Válvulas De Globo; Instalación Y Operación; Antes De La Instalación; Instalación - Emerson HANCOCK Instrucciones De Instalación, Operación Y Mantenimiento

Válvulas de compuerta, globo y retención de acero forjado
Tabla de contenido

Publicidad

Válvulas de compuerta, globo y retención de acero forjado
Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
3. Válvulas de globo
3.1 Instalación y operación
3.1.1 Antes de la instalación
Las válvulas no necesarias para su uso inmediato se deberían almacenar en condiciones limpias
para reducir el riesgo de entrada de materias extrañas en la válvula durante el desembalaje. Si las
válvulas se desembalan para fines de comprobación, deberían volverse a embalar inmediatamente
hasta que sean necesarias.
Se deben quitar las tapas de protección en las conexiones de entrada y salida junto con
cualesquiera bolsas internas anticorrosión, pero no hasta inmediatamente antes de su instalación.
3.1.2 Instalación
Las válvulas son apropiadas para el flujo en solo una dirección (como se indica en el cuerpo), y
tienen que instalarse de forma acorde. Se deberían instalar con el vástago bien en posición vertical,
bien horizontal. Otras posiciones serían perjudiciales para el apropiado asiento del obturador.
Las válvulas se deberían instalar en posiciones en las que se imponga el esfuerzo mínimo debido a
expansión y contracción de la tubería, y las tuberías deberían estar soportadas de forma adecuada
cerca de la válvula para minimizar los esfuerzos mecánicos de la tubería.
Todas las válvulas se habrán ensayado para presión a temperatura ambiente antes de su entrega,
de modo que se recomienda que se aprieten las tuercas del prensaestopas después de un breve
tiempo en servicio a alta temperatura.
3.1.3 Operación
El giro del volante en dirección horaria (véase marca) cerrará la válvula, y viceversa.
Una aplicación excesiva de fuerza puede resultar en el fallo del conjunto de empuje o en daños al
asiento de la válvula.

3.2 Mantenimiento

Las válvulas forjadas de Hancock de compuerta, de globo y de retención se pueden desmontar con
facilidad para su inspección o para la sustitución de componentes críticos, según sea necesario.
3.3 Ajuste de la empaquetadura
a) Todas las válvulas de acero forjado de compuerta, de globo y de retención de Hancock están
dotadas de grafito flexible y de fibra de carbono.
b) No volver a empaquetar la válvula mientras está en servicio.
c) Cuando la válvula esté en servicio y haya llegado a su temperatura de régimen, se debería
comprobar si la empaquetadura presenta fugas. Cerrar la válvula 1/2 vuelta y comprobar si se
aprecian fugas en la empaquetadura. Si aparecen fugas, ajustar el collarín del prensaestopas.
d) Para el ajuste del collarín del prensaestopas, hacer bajar las tuercas 1/2 vuelta consecutivamente
en cada una de las tuercas. Girar el volante en uno y otro sentido después de cada ajuste.
Una vez más, comprobar si se aprecian fugas. Si se da un trabado del vástago y las fugas se
han detenido, aflojar las tuercas de la empaquetadura 1/4 de vuelta. Comprobar si el vástago
permanece trabado y comprobar si hay fugas. El objeto es apretar la empaquetadura al mínimo
para evitar fugas, a la vez que se produce un mínimo de trabado del vástago.
e) Los collarines del prensaestopas en válvulas que se usan a altas temperaturas se deberían ajustar
poco después de haber llegado a su temperatura de régimen.
f) Las fugas persistentes a través de la empaquetadura del vástago pueden causar daños
irreparables a la válvula. El collarín del prensaestopas se debería ajustar tan pronto como se
detecta una fuga.
Si persiste una fuga a través de la empaquetadura y no puede detenerse completamente por el
apriete de la empaquetadura, entonces se debería proceder a un firme contraasiento de la válvula
para impedir que el vapor dañe el vástago o el bonete. Se debería programar la inspección y la
reparación de la válvula.

3.4 Desmontaje

A. Cuerpo/Bonete
a) Nunca intentar desmontar un bonete de válvula si hay presión en la línea.
b) Antes de comenzar a desmontar, abrir la válvula a aproximadamente media carrera. Extraer
los pernos del bonete usando llaves de tubo estándar. A continuación se puede extraer el
conjunto del bonete del cuerpo. Extraer la junta del bonete del cuerpo, con cuidado de no
causar daños en las superficies de asiento de la junta.
B. Bonete
a) Ahora se puede proceder a desmontar el conjunto del bonete.
b) Extraer las dos tuercas del collarín del prensaestopas. Liberar el collarín del prensaestopas de
la cajera.
c) Extraer el volante del vástago.
d) Extraer el conjunto del vástago desenroscándolo de la tuerca de la horquilla y forzándolo abajo
a través de la cajera. Si se hace girar el vástago mientras se fuerza hacia abajo se ayudará a
que el vástago se deslice a través de la cajera.
e) Ahora se pueden extraer el collarín del prensaestopas y la brida del collarín.
f) Extraer la empaquetadura, con cuidado de no causar daños a la cajera.
Emerson se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso
17
2
Lista de piezas
No.
Descripción
1
Cuerpo
2
Asiento
3
Obturador
4
Vástago
5
Junta
6
Bonete
7
Perno
8
Pasador
9
Collarín
10
Cáncamo del collarín
11
Brida del collarín
12
Tuerca hexagonal
13
Tuerca del vástago
14
Contratuerca
15
Placa de características
16
Volante
17
Empaquetadura
Desplazamiento
120º Stagger
de uniones en
of joints
120°
página 4
15
14
16
13
12
11
9
10
8
7
6
5
4
3
1
Empaquetadura
Packing

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido