Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MSA®
V-TEC™ Cable Self Retracting
Lifeline (SRL)
Competent persons' instructions
for periodic examination
Important document – retain for future use
EN 360:2002
VG11 CNB/P/11.062
ANSI Z359.14-(CLASS B) 2012
CSA Z259.2.-98
OSHA 29 CRF
IRAM 3605: 2005
NBR 14628:2010
1
MSA safety .com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MSA V-TEC Cable Self Retracting Lifeline

  • Página 1 EN 360:2002 VG11 CNB/P/11.062 V-TEC™ Cable Self Retracting ANSI Z359.14-(CLASS B) 2012 Lifeline (SRL) CSA Z259.2.-98 OSHA 29 CRF Competent persons’ instructions IRAM 3605: 2005 for periodic examination NBR 14628:2010 Important document – retain for future use MSA safety .com...
  • Página 2 Instructions de vérification périodique destinées à la personne compétente • Document important : conserver pour utilisation future Anweisungen für kompetente Person: Regelmäßige Überprüfung • Wichtiges Dokumente - für zukünftige Einsichtnahme aufbewahren Instructies voor de competente persoon voor periodieke inspectie • Belangrijk document – Bewaar het voor toekomstig gebruik Kompetent person-vejledning for periodisk undersøgelse •...
  • Página 3: Cleaning, Maintenance And Storage

    Periodic examinations; there is no fixed service life. © Copyright 2017 MSA plc. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without prior permission in writing from MSA plc. Contrôles avant utilisation Procédure de réparation La sécurité...
  • Página 4 Seilhöhensicherungsgeräten nach den Anweisungen von MSA geschult wurde. © Copyright 2017 MSA plc. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Zustim- mung von MSA plc in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise vervielfältigt oder übertragen werden. Inspectie voorafgaand aan Reparatieprocedure...
  • Página 5 © Copyright 2017 MSA plc. Ingen dele af dette dokument må gengives eller videregives i nogen form eller på nogen måde uden forudgående tilladelse fra MSA plc. Kontroller før bruk Prosedyre for reparasjon Brukerens sikkerhet avhenger av utstyrets kontinuer-...
  • Página 6: Att Tänka På

    © Copyright 2017 MSA plc. Ingen del av detta dokument får reproduceras eller överföras i någon form eller på något sätt utan föregående skriftligt tillstånd från MSA plc. Comprobaciones previas al uso Procedimiento de reparación...
  • Página 7: Dispositivi Di Protezione Individuale

    As reparações devem ser realizadas por um técnico O design modular do SRL de cabo V-TEC da MSA descrito nas instruções do usuário. qualificado da MSA, de acordo com as instruções da permite que as inspeções periódicas sejam realizadas...
  • Página 8 3. Tehnician: o persoană, alta decât utilizatorul, care V-TEC Cable SRL după perioade lungi de depozitare, verificările prealabile utilizării și examinările periodice; este instruită de MSA pentru a examina, a repara și înainte de a-l reintroduce în uz. nu există o durată de viață fixă.
  • Página 9: Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie

    ą d z e n i e p r z e d t a k , j a k p o d a n o w i n s t r u kc j i MSA V-TEC z linką umożliwia wykonanie przeglądu użytkownika.
  • Página 10 MSA utasításai szerinti ellenőrzésére, javítására és meghatározott élettartam nincs. újratanúsítására. © Copyright 2017 MSA plc. A jelen dokumentum egyetlen része sem sokszorosítható vagy ter- jeszthető semmilyen formában vagy eszközzel az MSA plc. előzetes írásos engedélye nélkül. Проверки преди употреба Процедура за поправка Безопасността на потребителя...
  • Página 11 čistom prostredí bez ktorá je kompetentná vykonávať previerky zariadení prachu, oleja a priameho slnečného žiarenia. Počas SRL v súlade s pokynmi spoločnosti MSA. Životnosť zariadenia V-TEC Cable SRL je určovaná prepravy musí byť zariadenie chránené, aby nedošlo 3.
  • Página 12 Terminologie de la Terminologi for Terminologia do V-TEC Cable V-TEC Cable SRL V-TEC Cable SRL 01 Œillet 01 Malje 01 Ilhó 02 Poignée de transport 02 Bærehåndtak 02 Pega para transporte 03 Numéro de série 03 Serienummer 03 Número de série 04 Étiquette de boîtier 04 Kapslingsetikett 04 Etiqueta do estojo...
  • Página 13 V-TEC Cable SRL terminology Part names and terminology Samonavíjecí lano V-TEC – terminologie 01 Oko 02 Rukojeť 03 Výrobní číslo 04 Štítek na pouzdře 05 Pouzdro 06 Tlumič navíjení 07 Nárazová trubička 08 Vizuální indikátor zatížení (zobrazený před aktivací) 09 Západkový konektor indikující zatížení 10 Datum příští...
  • Página 14 Examen périodique Periodisk inspeksjon Inspeção periódica Indicateur de charge Lastindikator Indicador de carga Examinez le mousqueton indicateur pour vérifier Undersøk om den lastindikerende karabinkroken Examine o gancho conector com indicação de carga que l’indicateur de charge n’est pas visible. har en visuell lastindikator para uma indicação visual da carga Problème identifié...
  • Página 15 Periodic examination Load indicator Pravidelná kontrola Examine the Load-indicating snap connector for a visual load-indicator Indikátor zatížení Zkontrolujte u západkového konektoru indikujícího zatížení stav vizuálního indikátoru zatížení Identifikován problém Pokračujte na krok 2 Periodikus ellenőrzés Terhelésjelző Ellenőrizze a terhelésjelző reteszes csatlakozóját a vizuális terhelésjelzőnél Azonosított probléma Tovább a 2.
  • Página 16 État de l’œillet Tilstanden til maljen Condição do ilhós Recherchez des signes d’usure excessive sur l’œillet Inspiser maljen for tegn på slitasje. Inspecionar se o ilhós apresenta sinais de desgaste excessivo. Problème identifié Problem som er påvist Problema identificado Passez à la vérification 3 Fortsett til undersøkelse 3 Continuar com a inspeção 3 Zustand der Öse...
  • Página 17 Periodic examination Eyelet condition Stav oka Inspect Eyelet for signs of excessive wear. Zkontrolujte, zda není oko nadměrně opotřebované. Identifikován problém Pokračujte na krok 3 A szem állapota Ellenőrizze a szemet túlzott kopás jeleinek szempontjából. Azonosított probléma Tovább a 3. ellenőrzésre Състояние...
  • Página 18 Inspection générale de l’unité et Inspeksjon av hovedenhet og Inspeção geral da unidade e das des étiquettes etiketter etiquetas Examinez l’extérieur pour détecter des dommages Undersøk utsiden for skader. Kontroller at etikettene Examine se há excesso de danos no exterior, excessifs et vérifier que les étiquettes sont bien er lesbare.
  • Página 19 Periodic examination General unit and labels inspection Obecná kontrola jednotky a Examine the exterior for excess damage, ensure the labels are legible. štítků Ensure the exterior and interior of the case are sufficiently clean. Zkontrolujte, zda není nadměrně poškozený vnější Ensure gear teeth are undamaged, the End stop swage is present and the povrch a zajistěte čitelnost štítků.
  • Página 20 Inspection générale de l’unité et Inspeksjon av hovedenhet og Inspeção geral da unidade e das des étiquettes etiketter etiquetas Assurez-vous que l’indicateur de déploiement Kontroller at utløserindikatoren ikke viser tegn til Verifique se o indicador de utilização não montre aucun signe de déploiement. utløsing.
  • Página 21 Periodic examination Energy absorber deployment Obecná kontrola jednotky a Ensure the Deployment Indicator shows no signs of deployment. štítků Zkontrolujte, zda Indikátor rozvinutí nevykazuje známky rozvinutí. Poznámka: Není-li Indikátor rozvinutí přítomen, vyrovnání bude potvrzeno, jestliže bude Ukazatel rozvinutí vyrovnán dle obrázku. Identifikován problém Pokračujte na krok 4 Egység és címkék általános...
  • Página 22: Inspectie Veiligheidslijn En Aansluitingen

    Inspection du câble de sécurité Inspeksjon av line og koblinger Inspeção da linha de vida e dos et des connecteurs conectores Recherchez des signes de corrosion, de dommages Inspiser karabinkroken og hele kabelens lengde Inspecione o gancho conector e toda a extensão ou de contamination sur le mousqueton et sur for tegn på...
  • Página 23 Periodic examination Lifeline and connectors inspection Kontrola lana a konektorů Inspect the Load indicating snap connector and entire length of Cable for any signs of corrosion, damage or contamination. Ensure that the Load indicating snap connector works correctly. Zkontrolujte západkový konektor a celou délku lana ohledně...
  • Página 24 Mécanisme de blocage Låsemekanisme Mecanismo de bloqueio Inspectez le mécanisme de blocage ; le câble se Inspiser låsemekanismen og at kabelen trekker seg Inspecione o mecanismo de bloqueio; a retração do rétracte sans à-coups et la V-TEC Cable SRL se jevnt tilbake og at V-TEC Cable SRL låses når du cabo deve ser suave e o SRL de cabo V-TEC deve bloque en tirant dessus fortement.
  • Página 25 Periodic examination Locking mechanism Blokovací mechanismus Inspect the locking mechanism; cable retracts smoothly and V-TEC Cable SRL locks when pulled sharply. Zkontrolujte blokovací mechanismus; zda se lano plynule navíjí a při prudkém zatažení se zablokuje. Identifikován problém Pokračujte na krok 6 Zárszerkezet Ellenőrizze a zárszerkezetet;...
  • Página 26 Confirme se os números de série no produto e nas instructions d’utilisation sont identiques. bruksanvisningen er identisk. Instruções de utilização são idênticos. Contactez MSA Kontakt MSA Entre em contato com a MSA Passez à la vérification 7 Fortsett til undersøkelse 7 Continuar com a inspeção 7 Seriennummern Serienummer...
  • Página 27: Serial Numbers

    Tovább a 7. ellenőrzésre Серийни номера Потвърдете, че серийният номер на продукта и инструкциите за потребителя са идентични. Свържете се с MSA Преминете към преглед 7 Sériové čísla Skontrolujte, či je sériové číslo na produkte zhodné s číslom na návode na používanie.
  • Página 28 Substituir a etiqueta com a data vérification undersøkelse da próxima inspeção Contactez un technicien formé par MSA si Kontakt en tekniker opplært av MSA hvis det Caso identifique quaisquer problemas, des problèmes sont identifiés. oppstår problemer contacte um técnico com formação da MSA.
  • Página 29 Tovább a 8. ellenőrzésre 18 19 Смяна на етикета с дата на следващ преглед Свържете се с обучен техник на MSA, ако идентифицирате проблеми. Преминете към преглед 8 Vymeňte štítok s dátumom najbližšej previerky V prípade zistenia problémov kontaktujte vyškoleného technika spoločnosti MSA.
  • Página 30 Remplir le journal d’examen Fyll ut logg for periodiske Preencha o registo de inspecção périodique undersøkelser periódica Journal d’examen périodique (msasafety.com) : Logg for periodiske undersøkelser Registo de inspecção periódica (msasafety.com): (msasafety.com): · Date d’examen · Data da inspecção · Dato for undersøkelse ·...
  • Página 31 Periodic examination Complete periodic examination log Vyplnění protokolu o pravidelné Periodic examination log (msasafety.com): kontrole · Date of examination · Examined by Protokol o pravidelné kontrole (msasafety.com): · Results and comments · Datum kontroly · Date of next examination · Kontrolující osoba ·...
  • Página 32 Důležitý dokument – uschovejte pro použití v budoucnu Hontos dokumentum – őrizze meg a későbbi használatra Важен документ – запазете за бъдеща употреба Dôležitý dokument – uschovajte pre použitie v budúcnosti MSA Great Britain Hopton Park, Devizes Wiltshire, SN10 2JP United Kingdom Phone +44 (0)800 066 2222 Email: info.gb@MSAsafety.com Website: MSAsafety.com...

Este manual también es adecuado para:

V-tec