Festo CPX Manual De La Parte Electrónica
Ocultar thumbs Ver también para CPX:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Terminal CPX
Manual
Parte electrónica
Nodo de bus CPX
Tipo CPX−FB38
Protocolo de red
EtherCAT
Manual
562 526
es 0804NH
[733 640]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo CPX

  • Página 1 Terminal CPX Manual Parte electrónica Nodo de bus CPX Tipo CPX−FB38 Protocolo de red EtherCAT Manual 562 526 es 0804NH [733 640]...
  • Página 3 ......562 526 © (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, Alemania, 2008) Internet: http://www.festo.com E−Mail:...
  • Página 4 TÜV Süd AG, München, Germany ® TwinCAT es una marca registrada de Beckhoff Automation GmbH, Verl, Germany VDE® es una marca registrada de Verbands der Elektrotechnik Elektronik Informations− technik e.V.", Frankfurt am Main, Germany Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    2−27 2.4.3 Configuración del terminal CPX con Beckhoff TwinCAT (configuración de red EtherCAT) ......
  • Página 6 ..... . . 2−51 Lista de comprobación para la puesta a punto del terminal CPX ..
  • Página 7: Uso Previsto

    El nodo de bus CPX−FB38 documentado en el presente manual ha sido diseñado exclusivamente para el uso como participante (I/O Device o bien Box") en una red EtherCAT. El terminal CPX sólo debe utilizarse como se indica a continuación: como está especificado en usos industriales en su estado original y sin ningún tipo de cambio;...
  • Página 8: Destinatarios

    (PLC) y sistemas de bus de campo. Asistencia técnica Ante cualquier problema técnico, diríjase a su servicio local de asistencia técnica de Festo. Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 9: Notas Sobre El Uso De Este Manual

    Ethernet Industrial Ethernet, Switched Fast Ethernet, 100 Mbit/s Directivas y normas referidas a EtherCAT: IEC 61158 IEC 61784 IEC 61918 ISO/IEC 8802−3 Más información: http://ethercat.org Tab. 0/1: Resumen del nodo de bus CPX para EtherCAT Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 10 Contenido e instrucciones generales La siguiente descripción contiene información sobre la insta lación y configuración del nodo de bus CPX para EtherCAT así como informaciones específicas de EtherCAT relativas a la parametrización, puesta a punto, programación y diagnosis de un terminal CPX en una red EtherCAT.
  • Página 11: Instrucciones Importantes Para El Usuario

    Además, el siguiente pictograma indica lugares del texto en los que se describen actividades con componentes sensibles a las descargas electrostáticas: Componentes sensibles a las corrientes electrostáticas: un manejo inadecuado puede dañar los componentes. Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 12: Marcado De Información Especial

    Accesorios: Detalles sobre los accesorios útiles o necesarios para los productos Festo. Entorno: Información sobre el uso de los productos Festo respetuoso con el entorno. Marcas en el texto Esta marca indica actividades que pueden desarrollarse · en cualquier orden.
  • Página 13: Término/Significado Abreviación

    Terminal CPX Sistema completo consistente en módulos CPX con o sin neumática. Terminal de Programador o terminal de mano (CPX−MMI) para módulos CPX para la puesta la mano (MMI) punto y el mantenimiento (Man−Machine Interface, MMI) Tab. 0/2: Abreviaciones y términos específicos Parte 1...
  • Página 14: Significado

    Sistema de bus de campo basado en Industrial Ethernet para el intercambio de datos entre el control del sistema (PLC/IPC), control de la instalación (p.ej. CPX−FEC) y dispositivos de campo (I/O Devices) o accionamientos; transmisión de datos de proceso en objetos de datos (conforme al protocolo de bus de campo CANopen);...
  • Página 15: Instalación

    Instalación Capítulo 1 1−1 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 16 ....1−18 Asignación de pines en la alimentación de corriente ....1−19 1−2 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 17: Indicaciones Generales Sobre La Instalación

    Atención El nodo de bus CPX contiene componentes sensibles a las descargas electrostáticas. Por este motivo no se deben tocar los componentes. · Observe las especificaciones sobre cómo manipular ·...
  • Página 18: Elementos Eléctricos De Conexión E Indicación

    1. Instalación Elementos eléctricos de conexión e indicación En el nodo de bus de campo CPX para EtherCAT pueden hallarse los siguientes elementos de indicación y conexión: CPX−FB38 LEDs de estado de red específicos de EtherCAT y LEDs específicos de CPX Conexión de red 2 (salida Out2")
  • Página 19: Desmontaje Y Montaje

    IP65/IP67 (ver sección 1.4). Desmontaje y montaje El nodo de bus está montado en un bloque de distribución del terminal CPX (véase Fig. 1/2). Desmontaje Desmonte el nodo de bus de la siguiente manera: 1. Afloje los cuatro tornillos del nodo de bus con un destornillador TORX tamaño T10.
  • Página 20 4. Apriete los tornillos primero sólo a mano. Inserte los tornillos de forma que puedan utilizarse todas las vueltas de rosca existentes. 5. Apriete los tornillos con un destornillador TORX tamaño T10 con un par de 0,9 1,1 Nm. 1−6 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 21: Ajustes De Los Interruptores Dil En El Nodo De Bus

    1. Instalación Ajustes de los interruptores DIL en el nodo de bus Para ajustar el nodo de bus de campo CPX primero hay que retirar la cubierta de los interruptores DIL. Atención El nodo de bus CPX contiene componentes sensibles a las descargas electrostáticas.
  • Página 22: Ajuste De Los Interruptores Dil

    Interruptor DIL 1: modo de funciona miento del nodo de Interruptor DIL 2: sólo para modo de funcionamiento Remote I/O: modo de diagnosis Fig. 1/3: Función de los interruptores DIL en el nodo de bus 1−8 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 23 Ajuste del interruptor DIL 1 Modo de funcionamiento Remote I/O DIL 1.1: OFF DIL 1.2: OFF Todas las funciones del terminal CPX son controladas (ajuste de fábrica) directamente por el controlador EtherCAT−IO o por un PLC de nivel superior. El nodo de bus realiza la conexión con la red EtherCAT.
  • Página 24 Se utiliza el protocolo Real Time EtherCAT. (en ambos modos de funcionamiento) Un FEC que esté integrado en el terminal CPX funciona como módulo pasivo sin control. El FEC se puede utilizar, p.ej., para la conexión de otras redes: el FEC realiza la transmisión de datos entrantes y salientes y funciona por lo tanto como un módulo I/O.
  • Página 25 1. Instalación Remote Controller Explicación del modo de funcionamiento Un CPX−FEC integrado en el terminal CPX toma el control del terminal (también denominado control I/O), por ejemplo como control local de una instalación de grandes dimen siones. Requisitos previos para este modo de funcionamiento: un CPX−FEC es un componente del terminal CPX.
  • Página 26: Instalación

    La función del interruptor DIL depende del ajuste del interruptor DIL o del modo de funcionamiento ajustado en el terminal CPX (ver Tab. 1/1): En el modo de funcionamiento Remote I/O se ajusta el modo de diagnosis. Modo de diagnosis (modo de...
  • Página 27 DIL La función del interruptor DIL depende del ajuste del interruptor DIL o del modo de funcionamiento ajustado en el terminal CPX (ver Tab. 1/1): En el modo Remote Controller, el interruptor DIL está reservado para futuras ampliaciones. 1−13...
  • Página 28: Conexión A La Red

    EtherCAT: EtherCAT Technology Group: http://www.ethercat.org/ Especificaciones de EtherCAT (EtherCAT Specification", Profiles"), directivas (Guidelines") e instrucciones (p.ej. How to configure an EtherCAT Slave Device"): http://www.ethercat.org/en/publications.html Observe las instrucciones indicadas. 1−14 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 29: Cuadro General De Conexiones, Conectores De Red Y Cables

    Las causas de los errores de transmisión pueden ser: conexión de apantallamiento errónea desviaciones transmisión a distancias demasiado grandes cables inadecuados. Observe la especificación de cables. Hallará más información sobre el tipo de cable necesario en el manual del control utilizado. 1−15 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 30: Interface De Red

    1. Instalación 1.3.3 Interface de red Para la conexión a la red, el nodo de bus CPX−FB38 dispone de dos conectores hembra M12 de 4 pines con codificación D (para uso en Ethernet Industrial, conforme a IEC 61076−2−101). Los conectores hembra son compatibles con las clavijas ®...
  • Página 31: Especificación De Cable

    Patch como cables Cross Over (Auto−MDI). Importante Si el terminal CPX se monta en la parte móvil de una má quina, el cable de red de la parte móvil debe estar provisto de un prensaestopas. Observe también las normas perti nentes de EN 60204 parte 1.
  • Página 32: Cumplimiento De La Clase De Protección Ip65/Ip67

    ISK−M12 Interface de servicio (M12) Conector y cable de conexión del Tapa protectora de Festo, terminal de mano (CPX−MMI) tipo ISK−M12 Si no se utiliza la conexión. Incluida en el suministro. Tab. 1/5: Conexiones y tapas protectoras para la clase de protección IP65/IP67 1−18...
  • Página 33: Asignación De Pines En La Alimentación De Corriente

    (protección contra contacto directo e indirecto), según IEC/DIN EN 60204−1 (equipamiento eléctrico de máquinas, requerimientos generales). El consumo de corriente de un terminal CPX depende del número y tipo de módulos y componentes integrados. Observe la información sobre la alimentación de corriente así...
  • Página 34 A través de los bloques de distribución con alimentación del alim. adicional y alim. de sistema, adicional y de las válvulas se suministra tensión de las válvulas funcionamiento y de carga al terminal CPX. Conector Asignación de pines de bloque de distribución con aliment. del sistema alimentación adicional...
  • Página 35: Pusta A Punto

    Pusta a punto Capítulo 2 2−1 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 36: Indicaciones Generales

    ..... . . 2−51 Lista de comprobación para la puesta a punto del terminal CPX ..
  • Página 37: Conexión De La Alimentación

    CPX. Configuración La configuración de un terminal CPX y del nodo de bus CPX correspondiente depende del sistema de control utilizado. El procedimiento básico y los datos de configuración necesa rios los hallará...
  • Página 38: Asignación De Direcciones

    Esto debe tenerse en cuenta al realizar la planificación del terminal CPX. Averigüe el número de entradas y salidas ocupadas antes de poner a punto o configurar el terminal CPX. Para ello le será de ayuda la Tab. 2/7. Utilice documentación de configuración, el terminal de mano (CPX−MMI) o el Festo Maintenance Tool (CPX−FMT) para deter...
  • Página 39: Módulos Eléctricos

    Acepte los indicadores de módulos, siguiendo la secuencia física según el orden del terminal CPX, de izquierda a derecha, en su programa de configuración (p.ej. Beckhoff TwinCAT, ver sección 2.4. En los programas de configuración con representación gráfica, los identificadores de módulos se encuentran por...
  • Página 40 8DO−H 1 byte/8 O tensión Explicación de las notas: ver Tab. 2/2 Tab. 2/1: Asignación de direcciones de los módulos eléctricos CPX (cuadro general; nodo de bus en modo de funcionamiento Remote I/O) Parte 1 2−6 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 41 El modo de diagnosis bits de estado ocupa 8 I o bien 2 bytes del espacio de direcciones (8 entrad. o bien 8 bits permanecen sin utilizar). Los módulos cuádruples CPX−4DE y CPX−4DA ocupan en general 8 entr. o 1 byte de espacio de direcciones (4 I/O o bien 8 bits permanecen sin utilizar) El número de entradas puede alternarse entre 2 y 4...
  • Página 42: Interfaces Neumáticos Y Módulos Neumáticos

    44/45 (VTSA/VTSA−F o bien ISO): Para el lado de las válvulas sólo es necesaria una configu ración para el interface neumático. En el interface neumá tico el número de bobinas de válvulas se establece con un interruptor DIL. 2−8 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 43 (véase el cuadro general de la documentación Manuales sobre el terminal CPX" en el manual del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−...). En los manuales de la neumática del terminal de válvulas (Midi/Maxi, CPA, MPA y VTSA/VTSA−F o bien ISO) se encuentra también la asignación de direcciones dentro de los...
  • Página 44 Los módulos cuádruples ocupan en general 8 O (1 byte) de espacio de direcciones (4 salidas o bien 8 bits permanecen sin utilizar) Tab. 2/4: Cuadro general de interfaces neumáticos CPX y módulos neumáticos (Parte 1) 2−10 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 45: Mpa Y Módulos Correspondientes

    MPA−P 16 I Ident. de módulo en el terminal de mano o en la config. de hardware del software de programación Tab. 2/5: Cuadro general de interfaces neumáticos CPX y módulos neumáticos (Parte 2) Interfaces neumático para Tipo de Identifi Espacio de válvulas Midi/Maxi, CPA, VTSA...
  • Página 46: Cálculo Del Número De Entradas/Salidas

    9. Nº de módulos de entradas analógicas CPX−4AE−I + __ x 64 I _____ I 10.Nº de módulos de entradas analóg. CPX−4AE−T + __ x 32 I/ x 64 I _____ I 11.Nº de módulos de entradas analóg. CPX−4AE−TC + __ x 64 I _____ I 12.Nº...
  • Página 47: Direccionamiento

    Una vez activados los 8 bits de estado, ocuparán las primeras 16 entradas en el margen de direcciones (8 utilizadas). Una vez activado el interface de diagnosis I/O, ocupará las primeras 16 entradas y salidas en el margen de direcciones. 2−13 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 48: Ejemplos De Configuración

    TwinCAT). Ejemplos de configuración Ejemplo 1: terminal CPX con neumática MPA1 y MPA2 La Fig. 2/1 muestra un ejemplo de terminal CPX con neumática MPA y el siguiente ajuste: Bits de estado e interface de diagnosis I/O desactivado La asignación de direcciones para este terminal de ejemplo (en Fig.
  • Página 49 Módulo neumático MPA2 (4 O) Módulo neumático MPA2 (4 O) 8 bits (1 byte) ocupados, 4 bits utilizados; si se utiliza el archivo XML de Festo, las direcciones se ocupan de byte en byte (afecta a los módulos nº 2, 5 y 6) Tab.
  • Página 50 2. Pusta a punto Ejemplo 2: terminal CPX con interface CP La Fig. 2/2 muestra un ejemplo de terminal CPX con interface CP y el siguiente ajuste: Bits de estado e interface de diagnosis I/O desactivado La asignación de direcciones para este terminal de ejemplo (en Fig.
  • Página 51 Tab. 2/10: Direccionamiento del terminal de ejemplo 2 (véase también Fig. 2/2) Ejemplo 3: terminal CPX con módulo analógico y neumática VTSA La Fig. 2/3 muestra un ejemplo de terminal CPX con módulo analógico y neumática MPA y el siguiente ajuste: Bits de estado activados Interface neumático VTSA, ajustado a 1...
  • Página 52 Dirección Dirección módulo entrada salida Nodo de bus CPX−FB38 con bits de estado Módulo de 8 entradas digitales CPX−8DE Módulo de 8 entradas digitales CPX−8DE Módulo digital de 4 salidas CPX−4DA Módulo digital multi I/O CPX−8DE−8DA Módulo analógico de 2 salidas CPX−2AA Interface neum.
  • Página 53: Asignación De Direcciones Tras Una Ampliación O Conversión

    Si cambian las condiciones de la máquina, también puede modificarse el equipamiento montado en el terminal CPX. Atención Si el terminal CPX se amplía o se convierte posteriormente, las direcciones de entrada/salida pueden desplazarse. Esto afecta en los casos siguientes: Cuando se añaden módulos adicionales entre módulos...
  • Página 54: Modificación: Bits De Estado Activados

    Dirección Dirección módulo entrada salida Nodo de bus CPX−FB38 con bits de estado desactivados Depende de los ajustes del interruptor DIL (ver Tab. 1/2) Módulo digital de 16 entradas CPX−16DE Módulo de 8 entradas digitales CPX−8DE Módulo digital de 4 salidas CPX−4DA Módulo digital multi I/O CPX−8DE−8DA...
  • Página 55: Configuración

    2. Pusta a punto Configuración Indicaciones generales para la puesta a punto La configuración de un terminal CPX exige un procedimiento cuidadoso, ya que debido a su estructura modular a veces son necesarias diferentes especificaciones de configuración para cada participante, es decir, para cada dispositivo y cada Box"...
  • Página 56 2. Pusta a punto Fuente Hallará el archivo actual de configuración de EtherCAT (enlace de descarga) (archivo XML) para terminales CPX y nodos de bus CPX−FB38 en la página de Internet de Festo, en: www.festo.com/fieldbus Insertar archivo XML Para ampliar la biblioteca XML de su programa de ·...
  • Página 57: Características Del Participante

    EtherCAT. Ahora puede integrar el nodo de bus en su red EtherCAT y configurar el terminal CPX. 2−23 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 58: Importar Archivo Xml: Información Detallada

    (Beckhoff TwinCAT System Manager Tree Item más reciente del Description") archivo XML) Tab. 2/14: Archivo de configuración de EtherCAT (archivo XML") para terminales CPX y nodos de bus CPX−FB38 Descarga Cargue el archivo XML actual en el sistema de control.
  • Página 59 (Import XML Description...", 2 en Fig. 2/5) Se abre una ventana de selección de archivo 3. 3. Seleccione el archivo XML Festo 4, y haga clic en Abrir (Open") 5, para confirmar y aceptar la selección. Después de importar el archivo XML, es decir, después de grabar las características del participante en el programa de...
  • Página 60 2. Pusta a punto Fig. 2/5: Grabar las características del participante (importar archivo XML") en el programa de configuración 2−26 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 61: Direccionamiento Y Acceso A Los Datos (Objetos De Datos)

    El direccionamiento global está secundado por una Fieldbus Memory Management Unit (FMMU). Importante La información específica de CPX se encuentra en la sección 2.3. Acceso a los datos (objetos de datos) Se accede a los datos internos de EtherCAT a través de objetos de datos específicos de protocolo (según el protocolo...
  • Página 62: Configuración Del Terminal Cpx Con Beckhoff Twincat (Configuración De Red Ethercat)

    Para acceder a estos objetos, utilice programas de usuario creados en función de las necesidades. 2.4.3 Configuración del terminal CPX con Beckhoff TwinCAT (configuración de red EtherCAT) Las siguientes secciones describen los pasos principales de configuración con el software de configuración y programa ción Beckhoff TwinCAT.
  • Página 63 La tarjeta Ethernet, es decir, el I/O Device, ha sido · integrado en el sistema EtherCAT (en TwinCAT mediante Append Device...). El archivo XML para el terminal CPX ha sido importado · (véase la sección 2.4.1). El software de configuración y programación Beckhoff TwinCAT consta de varios elementos de programa.
  • Página 64 Si es necesario, desconecte la alimentación de tensión de carga y del aire comprimido. Véase también la sección 2.8, Lista de comprobación para la puesta a punto del terminal CPX. 2−30 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 65: Crear Proyecto De Automatización

    2. Cree un nuevo proyecto en System Manager: Archivo (File") > Nuevo (New") 3. Guarde el nuevo proyecto: Archivo (File") > Guardar como... (Save as...") 4. Introduzca un nombre de proyecto y confirme la entrada con OK o Guardar (Save"). 2−31 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 66 (Restart TwinCAT System in Config Mode") Cargar dispositivos I/O (Load I/O Devices") 4. Haga clic con la tecla derecha del ratón en el icono del dispositivo, en el ejemplo Device 1 (EtherCAT)". Se abre un menú de funciones 2−32 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 67 (en el ejemplo Device 1"): véase la figura siguiente. 6. Haga clic con la tecla izquierda del ratón en el icono del Box, en el ejemplo Box 1 (CPX−FB38 64Byte)", para mostrar las propiedades correspondientes, p.ej. ajustes específicos de EtherCAT o datos de proceso.
  • Página 68: Prueba De Funcionamiento En El Estado Free Run

    2 en Fig. 2/6) o pulse [Ctrl] + [F5] para cambiar al estado Free Run. El System Manager muestra el estado Free Run activado en la ventana de TwinCAT en la parte inferior derecha. 2−34 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 69 Las propiedades se muestran en la parte derecha de la pantalla del System Manager. 4. Haga clic en Online" 4, para mostrar los datos de entrada o salida o el valor (Value"). 2−35 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 70: Enlazar Proyecto De Automatización (Plc Project)

    7. Confirme la entrada con OK" 7. 8. El valor actual se modifica correspondientemente: véase la representación gráfica 8. En este ejemplo se conmutan las válvulas (Valves") de un terminal CPX. 9. Compruebe la ejecución de la modificación del valor directamente en el terminal.
  • Página 71 2. Pusta a punto Fig. 2/7: Enlace de la red EtherCAT con un proyecto de automatización TwinCAT o un PLC Project" (ejemplo). 2−37 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 72: Representación De La Topología De Ethercat

    EtherCAT y de la red EtherCAT y de los Devices" y Boxes", p.ej. del del terminal CPX nodo de bus CPX y del terminal CPX correspondiente ( 4 en Fig. 2/8). Las siguientes explicaciones describen la llamada de la representación de la topología en Beckhoff TwinCAT.
  • Página 73 3. Haga clic en Topología (Topology") 3: Una ventana por separado muestra la topología de la red EtherCAT y de los Devices" y Boxes", p.ej. del nodo de bus CPX y del terminal CPX correspondiente 4. 2−39 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 74: Configuración En El Modo De Funcionamiento Remote Controller

    2. Pusta a punto 2.4.6 Configuración en el modo de funcionamiento Remote Controller Si hay un CPX−FEC en el terminal CPX, el nodo de bus puede hacerse funcionar en el modo de funcionamiento Remote Controller El nodo de bus ocupa 8 bytes de entradas y 8 bytes de salidas.
  • Página 75: Parametrización

    2. Pusta a punto Parametrización 2.5.1 Introducción a la parametrización El comportamiento del sistema de un terminal CPX se puede adaptar en gran medida a la aplicación correspondiente. Es posible establecer las características del terminal completo así como ajustar módulos y canales individuales por medio de la parametrización.
  • Página 76 Especialmente al reemplazar terminales CPX debe compro barse qué ajustes son necesarios y asegurarse de que éstos se vuelven a restablecer (p.ej. en la fase de arranque me diante la correspondiente paramet.
  • Página 77: Requisitos Previos Generales Para La Parametrización

    El terminal utiliza los ajustes de pará metro guardados. Atención En el caso de terminales CPX en los que el LED M está encendido permanentemente, al reemplazar el terminal la parametrización no será restablecida automáticamente por el sistema de nivel superior. En estos casos, antes de reemplazarlo verifique qué...
  • Página 78: Métodos De Parametrización

    2. Pusta a punto 2.5.3 Métodos de parametrización Un terminal CPX con nodo de bus CPX−FB38 se puede parametrizar mediante distintos métodos. Hallará una breve explicación de los métodos disponibles en la Tab. 2/15 y la secciones siguientes. No es posible realizar la parametrización del terminal CPX a través de un programa de aplicación PLC o de un software de...
  • Página 79 El adaptador USB necesario se suministra con el software CPX−FMT. 2.5.5 Parametrización con el terminal de mano (método 2) El terminal de mano Festo (CPX−MMI) ofrece un acceso a la parametrización guiado por un menú sin software de configuración. Puede hallar información sobre el manejo general del terminal de mano en el manual correspondiente (P.BE−CPX−MMI−1−...).
  • Página 80 Arranque del sistema con parametrización predeterminada y estado actual del equipamiento CPX" (ver arriba). 2. NO reiniciar el sistema o el terminal CPX (de este modo se asegura que una parametrización ya realizada no se resta blece a los ajustes de fábrica).
  • Página 81: Indicaciones Sobre Los Parámetros De Los Ajustes Del Sistema Cpx

    2. Pusta a punto Indicaciones sobre los parámetros de los ajustes del sistema CPX 2.6.1 Parametrización del Fail safe mode Fail safe mode Este modo de funcionamiento define el estado que deben adoptar las señales digitales de salida (salidas y válvulas) en caso de fallos de comunicación del bus de campo.
  • Página 82 El estado del modo de fallo se activa con los parámetros de módulo específicos del canal Fault mode" y Fault state". Asegúrese de asignar a cada salida el ajuste adecuado en cada caso. Más información: ver descripción del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS−...). 2−48 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 83 Festo Maintenance Tool (CPX−FMT). La parametrización del arranque del sistema del terminal CPX, por lo tanto, depende del ajuste del parámetro de arranque del sistema guardado en el nodo de bus. Este parámetro determina si la parametrización de arranque debe cargarse desde el control, el master o el FEC o desde el nodo de bus CPX.
  • Página 84 Con conjunto de parámetros guardado: el nodo de bus CPX distribuye el conjunto de parámetros guardado en el nodo de bus, que, dado el caso, ha sido modificado o adaptado mediante CPX−MMI o CPX−FMT.
  • Página 85: Ejemplo De Aplicación Para La Parametrización

    Ajuste del tiempo de prolongación de la señal a 50 ms: detección segura de las señales por el control. El valor de este parámetro se ajusta para todo el módulo, pero debe activarse y desactivarse para cada canal de entrada por separado. 2−51 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 86: Lista De Comprobación Para La Puesta A Punto Del Terminal Cpx

    2. Pusta a punto Lista de comprobación para la puesta a punto del terminal CPX Cuando se cumplan las condiciones de seguridad de la má quina o instalación, ponga a punto el sistema CPX con ambas tensiones de funcionamiento, pero sin conectar el aire com primido.
  • Página 87 Verifique la configuración de hardware y de red necesaria así como la parametrización del terminal CPX después de reemplazar el nodo de bus o el terminal CPX. Para ello utilice el control EtherCAT, el Festo Maintenance Tool (CPX−FMT) o el terminal de mano (CPX−MMI).
  • Página 88: Sustitución Del Nodo De Bus

    9. Vuelva a conectar la alimentación de aire comprimido si la había desconectado. 10. Inicie el desarrollo del programa (PLC/Master); para ello seleccione el estado operacional de EtherCAT Operational. El terminal CPX o el sistema EtherCAT se encuentra de nuevo en el estado operativo normal. 2−54 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 89 Diagnosis Capítulo 3 3−1 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 90 ......... . 3−20 3−2 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 91: Cuadro General De Las Posibilidades De Diagnosis

    (P.BE−CPX−MMI−1−...) cómoda por medio de menús. sidad de programación. Tab. 3/1: Cuadro general de las posibilidades de diagnosis del terminal CPX 3−3 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 92 CPX. Los ajustes realizados por separado para cada módulo con el parámetro de módulo Supervisión del módulo CPX no dependen del ajuste del parámetro Supervisión del sistema: El ajuste local" de los parámetros de módulos se conserva después de una modificación del parámetro...
  • Página 93 Registro de la desconexión de la tensión de carga por medio de una señal de entrada en el control. Bloqueo de la señal de control de las válvulas bloqueando la señal de salida con la señal de entrada tensión de carga". 3−5 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 94: Diagnosis Mediante Leds

    El significado de los LEDs en los módulos eléctricos puede hallarse en el manual de los módulos correspondientes. LEDs en el nodo de bus CPX para EtherCAT Los LEDs en la tapa del nodo indican el estado de funcionamiento del nodo de bus CPX.
  • Página 95: Estado Operativo Normal

    El LED M sólo está encendido o intermitente con el ajuste Parametrización modificada (arranque del sistema con para metrización guardada y estado guardado del equipamiento del CPX) o Función Force activa" (modo Force, nº de función 4402, véase el manual del sistema CPXP.BE−CPX−SYS−..., Diagnosis a pié de máquina).
  • Página 96: Visualización Del Estado Operativo De Ethercat (Led Run), Fallo De Ethercat (Led Error), Estado De La Conexión (Leds L/A2, L/A1)

    Init El LED parpadea Un parpadeo único y breve (1 x parpadeo, pausa, 1 x parpadeo etc.) se denomina Single Flash. Tab. 3/3: Diagnosis de errores con el LED Run 3−8 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 97: Estado De La Conexión L/A2, L/A1 (Link/Activity) Out2/In1

    Parpadea: transmitiendo datos (Traffic) LED parpa− deando Cuando parpadea rápidamente parece que esté encendido permanentemente; la intensidad de la luz depende del tráfico de datos. Tab. 3/5: Diagnosis de fallos con los LEDs L/A2, L/A1 3−9 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 98: Indicaciones De Error De Los Leds Para La Diagnosis Del Sistema (Leds Ps, Pl, Sf, M)

    · se conectará de nuevo automática intermitente mente cuando se elimine la baja tensión (predeterminado) es preciso apagar y volver a encender · (Power Off/On) Tab. 3/7: Diagnosis de fallo con el LED PL 3−10 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 99: Sf (System Failure) Fallo Del Sistema

    Significado/Tratamiento de errores No hay errores LED apagado Error simple o información Ver descripción de los números de (error de clase 1) error en el manual del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS−...) intermitente 1 vez Error (error de clase 2) intermitente 2 veces...
  • Página 100: M (Modify) Parametrización Modificada O Modo Force Activo

    CPX con parametrización parametrización guardada guardada: y estado guardado del con estos terminales CPX, la parame encendido equipamiento del CPX; trización no se realiza automática los parámetros y el equipa mente por el control de nivel superior miento del CPX se guardan durante la sustitución.
  • Página 101: Diagnosis Mediante Bits De Estado

    Fallo en el módulo de entrada Fallo en un módulo analógico/ módulo de tecnología Subtensión Tipo de fallo Cortocircuito/sobrecarga Rotura de hilo Otros fallos Tab. 3/10: Resumen de bits de estado del nodo de bus CPX (opcional) 3−13 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 102 Festo Maintenance Tool o los programas de usuario creados en función de sus necesidades. Hallará más información sobre el funcionamiento y el contenido de los bits de estado en el manual del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS−...) en la sección Diagnosis y tratamiento de errores.
  • Página 103: Diagnosis A Través Del Interface De Diagnosis I/O (Sti)

    3. Diagnosis Diagnosis a través del interface de diagnosis I/O (STI) El terminal CPX proporciona un interface bidireccional de diagnosis de 16 bits I/O (System Table Interface, STI) si se activa esta función mediante el interruptor DIL (véase la sección 1.2.2).
  • Página 104 La disponibilidad de las informaciones de diagnosis es limitada. Las informaciones de diagnosis o los mensajes de error del terminal CPX en el modo Online del software habitual de programación y configuración de EtherCAT, p.ej. TwinCAT, se visualizan en general sólo de forma limitada.
  • Página 105: Diagnosis Mediante Ethercat

    CPX sólo están disponibles para la red EtherCAT mediante el interface de diagnosis I/O. Active el interface de diagnosis I/O para asegurarse de que los mensajes de error del terminal CPX se visualizan automáticamente en el software de configuración EtherCAT, p.ej. Beckhoff TwinCAT.
  • Página 106: Reacción Ante Fallos (Ajuste Fail Safe)

    3. Diagnosis 3.5.2 Reacción ante fallos (ajuste Fail safe) La reacción del terminal CPX depende, en los siguientes casos de avería, de la reacción configurada del control (del master), es decir, del IPC o del programa del usuario y del ajuste Fail safe parametrizado: Parada del control (del master) Interrupción de la red...
  • Página 107 Registro de la desconexión de la tensión de carga por medio de una señal de entrada en el control. Bloqueo de la señal de control de las válvulas bloqueando la señal de salida con la señal de entrada tensión de carga" (Load voltage). 3−19 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 108: Tipos De Fallos

    (según el tipo de válvula: a presión, a descarga o cerradas). 3.5.3 Tipos de fallos Hallará un listado de todos los tipos de fallos así como más información de diagnosis en el manual del sistema CPX (P.BE−CPX−SYS−...). 3−20 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 109: Apéndice Técnico

    Apéndice técnico Apéndice A A−1 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 110 ..........A−1 Especificaciones técnicas del nodo de bus CPX−FB38 ....
  • Página 111: Especificaciones Técnicas Del Nodo De Bus Cpx−Fb38

    A. Apéndice técnico Especificaciones técnicas del nodo de bus CPX−FB38 Información general Especificaciones técnicas generales Ver manual del sistema CPX P.BE−CPX−SYS−... Tipo de protección mediante cuerpo IP65/IP67 según EN 60529; completamente montado, con conector enchufable insertado o con tapa protectora Protección contra descargas eléctricas...
  • Página 112 Directivas y normas referidas a EtherCAT: IEC 61158 IEC 61784 IEC 61918 ISO/IEC 8802−3 Más información: http://www.ethercat.org Velocidad de transmisión 100 Mbit/s Reconocimiento Cross Over Auto−MDI EtherCAT Input/Output Size 64 bytes/64 bytes, independientemente del modo de funcionamiento A−4 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 113: Indice

    Indice Apéndice B B−1 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 114 ............B−1 B−2 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 115 ........2−24 Asignación de pines Interface de bus de campo CPX−FB38 ... . . 1−16 Asistencia técnica...
  • Página 116 ........3−17 B−4 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 117 ........1−18 B−5 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 118 Objetos de datos ....... 2−27 B−6 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 119 ......2−36 Prueba de funcionamiento ..... . . 2−34 B−7 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 120 Nodo de bus ....... . . 2−54 B−8 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 121 ........B−9 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...
  • Página 122 B. Indice B−10 Festo P.BE−CPX−FB38−ES es 0804NH...

Tabla de contenido