Rockwell Automation SmartGuard 600 Instrucciones De Instalación
Rockwell Automation SmartGuard 600 Instrucciones De Instalación

Rockwell Automation SmartGuard 600 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para SmartGuard 600:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation SmartGuard 600

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Establecimiento de la dirección IP para la comunicación Ethernet Instalación del controlador SmartGuard 600 Montaje del controlador SmartGuard 600 Conexión a tierra del controlador SmartGuard 600 Conexión de una fuente de alimentación eléctrica Cableado del controlador SmartGuard 600 Establecimiento de conexiones de comunicación Interpretación de los indicadores de estado...
  • Página 2: Información Importante Para El Usuario

    Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna obligación de patente respecto al uso de la información, los circuitos, los equipos o el software descritos en este manual.
  • Página 3: Aprobación Norteamericana Para Ubicación En Lugares Peligrosos

    Controladores SmartGuard 600 Aprobación norteamericana para ubicación en lugares peligrosos The following information applies when operating Cuando este equipo se utiliza en lugares peligrosos, this equipment in hazardous locations. debe tenerse en cuenta la siguiente información. Products marked "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D" are suitable for use in Los productos con las marcas "CL I, DIV 2, GP A, B, C, D"...
  • Página 4 Controladores SmartGuard 600 Ambiente y envolvente ATENCIÓN Este equipo fue concebido para utilizarse en un entorno industrial con un grado de contaminación 2, en aplicaciones expuestas a sobrevoltajes de categoría II (según se define en la publicación 60664-1 de IEC), a altitudes máximas de 2000 m (6562 pies) sin deterioro de su clasificación.
  • Página 5: Acerca Del Controlador Smartguard 600

    DeviceNet y USB. Además, el controlador 1752-L24BBBE ofrece conectividad EtherNet/IP. Los controladores SmartGuard 600 están certificados para uso en aplicaciones de seguridad hasta el nivel de integridad de seguridad (SIL) 3 según IEC 61508, nivel de rendimiento PL(e) según la ISO 13849-1, y categoría (CAT) 4, según EN 954-1.
  • Página 6: Controlador 1752-L24Bbb

    Controladores SmartGuard 600 Controlador 1752-L24BBB Número Característica Indicadores de estado de módulo Pantalla alfanumérica Interruptores de dirección de nodo Interruptores de velocidad en baudios Puerto USB Conector de comunicaciones DeviceNet Conectores de terminales Indicadores de estado de entrada Indicadores de estado de...
  • Página 7: Antes De Comenzar

    Controladores SmartGuard 600 Antes de comenzar Antes de instalar el controlador, establezca su dirección de nodo DeviceNet y la velocidad de comunicación. Desconecte la alimentación eléctrica del controlador antes de establecer la dirección de IMPORTANTE nodo o la velocidad de comunicación mediante los interruptores.
  • Página 8: Posiciones Del Microinterruptor

    IP. Puede utilizar cualquier servidor BOOTP disponible en el mercado. Si no cuenta con capacidades de servidor BOOTP en la red, descargue el servidor BOOTP gratuito de Rockwell Automation de http://www.ab.com/networks/bootp.html. Para establecer la dirección IP mediante la utilidad BOOTP de Rockwell Automation, siga estos pasos. 1. Ejecute la utilidad BOOTP.
  • Página 9: Instalación Del Controlador Smartguard 600

    EtherNet/IP Performance and Application Solution, publicación ENET-AP001. Instalación del controlador SmartGuard 600 Para instalar el controlador SmartGuard 600, debe montarlo sobre el riel DIN, cablear los terminales y hacer las conexiones de comunicación. Montaje del controlador SmartGuard 600...
  • Página 10: Conexión A Tierra Del Controlador Smartguard 600

    El controlador 1752-L24BBB tiene un seguro mientras que el controlador 1752-L24BBBE tiene dos en la parte inferior. Conexión a tierra del controlador SmartGuard 600 Este producto se conecta a la tierra de chasis a través del riel DIN. Utilice un riel DIN de ATENCIÓN...
  • Página 11: Conexión De Una Fuente De Alimentación Eléctrica

    CC debe satisfacer los requisitos para circuitos Clase 2 o para circuitos de voltaje/corriente limitados definidos en UL 508. Las siguientes fuentes de alimentación eléctrica 1606 de Rockwell Automation cumplen SUGERENCIA con las especificaciones de Clase 2, SELV y PELV, y con los requisitos de aislamiento y tiempo de retención de salida del controlador SmartGuard 600:...
  • Página 12: Conexiones De La Fuente De Alimentación Eléctrica

    Controladores SmartGuard 600 Conexiones de la fuente de alimentación eléctrica Cableado del controlador SmartGuard 600 Consulte la página 24 para obtener las especificaciones de tamaño de cable y par de apriete apropiados. Descripciones de los terminales del controlador Designación del terminal Descripción Terminal de alimentación eléctrica para circuito interno (lógica).
  • Página 13: Cableado De Dispositivos De Entrada

    Controladores SmartGuard 600 Si conecta o desconecta cables cuando la alimentación del lado de campo está ADVERTENCIA conectada, se puede producir un arco eléctrico, lo que puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no sea peligrosa.
  • Página 14: Dispositivos De Entrada Con Salidas De Contacto Mecánico

    Controladores SmartGuard 600 Dispositivos de entrada con salidas de contacto mecánico 4.5 mA típico Controlador SmartGuard 600 24 VCC Los dispositivos, como cortinas de luz, con salidas de semiconductor PNP surtidoras de corriente envían una señal al terminal de entrada de seguridad del controlador SmartGuard 600 y no utilizan una salida de prueba.
  • Página 15: Cableado De Dispositivos De Salida

    Controladores SmartGuard 600 Cableado de dispositivos de salida La pérdida de las funciones de seguridad requerida puede ocasionar lesiones personales ATENCIÓN graves. No conecte cargas con valores superiores al valor nominal de las salidas de seguridad o de prueba. No use las salidas de prueba como salidas de seguridad.
  • Página 16 Controladores SmartGuard 600 Además, puede comunicarse mediante la red EtherNet/IP. La dirección EtherNet/IP y la máscara de subred se configuran con la configuración del módulo RSLinx. El controlador 1752-L24BBBE se suministra con BOOTP habilitado para establecer la dirección IP. Consulte la página 8...
  • Página 17: Conexión Al Puerto Ethernet

    Controladores SmartGuard 600 Si conecta o desconecta el cable USB con la alimentación aplicada a este módulo o a ADVERTENCIA cualquier dispositivo de la red USB, se puede producir un arco eléctrico, lo que puede causar una explosión en lugares peligrosos. Antes de proceder, asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica o de que el área no sea peligrosa.
  • Página 18: Interpretación De Los Indicadores De Estado

    Controladores SmartGuard 600 Interpretación de los indicadores de estado El controlador SmartGuard 600 incluye indicadores de estado del módulo, estado de la red EtherNet/IP y DeviceNet, estado de bloqueo, estado de la comunicación USB y EtherNet/IP, estado de cada una de las entradas y salidas, así como una pantalla alfanumérica indicadora de estado donde se muestran los códigos de error DeviceNet, la dirección de nodo...
  • Página 19 1. Desconecte y vuelva a conectar la fuente de alimentación eléctrica. 2. Realice las acciones para corregir el ruido. 3. Comuníquese con Rockwell Automation. Si el indicador de estado del módulo está parpadeando en rojo, siga estos pasos. 1. Configure correctamente los interruptores.
  • Página 20: Descripciones De Los Indicadores De Estado De La Red Devicenet (Ns D)

    2. Revise el cableado externo. 3. Realice las acciones para corregir el ruido. 4. Comuníquese con Rockwell Automation. Si el indicador de estado de la red está encendido o parpadeando en rojo, siga estos pasos. 1. Vea la pantalla alfanumérica para obtener la dirección de nodo del error y el código de error.
  • Página 21: Descripciones De Los Indicadores De Estado De Bloqueo De Configuración (Lock)

    Controladores SmartGuard 600 Descripciones de los indicadores de estado de bloqueo de configuración (Lock) Si el indicador de Significa Realice esta acción estado de bloqueo de configuración (Lock) está Amarillo fijo Existe una configuración válida bloqueada. No se requiere acción.
  • Página 22: Descripciones De Los Indicadores De Estado De La Red Ethernet/Ip (Ns E)

    Controladores SmartGuard 600 4. Asegúrese de que no haya fallos en los dispositivos conectados. 5. Verifique que los ajustes de tiempo de discrepancia sean válidos. Si el indicador de estado de E/S está apagado, siga estos pasos. 1. Verifique que el voltaje de la fuente de alimentación eléctrica esté establecido dentro del rango especificado.
  • Página 23: Descripciones De Los Indicadores De Estado De Comunicación Ethernet/Ip (Comm E)

    Si este indicador está apagado junto con el indicador de velocidad de la red (100), compruebe la conexión Ethernet. Consulte el Manual del usuario del controlador SmartGuard 600, publicación 1752-UM001, para obtener más información sobre la recuperación de errores de E/S.
  • Página 24: Especificaciones

    Controladores SmartGuard 600 Especificaciones Controladores SmartGuard 600 - 1752-L24BBB, 1752-L24BBBE Atributo 1752-L24BBB 1752-L24BBBE Dimensiones aproximadas 99.0 x 99.4 x 131.4 mm 99.0 x 113.0 x 131.4 (alto x ancho x profundidad) (3.90 x 3.91 x 5.18 pulg.) (3.90 x 4.48 x 5.18 pulg.)
  • Página 25 Controladores SmartGuard 600 Controladores SmartGuard 600 - 1752-L24BBB, 1752-L24BBBE Atributo 1752-L24BBB 1752-L24BBBE Tipo de entrada Drenadora de corriente Voltaje de entrada en estado 11 VCC activado, mín. Voltaje de entrada en estado 5 VCC desactivado, máx. Corriente de entrada en estado 1 mA desactivado, máx.
  • Página 26: Especificaciones Ambientales

    Controladores SmartGuard 600 Controladores SmartGuard 600 - 1752-L24BBB, 1752-L24BBBE Atributo 1752-L24BBB 1752-L24BBBE Dúplex No aplicable Full/half Ancho de banda de No aplicable 3000 pps comunicación permisible de la unidad Comunicación de No aplicable 502 bytes mensajes explícitos V0/G0 para circuito lógico interno; V1/G1 para dispositivos de entrada externos y salidas de prueba; V2/G2 para dispositivos de salida externos.
  • Página 27 Controladores SmartGuard 600 Especificaciones ambientales Atributo 1752-L24BBB 1752-L24BBBE Inmunidad a descargas IEC 61000-4-2: IEC 61000-4-2:  4 kV a descargas por  6 kV a descargas por electrostáticas contacto contacto  8 kV a descargas por aire  8 kV a descargas por aire...
  • Página 28: Certificaciones

    Controladores SmartGuard 600 Especificaciones ambientales Atributo 1752-L24BBB 1752-L24BBBE Inmunidad a sobretensiones IEC 61000-4-5: IEC 61000-4-5:  ±1 kV entre una línea y otra  ±500 V entre una línea y transitorias (modo diferencial) y otra (modo diferencial) y ±1 kV entre línea y tierra ±2 kV entre línea y tierra...
  • Página 29: Recursos Adicionales

    Información sobre el concepto de seguridad del controlador publicación 1752-RM001 SmartGuard 600, así como de los valores PFD y PFH y los cálculos de tiempos de reacción. Pautas de cableado y conexión a tierra de Proporciona pautas generales para la instalación de un equipos de automatización industrial,...
  • Página 30 Allen-Bradley, Rockwell Automation, SmartGuard, RSNetWorx para DeviceNet y RSLinx son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc. Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas. Publicación 1752-IN001C-ES-P - Enero 2009 © 2009 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en Japón.

Este manual también es adecuado para:

1752-l24bbb1752-l24bbbe

Tabla de contenido