolságra. Ne használja ezt a fű- amikor megváltoztatja a vízszintes vagy függőleges részt olyan munkadarabok vágására, amelyek túl ki- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 168 Ha egy levágott Rendszeresen vizsgálja meg a kábelt és ha megrongá- fémdarab vagy munkadarab lebillen, akkor az megemel- lódott, csak egy feljogosított Bosch elektromos kézi- heti az alsó védőburkolatot és a forgó fűrészlap azt irá- szerszám-műhely vevőszolgálatával javíttassa meg. A nyíthatatlanul kirepítheti.
  • Página 169: Rendeltetésszerű Használat

    1M osztályú lézer Lézer védősapka Soha ne tegye be a kezét a fűrészelési Tengely reteszelés területre, amíg az elektromos kéziszer- Lengő védőburkolat szám működésben van. A fűrészlap megérintése sérülésveszéllyel jár. Forgácsdoboz Szögvezető Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 170: Műszaki Adatok

    és a készülékkel szállított tartozékokról. A lézervonal divergenciája mrad (tel- Az elektromos kéziszerszám első üzembevétele előtt ellen- jes szög) őrizze, hogy a készülékkel együtt az alábbiakban felsorolt va- lamennyi alkatrész is kiszállításra került‑e: 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 171 – Nyomja le kissé a szerszámkart a (16) fogantyúnál fogva, a (12) kereszthornyos csavarhúzóval. hogy ezzel tehermentesítse a (14) szállítási rögzítőt. Ne csavarja ki teljesen a csavart. – Húzza teljesen ki a (14) szállítási rögzítőt. – Vezesse lassan felfelé a szerszámkart. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 172: Munkavégzési Tanácsok

    – Tolja hozzá a (7) reteszelő orsót a munkadarabhoz és rög- A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az zítse szorosan a (9) orsófogantyú segítségével a munka- adott országban érvényes előírásokat. darabot. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 173: Üzembe Helyezés

    Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes- Ehhez tapasztalatra és egy megfelelő célszerszámra van sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. szükség. Egy Bosch vevőszolgálat ezt a munkát gyorsan és megbízha- Üzembe helyezés tóan elvégzi. Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás A lézer beszabályozása...
  • Página 174: Karbantartás És Szerviz

    2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele- Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- nálhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő...
  • Página 175: Русский

    треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150 (Условие 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 176 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 177: Указания По Технике Безопасности Для Отрезных Пил По Металлу

    Рабочий инструмент, вращающийся с большей, чем менты, неточно сидящие на шпинделе электроинстру- допустимо, скоростью, может разорваться и разле- мента, вращаются с биением, сильно вибрируют и мо- теться в пространстве. гут привести к потере контроля. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 178 В случае заклинивания пильного диска или необхо- стояние не менее 100 мм между рукой и вращаю- димости сделать перерыв в работе выключите щимся пильным диском (это касается обеих сторон электроинструмент и не двигайте агрегатом абра- 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 179 поврежденный шнур в ремонт только в авторизи- Не используйте других людей в качестве дополни- рованную сервисную мастерскую для элек- тельного стола или подпорки. Нестабильная опора троинструментов Bosch. Меняйте поврежденные обрабатываемой заготовки может привести к зажатию удлинители. Этим обеспечивается безопасность элек- пильного диска или сдвигу обрабатываемой заготовки...
  • Página 180 нужно намеренно закрыть и немедленно отвер- нуться от луча. Не смотрите на источник излучения через фокуси- Учитывайте размеры пильного диска. рующие оптические инструменты, напр., бинокль. Диаметр отверстия должен подходить к Это чревато повреждением глаз. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 181: Описание Продукта И Услуг

    Шестигранный ключ (6 мм)/крестообразная Размеры пильных дисков отвертка Макс. диаметр пильного мм (13) Ручка фиксации углового упора диска (14) Транспортный предохранитель Толщина тела пильного мм 1,8−2,5 (15) Защитный кожух диска (16) Рукоятка (17) Выключатель Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 182: Данные О Шуме

    – Ослабьте крепежный винт (27) (прибл. на 6 оборотов) – Шестигранный ключ/крестообразная отвертка (12) с помощью крестообразной отвертки (12). Указание: Проверьте электроинструмент на предмет Не выкручивайте винт полностью. возможных повреждений. Перед использованием электроинструмента следует тща- 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 183: Работа С Инструментом

    стью наружу. Длинные и тяжелые заготовки нужно подпереть или подложить что-нибудь под них. – Осторожно поднимите кронштейн рабочего инстру- мента. Длинные и тяжелые заготовки нужно подпереть или подложить что-нибудь под них. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 184: Указания По Применению

    – Включите электроинструмент. миния или хрома. Поручайте обработку содержащего ас- – Нажмите на фиксирующий рычаг (1) и медленно опу- бест материала только специалистам. стите кронштейн за рукоятку (16). – Хорошо проветривайте рабочее место. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 185: Основные Настройки - Контроль И Коррекция

    – Отпустите ручку фиксации (13) углового упора (6). Если требуется поменять шнур, во избежание опасности – Поверните угловой упор (6) до упора в положение 0°. обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- Контроль висную мастерскую для электроинструментов Bosch. – Установите угловой калибр на 90° и положите его меж- Маятниковый...
  • Página 186: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    частям. Изображения с пространственным разделением ния, нарушение правил обслуживания или хранения; делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – неисправности, возникшие в результате перегрузки также по адресу: www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации...
  • Página 187: Українська

    людей. Ви можете втратити контроль над руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструментом, якщо Ви не будете зосереджені електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на на виконанні роботи. вимикачі під час перенесення електроінструмента або Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 188 Слідкуйте за тим, щоб інші особи дотримувалися та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- безпечної відстані від робочої зони. Кожен, хто якому іншому стані, який міг би вплинути на 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 189 100 мм від будь-якого боку пиляльного диска. Не результаті неконтрольований агрегат абразивного використовуйте цю пилку для різання заготовок, відрізання прискорюється вгору у напрямку до що є занадто малими для надійного затискання або оператора. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 190 штепсель з розетки і/або вийміть акумулятор. не можна як слід закріпити або скріпити разом і вони Після цього видаліть матеріал, що застряг. Якщо продовжити різати у разі такого блокування, це може 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 191 Регулярно перевіряйте кабель та у разі його очі. пошкодження віддайте електроінструмент в У разі потрапляння лазерного променя в око, ремонт в авторизовану сервісну майстерню Bosch. навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від Міняйте пошкоджені подовжувачі. Це забезпечить променя. безпечність приладу на довгий час.
  • Página 192: Опис Продукту І Послуг

    Захисний щиток полотном. (22) Скоба Діаметр пиляльного полотна має (23) Монтажні отвори відповідати даним на символі. (24) Ящик для стружки Стіл (25) (26) Нижній кріпильний гвинт (захисний щиток/ маятниковий захисний кожух) 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 193: Інформація Щодо Шуму

    Монтаж на робочій поверхні (див. мал. A) електроінструмента, як правило, становить: звукове – За допомогою придатних гвинтів закріпіть навантаження 100 дБ(A); звукова потужність 113 дБ(A). електроінструмент на робочій поверхні. Для цього Похибка K = 3 дБ. передбачені отвори (23). Вдягайте навушники! Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 194: Заміна Пиляльного Диска (Див. Мал. B1-B4)

    – Надіньте новий пиляльний диск на внутрішній затискний важіль (10) угору. затискний фланець (32). Під час монтажу слідкуйте за тим, щоб напрямок різання зубів (стрілка на пиляльному диску) збігався з напрямком стрілки на захисному кожусі! 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 195: Вказівки Щодо Роботи

    Довгі та важкі заготовки потрібно підперти або підкласти Зважайте на напругу в мережі! Напруга в джерелі що-небудь під них. струму повинна відповідати даним на заводській Допустимі розміри заготовки табличці електроінструмента. Максимальні заготовки: Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 196 базові параметри та за потреби підкорегувати їх. – Знову затягніть гвинт. Для цього потрібний досвід та відповідний спеціальний Транспортування інструмент. Майстерня Bosch виконує таку роботу швидко і надійно. Перш ніж транспортувати електроінструмент, треба виконати такі дії: Юстирування лазера – Встановіть електроприлад в положення як для...
  • Página 197: Технічне Обслуговування І Сервіс

    надалі буде залишатися безпечним. Не викидайте електроінструменти в побутове Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба сміття! робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Маятниковий захисний кожух має завжди вільно Лише для країн ЄС: пересуватися...
  • Página 198: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 199 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 200: Металл Кескіш Араларға Арналған Қауіпсіздік Техникасының Нұсқаулары

    Ара дискісі дайындамада тұрып қалса немесе бұғатталса, арақашықтықта тұрғанына көз жеткізіңіз. Жұмыс дайындамаға батып қалған ара дискісінің жиегі қысылып аймағына кіретін әрбір адам жеке қорғаныс қалуы және нәтижесінде ара дискісінің дайындамадан жабдығын киіп жүруі қажет. Дайындаманың немесе 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 201 тимеуіне көз жеткізіңіз. Аспапты “ҚОСУ”дан алдын ара дискісіне тым жақын болса, дискіге тиюден және үстелде дайындама болмағанда ара дискісін шығатын ұшқындардан жарақаттану қауіпі жоғары бүтін симуляциялық кесіктен өткізіп, кедергі болады. болмауына және тіреуіш кесілмеуіне көз жеткізіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 202 202 | Қазақ Үстелдің жоғарғы жағынан кең немесе ұзын болған Кабельді жүйелі түрде тексеріп зақымдалған дайындамалар үшін, мысалы, үстел ұзартқыштары кабельді тек Bosch электр құралыдарыңың өкілетті немесе таяныштар арқылы өлшенген тіректерді сервистік қызметыне жөндетіңіз. Зақымдалған қамтамасыз етіңіз. Электр құралының үстелінен ұзын...
  • Página 203: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    Алты қырлы дөңбек кілт (6 мм) / крест ойықты бұрауыш (13) Бұрыштық тіректі реттеуге арналған қысқыш Шаңнан қорғайтын масканы киіңіз. тұтқа (14) Тасымалдау кезіндегі қорғаныс (15) Қорғаныш қаптама (16) Қол тұтқасы Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 204: Жеткізілім Жиынтығы

    ара дискісінің макс. мм ақаусыз және мақсатына сай жұмыс істегенін тексеру диаметрі керек. Жылжымалы бөліктер ақаусыз жұмыс істегенін Орта диск қалындығы мм 1,8−2,5 және қысылмағанын немесе бөліктердің зақымдалмағанын тексеріңіз. Барлық бөліктер дұрыс 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 205: Стационарлық Немесе Икемді Монтаждау

    қорғаныш қаптама бағыттауыш болты (28) арқылы Тасымалдау бойынша қосымша нұсқаулар (қараңыз қамытта (22) ұсталуы тиіс. „Тасымалдау“, Бет 207). – Алты қырлы дөңбек бұранданы (29) жинақтағы алты қырлы дөңбек кілтпен (12) бұрап, дәл сол уақытта шпиндель бекіткішін (3) тірелгенше басыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 206 – Жылдам құлпын ашу құралын (8) ашып, бекіту Ара дискісі (31) шаңнан, жоңқадан немесе дайындама шпинделін (7) дайындамадан ары тартыңыз. сынықтарынан аралау үстелінің (25) тесігінде бұғатталуы мүмкін. – Электр құралын өшіріп, желілік ашаны розеткадан суырып алыңыз. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 207: Қолданысқа Енгізу

    Қазақ | 207 – Ара дискісі толық тоқтағанша күте тұрыңыз. Bosch сервистік орталығы бұл жұмысты жылдам әрі сенімді түрде өткізеді. – Жоңқа жылжымалы жәшігін (24) тартып шығарыңыз да, оны толықтай босатыңыз. Лазерді реттеу Жұмыс орнында шаңның жиналмауын Нұсқау: лазер функциясын сынау үшін электр құралын...
  • Página 208: Техникалық Және Сервистік Қызмет Көрсету

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша жүргізілуі тиіс. қолжетімді: www.bosch-pt.com Маятниктік қорғағыш қаптама әрқашан еркін қозғалуы Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және және өз бетінше жабылуы керек. Сондықтан маятниктік олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қорғағыш қаптама айналасындағы аумақты әрқашан таза...
  • Página 209: Кәдеге Жарату

    Română | 209 “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Электр құралдарды үй қоқысына тастамаңыз! Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Тек қана ЕО елдері үшін: Муратбаев к., 180 үй “Гермес” БО, 7 қабат Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа 2012/19/EU ережесі және ұлттық заңдарға сайкес...
  • Página 210 Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa colectare a prafului, asiguraţi‑vă că acestea sunt sculei electrice. racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 211: Instrucţiuni Privind Siguranţa Pentru Ferăstraie De Debitat Metal

    în caz Accesoriile care nu se potrivesc cu precizie pe axul sculei contrar, se poate produce un recul. Stabiliţi şi remediaţi cauza blocării. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 212 şi masă. În timpul tăierii, piesele de lucru îndoite sau ferăstrău să atingă turaţia maximă. Aceasta va reduce riscul aruncării piesei de lucru. deformate se pot răsuci sau deplasa, provocând blocarea 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 213 Nu folosiţi instrumente optic convergente ca binoclul de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule etc. pentru a privi sursa de radiaţie. Astfel vă puteţi leza electrice Bosch. Înlocuiţi cablurile prelungitoare ochiul. defecte. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor care maşinii.
  • Página 214: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor Acestuia

    Diametrul pânzei de ferăstrău trebuie să corespundă specificaţiei de pe simbol. (23) Găuri pentru montare (24) Sertar de colectare a aşchiilor (25) Masă de lucru pentru ferăstrău (26) Şurub de fixare inferior (placă de protecţie/ apărătoare-disc) 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 215: Date Tehnice

    Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod o suprafaţă de lucru plană şi stabilă (de exemplu, un normal: nivel de presiune sonoră 100 dB(A); nivel de putere banc de lucru). sonoră 113 dB(A). Incertitudinea K = 3 dB. Purtaţi căşti antifonice! Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 216: Înlocuirea Pânzei De Ferăstrău (Consultaţi Imaginile B1 - B4)

    – Scoate flanşa de strângere (30). – Extrage pânza de ferăstrău (31). Prelungirea mesei de lucru pentru ferăstrău (consultaţi imaginea D) Piesele de prelucrat lungi şi grele trebuie proptite sau sprijinite la capătul liber. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 217: Instrucţiuni De Lucru

    – Opriţi scula electrică şi scoateţi fişa de reţea din priză. Feriţi pânza de ferăstrău împotriva loviturilor şi şocurilor. Nu – Aşteptaţi până când pânza de ferăstrău se opreşte expuneţi pânza de ferăstrău unei presiuni laterale. complet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 218: Verificarea Şi Restabilirea Reglajelor De Bază

    şablonului de unghiuri este paralel pe întreaga lungime cu pânza de ferăstrău. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice – Strângeţi din nou ferm mânerul de tensionare (13). scoateţi cablul de alimentare afară din priză. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 219: Întreţinerea Şi Servisarea

    în timpul utilizării, această Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind sculele şi operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru aparatele electrice şi electronice uzate şi transpunerea de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 220: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 221: Указания За Безопасна Работа С Ножовки

    предвидените от производителя приложения повиша- Не работете с електроинструмента в близост до ва опасността от възникване на трудови злополуки. леснозапалими материали. Не работете с електро- инструмента, ако е поставен върху леснозапалима Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 222 ващият агрегат се задвижва нагоре в посока на опера- детайла, без да я врязвате, включете двигателя, на- тора. тиснете режещата глава надолу и я избутайте през детайла. При рязане по посока на изтеглянето същест- 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 223 же да повдигнат долния защитен капак или да отскочат ва циркулярни дискове са крехки и се чупят лесно. неконтролирано от въртящия се диск. Периодично проверявайте захранващия кабел и, ако установите повреди, предайте електроинстру- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 224 Носете защита за слуха. Въздействие- срещу негово отражение. Така можете да то на шум може да предизвика загуба заслепите хора, да причините трудови злопо- на слух. луки или да предизвикате увреждане на очи- те. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 225: Описание На Продукта И Дейността

    Бутон за освобождаване линия лен ъгъл) Ръкохватка на приспособлението за застопо- Маса съгласно EPTA- ряване Procedure 01:2014 (10) Застопоряващ лост за удължителя на работ- Клас на защита / II ния плот Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 226 трумента и включените в окомплектовката детайли. та) с кръстатата отвертка (12). Преди да започнете експлоатация на електроинструмента Не развивайте винта докрай. дали всички изброени по-долу елементи са налични: – Електрическа ножовка с монтиран диск за рязане 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 227: Работа С Електроинструмента

    Указание: Преди да започнете разрязването, проверете позиция) дали линията на среза е позиционирана правилно. Напр. – Натиснете малко надолу рамото на електроинструмен- та, като го захванете за ръкохватката (16), за да осво- Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 228: Указания За Работа

    (= всички обработваеми детайли, които се фиксират със – Затова за разрязване трябва в допълнение към издър- застопоряващия вал (7)): дължина 80 mm пването на пусковия прекъсвач да натиснете застопо- макс. дълбочина на рязане (0°/0°): 115 mm ряващия лост (1). 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 229: Плавно Включване

    кохватката (16). – Поставете детайла така, че зъбите на циркулярния диск да са подравнени спрямо линията на среза. – Задръжте детайла в тази позиция и бавно повдигнете рамото на електроинструмента нагоре. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 230: Поддържане И Сервиз

    трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- ронни и електрически уреди, които не могат да се използ- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ват, трябва да бъдат събирани отделно и да бъдат преда- ност на Bosch електроинструмента.
  • Página 231 или носите алатот. Носење на електричните алати со предизвикани заради несоодветно одржување на прстот позициониран на прекинувачот или електричните алати. вклучување во струја на електричните алати чијшто прекинувачот е вклучен, може да предизвика несреќа. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 232: Безбедносни Напомени За Пили За Сечење На Метал

    што се вметнуваат. Доколку загубите контрола над Цврсто држење на електричниот алат и уредот, приклучниот кабел може да се пресече или да позиционирање на вашето тело и рака за да се 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 233 го сечилото на пилата низ целосно симулиран пресек или неприцврстен дел што се обработува може да се за да проверите дали има некакви пречки или отфрли со голема брзина и да предизвика повреда. опасност да се пресече граничникот. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 234 дел за обработка се преврти, може да го крене оштетен смее да го поправи само овластената долниот заштитен капак или неконтролирано да се сервисна служба за електрични алати на Bosch. исфрли од ротирачкото сечило. Доколку продолжниот кабел е оштетен, заменете...
  • Página 235: Опис На Производот И Перформансите

    полето на сечење, додека работи приказот на електричниот алат на графичката страница. електричниот алат. Доколку дојдете Лост за фиксирање во контакт со сечилото за пила постои опасност од повреда. Заштитно капаче за ласерот Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 236: Технички Податоци

    целокупниот период на работење. Технички податоци Монтажа Пила за сечење на метал GCD 12 JL Избегнувајте невнимателно вклучување на Број на дел/артикл 3 601 M28 0.. електричниот алат. За време на монтажата и при Номинална јачина 2000 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 237: Обем На Испорака

    – Полека водете го надолу осцилаторниот заштитен При ставањето на сечилото за пила носете заштитни капак (4) додека сечилото за пила целосно не се ракавици. Доколку го допрете сечилото за пила покрие. постои опасност од повреда. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 238: Транспортен Осигурувач (Види Слика C)

    Важните вредности за подесување се означени со соодветните ознаки на аголниот граничник (6). Позициите 0° и 45° се осигуруваат со помош на крајниот граничник. – Отпуштете ја затезната дршка (13) на аголниот граничник (6). 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 239: Ставање Во Употреба

    Ставање во употреба проверите основните поставки по интензивно користење на електричниот алат и евентуално да ги подесите. Внимавајте на електричниот напон! Напонот на струјниот извор мора да одговара на оној кој е Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 240: Одржување И Сервис

    алат. – Завртете го аголниот граничник (6) додека кракот од аголното мерило не е рамен по целата должина со Сервисната служба на Bosch оваа работа ја води сечилото за пила. прецизно и доверливо. – Повторно цврсто стегнете го затезниот лост (13).
  • Página 241: Srpski

    Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi на: www.bosch-pt.com nesrećama. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj помогне доколку имате прашања за нашите производи и eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, опрема.
  • Página 242: Sigurnosne Napomene Za Testere Za Sečenje Metala

    Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa prouzrokovati povrede i izvan direktnog radnog područja. dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 243 Izbegavajte područje ispred i iza rotirajućeg lista veoma opasno. testere. Pri povratnom udaru se agregat ugaone brusilice Kada se list testere okreće, nemojte hvatati iza okreće nagore u pravcu rukovaoca. graničnika. Uvek se pridržavajte sigurnosnog razmaka Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 244 Bez uključivanja alata i bez radnog Kontrolišite redovno kabl, a oštećene kablove nosite dela na stolu, pomerajte sečivo testere kroz kompletni na popravku isključivo u stručni servis za Bosch- simulirani rez, kako biste bili sigurni da neće biti mešanja električne alate. Zamenite oštećene produžne ili opasnosti od presecanja graničnika.
  • Página 245: Opis Proizvoda I Specifikacije

    DO NOT EXPOSE USERS OF prikaz električnog alata na grafičkoj strani. Ne posmatrajte direktno pomoću TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT optike teleskopa Blokadna poluga Laser klasa 1M Zaštitni poklopčić lasera Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 246: Tehnički Podaci

    Nominalna ulazna snaga 2000 svi ispod navedeni delovi isporučeni: Broj obrtaja u praznom hodu 1600 – Testera za sečenje metala sa montiranim listom testere Tip lasera – Šestougaoni ključ/krstasti odvrtač (12) < 0,39 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 247: Stacionarna Ili Fleksibilna Montaža

    – Zatim klateću zaštitnu haubu (4) zajedno sa pokrivnom – Spuštajte krak alata nadole, sve dok transportni osigurač pločom (21) vucite unazad sa pričvrsnog zavrtnja (27) (14) ne bude mogao skroz da se gurne unutra. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 248: Priprema Za Rad

    (7) iz radnog komada. – Isključite električni alat i izvucite mrežni utikač iz utičnice. – Sačekajte dok se list testere skroz ne zaustavi. – Izvucite fioku za opiljke (24) i sasvim je ispraznite. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 249: Provera I Podešavanje Osnovnih Podešavanja

    Za to Vam je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Uklonite sve delove pribora, koji se ne mogu čvrsto montirati na električni alat. Bosch-servis izvodi ovaj posao brzo i pouzdano. Stavite nekorišćene listove testere za transport, ako je moguće, u jednu zatvorenu kutiju.
  • Página 250: Održavanje I Servis

    Slovenščina Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Varnostna opozorila Klateća zaštitna hauba se mora uvek slobodno pokretati i automatski zatvarati.
  • Página 251 S tem boste zagotovili, ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se da bo orodje varno za uporabo. delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 252: Varnostna Navodila Za Kovinske Ločne Žage

    Če je le mogoče, obdelovanec pričvrstite s sponami. žagine liste. Ko ste žagin list pregledali in vstavili, se Če obdelovanec pridržite z roko, morate dlan vedno 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 253 žagin list v smeri kabel popravi izključno pooblaščeni servis za načrtovanega reza in tako zagotovite, da nič ne ovira električna orodja Bosch. Nadomestite poškodovan vodila ali da vanj ne morete zarezati. Bosch Power Tools...
  • Página 254 žaginega lista in premeru vretena orodja. Ne spreminjajte laserske naprave. Nastavitvene Uporabite reducirne obroče, ki so možnosti, ki so opisane v teh navodilih za uporabo, lahko priloženi žaginemu listu. uporabljate brez nevarnosti. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 255: Opis Izdelka In Njegovega Delovanja

    Uporabljajte zaščito za sluh! nihajni zaščitni pokrov) Vrednosti emisij hrupa, podane v teh navodilih, so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 256: Obseg Dobave

    žagin list spet popolnoma pokrit. Menjava žaginega lista (glejte slike B1–B4) – Pritrdilne vijake (27) in (26) spet popolnoma privijte. Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 257: Transportno Varovalo (Glejte Sliko C)

    (= vsi obdelovanci, ki jih je mogoče pričvrstiti z blokirnim – V ta namen s stikalom (19) vklopite laserski žarek. vretenom (7)): dolžina 80 mm – Oznako na obdelovancu poravnajte z desnim robom najv. globina reza (0°/0°): 115 mm laserske linije. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 258: Preverjanje In Izvajanje Osnovnih Nastavitev

    življenjsko dobo motorja. – Odvijte vpenjalno ročico (13) kotnega vodila (6). Izklop – Zavrtite kotno vodilo (6) do prislona v položaj 0°. – Za izklop spustite stikalo za vklop/izklop (17). 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 259: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Sigurnosne napomene Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, da ne pride do ogrožanja varnosti. Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Nihajni zaščitni pokrov se mora prosto premikati in se alate samodejno zapirati.
  • Página 260 Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi droga, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 261: Sigurnosne Napomene Za Pile Za Rezanje Metala

    Ne izvodite prekomjerno duboke rezove. Preopterećenje lista pile povećava njegovo naprezanje i nakupljanje metalne prašine predstavlja opasnost od strujnih udara. sklonost deformiranju ili blokiranju, a time i mogućnost povratnog udarca ili loma lista pile. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 262 Električni alat koristite tek kada na stolu nema alata; uzrokovati naglo povlačenje glave pile prema dolje i samo se izradak smije nalaziti na stolu. Mali otpadci ili predstavlja potencijalnu opasnost od ozljeda. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 263 Redovite kontrolirajte kabel i oštećeni kabel dajte na Na laserskom uređaju ništa ne mijenjajte. Mogućnosti popravak samo ovlaštenom servisu za Bosch namještanja koje su opisane u ovim uputama za uporabu električne alate. Zamijenite oštećene produžne možete koristiti bez opasnosti.
  • Página 264: Opis Proizvoda I Funkcija

    Dimenzije za prikladne Ručka vretena listove pile (10) Stezna poluga produžetka stola za piljenje Maks. promjer lista pile (11) Produžetak stola za piljenje Debljina osnovnog lista 1,8−2,5 (12) Šesterokutni ključ (6 mm)/križni odvijač 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 265: Informacije O Buci

    Ako je potrebno, prije montaže očistite sve dijelove koje Oštećene zaštitne naprave i dijelovi moraju se stručno treba montirati. popraviti ili zamijeniti u ovlaštenoj servisnoj radionici. – Stavite novi list pile na unutarnju steznu prirubnicu (32). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 266: Transportni Osigurač (Vidjeti Sliku C)

    45° povucite steznu polugu (10) prema gore. 115 Ø 90 Ø Namještanje horizontalnog kuta kosog rezanja (vidjeti sliku E) Horizontalni kut kosog rezanja može se namjestiti u području od 0° do 45°. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 267: Provjera I Namještanje Osnovnih Postavki

    Za to je potrebno iskustvo i odgovarajući specijalni alat. – Isključite električni alat i izvucite mrežni utikač iz utičnice. Bosch servis će ove radove izvesti brzo i pouzdano. – Pričekajte da se list pile potpuno zaustavi. – Izvucite ladicu za strugotinu (24) i potpuno je ispraznite.
  • Página 268: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Jednim okretom u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch laserska zraka se pomiče s lijeva na desno, a jednim okretom električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 269: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 270: Ohutusnõuded Metallilõikurite Kasutamisel

    Hoidke elektrilist tööriista kahe käega ning valige kaugusel. Kõik, kes tööpiirkonda sisenevad, peavad kehale ja kätele niisugune tööasend, mis võimaldab kandma isiklikku kaitsevarustust. Töödeldava detaili tagasilöögi tekkimisel optimaalselt reageerida. või purunenud vahetatava tööriista tükid võivad eemale 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 271 Ümarate toorikute, näiteks varraste või torude Tooriku toestamine risti asetatud kätega, st tooriku korralikuks toestamiseks kasutage pitskruvi või muid Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 272 Kasutage elektrilist tööriista ainult siis, kui tööpind on kuni töödeldava detailini vaba kõikidest Järgnevad sümbolid võivad olla teie elektrilise tööriista seadetööriistdest, metallilaastudest jms. Väikesed kasutamisel olulised. Pidage sümbolid ja nende tähendus metallitükid ja teised esemed, mis pöörleva saekettaga 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 273: Kujutatud Komponendid

    Elektriline tööriist on statsionaarse seadmena ette nähtud (37) Laserikiirguse väljund saeketastega sirgete ja kuni 45° nurga all kulgevate piki- ja põikõigete tegemiseks metallmaterjalides ilma vett Tehnilised andmed kasutamata. Metallisaag GCD 12 JL Tootenumber 3 601 M28 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 274 ühendatud – Lõdvendage kinnituskruvi (26) (u 2 pööret) vooluvõrku. ristpeakruvikeerajaga (12). Ärge keerake kruvi täiesti välja. Tarnekomplekt – Lõdvendage kinnituskruvi (27) (u 6 pööret) Võtke tarnekomplekti kõik osad pakendist ettevaatlikult ristpeakruvikeerajaga (12). välja. Ärge keerake kruvi täiesti välja. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 275: Ettevalmistus Tööks

    (14) saab lõpuni sisse suruda. Ärge töödelge kõverdunud detaile. Töödeldav detail peab Edasisi suuniseid transpordi kohta (vaadake „Transport“, olema alati sirge servaga, et seda saaks toetada vastu Lehekülg 277). tugirööbast. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 276: Põhiseadete Kontrollimine Ja Muutmine

    ärge mitte kunagi vajutage sisse-/ väljalülitit. Elektrilise tööriista soovimatu käivitumine Kasutuselevõtt võib kaasa tuua vigastusi. Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge – Viige elektriline tööriist tööasendisse. peab vastama elektrilise tööriista tüübisildil märgitud pingele. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 277: Hooldus Ja Teenindus

    (12) ja joondage nurganäidik piki 0°-märgistust. Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie – Keerake kruvi uuesti kinni. toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Transport pt.com Enne elektrilise tööriista transportimist peate tegema Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Página 278: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Regulējošais rīks vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī atrodas elektroinstrumenta Elektrodrošība kustīgajās daļās, var radīt savainojumu. Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 279: Drošības Noteikumi Metālgriešanas Zāģiem

    šeit triecienam. sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos Nedarbiniet elektroinstrumentu ugunsnedrošu lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu. materiālu tuvumā. Nedarbiniet elektroinstrumentu, ja Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 280 10 mm. Šādu Nekad neturiet roku uz paredzētās zāģējuma trases ne darbinstrumentu izmantošana var būt par cēloni zāģa asmens priekšā, ne arī aiz tā. Apstrādājamā 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 281 Regulāri pārbaudiet, vai elektrokabelī nav radušies aizsargpārsegs var pacelties vai nekontrolēti mests prom bojājumi, un vajadzības gadījumā nogādājiet to no rotējošā zāģa asmens. remontam Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu Neizmantojiet citas personas palīdzību zāģēšanas remonta darbnīcā. Nomainiet bojāto galda pagarinātāja turēšanai vai kā papildu balstu.
  • Página 282 Ja lāzera stars iespīd acīs, nekavējoties aizveriet tās un izkustiniet galvu tā, lai tā neatrastos lāzera starā. Neskatieties lāzera starojuma avotā caur optiskiem fokusējošiem instrumentiem, piemēram, caur tālskati. Tas var radīt acu bojājumus. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 283: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas (15) Aizsargpārsegs sprieguma [U] 220 V. Elektroinstrumentiem, kas ir paredzēti (16) Rokturis zemākam spriegumam vai modificēti atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties. (17) Ieslēdzējs Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 284: Informācija Par Troksni

    Bojātās aizsargierīces vai daļas nekavējoties jānomaina vai – Turiet nospiestu darbvārpstas fiksēšanas taustiņu (3) un kvalificēti jāizremontē pilnvarotā remonta darbnīcā. izskrūvējiet skrūvi (29), griežot to pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam. – Noņemiet piespiedējpaplāksni (30). 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 285: Fiksators Stiprināšanai Transporta Stāvoklī (Attēls C)

    – Atveriet ātrās satveres apskavu (8) un atvelciet spīļu stiprināšanai transporta stāvoklī (14) kļūst iespējams līdz skrūvstieni (7) nost no apstrādājamā priekšmeta. galam iebīdīt elektroinstrumenta korpusā. Citus norādījumus par elektroinstrumenta transportēšanu lasiet sadaļā (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 287). Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 286: Norādījumi Darbam

    Lai nodrošinātu augstu zāģēšanas precizitāti, pēc – Izslēdziet elektroinstrumentu un atvienojiet tā elektroinstrumenta intensīvas lietošanas nepieciešams kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. pārbaudīt un vajadzības gadījumā koriģēt tā svarīgākos 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 287: Apkalpošana Un Apkope

    – Nostipriniet elektroinstrumentu transporta stāvoklī. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas – Atbrīvojiet rokturi (13), kas nodrošina leņķa vadotnes jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai fiksēšanu (6). pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo – Pagrieziet leņķa vadotni (6) līdz atdurei 0° stāvoklī.
  • Página 288: Lietuvių K

    Jei nepaisysite visų žemiau pateiktų instrukcijų, www.bosch-pt.com galite patirti elektros smūgį, sukelti gaisrą ir sunkiai susižaloti Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā arba sužaloti kitus asmenis. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir piederumiem.
  • Página 289: Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Metalo Pjaustyklėmis

    Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. jums dirbant, filtruoti. Dėl ilgalaikio ir stipraus triukšmo Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra poveikio galite prarasti klausą. pavojingas ir jį reikia remontuoti. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 290 – nesvarbu, priešais ar už pjūklo disko. Ap- rankomis ir stenkitės išlaikyti tokią kūno ir rankų pa- dirbamą detalę prispausti ranką laikant skersai, t. y. deta- dėtį, kurioje sugebėtumėte atsispirti pasipriešinimo 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 291 Reguliariai tikrinkite laidą, o dėl pažeisto laido remon- ramą, ji yra prispausta prie apdirbamos detalės ir ne- to kreipkitės į įgaliotas Bosch elektrinių įrankių re- trukdys pjūklo diskui ar apsaugos sistemai. Neįjungę monto dirbtuves. Pakeiskite pažeistą ilginamąjį laidą.
  • Página 292: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    <0.39mW, 650 nm LASER RADIATION DO NOT EXPOSE USERS OF Fiksatoriaus svirtelė Nenaudoti tiesiogiai su teleskopine op- TELESCOPIC OPTICS CLASS 1M LASER PRODUCT tika Lazerio apsauginis gaubtelis Lazerio klasė 1M Suklio fiksatorius 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 293: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys vimo ar priežiūros darbus kištuką į elektros tinklą jungti draudžiama. Metalo pjaustyklė GCD 12 JL Gaminio numeris 3 601 M28 0.. Tiekiamas komplektas Nominali naudojamoji galia 2000 Tiekiamas dalis atsargiai išimkite iš pakuotės. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 294: Stacionarus Ir Lankstus Montavimas

    – Elektrinį įrankį nustatykite į darbinę padėtį. kad atblokuotumėte transportavimo apsaugą (14). – Atlaisvinkite tvirtinamąjį varžtą (26) (apie 2 sūkius) – Transportavimo apsaugą (14) visiškai ištraukite. kryžminiu atsuktuvu (12). – Lėtai kelkite prietaiso svertą aukštyn. Varžto visiškai neišsukite. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 295: Paruošimas Darbui

    Ilgų ir sunkių ruošinių laisvus galus reikia atremti arba po jais – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. ką nors padėti. – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę – Prie kampinės atramos (6) pridėkite ruošinį. kaukę su P2 klasės filtru. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 296: Paruošimas Naudoti

    – Ištraukite drožlių surinkimo stalčių (24) ir jį visiškai ištuš- Norint tai atlikti, reikia turėti patirties ir specialių įrankių. tinkite. Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvių specialistai šį dar- Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- bą atliks greitai ir patikimai. kės lengvai užsidega.
  • Página 297: Priežiūra Ir Servisas

    Taip bus užtikri- nama, jog elektrinis įrankis išliks saugus. 한국어 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 안전 수칙 Slankusis apsauginis gaubtas turi laisvai judėti ir savaime užsidaryti.
  • Página 298 전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 299 톱날이 박혀 반동이 생기는 위험을 줄이기 위해 고 손상되지 않은 클램핑 플랜지를 사용하십시 대형 작업물은 받쳐 주십시오. 대형 작업물은 그 오. 적합한 플랜지를 사용해야 톱날을 받쳐주어 자체의 중량으로 인해 휠 수 있습니다. 작업물은 톱날 파손의 위험이 줄어듭니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 300 고합금 고속강(HSS)으로 된 톱날은 사용하지 마 팅을 변경할 때마다 작업 재료를 지지할 수 있도 십시오. 이런 톱날은 쉽게 부러질 수 있습니다. 록 조절식 펜스를 올바르게 세팅해야 하고 톱날 이나 가이드 시스템을 방해하지 않아야 합니다. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 301 이드 두께와, 구멍의 직경, 툴 스핀 에게 레이저 광선을 조준하지 마십시오. 이로 인 들의 직경에 맞는지 확인하십시오. 해 그 상대의 눈이 손상될 수 있습니다. 톱날과 함께 공급되는 리덕션 링을 최대한 활용하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 302 는지 조심스럽게 확인해 보아야 합니다. 또한 가동 (28) 가이드 볼트 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는지, 걸리는 (29) 톱날 고정용 육각 볼트 부위가 없는지 혹은 부품이 손상되지 않았는지 확인 (30) 고정 플랜지 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 303 – 스핀들 잠금장치 (3) 를 누른 상태에서 나사 (29) 바깥쪽으로 당기십시오. 를 시계 반대방향으로 돌려 빼냅니다. – 톱 테이블 연장장치를 고정하기 위해 클램핑 레 – 고정 플랜지 (30) 를 분리하십시오. 버 (10) 를 다시 위쪽으로 당깁니다. – 톱날 (31) 을 분리하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 304 톱날과 일직선으로 전동공구 앞쪽에 서지 말고, 최대 작업물 크기: 항상 톱날에 비스듬히 옆으로 서십시오. 이렇게 하면 반동이 생길 경우에 대비하여 안전합니다. – 손, 손가락, 팔을 회전하는 톱날 가까이에 두지 마 십시오. 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 305 – 작업물에 직선으로 절단선을 그립니다. – 잠금 레버 (1) 를 누른 상태로 손잡이 (16) 에 있 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 는 툴 암을 천천히 아래로 움직입니다. 서 전원 플러그를 빼십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 306 니다. 그래야 전동공구의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. 하부 안전반은 항상 자유롭게 움직이고 저절로 닫힐 수 있어야 합니다. 그렇기 때문에 하부 안전반 주위...
  • Página 307 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 308 ‫تبعا لطبيعة االستخدام قم بارتداء واقية وجه‬ ‫المستعصية. يؤدي التكلب أو االستعصاء إلی توقف‬ ‫وعند‬ .‫أو واقية للعينين أو نظارة واقية‬ ‫عدة الشغل الدوارة بشكل مفاجئ. وبذلك تتسارع‬ ‫الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار وواقية‬ 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 309 .‫مع الشفرة أو نظام الحماية‬ ‫للغاية من نصل المنشار، فسيكون هناك خطر‬ ‫الجهاز ودون وضع قطعة شغل على الطاولة، قم‬ ‫متزايد من التعرض لإلصابة من جراء مالمسة‬ ‫بتحريك شفرة المنشار لمحاكاة عملية قطع كاملة‬ .‫الشفرة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 310 .‫اطفئ العدة الكهربائية‬ ‫يتسبب ذلك في إبهار األشخاص أو في‬ ‫ال تلمس نصل المنشار بعد العمل، قبل أن‬ .‫وقوع حوادث أو حدوث أضرار بالعينين‬ .‫يسخن نصل المنشار أثناء العمل بشدة‬ .‫يبرد‬ 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 311 ‫فك إقفال سريع‬ ‫تأثير الضجيج إلی فقدان قدرة‬ ‫مقبض المحور‬ .‫السمع‬ ‫ذراع زنق امتداد قاعدة المنشار‬ ‫امتداد قاعدة المنشار‬ /(‫مم‬ ) ‫مفتاح سداسي الرأس المجوف‬ ‫مفك براغي متصالبة‬ ‫مقبض شد لتحديد المصد الزاوي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 312 ‫مستوية وما شابه( دون ربط لوالب تثبيت العدة‬ .‫الكهربائية‬ ‫مم‬ ‫أقصى قطر لشفرة‬ ‫المنشار‬ – ‫تغيير شفرة المنشار )انظر الصور‬ ‫مم‬ ‫سمك الشفرة‬ 1,8−2,5 ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 313: الصفحة

    ‫مع صفيحة التغطية‬ ‫المتأرجح‬ .‫يشير شعاع الليزر إلى مسار خط قطع نصل المنشار‬ ‫لولب التثبيت مرة أخرى‬ ‫يسمح لك ذلك بتركيز قطعة الشغل بدقة من أجل‬ .‫نشرها دون أن تفتح غطاء الوقاية المتأرجح‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 314 ‫فقط من خالل الضغط على ذراع التثبيت‬ x   x   .‫توجيه ذراع العدة إلى أسفل‬ ‫ولذلك يجب عليك لغرض النشر عالوة على جذب‬ – ‫مفتاح التشغيل واإلطفاء الضغط على ذراع التثبيت‬ 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 315 ‫الكهربائية عند معالجة المعادن. قد يضر ذلك‬ ‫باستخدام مفك البراغي‬ ‫أدر لولب الضبط‬ – .‫بعزل العدة الكهربائية‬ ‫المورد إلى أن يتحاذى شعاع‬ ‫المتصالبة الحز‬ ‫الليزر بكامل مساره مع خط القطع على قطعة‬ .‫الشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 316 ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Página 317 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 318 ‫قطر و ضخامت ابزار و متعلقاتی که بر روی‬ ‫پیش از هر بار کاربری، تیغه اره ها را از لحاظ‬ ‫دستگاه قرار میگیرند، باید با اندازهها و‬ ‫در صورتی كه‬ .‫ترک و لب پریدگی کنترل کنید‬ 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 319 ‫تنها وقتی از ابزار برقی استفاده کنید که روی‬ ‫برشکاری، بگذارید تیغه اره، سرعت کامل خود‬ ‫میز ابزار دیگری نباشد؛ قطعه کار باید روی‬ ‫در غیر اینصورت ممکن است‬ .‫را بدست بیاورد‬ ‫چنانچه قطعات کوچک‬ .‫میز قرار داشته باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 320 ‫تماس پیدا می کنند، می توانند با سرعت زیاد به‬ ‫در صورت‬ .‫سپس جسم گیر کرده را جدا کنید‬ .‫کاربر برخورد کنند‬ ‫ادامه کار با وجود بلوکه، ممکن است باعث از‬ .‫دست رفتن کنترل یا آسیب دیدن ابزار برقی شود‬ 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 321 ‫هرگز لیزر تعبیه شده را با یک نوع لیزر دیگری‬ ‫به تصویرهای واقع در بخشهای اول دفترچه راهنما‬ ‫کاربرد لیزر دیگری که با این ابزار‬ .‫جایگزین نکنید‬ .‫توجه کنید‬ ‫برقی مطابقت نداشته باشد، می تواند خطراتی را‬ .‫برای افراد ایجاد کند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 322 ‫ایراد و مطابق با دستورات مقرر برای کاربرد ابزار‬ ‫پیچ تنظیم قرار گرفتن موقعیت لیزر‬ ‫برقی به دقت بررسی کنید. کنترل کنید که آیا قطعات‬ (‫)متوازی‬ ‫متحرک بدون عیب و نقص هستند و گیر نمی کنند و‬ 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 323 ‫ممکن است بازوی ابزار را نتوان تا عمق دلخواه‬ ‫را به همراه صفحه‬ ‫سپس حفاظ ایمنی متحرک‬ – .‫حرکت داد‬ ‫به سمت عقب‬ ‫از پیچ اتصال‬ ‫پوششی‬ ‫بکشید تا حفاظ ایمنی متحرک به وسیله پین های‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 324 ‫را روی قطعه کار برانید و با‬ ‫محور تثبیت کننده‬ – ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – ‫قطعه کار را مهار‬ ‫کمک دسته محور نگهدارنده‬ .‫استفاده کنید‬ ‫فیلتر‬ .‫کنید‬ 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 325 ‫در صورت نیاز، زاویه برش فارسی افقی دلخواه را‬ – .‫تنظیم کنید‬ ‫تراز کردن نشانگر زاویه )رجوع کنید به تصویر‬ .‫ابزار برقی را روشن کنید‬ – ‫ابزار برقی را در وضعیت آماده برای حمل و نقل‬ – .‫قرار بدهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 326 ‫دارد. امكان آسیب دیدن و از بین رفتن حفاظ‬ :‫فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا‬ .‫روكش عایق ابزار برقی وجود دارد‬ 2012/19/EU ‫طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی‬ ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 327 ‫723 | فارسی‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 328 328 | ‫فارسی‬ 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 329 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Metal kesme tes- Ürün kodu ederiz. teresi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)
  • Página 330 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Metallisaag Tootenumber 1 609 92A 5UE | (05.10.2020) Bosch Power Tools...
  • Página 331 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Manage- Head of Product Certification ment Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 20.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 5UE | (05.10.2020)

Este manual también es adecuado para:

Professional gcd 12 jl

Tabla de contenido