Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
MSA Manuales
Instrumentos de Medición
EVOLUTION 5000
MSA EVOLUTION 5000 Manuales
Manuales y guías de usuario para MSA EVOLUTION 5000. Tenemos
4
MSA EVOLUTION 5000 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual Del Usuario, Operación E Instrucciones
MSA EVOLUTION 5000 Manual De Instrucciones (132 páginas)
Marca:
MSA
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 3.23 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Liability Information
4
Maintenance Advice
4
Safety Advice
4
Thermal Imaging Camera
5
Specifications
6
Warnings
6
1 Before Use / Description
5
About the Camera
5
Description
5
Features and Benefits
5
Introduction
5
2 Warnings and Cautions
6
Cautions
7
Getting Started
7
Limitations
7
Normal Mode
7
3 Operation and Use
7
Standby Mode
7
Turning the Camera on and off
7
LED Indicators
8
On-Screen Indicators
8
Turning the Camera off
8
User Interface-Indicators and Warnings
8
Additional Indicators
9
Direct Video Connection
9
4 Battery Care and Installation
10
Battery Installation and Care
10
Battery Maintenance
10
Desk Top Battery Charger
10
Rechargeable Batteries
10
Charging the Battery
11
Configurations
11
5 Delivery Scope
11
Evolution 5000 Standard Kits
11
Operation
11
6 Options
11
Specifications
11
Custom Carrying Case
12
Display Sun Shroud
12
Disposable Display Covers
12
Reflective Trim Kit
12
Mounting Bracket
13
Tripod Mounting Adapter
13
Battery LED Indicators
14
Getting Started
14
Truck-Mounted Charging System
14
What You will Need
14
Connection
15
Electrical Connections
15
Electrical Specifications
15
7 Operation
14
Power Status LED Indicators
14
Specifications
14
8 Installation
14
9 General Maintenance
15
Installation Guidelines
15
Mounting Hanging Channels
15
Mounting the Truck-Mounted Charger to Channels
15
Power Requirements
15
Cleaning
16
Troubleshooting Guidelines
16
Troubleshooting the Truck-Mounted Charging System
16
Internal PCB Fuse Replacement
17
10 Ordering Information
17
Declaration of Conformity
18
Service
17
Truck-Mounted Charging System Field Repairs
17
Deutsch
19
Wärmebildkamera
21
Beschreibung
21
Eigenschaften und Vorteile
21
Einführung
21
Technische Daten
22
Warnhinweise
22
1 Vor dem Gebrauch / Beschreibung
21
Wissenswertes über die Kamera
21
2 Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen, Einschränkungen
22
Bereitschaftsbetrieb / Standby
23
Ein- und Ausschalten der Kamera
23
Einschränkungen
23
3 Gebrauch
23
Inbetriebnahme
23
Normalbetrieb
23
Vorsichtsmaßnahmen
23
Anzeigen und Kontrolleuchten
24
Ausschalten der Kamera
24
Bildschirmanzeigen
24
LED-Anzeigen
24
Videoanschluss
25
Zusätzliche Anzeigen
25
4 Akku - Einbau und Pflege
26
Akkueinbau
26
Akkupflege
26
Akkus
26
Ladegerät
26
Ausstattung
27
Bedienung
27
EVOLUTION 5000 Standard-Sets
27
Laden des Akkus
27
5 Lieferumfang
27
Technische Daten
27
6 Zubehör Tragen
27
Bildschirmsonnenblende
28
Einwegbildschirmabdeckung
28
Kamerakoffer
28
Reflexaufkleber-Satz
28
Fahrzeughalterung (mit Einbauset)
29
Stativ-Kameraträger
29
Akku-LED-Anzeigen
30
Fahrzeugladesystem
30
7 Gebrauch
30
Status-LED-Anzeige
30
Technische Daten
30
Vor dem Einbau
30
Was wird Benötigt
30
8 Einbau
30
9 Allgemeine Wartung
31
Anschluss
31
Einbauhinweise
31
Elektrische Daten
31
Elektrischer Anschluss
31
Montage der Aufhängeleisten
31
Montage des Fahrzeugladesystems
31
Strombedarf
31
Fehlersuche
32
Reinigung
32
10 Bestellangaben
33
Kundendienst
33
Leiterplattensicherung Ersetzen
33
Reparaturen am Fahrzeugladesystem
33
Español
35
Advertencia Mantenimiento
36
Advertencia Seguridad
36
Información Responsabilidad
36
Cámara de Imagen Térmica
37
Descripción
37
Introducción
37
Relativo a la Cámara
37
Advertencias
38
1 Antes de Uso / Descripción
37
Características y Ventajas
37
2 Advertencias y Precauciones
38
Especificaciones
38
Conectar y Desconectar la Cámara
39
Limitaciones
39
Modo Normal
39
Modo Standby
39
3 Operación y Uso
39
Poner en Marcha
39
Precauciónes
39
Desconectar la Cámara
40
Indicaciones en Pantalla
40
Indicadores y Avisos para el Usuario
40
LED Indicadores
40
Conexión Directa de Vídeo
41
Indicadores Adicionales
41
Cargador Batería Sobremesa
42
Cuidado E Instalación Batería Baterías Recargables
42
4 Instalación y Cuidado de la Batería
42
Mantenimiento Batería
42
Cargar la Batería
43
Configuración de la TIC
43
Evolution 5000, Kits Estándar
43
Funcionamiento
43
5 Relación del Suministo
43
Specificaciones
43
Kit Pegatinas Reflectantes
44
Maleta Transporte
44
Protección Pantalla Desechable
44
Protector Solar Pantalla
44
Adaptador Montaje Trípode
45
Cartela Soporte
45
Especificaciones
46
Estado LED Indicador Conexión
46
6 Opciones
43
Sistema Cargador Montaje en Vehículo
46
Canales Montaje para Colgar
47
Conexiones Eléctricas
47
Conexión
47
Especificaciones Eléctricas
47
Guías para Instalación
47
7 Funcionamiento
46
Indicaciones LED Batería
46
8 Instalación
46
Poner en Marcha
46
Que Se Necesita
46
9 Mantenimiento General
47
Montaje del Cargador Montado en Vehículo a Canales
47
Requisitos de Alimentación
47
Guía Búsqueda Averías
48
Limpieza
48
Vehículo
48
Reparaciones Locales-Información para Pedidos
49
Sistema Cargador Montaje Vehículo Reparaciones en Campo
49
Servicio
49
Sustitución del Fusible Interno PCB
49
Declaración de Conformidad
50
Français
51
1 Avant Utilisation / Description
53
A Propos de la Caméra
53
Caractéristiques et Avantages
53
Description
53
Introduction
53
Spécifications
53
Attention
54
2 Attention, Précautions et Limitations
54
Avant la Mise en Marche
55
Limitations
55
Mise en Marche et Arrêt de la Caméra
55
Mode Normal
55
Mode Pause
55
Précautions
55
3 Utilisation
55
Diodes En-Dessous de L'écran
56
Eteindre la Caméra
56
Indicateurs de L'écran
56
Indications Sur L'écran
56
Connexion VIDéo
57
Indicateurs Supplémentaires
57
4 Batterie - Recommandations et Installation
58
Batteries Rechargeables
58
Chargeur Standard
58
Installation Batterie
58
Maintenance Batterie
58
5 Accessoires
59
Charger la Batterie
59
Composants Evolution 5000 Standard
59
Configurations et Accessoires
59
Enrouleur Automatique
59
Lanière Épaule
59
6 Options
59
Opération
59
Sangle Poignet
59
Spécifications
59
Bande Auto-Réfléchissante
60
Couvre-Écran
60
Mallette de Transport
60
Pare-Soleil
60
Adaptateur Trépied
61
Support de Fixation Murale
61
Avant Utilisation
62
Ce Dont Vous Aurez Besoin
62
Chargeur de Véhicule
62
Indicateurs LED pour Batterie Caméra
62
Indicateurs LED pour Batterie Supplémentaire
62
7 Opération
62
Spécifications
62
Connexion
63
Connexions Électriques
63
Guide D'installation
63
8 Installation
62
9 Maintenance Générale
63
Montage des Racks
63
Montage du Chargeur Véhicule
63
Puissance Requise
63
Spécifications Électriques
63
Nettoyage
64
Problèmes Rencontrés Avec le Chargeur Véhicule
64
Service
64
Chargeur Véhicule - Réparations
65
Remplacement du Fusible Interne
65
10 Références de Commande
65
Italiano
67
Informazioni Sulla Responsabilità
68
1 Prima Dell'uso/Descrizione
69
Caratteristiche E Vantaggi
69
Descrizione
69
Informazioni Sulla Termocamera
69
Introduzione
69
Avvertenze
70
2 Avvertenze, Precauzioni, Limiti
70
Specifiche
70
Accensione E Spegnimento Della Termocamera
71
3 Funzionamento Ed Utilizzo Messa in Funzione
71
Limiti
71
Modo Normale
71
Modo Standby
71
Precauzioni
71
Indicatori Interfaccia Per L'utilizzatore Avvertenze
72
Indicatori LED
72
Indicatori Sullo Schermo
72
Spegnimento Della Termocamera
72
Connessione "Direct Video
73
Ulteriori Indicatori
73
Batterie Ricaricabili
74
Caricabatteria da Tavolo
74
Installazione Della Batteria
74
4 Installazione E Manutenzione Della Batteria
74
Manutenzione Batteria
74
5 Configurazioni E Accessori Della TIC
75
Funzionamento
75
Ricarica Della Batteria
75
Kit Adesivi Riflettenti
76
Parasole Per Il Display
76
Protezione Display Usa E Getta
76
Valigetta
76
Adattatore Montaggio Per Cavalletto
77
Staffa DI Supporto (Compreso Kit DI Montaggio)
77
Cosa È Necessario
78
6 Accessori Opzionali
75
Caratteristiche
75
Componenti Standard Della EVOLUTION 5000
75
Configurazioni
75
7 Funzionamento
78
Indicatori LED Batteria
78
8 Installazione Avvio
78
LED - Indicatori DI Stato Alimentazione
78
Sistema DI Ricarica Su Automezzo
78
Specifiche
78
Canaline Per L'installazione
79
Collegamenti Elettrici
79
Collegamento
79
Installazione del Caricabatteria Montato Su Veicolo Sulle Canaline
79
9 Manutenzione Generale
79
Regole Per L'installazione
79
Requisiti DI Alimentazione
79
Specifiche Elettriche
79
Diagnosi Dei Problemi del Sistema DI Ricarica Montato Su Veicolo
80
Pulizia
80
Assistenza
81
10 Informazioni Per L'ordine
81
Sistema DI Ricarica Montato Su Veicolo - Riparazioni Sul Campo
81
Sostituzione Fusibile Interno PCB
81
Dutch
83
Veiligheidsinstructies
84
1 Voor Gebruik / Omschrijving
85
Introductie
85
Kenmerken en Voordelen
85
Omschrijving
85
Over de Camera
85
Specificaties
86
Waarschuwing
86
2 Waarschuwingen, Voorzichtig Meldingen, Beperkingen
86
3 Bediening en Gebruik Beginnen
87
Beperkingen
87
In- en Uitschakelen Van de Camera
87
Normale Modus
87
Standby Modus
87
Voorzichtig
87
Gebruikersinterface Indicatoren en Waarschuwingen
88
Indicatoren Op Het Scherm
88
LED Indicatoren
88
UIT-Schakelen Van de Camera
88
Aanvullende Indicatoren
89
Directe Video Verbinding
89
Systeem Foutindicator
89
Bureau Acculader
90
Installatie Van de Accu en Verzorging
90
Onderhoud Van de Accu's
90
Oplaadbare Batterijen
90
4 Verzorgen Van de Batterijen en Installatie
90
Bediening
91
Draagbevestigingen
91
EVOLUTION 5000 TIC Standaard Componenten
91
Opladen Van de Accu
91
5 TIC Toebehoren
91
Disposable Displayafdekkingen
92
Reflectie Afwerkingsset
92
Speciale Draagkoffer
92
Zonnekap Voor Display
92
Montagebeugel (Inclusief Montageset)
93
Statief Montage-Adapter
93
Accu LED Indicatoren
94
6 Ovrige Opties
91
Specificaties
91
TIC Configuraties en Toebehoren
91
7 Bediening
94
Beginnen
94
8 Installatie
94
Specificaties
94
Voedingstatus LED Indicatoren
94
Wat U Nodig Heeft
94
9 Algemeen Onderhoud
95
Elektrische Aansluitingen
95
Elektrische Specificaties
95
Installatie
95
Installatierichtlijnen
95
Montage Bevestigingsrails
95
Montage Van de Voertuiglader Op Rails
95
Voedingsvereisten
95
Probleemoplossen Van Het Voertuiglaadsysteem
96
Reiniging
96
10 Reservedeelen en Toebehoren
97
Service
97
Veldreparaties Voertuiglaadsysteem
97
Vervangen Interne PCB Zekering
97
Svenska
99
1 Före Anvandning / Beskrivning
101
Beskrivning
101
Funktioner Och Fördelar
101
Introduktion
101
Om Kameran
101
Specifikationer
102
Varning
102
2 Varningar, Försiktighetsåtgärder, Begränsningar
102
Begränsningar
103
Försiktighetsåtgärd
103
3 Hantering Och Användning
103
Komma Igång
103
Normalläge
103
Slå På Och Stänga Av Kameran
103
Viloläge
103
Gränssnitt, Indikatorer Och Varningar
104
LED-Indikatorer
104
Skärmindikatorer
104
Stänga Av Kameran
104
Direkt Videoanslutning
105
Ytterligare Indikatorer
105
Fristående Bords-Batteriladdare
106
Laddbara Batterier
106
Underhåll Av Batteri
106
4 Vård Och Installation Av Batteri
106
5 Värmekamerans Tillbehör
107
Bildskärmsskydd Av Engångstyp
108
Bärväska
108
Reflex Set
108
Solskydd För Bildskärm
108
Monteringsadapter För Trefotstativ
109
Monteringsfäste (Inklusive Monteringssats)
109
6 Andra Alternativ
107
Evolution 5000 Standard
107
Hantering
107
Ladda Batteriet
107
Specifikation
107
Värmekamerans Konfigurationer Och Tillbehör
107
7 Hantering
110
Komma Igång
110
Lastbilmonterat Laddningssystem
110
LED-Indikator För Strömstatus
110
LED-Indikatorer För Batteri
110
Specifikationer
110
Vad du Behöver
110
9 Allmänt Underhåll
111
Elektriska Anslutningar
111
Elektriska Specifikationer
111
Installation
111
Montering Av Hängande Kanaler
111
Montering Av Lastbilmonterad Laddare På Kanaler
111
Riktlinjer För Installation
111
Strömförsörjningskrav
111
Felsökning Av Det Lastbilmonterade Laddningssystemet
112
Rengöring
112
Fältreparationer Av Lastbilmonterat Laddningssystem
113
10 Reservdels- Och Tillbehörslista
113
Service
113
Utbyte Av Intern PCB-Säkring
113
Publicidad
MSA EVOLUTION 5000 Manual De Instrucciones (83 páginas)
Marca:
MSA
| Categoría:
Receptores AV
| Tamaño: 1.71 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Sicherheits- und Wartungshinweise
3
Tabla de Contenido
3
1 Einleitung
4
2 Lieferumfang
4
3 Vorbereitungen
4
Inbetriebnahme der Basisstation
4
Öffnen des Koffers
4
Aufbau der Antenne
4
Anschluß der Antenne
5
Stromversorgung
5
Kanalwahlschalter
5
Evolution 4000
5
Für die Videoübertragung Vorbereiten
5
Evolution 5000
5
4 Betrieb des Systems
6
5 Einstellungen am LCD
6
Funktionen der OSD -Tasten
6
(On Sreen Display)
6
Struktur der Untermenüs
6
Menü „Picture
6
Menü „Advanced
6
Menü „Video
7
Menü „Options
7
Menü „Utilities
7
6 Wartung
8
7 Reinigung
8
8 Technische Daten
8
Transmitter
8
(Sender An/In der Kamera)
8
Basissation
8
Reichweite
9
9 Besondere Hinweise
9
10 Garantie
9
11 Bestellangaben
9
English
11
Safety and Liability Instructions
11
1 Introduction
12
2 Scope of Delivery
12
3 Setup
12
Start-Up of the Base Station
12
Opening the Case
12
Setting up the Antenna
12
Connecting the Antenna
13
Power Supply
13
Channel Selection Switch
13
Preparing EVOLUTION 4000 for Video Transmission
13
Preparing EVOLUTION 5000 for Video Transmission
13
4 Operating the System
14
5 Settings on the LCD
14
Functions of the OSD-Buttons (on Screen Display)
14
Structure of the Sub-Menus
14
Picture" Menu
14
Advanced" Menu
14
Video" Menu
15
Options" Menu
15
Utilities" Menu
15
6 Maintenance
16
7 Cleaning
16
8 Technical Data
16
Transmitter (Transmitter On/In the Camera)
16
Base Station
16
Range
17
9 Special Notices
17
10 Warranty
17
11 Ordering Information
17
Español
19
Instrucciones Seguridad y Responsabilidad
19
1 Introducción
20
2 Alcance del Suministro
20
3 Montaje
20
Arranque de la Estación Base
20
Abrir la Maleta
20
Montar la Antena
20
Preparar la Unidad Antena
20
Conectar la Antena
21
Suministro Eléctrico
21
Interruptor Selección Canales
21
Preparar la EVOLUTION 4000
21
Para Transmisión Video
21
Preparar la EVOLUTION 5000
21
4 Operando el Sistema
22
5 Ajustes en LCD
22
Funciones de Los Pulsadores OSD
22
Estructura de Los Sub-Menús
22
Menú„Picture
22
Menú „Advanced
22
Menú „Video
23
Menu „Options
23
Menú„Utilities
23
6 Mantenimiento
24
7 Limpieza
24
8 Datos Técnicos
24
Transmisor
24
Estación Base
24
Rango
25
9 Noticias Especiales
25
10 Garantía
25
11 Información para Pedidos
25
Italiano
27
Informazioni Sulla Sicurezza E Responsabilità
27
1 Introduzione
28
2 Dotazione Della Fornitura
28
3 Messa in Servizio
28
Start-Up Della Stazione Base
28
Apertura Della Vaglia
28
Preparazione Dell'antenna
28
Collegamento Dell'antenna
29
Alimentazione Elettrica
29
Commutatore Canali
29
Preparazione Della EVOLUTION 4000
29
Per la Video Trasmissione
29
Preparazione Della EVOLUTION 5000
29
4 Funzionamento del Sistema
30
5 Regolazione Dello Schermo LCD
30
Funzioni Dei Pulsanti OSD (on Screen Display)
30
Struttura Dei Sottomenù
30
Menù "Picture
30
Menù "Advanced
30
Menù "Video
31
Menù "Options
31
Menù "Utilities
31
6 Manutenzione
32
7 Pulizia
32
8 Dati Tecnici
32
(Trasmettitore Sulla/Nella Termocamera)
32
Stazione Base
32
Portata
33
9 Avvertenze Speciali
33
10 Garanzia
33
11 Dati Per le Ordinazioni
33
Français
35
Instructions Relatives à la Sécurité et à la Responsabilité
35
1 Introduction
36
2 Étendue de la Livraison
36
3 Réglage
36
Mise en Service de la Station de Base
36
Ouverture de la Valise
36
Réglage de L'antenne
36
Raccordement de L'antenne
37
Alimentation
37
Interrupteur de Sélection de Canal
37
Préparation de L'evolution 4000
37
Pour la Transmission VIDéo
37
Préparation de L'evolution 5000
37
4 Utilisation du Système
38
5 Réglages de L'écran à Cristaux Liquides
38
Fonctions des Boutons OSD (on Screen Display)
38
Structure des Sous-Menus
38
Menu « Picture
38
Menu « Advanced
38
Menu « Video
39
Menu « Options
39
Menu « Utilities
39
6 Maintenance
40
7 Nettoyage
40
8 Caractéristiques Techniques
40
Transmetteur (Transmetteur Sur/Dans la Caméra)
40
Station de Base
40
Portée
41
9 Remarques Spéciales
41
10 Garantie
41
11 Références de Commande
41
Dutch
43
Veiligheids- en Aansprakelijkheidsinstructies
43
1 Inleiding
44
2 Leveringsomvang
44
3 Instelling
44
Opstarten Van Het Basisstation
44
De Draagkoffer Openen
44
De Antenne Opstellen
44
De Antenne Aansluiten
45
Stroomvoorziening
45
Schakelaar Voor Kanaalselectie
45
Evolution 4000
45
Voorbereiden Voor Video-Overdracht
45
Evolution 5000
45
4 Het Systeem Bedienen
46
5 Instellingen Op de LCD
46
Functies Van de OSD-Drukknoppen
46
Structuur Van de Submenu's
46
Menu „Beeld
46
Menu „Gevorderd
46
Menu „Video
47
Menu „Opties
47
Menu „Extras
47
6 Onderhoud
48
7 Reiniging
48
8 Technische Specificaties
48
Transmitter (Transmitter Op/In de Camera)
48
Basisstation
48
Bereik
49
9 Speciale Mededelingen
49
10 Garantie
49
11 Bestelinformatie
49
Dansk
51
Vejledning Vedr. Sikkerhed Og Ansvar
51
1 Indledning
52
2 Leveringens Omfang
52
3 Setup
52
Opstart Af Basestation
52
Åbning Af Kuffert
52
Installation Af Antennen
52
Tilslutning Af Antennen
53
Strømforsyning
53
Kontakt Til Kanalvalg
53
Klargøring Af EVOLUTION 4000
53
For Videotransmission
53
Klargøring Af EVOLUTION 5000
53
4 Brug Af Systemet
54
5 Indstillinger På Lcd'en
54
OSD Knappernes Funktioner (on Screen Display)
54
Undermenuernes Opbygning
54
Picture" Menu
54
Advanced" Menu
54
Video" Menu
55
Options" Menu
55
Utilities" Menu
55
6 Vedligeholdelse
56
7 Rengøring
56
8 Tekniske Data
56
Sender (Sender På/I Kameraet)
56
Basestation
56
Område
57
9 Særlige Bemærkninger
57
10 Garanti
57
11 Ordreinformation
57
Svenska
59
Säkerhets- Och Garantiinstruktioner
59
1 Inledning
60
2 Leverans
60
3 Setup
60
Basstationens Start-Up
60
Öppna Behållaren
60
Sätta Upp Antennen
60
Ansluta Antennen
61
Nätanslutning
61
Kanalknapp
61
Förbereda EVOLUTION 4000
61
För Videotransmission
61
Förbereda EVOLUTION 5000
61
4 Driva Systemet
62
5 Inställningar På LCD
62
OSD-Brytarnas Funktioner (Skärmdisplay)
62
Submenyernas Struktur
62
Picture"-Meny
62
Advanced"-Meny
62
Video"-Meny
63
Options"-Meny
63
Utilities"-Meny
63
6 Underhåll
64
7 Rengöring
64
8 Tekniska Uppgifter
64
Transmitter (Transmitter På/I Kameran)
64
Basstation
64
Bärvidd
65
9 Speciell Hänvisning
65
10 Garanti
65
11 Beställningsinformation
65
MSA EVOLUTION 5000 Manual Del Usuario (64 páginas)
Sin Monitor LCD para transmisión video sin cable
Marca:
MSA
| Categoría:
Transmisores
| Tamaño: 1.98 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Sicherheits- und Wartungshinweise
5
Tabla de Contenido
5
1 Einleitung
6
2 Lieferumfang
6
3 Vorbereitungen
6
Inbetriebnahme der Basisstation
6
Öffnen des Koffers
6
Vorbereiten der Antenne/Empfangseinheit
6
Stromversorgung
7
Vorbereiten der Adapterbox
7
Empfänger Vorbereiten
7
Evolution 4000
7
Für die Videoübertragung Vorbereiten
7
Evolution 5000
8
Für die Videoübertragung Vorbereiten
8
4 Betrieb des Systems
8
5 Wartung
8
6 Reinigung
8
7 Technische Daten
8
Transmitter (Sender an der Kamera)
8
Basissation
9
Reichweite
9
8 Besondere Hinweise
10
9 Garantie
10
10 Bestellangaben
10
English
11
Safety and Liability Instructions
11
1 Introduction
12
2 Scope of Delivery
12
3 Setup
12
Start-Up of the Base Station
12
Opening the Case
12
Preparing the Antenna/Receiver Unit
12
Power Supply
13
Preparing the Adapter Box
13
Preparing the Receiver
13
Preparing EVOLUTION 4000 for Video Transmission
13
Preparing EVOLUTION 5000 for Video Transmission
14
4 Operating the System
14
5 Maintenance
14
6 Cleaning
14
7 Technical Data
14
Transmitter (Transmitter On/In the Camera)
14
Base Station
15
Range
15
8 Special Notices
16
9 Warranty
16
10 Ordering Information
16
Español
17
Instrucciones Seguridad y Responsabilidad
17
1 Introducción
18
2 Alcance del Suministro
18
3 Montaje
18
Arranque de la Estación Base
18
Abrir la Maleta
18
Preparar la Unidad Antena/Receptor
18
Alimentación Eléctrica
19
Suministro Eléctrico
19
Preparar la Caja Receptor
19
Preparar la Caja Adaptador
19
Preparar el Receptor
19
Preparar la EVOLUTION 4000
19
Para Transmisión Video
19
Preparar la EVOLUTION 5000
20
Para Transmisión Video
20
4 Operando el Sistema
20
5 Mantenimiento
20
6 Limpieza
20
7 Datos Técnicos
20
Transmisor
20
Estación Base
21
Rango
21
8 Notas Espaciales
22
9 Garantía
22
10 Información para Pedidos
22
Italiano
23
Informazioni Sulla Sicurezza E Responsabilità
23
1 Introduzione
24
2 Dotazione Della Fornitura
24
3 Messa in Servizio
24
Start-Up Della Stazione Base
24
Apertura Della Vaglia
24
Preparazione Dell'antenna / Unità Ricevente
24
Alimentazione Elettrica
25
Preparazione Dell'adattatore
25
Preparazione del Ricevitore
25
Preparazione Della EVOLUTION 4000
25
Per la Video Trasmissione
25
Preparazione Della EVOLUTION 5000
26
Per la Video Trasmissione
26
4 Funzionamento del Sistema
26
5 Manutenzione
26
6 Pulizia
26
7 Dati Tecnici
26
Trasmettitore (Trasmettitore Sulla/Nella Termocamera)
26
Stazione Base
27
Portata
27
8 Avvertenze Speciali
28
9 Garanzia
28
10 Dati Per le Ordinazioni
28
Dutch
29
Veiligheids- en Aansprakelijkheidsinstructies
29
1 Inleiding
30
2 Leveringsomvang
30
3 Instelling
30
Opstarten Van Het Basisstation
30
De Draagkoffer Openen
30
De Antenne/Ontvangsteenheid Voorbereiden
30
Stroomvoorziening
31
De Adapterdoos Voorbereiden
31
De Ontvanger Voorbereiden
31
Evolution 4000
31
Voorbereiden Voor Video-Overdracht
31
Evolution 5000
32
Voorbereiden Voor Video-Overdracht
32
4 Het Systeem Bedienen
32
5 Onderhoud
32
6 Reiniging
32
7 Technische Specificaties
32
Transmitter (Transmitter Op/In de Camera)
32
Basisstation
33
Bereik
33
8 Speciale Mededelingen
34
9 Garantie
34
10 Bestelinformatie
34
Français
35
Instructions Relatives à la Sécurité et à la Responsabilité
35
1 Introduction
36
2 Étendue de la Livraison
36
3 Réglage
36
Mise en Service de la Station de Base
36
Ouverture de la Valise
36
Préparation de L'antenne / du Récepteur
36
Alimentation
37
Préparation du Boîtier Adaptateur
37
Préparation du Récepteur
37
Préparation de L'evolution 4000
37
Pour la Transmission VIDéo
37
Préparation de L'evolution 5000
38
Pour la Transmission VIDéo
38
4 Utilisation du Système
38
5 Maintenance
38
6 Nettoyage
38
7 Caractéristiques Techniques
38
Transmetteur (Transmetteur Sur/Dans la Caméra)
38
Station de Base
39
Portée
39
8 Remarques Spéciales
40
9 Garantie
40
10 Références de Commande
40
Dansk
41
Vejledning Vedr. Sikkerhed Og Ansvar
41
1 Indledning
42
2 Leveringens Omfang
42
3 Setup
42
Opstart Af Basestation
42
Åbning Af Kuffert
42
Klargøring Af Antenne/Modtageenhed
42
Strømforsyning
43
Klargøring Af Adapterboks
43
Klargøring Af Modtager
43
Klargøring Af EVOLUTION 4000
43
For Videotransmission
43
Klargøring Af EVOLUTION 5000
44
For Videotransmission
44
4 Brug Af Systemet
44
5 Vedligeholdelse
44
6 Rengøring
44
7 Tekniske Data
44
Sender (Sender På/I Kameraet)
44
Basestation
45
Område
45
8 Særlige Bemærkninger
46
9 Garanti
46
10 Ordreinformation
46
Svenska
47
Säkerhets- Och Garantiinstruktioner
47
1 Inledning
48
2 Leverans
48
3 Setup
48
Basstationens Start-Up
48
Öppna Behållaren
48
Förbereda Antennen/Mottgarenheten
48
Nätanslutning
49
Förbereda Adapterlådan
49
Förbereda Receivern
49
Förbereda EVOLUTION 4000
49
För Videotransmission
49
Förbereda EVOLUTION 5000
50
För Videotransmission
50
4 Driva Systemet
50
5 Skötsel
50
6 Rengöring
50
7 Tekniska Uppgifter
50
Transmitter (Transmitter På/I Kameran)
50
Basstation
51
Bärvidd
51
8 Speciell Hänvisning
52
9 Garanti
52
10 Beställningsinformation
52
Publicidad
MSA EVOLUTION 5000 Operación E Instrucciones (36 páginas)
Marca:
MSA
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 0.94 MB
Publicidad
Productos relacionados
MSA UltraSonic EX-5
MSA Ultra Elite-H-F1
MSA Emergency Rescue Bag System
MSA ExtendAire II
MSA EN Evotech
MSA ERA M1
MSA 2A
MSA 465475
MSA 89220
MSA EVOLUTION 4100
MSA Categorias
Dispositivos de Protección
Detectores de Gas
Equipo Respiratorio
Accesorios de Motocicletas
Detectores
Más MSA manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL