MSA Emergency Rescue Bag System Instrucciones Para El Usuario página 10

Tabla de contenido

Publicidad

P/N 10075253
Step 6:
The rescue operative now transfers his weight onto the Rope Lifeline. The rescue operative begins descent by disengaging and holding on to the Prussic Knot. As the suspended
worker is approached, reduce descent speed. Refer to illustration 6.
Step 7:
The rescue operative must stop at a height that the Rescue Carabiner on the Red Loop can be attached to the suspended worker's back D-ring. When the rescue operative is at the
chosen position, he can lock-off the Prussik Knot and wrap the Rope Lifeline around his leg to enable work with hands free. Refer to illustration 7.
Step 8:
The rescue operative then connects the Rescue Carabiner on the Red Loop to the suspended worker's back D-ring. Verify that the carabiner is closed and locked. Refer to
illustration 8.
Step 9:
Ensure that the suspended worker is attached to the rescue system correctly and that the slack in the Blue Loop is removed as much as possible to reduce dynamic effects
when transferring the suspended worker onto the rescue line. The rescue operative then cuts the lanyard holding the suspended worker, using the Scissors provided. Refer to
illustration 9.
Step 10:
Verify that the Rope Lifeline is hanging free and the path of descent is free of obstacles. The rescue operative then begins lowering with the worker attached to the rescue system.
The rescue operative must keep his hand on the Prussik Knot throughout the descent or the knot will lock-off. Refer to illustration 10.
If the Prussik Knot locks and cannot be removed, it can be cut off using the Scissors, provided. Before removing the Prussik Knot and cord, be
sure that the weight of personnel on the line is secured to prevent uncontrolled descent. Cut the entire cord away so as not to foul the munter
hitch. Control further descent by applying friction to the Rope Lifeline as it passes through the munter hitch. Do not attempt this maneuver
without proper training and practice.
Paso 6:
El operario de rescate ahora puede trasladar su peso a la cuerda salvavidas. Comience el descenso desenganchándose y sujetándose al nudo Prussik. A medida que se acerque al
trabajador suspendido, reduzca la velocidad de descenso. Vea la ilustración 6.
Paso 7:
El operario de rescate debe detenerse a una altura desde la que pueda fi jar el mosquetón de rescate del bucle rojo al anillo en D que el trabajador suspendido lleva en la espalda.
Cuando esté en la posición elegida, puede bloquear el nudo Prussik y enrollar la cuerda salvavidas alrededor de su pierna para poder realizar el trabajo con las manos libres. Vea la
ilustración 7.
Paso 8:
Conecte el mosquetón de rescate del bucle rojo al anillo en D que se encuentra en la espalda del trabajador suspendido. Debe verifi car que el mosquetón esté cerrado y asegurado.
Vea la ilustración 8.
Paso 9:
Asegúrese de que el trabajador suspendido esté sujeto correctamente al sistema de rescate y que se elimine la holgura en el bucle azul tanto como sea posible para reducir los
efectos dinámicos cuando se transfi era al trabajador suspendido a la línea de rescate. A continuación, debe cortar con las tijeras que se suministran la cuerda amortiguadora que
sostenía al trabajador suspendido. Vea la ilustración 9.
Paso 10:
Verifi que que la cuerda salvavidas cuelgue libre y que la vía de descenso no tenga ningún obstáculo. A continuación, comience a descender con el trabajador sujeto al sistema de
rescate. El operario de rescate debe mantener su mano en el nudo Prussik durante todo el descenso para evitar que el nudo se bloquee. Vea la ilustración 10.
Si el nudo Prussik se bloquea y resulta imposible abrirlo, se puede cortar con las tijeras que se suministran. Antes de desatar el nudo Prussik
y el cordón, asegúrese de que el peso del personal que está en la línea esté asegurado para evitar que el descenso se produzca de manera
descontrolada. Corte completamente el cordón para que no estorbe al nudo dinámico (nudo de Munter). Controle el descenso aplicando fric-
ción en la cuerda salvavidas a medida que ésta pase por el nudo dinámico (nudo de Munter). No intente realizar esta maniobra si no tiene la
sufi ciente práctica y la capacitación adecuada.
Étape 6 :
Le sauveteur peut maintenant transférer son poids sur la longe. Le sauveteur commence la descente en désengageant et en tenant le nœud Prussik. À l'approche du travailleur
suspendu, réduire la vitesse de descente. Consulter l'illustration 6.
Étape 7 :
Le sauveteur doit arrêter à une hauteur qui lui permette d'attacher le mousqueton de sauvetage de la boucle rouge à l'anneau en D arrière du travailleur suspendu. Lorsque le sauveteur
a atteint la position choisie, il peut bloquer le nœud Prussik et enrouler la longe autour de ses jambes afi n d'avoir les mains libres. Consulter l'illustration 7.
Étape 8 :
Le sauveteur doit alors raccorder le mousqueton de sauvetage de la boucle rouge à l'anneau en D arrière du travailleur suspendu. Vérifi er que le mousqueton est fermé et verrouillé.
Consulter l'illustration 8.
Étape 9 :
S'assurer que le travailleur suspendu est correctement attaché au système de sauvetage et que le mou de la boucle bleue est enlevé autant possible, afi n de réduire l'effet dy-
namique lors du transfert du travailleur suspendu à la longe de sauvetage. Le sauveteur coupe alors la longe retenant le travailleur suspendu, à l'aide des ciseaux fournis. Consulter
l'illustration 9.
Étape 10 : Vérifi er que la longe pend librement et que le circuit de descente ne présente aucun obstacle. Le sauveteur peut alors commencer à descendre le travailleur attaché au système de
sauvetage. Le sauveteur doit garder la main sur le nœud Prussik pendant toute la descente, sinon il se bloquera. Consulter l'illustration 10.
Si le nœud Prussik se verrouille et ne peut pas être enlevé, il peut être coupé à l'aide des ciseaux fournis. Avant d'enlever le nœud Prussik et la
corde, s'assurer que le poids de la personne suspendue à la longe est sécurisé afi n d'éviter une descente incontrôlée. Couper complètement
la corde afi n de ne pas engager le demi-cabestan. Contrôler la descente en appliquant de la friction à la longe grâce au demi-cabestan. Ne pas
tenter cette manœuvre sans une formation appropriée et de la pratique.
Page 10
!
CAUTION
!
PRECAUCIÓN
!
MISE EN GARDE
User Instructions
Emergency Rescue Bag System
© 2006, MSA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido