Canadá, sustituya el nombre Para localizar rápidamente "General Motors of Canada información sobre el vehículo, use Company" por Chevrolet Motor el índice en las últimas páginas del Division dondequiera que aparezca manual. Es una lista alfabética de lo en este manual.
Página 4
Introducción Símbolos : Sistema de frenos Advertencia antibloqueo (ABS) El vehículo tiene componentes y Advertencia indica una situación : Controles de audio en el etiquetas que usan símbolos en ® peligrosa que puede ocasionar volante u OnStar (si está lugar de texto. Los símbolos se equipado) lesiones graves o mortales.
Página 5
Introducción : Arranque remoto del vehículo : Avisos de cinturones de seguridad : Monitor de presión de las llantas : Sistema de Control de tracción / Conducción activa : Bajo presión : Líquido de lavado del parabrisas...
Guía rápida Guía rápida Características del vehículo Sistema de duración del aceite del motor ..... 26 Sistema de información y Pautas para el lavado entretenimiento .
Guía rápida 23. Apertura del cofre (no visible). Información para El transmisor de entrada remota sin Vea Cofre 0 261. llave (RKE) se usa para bloquear y empezar a manejar desbloquear las puertas y puede 24. Conector del enlace para funcionar a una distancia de hasta transmisión de datos (DLC) Información de...
Guía rápida segundos siguientes para abrir los Arranque remoto del Cancelación de un arranque seguros de ambas puertas remoto vehículo restantes. Para cancelar el arranque remoto, Si está equipado, el motor puede : Presione para cerrar ambos realice una de las siguientes arrancarse desde fuera del seguros de las puertas.
Página 11
Guía rápida Pérdida de energía eléctrica en el vehículo Si el vehículo ha perdido la energía del acumulador, las puertas pueden abrirse manualmente. Desde adentro del vehículo Puerta del conductor Puerta del pasajero Para bloquear o desbloquear desde 1. Sensor de la manija de la adentro, use el interruptor de puerta bloqueo eléctrico de la puerta.
Guía rápida Para liberar la puerta trasera/ cajuela: Jale la manija de liberación de la Presione el panel táctil de puerta del pasajero. liberación de la puerta trasera/ cajuela con el transmisor RKE Vea Seguros eléctricos de Presione dentro del rango o use la llave puertas 0 40.
Guía rápida Ventanas Ajuste del asiento Mueva la parte trasera del control hacia arriba o hacia Asientos con ajuste eléctrico abajo para subir o bajar el asiento. Vea Ajuste de los asientos eléctricos 0 64. Ajuste del soporte lumbar y lateral Estire o presione el interruptor para elevar o bajar la ventanilla.
Guía rápida Si está equipado, presione y Características de recuperan cuando la ignición se sostenga el control hacia arriba cambia de OFF (apagado) a ON/ memoria para incrementar o hacia abajo RUN (Encendido/Operación) o para reducir el soporte lateral. ACC/ACCESSORY (accesorios). Vea Ajuste del soporte lumbar 0 65.
Guía rápida Asientos con calefacción inferior y, finalmente, al ajuste de inactivo. Las luces indicadoras y ventilación muestran tres de los ajustes más altos y uno para el más bajo. Si los asientos con calefacción están en alto, el nivel puede bajarse automáticamente después de aproximadamente 30 minutos.
Guía rápida Cinturones de seguridad 0 71. Ajuste del espejo Cómo usar correctamente los Espejos retrovisores laterales cinturones de seguridad 0 72. Cinturón de seguridad de tres puntos 0 73. Anclas inferiores y correas para niños (Sistema LATCH) 0 98. Canadá...
Guía rápida Si el vehículo tiene la función de Vea Espejo retrovisor de atenuación No ajuste el volante mientras memoria, se puede guardar una automática 0 50. maneja. posición de espejo preferido. Vea Ajuste del volante Iluminación Interior Asientos con memoria 0 66. Para doblarlo, jale el espejo hacia el Control de luz interior vehículo.
Guía rápida Luces de lectura Iluminación Exterior : Enciende las luces de estacionamiento incluyendo todas las luces excepto los faros. : Enciende los faros junto con las luces de estacionamiento y las luces del tablero de instrumentos. Consulte: Controles de Lámparas Exteriores 0 164.
Página 19
Guía rápida Con el encendido en ACC/ 1X : Para una sola pasada, mueva ACCESSORY (acc/accesorios) u brevemente la palanca hacia abajo. ON/RUN/START (encendido/ Para varias pasadas, mantenga la funcionamiento/arranque), mueva la palanca hacia abajo. palanca para seleccionar la : Jale la palanca hacia usted velocidad del limpiador.
Guía rápida Controles de clima El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden controlar con este sistema. Control de temperatura del lado del pasajero El control de temperatura del pasajero está debajo de la ventilación de aire en el lado del pasajero.
Guía rápida Transmisión El sistema de Paleta para cambio Mensaje de cambios 1-4 manual no permitirá un cambio (Transmisión manual) Paleta para cambio manual hacia arriba o hacia abajo si la En vehículos con transmisión (Transmisión automática) velocidad del vehículo es manual, cuando se muestra este demasiado rápida o demasiado mensaje del DIC, la transmisión...
Guía rápida Características del Control de velocidad SET/- : Presione brevemente para ajustar la velocidad y activar el constante vehículo control de velocidad constante. Si el Control de velocidad constante ya Sistema de información y está activo, úselo para disminuir la velocidad del vehículo.
Guía rápida Cámara de visión frontal Hay tres tomas de corriente para accesorios: Si está equipada, se muestra una Dentro del compartimento de vista del área delante del vehículo almacenaje de la consola para ayudar a estacionarse y con central. las maniobras de baja velocidad.
Guía rápida Este sistema, si está equipado, Puede requerir ayuda para retirar el Desempeño y proporciona una forma de sustituír panel del techo. Siempre guarde el mantenimiento hasta tres transmisores de control panel del techo apropiadamente en remoto usados para activar el compartimento trasero de Control de tracción/ dispositivos tales como abridores de...
Guía rápida Para apagar tanto TCS como El TMPS no reemplaza el StabiliTrak, presione y mantenimiento normal mensual de las llantas. Mantenga las presiones sostenga , hasta que la luz de correctas de los neumáticos. tracción apagada y la luz de Consulte Sistema de monitoreo de StabiliTrak APAGADO presión de las llantas 0 316.
Guía rápida Ruido en los frenos carretera y/o otras variaciones de la Combustible (Motor superficie del camino como Súpercargado LT4 Bajo determinadas condiciones depresiones o baches. Esto es climatológicas y de operación, 6.2L V8) normal y el vehículo no requiere podrá...
Guía rápida No E85 o FlexFuel Restablecer el sistema de Precaución (Continúa) duración del aceite Mezclas de combustible de gasolina y etanol mayores a E15 (etanol 15% 1. Desplácese por el menú de automáticos de autos, debido a la en volumen), como E85, no se Páginas de Información de DIC falta de espacio para el el tren de pueden utilizar en este vehículo.
Llame al 01-800-466-0811. Combine varios viajes en Los nuevos propietarios de uno solo. Chevrolet quedan inscritos automáticamente en el programa de Reemplace las llantas del Asistencia en el Camino vehículo con llantas que tengan el mismo número de Consulte Programa de Asistencia especificación TPC ubicado en...
Llaves, puertas y ventanas si se ha perdido la energía para el Si se vuelve difícil girar la llave vehículo. Consulte Puerta trasera revise si la hoja de la llave tiene (Cajuela) 0 42. basura. Si se queda por fuera del vehículo asegurado, contacte para solicitar Asistencia a bordo de carretera.
Llaves, puertas y ventanas Verifique la batería del después se desbloqueará transmisor. Consulte inmediatamente la puerta del "Reemplazo de la batería" más conductor. Consulte "Prevenir adelante en esta sección. bloqueo con la puerta abierta" en Personalización del vehículo 0 153. Si el transmisor continúa sin Si la puerta del pasajero está...
Página 32
Llaves, puertas y ventanas START/STOP y espere unos Presionar desactivará el sistema : Oprima sin soltar para segundos antes de arrancar el liberar el seguro de la puerta antirrobo. Consulte Sistema de vehículo de manera normal. trasera/cajuela. Si el motor está alarma de vehículo 0 45.
Página 33
Llaves, puertas y ventanas Desbloqueo Sin Llave transmisor RKE dentro del vehículo. vehículo, vea "Bloqueo, No deje el transmisor RKE en un desbloqueo, arranque remoto", en Oprima el sensor de la manija de la vehículo abandonado. Personalización del vehículo 0 153. puerta para desbloquear y abrir las puertas si el transmisor de acceso Para personalizar si los seguros de...
Llaves, puertas y ventanas Oprima el tablero sensible al tacto 2. Coloque los dos transmisores 7. Coloque el nuevo transmisor de liberación de puerta trasera/ reconocidos en el porta-vasos. en la cavidad del transmisor en cajuela para abrir la cajuela si el la columna de dirección con los 3.
Página 35
Llaves, puertas y ventanas Esta función no está disponible en MOTOR PARA PROGRAMAR, Canadá. Este procedimiento toma entonces presione el botón aproximadamente 30 segundos ENGINE START/STOP. para completarse. El vehículo El DIC lee PROGRAMACIÓN deberá estar apagado y todos los DE REMOTO PENDIENTE, transmisores que se van a POR FAVOR ESPERE.
Página 36
Llaves, puertas y ventanas Para programar transmisores 2. Con el vehículo en P Precaución adicionales, repita los pasos (estacionamiento) o N 8-10. Cuando todos los (Neutral), pise el pedal de No toque ningún circuito del transmisores adicionales estén freno y oprima ENGINE transmisor al cambiar la batería.
Llaves, puertas y ventanas 2. Use la base ovalada de la Arranque remoto del parte plana de la llave para vehículo abrir las dos partes del transmisor. Si está equipada, esta función permite el arranque del motor desde afuera del vehículo. : Este botón estará...
Página 38
Llaves, puertas y ventanas la persona que utiliza el arranque confirmar que se ha recibido la El arranque remoto se puede remoto tenga el vehículo a la vista petición de arrancar el vehículo extender solamente una vez por al utilizarlo. Revise las regulaciones de manera remota.
Llaves, puertas y ventanas Condiciones en las que no Seguros de puertas Advertencia (Continúa) funcionará el arranque remoto El arranque remoto no operará si Advertencia verse expuestos a un calor ocurre cualquiera de las siguientes extremo y sufrir lesiones condiciones: Las puertas sin seguro pueden permanentes o incluso ser peligrosas...
Página 40
Llaves, puertas y ventanas de la puerta del conductor. Para Desde el interior del vehículo programar esta función, consulte Personalización del vehículo 0 153. Para bloquear o desbloquear desde adentro, use el interruptor de seguro de las puertas eléctricas (2). Consulte Seguros eléctricos de puertas 0 40.
Llaves, puertas y ventanas Jale la manija de liberación de la Seguros eléctricos de puerta del pasajero. puertas Desde el exterior del vehículo Jale la manija de liberación manual de la puerta. Puerta del conductor Use la llave para abrir la puerta trasera/cajuela.
Llaves, puertas y ventanas El cierre demorado sólo puede Seguros automáticos de activarse cuando se haya apagado puertas la función de prevención de bloqueo de puertas desbloqueadas. Las puertas se bloquearán automáticamente cuando todas las Cuando se presiona en el puertas estén cerradas, la ignición interruptor del seguro de la puerta esté...
Llaves, puertas y ventanas El bloqueo automático de las La protección anti bloqueo se puede Puertas puertas no puede deshabilitarse. anular manualmente con la puerta El desbloqueo automático de del conductor abierta oprimiendo sin Puerta trasera (Cajuela) puertas se puede programar. soltar el interruptor de bloqueo de Consulte Personalización del las puertas eléctricas...
Llaves, puertas y ventanas estacionamiento puesto. Consulte Advertencia (Continúa) Freno eléctrico de estacionamiento 0 229. Ajuste el sistema de control Para liberar la puerta trasera/ de clima en una modalidad cajuela: que haga circular sólo aire exterior, y ajuste el ventilador a la máxima la velocidad.
Llaves, puertas y ventanas Manija de liberación de portaequipaje. Esta manija brilla Precaución (Continúa) después de ser expuesta a la luz. emergencia de la cajuela Jale la manija de liberación para (Convertible) objetos pudieran dañar el lado abrir la cajuela desde adentro. inferior de la puerta trasera/ Después de utilizar, regrese a la cajuela.
Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Off (Apagado) : El sistema de indica que el sistema de alarma está desactivado. alarma está en funcionamiento. vehículo Presionando en el En sólido : El vehículo se asegura transmisor de RKE por durante la demora para armar el El vehículo tiene características segunda vez anula la demora sistema.
Llaves, puertas y ventanas activará nuevamente para Cómo detectar una condición mascotas permanezcan en el monitorear el siguiente evento no vehículo con el sensor de intrusos de manipulación no autorizada autorizado. activado. Si presiona en el transmisor y el Antes de activar el sistema disuasor Desactivación del sistema de claxon suena y las luces parpadean de robo y el sensor de intrusos:...
Llaves, puertas y ventanas indicando que los sensores están El sistema se arma Si el vehículo no enciende y el desactivados hasta la siguiente vez automáticamente cuando se apaga transmisor de acceso sin llave que el sistema de alarma se active. el encendido.
Llaves, puertas y ventanas No deje las llaves u otros Espejos exteriores Espejos eléctricos dispositivos que desactiven o desarmen el sistema antirrobo Espejos convexos dentro el vehículo. Advertencia Un espejo convexo puede hacer que las cosas, como otros vehículos, aparezcan como más lejanas de lo que realmente están.
Llaves, puertas y ventanas Espejos plegables cuando el vehículo está en R Espejos interiores (reversa). Esto permite ver la acera Para doblar, tire del espejo hacia el cuando se estaciona en paralelo. Espejo retrovisores vehículo. Empuje el espejo hacia El(los) espejo(s) vuelve(n) a la afuera para regresarlo a la posición interiores posición original cuando:...
Llaves, puertas y ventanas Espejo retrovisor de Ventanas Ventanillas eléctricas atenuación automática Advertencia Advertencia Si está equipada, la atenuación automática reduce el resplandor de Dejar a los niños en un vehículo Nunca deje a un niño, adulto los faros que vienen desde de la con el Transmisor de acceso sin minusválido o mascota solo en un parte trasera.
Llaves, puertas y ventanas Movimiento rápido de ventana Anulación de detección de obstáculos El movimiento rápido abajo/arriba permite que las ventanas se abran Advertencia o se cierren sin sostener el interruptor de la ventana. Presione Si se activa la anulación de el interruptor de la ventana detección de obstáculos, la completamente hasta el segundo...
Llaves, puertas y ventanas ventana no puede subir de manera Para elevar las ventanas, jale el Tire de la visera hacia abajo para rápida, siga estos pasos para interruptor hasta el segundo tope y bloquear el resplandor. Desconecte programar la ventana: suéltelo.
Llaves, puertas y ventanas Techo 5. Baje las ventanas. Advertencia (Continúa) Hay dos manijas de liberación Tablero de techo en la parte frontal y una manija vehículo y golpear a algún de liberación en la parte ocupante y podría causar que Si está...
Página 55
Llaves, puertas y ventanas Guardar el panel de techo 1. Voltee el panel de techo de modo que el borde frontal del panel esté de frente al Advertencia vehículo. Si un panel de techo no se guarda adecuadamente, pudiera ser arrojado del vehículo en un accidente o con alguna maniobra repentina.
Página 56
Llaves, puertas y ventanas Para instalar: Advertencia (Continúa) 1. Coloque la transmisión automática en P vehículo. Usted mismo u otras (estacionamiento). Coloque personas podrían resultar una transmisión automática en lesionados. Después de instalar 1 (Primera) o R (Reversa). el panel de techo, siempre verifique que esté...
Página 57
Llaves, puertas y ventanas 5. Posicione el borde inferior del Dar mantenimiento al panel de panel de techo al lado de la techo cinta aislante de la parte trasera de la abertura del Precaución techo. Luego alinee y acomode los pernos de la parte trasera Utilizar limpiador de cristales en del panel de techo dentro de un panel de techo pintado podría...
Llaves, puertas y ventanas Techo convertible Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Si está equipado con techo Quite todos los objetos de No opere o guarde el techo convertible, repase lo siguiente la cajuela que puedan tener convertible cuando esté antes de operar: contacto con el techo sucio o mojado.
Página 59
Llaves, puertas y ventanas 3. Encienda el vehículo o póngalo Abrir el Techo Convertible en ACC/ACCESSORY Transmisor RKE (ACCESORIOS). 1. Asegúrese de que el vehículo 4. Cuando sea posible, opere el esté apagado. techo convertible cuando el 2. La partición de la cajuela debe vehículo esté...
Página 60
Llaves, puertas y ventanas en el área trasera de Sostenga hasta que se almacenaje en posición complete la operación. vertical. Fije ambos lados de la La interferencia de otros partición a los postes justo transmisores o dispositivos RKE abajo de la cubierta tonneau. puede interrumpir la operación.
Página 61
Llaves, puertas y ventanas Solución de problemas Un mensaje DIC se mostrará si el procedimiento de indexado de el techo convertible no se abre las ventanas eléctricas. Verifique lo siguiente si el interruptor debido a la baja temperatura. Consulte Ventanillas del techo convertible no está...
Llaves, puertas y ventanas Las ventanas no pueden cerrar minutos. Si el vehículo está en convertible puede moverse mientras el techo está en movimiento o apagado, el tiempo automáticamente a una posición movimiento. variará desde algunos segundos estable. hasta un minuto. Al conducir con el techo no del Consulte Mensajes de toldo todo asegurado, pueden oírse...
Página 63
Llaves, puertas y ventanas 2. Eleve y gire el techo o anillos. Cuando el techo esté muy convertible hacia atrás a su sucio, use un limpiador suave en posición completamente forma de espuma. Enjuague a fondo replegada. el vehículo completo, luego deje que el techo seque bajo la luz Si el techo convertible no funciona directa del sol.
Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Revisión del sistema de Reemplazo de partes del seguridad ....76 sistema de bolsa de aire sistemas de Cuidado del cinturón de después de una colisión .
Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Para ajustar el asiento: Mueva el asiento hacia delante Los asientos delanteros del Ajuste de los asientos o hacia atrás deslizando el vehículo tienen cabeceras en las control hacia adelante o hacia eléctricos posiciones de asientos del lado de atrás.
Asientos y sistemas de sujeción Si un asiento se pliega hacia Si está equipado, presione sin Advertencia adelante, todo movimiento hacia soltar el control hacia arriba para atrás o hacia abajo del asiento se aumentar o hacia abajo para Sentarse en posición reclinada detendrá.
Página 67
Asientos y sistemas de sujeción Asientos con memoria Almacenamiento de posiciones de Recuperación manual de memoria posiciones de memoria Para guardar las posiciones a los Oprima sin soltar 1, 2, o para botones 1 y 2: recuperar manualmente las posiciones de memoria 1.
Página 68
Asientos y sistemas de sujeción Para detener el movimiento posiciones de Salida previamente posición vertical o movido hacia recuperado, presione uno de los almacenadas al salir del vehículo. delante en oposición al tapizado controles de memoria, espejo Consulte "Almacenar posiciones de para recuperar el funcionamiento.
Asientos y sistemas de sujeción función de salida sin recuperar Advertencia Advertencia (Continúa) durante dos segundos. Luego intente recuperar la posición de Si cualquiera de los respaldos no seguridad de manera adecuada. salida de nuevo. está trabado, se podría mover Vea Cómo usar correctamente los Si la posición de memoria todavía hacia adelante en un alto...
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) causar quemaduras. Para reducir el riesgo de quemaduras, las personas con tal condición deben tener cuidado cuando usen el calentador de asiento, en especial durante periodos prolongados de tiempo. No coloque nada sobre el asiento que aísle el calor, tal como una manta, cojín, cubierta o un Controles del conductor y...
Página 71
Asientos y sistemas de sujeción luego al ajuste de apagado. Las Las luces del indicador del asiento luces indicadoras muestran tres de con calefacción o ventilado no se las configuraciones más altas y una encienden durante un arranque para la más baja. Si los asientos remoto.
Asientos y sistemas de sujeción Cinturones de Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad seguridad Es extremadamente peligroso Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los no se deben hacer.
Asientos y sistemas de sujeción adecuada, sus huesos más fuertes ellos. Ya sea que se proporcione personas que no usan el cinturón se son los que recibirán las fuerzas de una bolsa de seguridad o no, lastiman con mayor frecuencia en los cinturones.
Asientos y sistemas de sujeción apenas tocando los muslos. En Las siguientes instrucciones Advertencia (Continúa) un choque, éste aplica la fuerza explican cómo utilizar el cinturón de a los huesos pélvicos fuertes y regazo-hombro adecuadamente. Nunca permita que el es menos probable que usted se cinturón del regazo o del deslice debajo del cinturón del hombro se aflojen o se...
Página 75
Asientos y sistemas de sujeción de los asientos de seguridad, El cinturón de regazo-hombro bloqueo automático (ALR) se deslice la orilla del tejido del se puede bloquear si jala el puede activar. Si esto sucede, cinturón por la abertura en la cinturón a través de usted permita que el cinturón regrese guía.
Asientos y sistemas de sujeción Coloque el botón de liberación el retractor se puede bloquear y no pretensores de los cinturones de sobre el broche de tal forma se puede extraer. Si esto sucede, seguridad también puede ayudar a que el cinturón de seguridad se jale el cinturón de seguridad apretar los cinturones de seguridad desabroche rápidamente si es...
Asientos y sistemas de sujeción los ocupantes, es más probable que la clave para que los cinturones de Revisión del sistema de ellas se lesionen seriamente si no seguridad sean efectivos es usarlos seguridad utilizan los cinturones de seguridad. adecuadamente. Revise que el recordatorio del Extensor de Cinturón de cinturón de seguridad, los...
Asientos y sistemas de sujeción Cuidado del cinturón de jabón suave y agua. Asegúrese que Advertencia (Continúa) no haya polvo o desechos seguridad excesivos en el mecanismo. seguridad funcionen Mantenga los cinturones limpios y Si existe polvo o desechos en el adecuadamente después de un sistema, por favor consulte a su secos.
Asientos y sistemas de sujeción de aire permanece encendida Sistema de bolsas Para las bolsas de aire de impacto después de que encienda el lateral montadas en el asiento, la de aire vehículo o mientras conduce. Vea palabra AIRBAG (bolsa de aire) Luz de disponibilidad de bolsa de aparece sobre el costado del El vehículo tiene las siguientes...
Página 80
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) diseñadas para operar con los Debido a que las bolsas de aire completamente hacia atrás y cinturones de seguridad, no para se inflan con gran fuerza y más vertical en el asiento con ambos reemplazarlos.
Página 81
Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas de aire? Hay una luz de mantenimiento de la bolsa de aire en el grupo de instrumentos que muestra el símbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no La bolsa de aire delantera del tenga descomposturas.
Asientos y sistemas de sujeción bolsas de aire se inflen y ayuden a Advertencia (Continúa) restringir el movimiento de los ocupantes. El vehículo tiene trayectoria de la bolsa de aire al sensores electrónicos que ayudan inflarse. No coloque nada entre al sistema de bolsas de aire a un ocupante y la bolsa de aire, y determinar la severidad del impacto.
Asientos y sistemas de sujeción o desde un ángulo, o si el objeto En un choque en particular, nadie tablero de instrumentos. En está fijo o en movimiento, es rígido puede decir si la bolsa de aire se colisiones laterales de moderadas a o se deforma, o es ancho o infló...
Página 84
Asientos y sistemas de sujeción desinflan rápidamente, tan rápido el límite predeterminado. Se pueden Advertencia (Continúa) que algunas personas pueden no bloquear cerrar las puertas y apagar percatarse que las bolsas de aire se las luces interiores y las luces de problemas de respiración para inflaron.
Asientos y sistemas de sujeción vehículo. También puede ocurrir un Sólo permita que técnicos rompimiento adicional del calificados trabajen en el parabrisas a partir de la bolsa de sistema de bolsa de aire. aire del pasajero frontal exterior. El servicio inadecuado puede causar que el sistema de la Las bolsas de aire están bolsa de aire no funcione...
Página 86
Asientos y sistemas de sujeción estarán visibles. Vea Indicador de No se debieran transportar asientos Advertencia (Continúa) estatus de la bolsa de aire del de seguridad para niños cuyo frente pasajero 0 124. quede hacia atrás, aun cuando la Incluso si el sistema de detección bolsa de aire esté...
Página 87
Asientos y sistemas de sujeción El sistema de detección de El sistema de detección de adecuadamente - ya sea que exista pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para o no una bolsa de aire para tal desactivar la bolsa de aire frontal activar la bolsa de aire frontal del persona.
Página 88
Asientos y sistemas de sujeción sujeción. Si se instaló un asiento de de seguridad de bloqueo. asiento trasero no esté disponible. seguridad para niños y el indicador Cuando se establece el Nunca coloque un asiento de de encendido está iluminado: bloqueo del retractor, el seguridad para niños que vea hacia cinturón se puede apretar pero...
Asientos y sistemas de sujeción para niños está activada. Realice pasajeros desactive la bolsa de Advertencia (Continúa) los siguientes pasos para permitir aire para ciertos tamaños de que el sistema detecte a esa adultos en el vehículo. Si esto asiento del pasajero externo persona y active la bolsa de aire sucede, desabroche el delantero, si el indicador apagado...
Asientos y sistemas de sujeción asiento pueden afectar qué tan bien Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) opere el sistema de detección del pasajero. Recomendamos que no respaldo puede interferir con la si está cerca de una bolsa de aire use cubiertas de asiento u otro operación adecuada del sistema cuando se infle.
Asientos y sistemas de sujeción de instrumentos, cualquiera de los prevenir el despliegue adecuado de esté funcionando. Vea Luz de módulos de la bolsa de aire, la(s) bolsa(s) de aire del pasajero o disponibilidad de bolsa de aire sensores delanteros, sensores de prevenir que el sistema de (airbag) 0 123.
Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del Si la luz de disponibilidad de bolsa Restricciones para de aire permanece encendida sistema de bolsa de aire niños después de que se arranca el después de una colisión vehículo o se enciende mientras Niños Mayores conduce, el sistema de bolsa de aire puede no funcionar...
Página 93
Asientos y sistemas de sujeción (regazo-hombro) hasta que el niño Q: ¿Cuál es la manera adecuada expulsados del vehículo. Los niños pase la siguiente prueba de ajuste de utilizar los cinturones de mayores necesitan usar los adecuada: seguridad? cinturones de seguridad adecuadamente.
Asientos y sistemas de sujeción niños. Ni la distancia de viaje ni la Advertencia (Continúa) edad y tamaño del ocupante cambia la necesidad, para todos, de usar deslizarse bajo el cinturón del restricciones de seguridad. De regazo. La fuerza del cinturón hecho, la ley de todos los estados entonces se aplicaría directo al de Estados Unidos y de cada...
Página 95
Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia alrededor del cuello de un niño, la Nunca sostenga a un infante o un única manera de aflojarlo es niño mientras viaje en un cortarlo. vehículo. Debido a la fuerza del choque, un infante o niño se Nunca deje a los niños volverán tan pesados que no será...
Página 96
Asientos y sistemas de sujeción Hay tres tipos básicos de asiento de peso y altura para un asiento de Advertencia (Continúa) de seguridad para niños: seguridad para niños en particular. Además, existen muchos tipos de Asientos de seguridad para en el asiento trasero. Si debe asientos de seguridad disponibles niños que ve hacia adelante asegurar un asiento de seguridad...
Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción Advertencia (Continúa) para Niños permanecer bajo sobre los huesos de la cadera, tal como debería. En lugar de ello, se puede asentar alrededor del abdomen del niño. Durante un choque, el cinturón aplicaría la fuerza sobre un área del cuerpo que no está...
Página 98
Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción de regazo-hombro. Los niños pueden estar en peligro durante un adicional para niños en el choque si el asiento con retención vehículo infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Advertencia Cuando asegure un asiento con Un niño se puede lastimar retención infantil adicional, vea las instrucciones incluidas con el...
Asientos y sistemas de sujeción Canadá para inspeccionar y Anclas inferiores y En Canadá, la ley requiere que los demostrar cómo usar e instalar asientos de seguridad para niños correas para niños correctamente los asientos de que ven hacia delante tengan una (Sistema LATCH) seguridad para niños.
Asientos y sistemas de sujeción Restricciones que Advertencia Advertencia (Continúa) aseguran al niño Un niño en un asiento de bajo algunas circunstancias Este vehículo tiene bolsas de aire. seguridad que ve hacia atrás se inusuales, aunque ésta esté Además, el vehículo tiene un puede lesionar seriamente o apagada.
Página 101
Asientos y sistemas de sujeción No asegure el asiento para niños en obtener una instalación firme 3. Tome la placa de cerrojo, y una posición sin el anclaje de del asiento de seguridad para pase las porciones de cintura y atadura superior si la ley nacional o niños.
Página 102
Asientos y sistemas de sujeción forma que el cinturón de asegurado. Si el retractor no seguridad se desabroche está asegurado, repita los rápidamente si es necesario. Pasos 5 y 6. 7. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté...
Página 103
Asientos y sistemas de sujeción Iluminado para un asiento de seguridad para niños" bajo Sistema de detección de pasajeros 0 84. Para retirar el asiento con retención infantil, desabroche el cinturón de seguridad del vehículo y déjelo que regrese a su posición de almacenamiento.
Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Presione el botón para bajar la pantalla y tener acceso al almacenamiento compartimento detrás de la misma. Compartimientos de Hay un puerto USB en la esquina Advertencia superior izquierda. Consulte almacenamiento "Reproductores de audio" en el Compartimientos de NO almacene objetos pesados o manual de infoentretenimiento.
Almacenamiento Guantera Portavasos Precaución (Continúa) objetos pudieran dañar el lado inferior de la puerta trasera/ cajuela. Para abrir, oprima el botón. Si está Presione la parte superior de la equipado, la guantera se bloquea cubierta para tener acceso al cuando se activa el modo de valet. portavasos.
Almacenamiento Partición de la cajuela trasera La división de cajuela es una tabla Compartimento de la plana alfombrada con una horizontal consola central Si está equipado con techo que se puede fijar a la parte convertible eléctrico, hay una superior de la cajuela para proveer división de cajuela para evitar que Precaución espacio de almacenamiento...
Almacenamiento Dependiendo de las opciones, Características Uniendo la cubierta plana de puede haber dos puertos USB y carga adicionales del una toma de accesorios en el interior. Consulte Tomas de almacenamiento corriente 0 112 y "Reproductores de audio" en el manual de Cubierta de carga infoentretenimiento.
Almacenamiento Uniendo la cubierta de carga en Amarres de carga Red de comodidad forma de L Los amarres de carga pueden usarse para asegurar cargas pequeñas debajo de la red de carga dentro de la cajuela. Red para carga El vehículo puede tener una red de 1.
Instrumentos y Controles Instrumentos y Luz de disponibilidad de bolsa Luz de la presión de aceite del de aire (airbag) ....123 motor ..... . . 131 Controles Indicador de estatus de la Luz de advertencia de...
Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Personalización del vehículo Controles enfriamiento del motor ..144 Personalización del Mensajes de aceite del vehículo ..... 153 Ajuste del volante motor .
Instrumentos y Controles No ajuste el volante mientras Con la ignición en ACC/ 1X : Para una sola pasada, mueva maneja. ACCESSORY (acc/accesorio) o brevemente la palanca del ON/RUN/START (encendido/ limpiaparabrisas hacia abajo. Para Controles del volante de funcionamiento/arranque), mueva la varias pasadas, mantenga la palanca del limpiaparabrisas para palanca del limpiaparabrisas abajo.
Instrumentos y Controles Limpie la nieve y el hielo de las limpiaparabrisas continuarán Reloj plumas del limpiador y del operando hasta que lleguen a la Los controles del sistema de parabrisas antes de usarlas. base del parabrisas. infoentretenimiento son usados para Si están congeladas en el tener acceso a los ajustes de hora y Brújula...
Instrumentos y Controles Para ajustar la fecha: Hay tres tomas de corriente para que el encendido está en Stopping accesorios: the Engine/OFF (Deteniendo el 1. Toque el botón AJUSTES de la motor/Apagado), la batería del pantalla de infoentretenimiento Enfrente del portavasos. Abra la vehículo puede acabarse.
Instrumentos y Controles Es posible que ciertos accesorios Luces de advertencia, eléctricos no sean compatibles con marcadores e las tomas de corriente y puedan causar una sobrecarga del vehículo indicadores o de los fusibles del adaptador. Si ocurre algún problema, consulte Las luces de advertencia y los a su distribuidor.
Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Se muestra el tema deportivo inglés, métrico y otros temas son similares...
Página 116
Instrumentos y Controles Se muestra el tema deportivo inglés Z06, métrico y otros temas son similares...
Página 117
Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Incluye un tacómetro asimétrico con marcaciones prominentes de líneas reconfigurable rojas y un cronómetro de vuelta que Hay cuatro configuraciones de muestra la vuelta actual, anterior y pantalla del grupo de instrumentos la mejor. de las cuales escoger: Vincular al modo de conducción, deportivo, pista, y turístico.
Instrumentos y Controles Menú del grupo de Información. Aquí en donde "burbuja" que muestra donde se usted puede ver las pantallas ejerce la mayor inercia en el instrumentos del Centro de información del vehículo. Hay un área de pantalla interactiva conductor (DIC).
Página 119
Instrumentos y Controles menú del temporizador de Temperatura de aceite : Muestra la eLSD y deslizamiento de las rendimiento y presione SEL temperatura actual del aceite en ruedas : Aparece cuando el (seleccionar). grados Centígrados (°C) o en Diferencial de Deslizamiento grados Fahrenheit (°F).
Instrumentos y Controles Teléfono seleccionado, se muestra una Unidades : Presione mientras se advertencia emergente con una muestre Unidades para ingresar al Presione SEL (seleccionar) para campanilla. menú Unidades. Elija unidades entrar al menú de Teléfono. En el inglesas o métricas presionando menú...
Instrumentos y Controles Odómetro Precaución (Continúa) El odómetro muestra la distancia el vehículo se podría dañar, y el que ha recorrido el vehículo, ya sea daño no estaría cubierto por la en kilómetros o en millas. garantía del vehículo. No opere el Odómetro del viaje motor con las rpm en el área de advertencia.
Instrumentos y Controles Estas son cuatro cosas que algunos Manómetro Este medidor indica vacío durante usuarios preguntan. Ninguno de aceleración ligera a moderada y ellos muestra un problema con el refuerzo bajo aceleración más medidor de combustible: pesada. En la estación de servicio, la Muestra el nivel de presión de aire bomba de combustible se apaga en el múltiple de toma antes que...
Instrumentos y Controles Indicador de temperatura sea posible. Vea Sobrecalentamiento del motor 0 284 del refrigerante del motor para obtener más información. Avisos de cinturones de seguridad Luz de aviso del cinturón de seguridad del conductor Hay una luz de aviso para el cinturón de seguridad del conductor en el grupo de instrumentos.
Instrumentos y Controles conductor no abrocha su cinturón o no abrocha su cinturón o si lo de golpes y el módulo de si lo desabrocha mientras el desabrocha mientras el vehículo diagnóstico. Para obtener más vehículo está en movimiento. información sobre el sistema de las está...
Instrumentos y Controles hará el símbolo de encendido o Advertencia (Continúa) apagado, para informarle el estado de la bolsa de aire exterior del pueden inflar sin ocurrir un pasajero. choque. Para ayudar a evitar Si se enciende la palabra ON lesiones, lleve su vehículo a (Activo) o el símbolo de encendido servicio de inmediato.
Instrumentos y Controles está funcionando, como verificación Indicador de falla (Luz Advertencia para demostrar que la luz funciona. Check engine (Revise el Se debe apagar cuando el motor se Si la luz de mantenimiento de la motor)) enciende. bolsa de aire se enciende y Esta luz es parte del sistema de Si la luz permanece encendida o si permanece encendida, significa...
Página 127
Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece Precaución Precaución (Continúa) fija : Se detectó una falla. Puede ser necesario realizar un Si el vehículo se conduce también podría afectar la diagnóstico y el servicio. continuamente con esta luz capacidad del vehículo de pasar Revise lo siguiente: encendida, puede ser que...
Instrumentos y Controles combustible adecuado para que del vehículo. Vea Equipo eléctrico Luz de advertencia del se apague la luz. Vea añadido 0 254. Visite a su sistema de frenos Combustible 0 249. distribuidor si necesita asistencia. El sistema de frenos del vehículo Si la luz permanece encendida, Es posible que el vehículo no está...
Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece Esta luz se enciende cuando se La luz del freno de estacionamiento encendida, existe un problema del aplica el freno de estacionamiento. eléctrico de servicio debe freno base. Si la luz sigue parpadeando encenderse brevemente cuando después de soltar el freno de arranque el vehículo.
Instrumentos y Controles Luz de advertencia del Si la luz ABS es la única encendida, combustible. Cuando la flecha está el vehículo tiene frenos normales, apuntando hacia arriba, se sistema de frenos pero el sistema antibloqueo no está recomienda realizar un cambio antibloqueo (ABS) en funcionamiento.
Instrumentos y Controles Esta luz y la luz de OFF del Control Si no se enciende, lleve el vehículo Esta luz se enciende brevemente electrónico de estabilidad (ESC) se a servicio con su distribuidor. Si el cuando arranca el motor. Si no lo encienden cuando ESC está...
Instrumentos y Controles Esta luz se enciende brevemente Luz de presión de llantas Cuando la luz parpadea primero y cuando arranca el vehículo. después permanece fija Si no lo está, lleve el vehículo a Si la luz enciende de manera servicio con su distribuidor.
Instrumentos y Controles Luz de advertencia de La luz de seguridad se debe Precaución (Continúa) encender por un momento cuando combustible bajo se enciende el motor. Si no se se requiere, pero si el nivel de enciende, lleve el vehículo a aceite está...
Instrumentos y Controles Aviso de luces Se apaga cuando éste se desactiva. Pantallas de Vea Control de velocidad encendidas información constante 0 243. Luz pta entreab Centro de información del conductor (DIC) Las pantallas del centro de información del conductor se muestran en el centro del grupo de Esta luz se enciende cuando las instrumentos en la aplicación de...
Instrumentos y Controles Páginas de información última vez que se reinició este elemento del menú. Este número del DIC refleja sólo la economía de La siguiente es la lista de todas las combustible promedio aproximada posibles pantallas de información que el vehículo tiene ahora mismo, del DIC.
Página 136
Instrumentos y Controles combustible. El estimado de rango Cuando la duración del aceite Presión de llantas : Muestra las de combustible se basa en un restante está baja, el mensaje presiones aproximadas para las promedio de la economía de CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE cuatro llantas.
Instrumentos y Controles el combustible utilizado presionando Límite de velocidad : Muestra La información del HUD aparece sin soltar SEL (seleccionar) información de señales, proveniente como una imagen enfocada hacia el mientras esta pantalla está activa. frente del vehículo. de una base de datos de carreteras en la navegación a bordo.
Página 138
Instrumentos y Controles HUD puede proyectar diferentes Medidor de fuerza G : Presione hacia abajo o alertas e información para vehículos levante para ajustar la posición Información del audio equipados con estas características: vertical de la imagen de HUD en el Maniobra Venidera de la parabrisas.
Página 139
Instrumentos y Controles Los lentes de sol polarizados podrían hacer que la imagen del HUD sea más difícil de ver. Vistas de pantalla Hay varias vistas para el HUD que se pueden mostrar: Inglés Métrico Pista : Muestra la velocidad del vehículo, un tacómetro linear, posición de la marcha, luces de cambio, y un medidor de la...
Página 140
Instrumentos y Controles Información de llamada entrante Alertas del vehículo Métrico Métrico Cronómetro : Muestra un Navegación : Se puede mostrar la tacómetro linear, posición de la información de la navegación paso Inglés marcha, luces de cambio, y por a cuando la Navegación está cronómetro de vuelta o rendimiento.
Instrumentos y Controles El ajuste de brillo de la pantalla transparente (HUD) no es demasiado atenuado o demasiado brillante. La pantalla transparente (HUD) está ajustada a la altura Métrico Métrico apropiada. Teléfono : Puede mostrar cuando Alertas del vehículo : Se pueden No se usan lentes oscuros se recibe una llamada entrante de descartar las alertas en el grupo de...
Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Mensajes de carga y SISTEMA DE CARGA BATERÍA: CONT. SERV. TEC. voltaje de la batería Los mensajes que se muestran en Este mensaje se muestra cuando el DIC indican el estado del BATERÍA BAJA FUNCIONES hay una falla en el sistema de carga vehículo o que pueden ser APAGÁNDOSE...
Instrumentos y Controles mensaje, se puede escuchar la Mensajes de toldo CIERRE LA CAJUELA PARA operación del motor de asistencia MOVER EL TOLDO convertible de refuerzo del freno y puede Este mensaje aparece si la cajuela percibir una pulsación en el pedal Los siguientes mensajes son para está...
Página 144
Instrumentos y Controles SOLO OPERACIÓN MANUAL convertible eléctrico. Mueva el pueden mover durante este tiempo vehículo a un lugar más cálido y en base a fuerzas externas. DE CAPOTA POSIBLE espere a que la temperatura del Mantenga los objetos lejos de la Este mensaje indica que la posición vehículo se eleve.
Instrumentos y Controles Mensajes de control de COFRE ABIERTO Si este mensaje sigue apareciendo, visite al distribuidor lo más pronto velocidad constante Este mensaje se mostrará junto con posible para que repare el sistema y un símbolo de cofre abierto cuando evitar daños al motor.
Instrumentos y Controles Mensajes de aceite del muy bajo. Revise el nivel de aceite vehículos equipados con antes de llenar al nivel transmisión automática puede forzar motor recomendado. Si el aceite no es un cambio ascendente de bajo y este mensaje permanece velocidad.
Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de NO SE DETECTÓ LLAVE REEMPLAZAR BATERÍA EN REMOTA. COLOQUE LA LLAVE DE CONTROL REMOTO combustible LLAVE EN EL BOLSILLO DEL Este mensaje se muestra cuando NIVEL BAJO DE TRANSMISOR. LUEGO se necesita reemplazar la batería COMBUSTIBLE ARRANQUE EL VEHÍCULO del transmisor RKE.
Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de vehículo cuando falle el sistema de como sea necesario. Este modo amortiguador y los amortiguadores está disponible solamente para Z06, control de marcha estén en modo suave completo. Grand Sport, y Stingray con Solicite el servicio del sistema de paquete de desempeño FE4 MODO COMPETITIVO...
Página 149
Instrumentos y Controles sea necesario. Este modo está "Administración de tracción de Sport, y Stingray con FE4. Consulte disponible solamente en Z06, Grand desempeño" y "Control de "Administración de tracción de Sport, y Stingray con FE4. Consulte lanzamiento" en Modo de desempeño"...
Página 150
Instrumentos y Controles disponible solamente en Z06, Grand Control de estabilidad. Vea Control este mensaje, el sistema no limitará Sport, y Stingray con FE4. Consulte de tracción/Control electrónico de el giro de las llantas. Ajuste su "Administración de tracción de estabilidad 0 232.
Instrumentos y Controles Solicite el servicio del sistema de Mensajes de dar servicio funcionando y la conducción debe frenos a su distribuidor lo más ser ajustada como corresponda. al taller pronto posible. Lleve el vehículo a su distribuidor para servicio a la brevedad posible. PROGRAMAR PANEL DE Para aceptar el mensaje, presione INSTRUMENTOS...
Instrumentos y Controles PISAR EMBRAGUE PARA MODO PROGRAMACCIÓN neumáticos agregando aire hasta que la presión alcance los valores ARRANCAR TPMS DE NEUMÁTICOS que se muestran en la etiqueta de ACTIVO Se muestra este mensaje cuando Información e inflado de intenta arrancar un vehículo Este mensaje se muestra cuando el neumáticos.
Instrumentos y Controles transmisión del algoritmo de cambio TRANSMISIÓN CALIENTE - Gire mando limpia- parabrisas de desempeño/transmisión de PONER MOTOR EN RALENTÍ a pos. intermit. primero algoritmo de desempeño de Si el líquido de la transmisión en el Este mensaje se muestra cuando levantamiento de pie se han vehículo se calienta, aparece este se intenta ajustar la velocidad del...
Instrumentos y Controles Mensajes del líquido del Personalización del 4. Presione BACK en la placa lavaparabrisas frontal o presione el botón de vehículo la pantalla Atrás para regresar FLUIDO LAVAPARABRISAS al menú anterior. Utilice los controles del sistema de BAJO - AÑADIR FLUIDO Audio para tener acceso a los Menús de personalización menús de personalización de varias...
Instrumentos y Controles Fecha y Hora Idioma (Language) Presione BLOQUEAR o DESBLOQUEAR para bloquear o Ajuste la fecha y la hora Seleccione Idioma, luego seleccione desbloquear el sistema. Presione manualmente. Vea Reloj 0 111. entre el(los) idioma(s) disponible(s). Atrás para regresar el menú El idioma seleccionado se anterior.
Página 156
Instrumentos y Controles Seleccione el número deseado o Seleccione Bajo, Medio, o Alto. Para establecer el volumen máximo seleccione Auto y el sistema de de arranque, presione + o - para Desempañado Automático infoentretenimiento ajustará aumentarlo o disminuirlo. Cuando esté en On (encendido), el automáticamente el número de Vehículo desempañado delantero...
Página 157
Instrumentos y Controles Ajuste Automático Seleccione Off, Activado - Seguros Eléctricos de Puertas Conductor y Pasajero, Activado - Esta función recupera Seleccione y se puede proyectar lo Conductor, o Activado - Pasajero. automáticamente las posiciones del siguiente: botón 1 o 2 del conductor actual al Luces Antibloqueo de Puerta cambiar la ignición de apagado a...
Página 158
Instrumentos y Controles Cierre Retardado de Puertas Luz de Apertura Remota Seleccione Desactivado o Activado. Cuando se activa, esta Cuando se activa, las luces Calentar Asientos al arranque característica demora el bloqueo de exteriores destellarán cuando se Remoto los seguros de las puertas. Para desbloquea el vehículo con el Si está...
Instrumentos y Controles Control Remoto en Vehículo Tonos puerto USB. Vea "Apple CarPlay y Android Auto" en "Teléfono" en el Esta característica suena una alerta Presione para cambiar el tono de manual de infoentretenimiento. cuando el transmisor RKE se deja llamada para ese teléfono en el vehículo.
Instrumentos y Controles un puerto USB. Vea "Apple CarPlay Seleccione Confirm More (Confirmar Seleccione Automático, Día, y Android Auto" en "Teléfono" en el más) o Confirm Less (Confirmar o Noche. manual de infoentretenimiento. menos). Calibrar pantalla táctil Seleccione Off (apagado) u On Longitud de Avisos Seleccione para calibrar la pantalla (encendido).
Instrumentos y Controles Borrar datos personales Sistema remoto dispositivos como, controles de cochera, sistemas de seguridad y Restaurar ajustes de radio universal dispositivos de automatización para Restaurar ajustes del vehículo el hogar. Estas instrucciones se Vea Declaración de frecuencia de refieren al control de puertas de Esto permite seleccionar la radio 0 373.
Página 162
Instrumentos y Controles Para programar un control de puerta pulgadas) de los botones del mientras observa la luz de cochera, estaciónese afuera, sistema remoto universal con indicadora y la activación de la directamente alineado con y en la luz del indicador a la vista. puerta de la cochera.
Página 163
Instrumentos y Controles constante y la puerta de la 6. Dentro del vehículo, mantenga Señales de radio para algunos cochera no se mueve, siga presionado el botón recién operadores de puertas de con la programación de los programado del sistema cochera pasos 4-6.
Instrumentos y Controles Continúe con el paso 3 de 2. Suelte ambos botones. "Programación del sistema de Reprogramación de un único control remoto universal" para botón del sistema remoto concluir. universal Operación del sistema Para volver a programar los botones remoto universal del sistema: 1.
Iluminacion Iluminacion Ahorrador de Batería de Iluminación exterior Iluminación Exterior ..170 Controles de Lámparas Iluminación exterior Exteriores Controles de Lámparas Exteriores ....164 Recordatorio de apagado de luces exteriores .
Iluminacion Para cancelar el modo AUTO, gire Recordatorio de apagado Luz Intermitente el control a la posición de luces exteriores Para usar la función Para restablecer el modo AUTO, destellar-para-rebasar, jale Sonará un toque de advertencia si brevemente la palanca de gire el control a y después libere el control de la lámpara exterior se...
Iluminacion La transmisión no están en P delanteros cambie a DRL si está permanecerán apagadas hasta que (Estacionamiento) o el freno de claro en el exterior. Durante la el control se mueva nuevamente o estacionamiento no está espera, el grupo de instrumentos el vehículo se mueva de P aplicado.
Página 168
Iluminacion de otra manera los faros se El sistema automático de faros Luces encendidas con encenderán cuando no sea delanteros se apaga cuando el limpiadores necesario. control de luces exteriores se Si los limpiadores del parabrisas se coloca en o la ignición está El sistema también puede encender activan a la luz del día con el motor apagada.
Iluminacion Intermitentes de Las luces intermitentes de Sujétela en esa posición hasta que emergencia funcionan sin importar haya completado el cambio de advertencia de peligro carril. Si la palanca se presiona en qué modo esté la ignición, incluso si la ignición está apagada. brevemente y se suelta, la luz direccional parpadea tres veces.
Iluminacion Iluminación interior Luces de cortesía puerta. Cuando las puertas se cierran presione los botones de la Cuando cualquier puerta o la puerta luz para encender cada luz. Control de Iluminación trasera/cajuela se abre, las luces del Tablero de interiores se encienden. Instrumentos Las luces del compartimento trasero solamente se encienden cuando el...
Iluminacion Características de Esta función se puede cambiar. Protección de la corriente Consulte "Luces localizadoras" en de la batería iluminación Personalización del vehículo 0 153. Este vehículo tiene una función Iluminación de salida Iluminación de Entrada para ayudar a evitar que se descargue la batería en caso de Algunas luces exteriores se Algunas luces exteriores se...
Página 172
Iluminacion (apagado) y luego regréselo a la posición de luz de estacionamiento o a la posición de faro delantero. Para mantener las luces encendidas por más de 10 minutos, la ignición debe estar en ACC/ACCESSORY (ACC/ACCESORIOS) o en al posición ON/RUN (ENCENDIDO/ FUNCIONAMIENTO).
Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Grabadora de datos de desempeño (PDR) Infoentretenimiento Infoentretenimiento Si está equipado, el icono de PDR Vea el manual de se muestra en la página de inicio. infoentretenimiento para información Introducción Notas importantes: sobre el radio, reproductores de Infoentretenimiento .
Página 174
Sistema de Infoentretenimiento Cumpla con cualquier aviso y Si el sistema no es capaz de iniciar La PDR graba vídeo, audio, y datos requerimientos de del vehículo. Estos datos se la grabación, el botón de iniciar de consentimiento antes de grabación se muestra en gris.
Página 175
Sistema de Infoentretenimiento Si no hay una tarjeta SD, se Sesiones Grabadas muestra un mensaje. Para ver videos grabados, toque Sesiones Grabadas. Defina Línea de Meta Para realizar un seguimiento y registrar tiempos de vuelta del vehículo, se debe establecer el punto de partida de la vuelta.
Página 176
Sistema de Infoentretenimiento Toque en la pantalla mientras se Exit (salir) : Toque para salir de la vehículo están disponibles con el reproduce el vídeo para ver los pantalla actual. vídeo cuando se tiene acceso en el controles de vídeo: software de la caja de herramientas.
Página 177
Sistema de Infoentretenimiento Gráfico Fuerza G Lateral: Se Mapa de Rastreo GPS : Muestra Ángulo de dirección: El gráfico muestran las fuerzas G la posición actual del vehículo se llena desde el centro a la izquierda y derecha. La gráfica izquierda o a la derecha con relación a una ruta se llena a la izquierda o a la...
Página 178
Sistema de Infoentretenimiento Modo de conducción: Muestra el se acelera. A medida que el Configuración modo de conducción actual del vehículo pase cada hito de vehículo. velocidad y distancia, se mostrará en la superposición. Medición desempeño: Posición de acelerador: Muestra el porcentaje del acelerador aplicado de 0-100%.
Página 179
Sistema de Infoentretenimiento Grabación Modo Valet : Permite Software de caja de seleccionar las preferencias de herramientas. : Permite la grabación. Se recomienda utilizar evaluación del conductor y el una tarjeta SD vacía. Las opciones rendimiento del vehículo durante un disponibles son: evento grabado.
Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Sistema de climatización El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden automática dual ... . . 179 controlar con este sistema.
Controles de clima Operación automática El sistema de control AUTO trabaja mejor con las ventanas cerradas y El sistema controla el panel de techo desmontable automáticamente la velocidad del instalado o el toldo convertible ventilador, la distribución del aire, el arriba.
Página 182
Controles de clima Control del ventilador : Haga girar está apagado, el aire acondicionado : El aire se dirige a las salidas la perilla en sentido de las no funcionará y la luz indicadora del tablero de instrumentos y las manecillas del reloj o en sentido puede apagarse.
Controles de clima del aire" en Personalización del : Presione para encender la Precaución vehículo 0 153. Cuando se recirculación. Se enciende una luz selecciona el desempañador trasero indicadora. El aire se recircula para Usar una navaja u objeto filoso automático, el desempañador del enfriar rápidamente el interior del en la parte interior de la ventana...
Controles de clima desempañador trasero no se automático utiliza este sensor para Ventilas de aire encienda durante un arranque recibir información para determinar Use la pestaña de las salidas de remoto. Los asientos con la necesidad de despejar la niebla. aire para cambiar la dirección del calefacción o ventilados pueden Si cualquiera de estos sensores...
Controles de clima Mantenimiento El filtro de aire para el de la trayectoria para lograr compartimento del pasajero se acceso a la cubierta del filtro encuentra en el lado del pasajero de aire. Filtro de aire del del compartimento del motor, cerca 2.
Página 186
Controles de clima vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado. Únicamente se debe reemplazar por un evaporador nuevo para asegurar una operación adecuada y segura.
Conducción y funcionamiento Conducción y Materiales compuestos ..211 Frenos Posiciones del encendido ..211 Sistema de frenos funcionamiento Arranque del motor ... 213 antibloqueo (ABS) .
Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al Información de Observe el camino. No lea, tome notas o busque información en conductor conducción teléfonos u otros dispositivos Alertas de asistencia para electrónicos. Estacionarse o Ir de Conducción distraida Reversa ..... 247 Designe un pasajero al asiento delantero para que maneje las Las distracciones vienen en muchas...
Conducción y funcionamiento Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de Advertencia (Continúa) estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 71. pueden verse afectados incluso celular. Asuma que los otros usuarios por una pequeña cantidad de del camino (peatones, ciclistas y alcohol.
Conducción y funcionamiento El tiempo de reacción del conductor asistencia de frenado, podría El uso normal de la dirección promedio es de unos 3/4 de tomarle más tiempo detenerse y el hidráulica asistida debe regresar segundo. En ese tiempo, un pedal de freno será...
Conducción y funcionamiento Sujetar ambos lados del volante dirección del vehículo de modo Derrape por aceleración - un le permite girar 180 grados sin que se monte en el borde del acelerón demasiado fuerte hace quitar ninguna de las manos. pavimento.
Conducción y funcionamiento estén sobre el camino. Aprenda antes de usar el vehículo para Aceite del Motor a reconocer las pistas de carreras u otro tipo de manejo advertencia (tales como competitivo. Precaución suficiente agua, hielo o nieve en Consulte Modo de conducción el camino para crear una Si utiliza su vehículo para pistas competitiva 0 238.
Página 193
Conducción y funcionamiento conducción de competencia y varilla medidora no se encuentre Límite de carga mantenga el nivel a o lo más arriba de la marca superior que Paquete de desempeño Z51 cercano a 0.5 L (0.5 qt) superior a la muestra el rango adecuado para la únicamente: Límite de carga del marca superior que muestra el...
Página 194
Conducción y funcionamiento Si el vehículo está equipado con el No retire las arandelas de los Fluido de eje trasero paquete Z51, es un Z06, o Grand pernos del brazo de control Sport, los ajustes de alineación de superior trasero. Precaución las ruedas motrices competitivas y Continúe ajustando los pernos de la...
Página 195
Conducción y funcionamiento Información general Si el vehículo tiene el Paquete de 3. Forme cada uno en forma de desempeño Z51 y está equipado "U" con un área plana de 20 Si se experimenta un rendimiento con un rotor de freno de una sola mm (0.75 pulg) en el centro del reducido durante un evento en pista pieza, no se requiere un anillo de...
Conducción y funcionamiento 7. Tuerza el cable de seguridad Bruñido de frenos Precaución de seis a ocho giros por 2.54 Las balatas de freno nuevas se cm (1 pulg). deben bruñir antes de correr u otra Durante cualquier procedimiento 8. Doble el cable torcido para que conducción competitiva.
Página 197
Conducción y funcionamiento locales y estatales relacionadas con freno comience a 2. Utilice suficiente fuerza del el funcionamiento de vehículos de incrementarse. Dependiendo pedal para detener por motor. de las condiciones, esto no completo el vehículo en un debe requerir más de 25 tiempo de cuatro a cinco Procedimiento de pulido de freno aplicaciones de freno.
Página 198
Conducción y funcionamiento distancia de parada mayor Precaución Advertencia debido al desvanecimiento de los frenos. Durante este procedimiento de Cambiar la siguiente 4. Las vueltas 5 y 6 deben ser bruñido de pista se presentará configuración de pista podría vueltas de enfriamiento. desvanecimiento del pedal del reducir la tracción de los freno, y puede ocasionar que el...
Conducción y funcionamiento cual consiste en un divisor frontal Para instalar los ductos de con tapas de extremo cortas, enfriamiento y el deflector: extensiones de paneles del eje de balancín y un alerón trasero. Una hoja de centro transparente para el alerón trasero se entrega pero no se instala.
Página 200
Conducción y funcionamiento 5. Retire la cinta adhesiva de las 8. Coloque la caja de aire trasera almohadillas de hule e y conecte las lengüetas dentro instálelas sobre la caja de aire de la caja de aire delantera delantera como se muestra. alrededor del brazo de control Permita que seque durante 5 inferior.
Página 201
Conducción y funcionamiento 11. Instale el deflector del brazo de control al brazo de control inferior usando los tornillos autoroscantes. No apriete en este momento. 10. Instale el deflector del brazo de 12. Instale los dos tornillos control al ducto superior con el autoroscantes al brazo de tornillo.
Conducción y funcionamiento Bloqueador de rueda Para instalar el bloqueador de 4. Retire los 2 sujetadores de la rueda: salpicadera (4). El siguiente procedimiento de 5. Retire la salpicadera (5). instalación es para vehículos Z06 con el paquete de frenos J56 y se debe instalar antes de cualquier evento de pista.
Conducción y funcionamiento 9. Instale el calibrador (1) con los Advertencia dos sujetadores (2). Apriete a (89 lbs pie). Los frenos mojados podrían 10. Repita el procedimiento para el causar choques. Podrían no lado opuesto del vehículo. funcionar del todo bien durante un frenado repentino y podrían 11.
Conducción y funcionamiento Hidroplaneación Mantenga las llantas en buen Advertencia estado y con una profundidad La hidroplaneación es peligrosa. del dibujo adecuada. Consulte El agua puede acumularse bajo las Usar los frenos para desacelerar Llantas 0 303. llantas del vehículo haciendo que el vehículo en una pendiente Apague el Control de velocidad estén totalmente sobre el agua.
Conducción y funcionamiento Conduzca a velocidades que sobre hielo mojado o en de una curva o un paso a mantengan el vehículo en su condiciones de lluvia helada hasta desnivel podría permanecer con propio carril. No haga giros o que los caminos sean tratados. hielo incluso cuando las cruce la línea central.
Conducción y funcionamiento faros delanteros. Haga esto lo Advertencia Advertencia (Continúa) menos posible, para ahorrar combustible. La nieve podría atrapar los gases Ajuste el sistema de control del clima para circular el del escape debajo del vehículo. Si el vehículo se atasca aire del interior del vehículo Esto podría provocar que los y active el ventilador en la...
Conducción y funcionamiento tal vez necesite remolcarlo para Advertencia (Continúa) Advertencia sacarlo. Si necesita remolcar el vehículo para sacarlo, consulte las ruedas lo menos posible y No cargue el vehículo más Cómo remolcar el vehículo 0 342. evite avanzar a más de 56 km/h allá...
Página 208
Conducción y funcionamiento Etiqueta de información sobre las presiones de inflado en frío Determine la suma del peso llantas y carga recomendadas para las llantas del conductor y los (4). Para obtener más pasajeros que irán en el información sobre las llantas y vehículo.
Página 209
Conducción y funcionamiento Si su vehículo jalará un 3. Peso total de pasajeros y carga disponible = 113 kg remolque, la carga del (250 lb) remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje de su vehículo."...
Página 210
Conducción y funcionamiento disponibles. El peso combinado peso del vehículo, todos los Advertencia (Continúa) del conductor, pasajeros y carga ocupantes, el combustible y la nunca debe exceder la carga. Nunca apile objetos capacidad de peso del vehículo. pesados, como maletas, Precaución dentro del vehículo de Etiqueta de certificación...
Conducción y funcionamiento Arranque y Operación No revolucione el motor a más No participe en eventos de pista, de 4000 rpm. escuelas de conducción deportiva, o actividades Rodaje de vehículo nuevo Evite conducir a cualquier similares. velocidad constante, rápido o Siga estas recomendaciones lento, incluido el uso del control Verifique el aceite del motor...
Conducción y funcionamiento Materiales compuestos Presionando el botón lo hace pasar Advertencia por tres modalidades: ACC/ Este vehículo puede estar equipado ACCESSORY (acc/accesorio), ON/ Las extensiones de estribo con partes que contienen fibra de RUN/START (encendido/ pueden romperse bajo presión, carbono, compuesto de moldura de funcionamiento/arranque) y resultando en daño a la...
Página 213
Conducción y funcionamiento botón ENGINE START/STOP permanece activa. Consulte Energía 3. Deténgase por completo. (arrancar/detener el motor) una vez retenida para los accesorios Cambie a P (estacionamiento) para apagar el motor. (RAP) 0 215. en los vehículos con transmisión automática o Si el vehículo se encuentra en P No apague el motor cuando el Neutral en los de transmisión...
Conducción y funcionamiento (arranque/paro de motor) durante El giro del motor continúa hasta que Arranque del motor más de dos segundos, o presione el motor arranca. Consulte Arranque Coloque la transmisión en la dos veces antes de cinco segundos. del motor 0 213. El encendido a velocidad adecuada.
Conducción y funcionamiento (arranque/paro de motor) en el Ver "Arrancar el vehículo con Precaución (Continúa) tablero de instrumentos. Para una batería baja en el vehículos con transmisión transmisor" bajo Cambie a P (estacionamiento) manual, presione el pedal del Funcionamiento del sistema de únicamente cuando el vehículo embrague primero, luego entrada sin llave a control...
Conducción y funcionamiento antes de intentarlo nuevamente muestra CAMBIAR PALANCA A Precaución para permitir que el motor de "PARK". Una vez que la palanca de arranque se enfríe. cambios se mueve a P El dar marcha durante periodos (Estacionamiento), el vehículo se Si el motor no arranca después largos de tiempo, regresando la apaga.
Conducción y funcionamiento Estas características continúan Dejar el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) funcionando hasta 10 minutos encendido (transmisión después de que el motor se apaga automática) palanca a la posición P o hasta que cualquier puerta se (estacionamiento), incluso abre.
Conducción y funcionamiento Bloqueo de par (transmisión estacionamiento de la transmisión, 3. Presione el botón de la de manera que pueda sacar la palanca de cambios. automática) palanca de cambios de P 4. Mueva la palanca de cambios Si se encuentra estacionado en una (estacionamiento).
Conducción y funcionamiento en 1 (Primera) o R (reversa) con el automática, el sistema está adecuada. Ver Cambie a P pedal de embrague presionado, disponible en todos los modos, pero (estacionamiento) 0 216 y apague el encendido y libere el es más agresivo en el modo Eco.
Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Vehículo estacionado en Advertencia (Continúa) funcionamiento El sistema de escape del Advertencia Es mejor no estacionarse con el vehículo se modificó, dañó, motor en operación. Los gases del escape contienen o reparó en forma Si se deja el vehículo con el motor inadecuada.
Conducción y funcionamiento Transmisión Asegúrese de que la palanca de Advertencia cambios está totalmente en P automática (estacionamiento) antes de arrancar Es peligroso salir del vehículo el motor. cuando la palanca no está Transmision Automática El vehículo tiene un sistema de totalmente en P control de bloqueo de cambios de la (estacionamiento) con el freno de...
Página 222
Conducción y funcionamiento D : Esta posición es para el manejo Precaución Advertencia normal. Brinda el mayor ahorro de combustible. Si se necesita más El cambiar a R (reversa) mientras Es peligroso cambiar a una potencia para rebasar, presione el el vehículo esté...
Conducción y funcionamiento Modo manual Cambio de paleta manual Cuando se use la característica de Cuando la palanca de cambios está Cambio de paleta manual al en D (Conducir), presione ya sea la encontrarse en M (Modo manual) la paleta derecha (+) o la paleta velocidad actual se mostrará...
Página 224
Conducción y funcionamiento Mientras el sistema de selección de menos (-) para acceder al modo de Las velocidades del vehículo velocidad de Cambio de paleta Cambio de paleta manual Temporal, requeridas para los cambios manual está activo, la transmisión a continuación, presione y ascendentes del Cambio de paleta cambia en forma descendente mantenga presionada la paleta de...
Página 225
Conducción y funcionamiento Los cambios ascendentes a la A la velocidad 1 (primera) arriba Los cambios ascendentes a la velocidad 7 (Séptima) requieren de 62 km/h (39 mph). velocidad 8 (Octava) requieren aproximadamente 74 km/h aproximadamente 82 km/h Para Vehículos con una relación (46 mph).
Conducción y funcionamiento Si no se solicita un cambio Transmisión manual 2 : Presione el pedal del embrague ascendente cuando la velocidad del a medida que suelta el acelerador y motor se aproxima a las rpm de cambie a 2 (segunda). Luego, corte de combustible, la velocidad suelte lentamente el pedal del del motor se limita para proteger el...
Conducción y funcionamiento El vehículo puede cambiarse con Mensaje de cambio 1-4 Precaución (Continúa) seguridad a R (Reversa) mientras el Cuando el DIC muestra este vehículo se mueva a menos de 5 mensaje, el vehículo puede el motor, el embrague, el eje de km/h (3 mph).
Conducción y funcionamiento la dirección en que se jala, o podría en el camino y la posición de los cambiar de 1 (Primera) a 4 (Cuarta) engranes de la transmisión. ARM se o de 7 (Séptima) a 4 (Cuarta). mantiene por unos segundos entre cambios, luego se desactiva si el Si el vehículo no recibe el cambio cambio no se completa.
Conducción y funcionamiento Sincronizará la velocidad del Frenos Si hay un problema con el sistema motor hasta las 5400 rpm. ABS, la luz de advertencia se mantendrá encendida. Consulte Luz No funcionará cuando se Sistema de frenos de advertencia del sistema de aplique el pedal del acelerador.
Conducción y funcionamiento acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias prevenir la descarga de la batería, llanta y controla la presión de evite ciclos repetidos del EPB El sistema ABS le permite manejar frenado de acuerdo con la misma. cuando el motor está...
Conducción y funcionamiento Activación del EPB Si la luz ámbar de advertencia del Si el EPB no se activa, deberá freno de estacionamiento está bloquear las llantas traseras para Para aplicar el EPB: encendida, levante el interruptor evitar el movimiento del vehículo. 1.
Conducción y funcionamiento permanece encendida después de El EPB también puede usarse para del sistema hidráulico de los frenos intentar liberar el freno, consulte a evitar el retroceso de los vehículos aumenta la presión de los frenos en su distribuidor. con transmisión manual al empezar cada esquina del vehículo hasta la a subir una pendiente.
Conducción y funcionamiento pendiente, HSA mantiene la presión Sistemas de control dirección en la cual el vehículo está de frenado para impedir que se avanzando en realidad. StabiliTrak de recorrido desplace. HSA no se activará si el aplica selectivamente presión de vehículo está...
Página 234
Conducción y funcionamiento Se recomienda dejar el sistema Activación y desactivación de Se encenderá y permanecerá ambos sistemas encendidos para encendida cuando el sistema no Sistemas condiciones de conducción normal, esté funcionando. pero puede ser necesario apagar el Si cualquier sistema falla en sistema de control de tracción encenderse o activarse, se muestra (TCS) si el vehículo está...
Conducción y funcionamiento Si el Sistema de Monitoreo de Control de modo del (Tracción desactivada) se ilumina presión de neumáticos (TPMS) está en el grupo de instrumentos. Para conductor fallando y el DIC muestra DÉ activar el sistema de control de SERVICIO AL SISTEMA DE tracción (TCS) de nuevo, oprima y MONITOR DE LLANTAS,...
Página 236
Conducción y funcionamiento vehículo está en modo de Pista con Hay 12 atributos que varían por la Administración de rendimiento de modo y se muestran en seguida. No tracción (PTM). Consulte Control de todos los vehículos tienen estas tracción/Control electrónico de características, dependiendo de las estabilidad 0 232 o la información opciones del vehículo.
Página 237
Conducción y funcionamiento Modos: CLIMA PASEO DEPORTIVO TRACK (Economía) Predetermi- (Pista) nado Pantalla del grupo de instrumentos Paseo Paseo Paseo Deportivo Track (Pista) Progresión del acelerador Clima Normal Normal Deportivo Track (Pista) Modo de transmisión de cambios (si está Normal Normal Normal Deportivo...
Página 238
Conducción y funcionamiento Selector de modos de conducción Modo de transmisión de cambios - Administración activa de atributos afectados Cambio automático con paletas combustible (los cilindros del motor se apagan) Modo de 4 Se ajusta a cambios más Pantalla de cuadro de cilindros suaves o más firmes.
Conducción y funcionamiento Dirección (Asistencia de esfuerzo) StabiliTrak se puede apagar la falta de familiaridad con la pista de carreras. A los conductores que presionando y sosteniendo Ajusta de una sensación ligera de prefieran permitir que el sistema por 10 segundos. dirección a asistencia reducida para tenga más control del motor, de los mayor sensación de dirección.
Conducción y funcionamiento mantener el control direccional del Cuando se presione otra vez, la vehículo mediante la aplicación luz de tracción apagada y la luz selectiva del freno. En este modo, el de StabiliTrak apagado TCS está apagado. El control de apagarán.
Página 241
Conducción y funcionamiento Esta luz se enciende cuando el La siguiente es una descripción de vehículo está en modo de la pantalla del DIC y el uso administración de tracción de recomendado de cada modalidad: desempeño (PTM). TRACCIÓN DE DESEMPEÑO 1 Para seleccionar esta opción de - MANEJO ACTIVO HÚMEDO modo de conducción, el modo del...
Conducción y funcionamiento StabiliTrak se encuentra StabiliTrak está apagado y la Control de arranque encendido y la potencia del potencia disponible del motor es (Solamente el modo Pista) motor se reduce ligeramente. igual que en el modo 3. Una característica de Control de TRACCIÓN DE DESEMPEÑO 3 TRACCIÓN DE DESEMPEÑO 5 lanzamiento está...
Conducción y funcionamiento desempeño (Z06, Grand Sport, y Transmisión automática Los sistemas de Modo de Stingray con FE4). La luz TCS conducción competitiva, modo de El pedal del freno debe ser se enciende en el cuadro de tracción de desempeño (PTM) y presionado firmemente contra el instrumentos y se muestra el Control de arranque están...
Conducción y funcionamiento cambiar el fluido del eje trasero. Ver Para vehículos con eLSD, Control de velocidad Modo de conducción competitiva conducidos en condiciones severas, constante 0 238 y Programa de se debe cambiar el fluido del eje mantenimiento 0 356. trasero.
Conducción y funcionamiento SET /- (establecer) : Presione Advertencia (Continúa) brevemente para ajustar la velocidad y activar el control de giro sin tracción excesivo y podría velocidad constante. Si el Control perder el control del vehículo. No de velocidad constante ya está utilice el control de velocidad activado, úselo para disminuir la crucero en caminos resbalosos.
Página 246
Conducción y funcionamiento Aumentar la velocidad usando el Rebasar utilizando el control de 1. Oprima para encender el control de velocidad constante velocidad constante sistema de crucero. Realice algo de lo siguiente: Utilice el pedal del acelerador para 2. Acelere hasta la velocidad aumentar la velocidad del vehículo.
Página 247
Conducción y funcionamiento velocidad baja. Si se aplica el pedal mientras la selección de Presione el pedal de embrague de freno, el control de velocidad velocidad del conductor se durante varios segundos o constante se desenganchará. encuentre activa. cambie a N (Neutral) (transmisiones manuales).
Conducción y funcionamiento Sistemas de (estacionamiento), o llegue a una velocidad del vehículo de 8 km/h asistencia al (5 mph). conductor Alertas de asistencia para Estacionarse o Ir de Reversa Si está equipada, la Cámara de visión trasera (RVC) y la Cámara de visión delantera pueden ayudar al 1.
Conducción y funcionamiento Cámara de visión frontal Las cámaras frontales están en Encendido o apagado de las ambos lados de la fascia delantera. funciones Para desactivar las líneas de Advertencia orientación: Las cámaras no muestran niños, 1. Oprima el botón de Configuración en la pantalla peatones, ciclistas, tráfico del Sistema de...
Conducción y funcionamiento Combustible la especificación ASTM D4814 con octanos son menores a 91, el motor una clasificación de octanos se podría dañar y las reparaciones GM recomienda el uso de gasolina publicada de 93 para mejor no estarían cubiertas por la garantía TOP TIER Detergente para desempeño y economía de del vehículo.
Conducción y funcionamiento que cumplan las especificaciones Combustible en países Precaución (Continúa) de California. Consulte la etiqueta extranjeros de control de emisiones debajo de del sistema de combustible la tapa del cofre. Si este Las puntuaciones de octanaje de o dañar las partes de combustible no está...
Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Advertencia (Continúa) Advertencia No vuelva a entrar en el vehículo mientras carga Los vapores de combustible y gasolina. combustible se incendian Mantenga a los niños violentamente y puede causar alejados de la bomba de lesiones o la muerte.
Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia Advertencia Llenar el tanque de combustible Si comienza un incendio mientras Intentar reabastecer de en exceso más de tres clics de está cargando gasolina, no retire combustible sin usar el adaptador una boquilla de llenado estándar la boquilla.
Conducción y funcionamiento Remolque transporte Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Información general combustible que pueden Llene el contenedor a no más de 95% de llenado encenderse ya sea por sobre remolque para permitir expansión. electricidad estática o por otros El vehículo no está diseñado para medios.
Conducción y funcionamiento Conversiones y Precaución adiciones Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer Equipo eléctrico añadido que los componentes no funcionen y no estarían cubiertos Advertencia por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su El Conector de enlace de datos distribuidor antes de agregar (DLC) se usa para servicio del equipos eléctricos.
Cuidado del vehículo Cuidado del Depurador/filtro de aire Reemplazo de focos motor ..... . . 276 Reemplazo de focos ..294 vehículo Sistema de enfriamiento Iluminación de descarga de...
Cuidado del vehículo Terminología y definiciones Arranque con cables Información general relativas a las llantas ..311 pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite Presión de llantas ... . 314 Arranque con cables a su distribuidor.
Cuidado del vehículo piezas de servicio y fluidos, Accesorios y están cubiertos bajo los términos de contienen y/o liberan sustancias la garantía del vehículo y pueden modificaciones químicas que el Estado de afectar la cobertura restante de la California sabe que son causantes Instalar en el vehículo accesorios garantía para las partes afectadas.
Página 259
Chevrolet parte trasera de las ruedas. Si se utiliza un gato para elevar el Corvette. vehículo, siga las instrucciones incluidas con el gato y asegúrese...
Página 260
Cuidado del vehículo Elevación desde el frente Precaución (Continúa) Bastidor guardabarros delantero, ni la bandeja inferior. Si lo hacen, pueden resultar en daños. 1. Ubique los puntos delanteros de elevación. 2. Coloque un bloque o una Use únicamente un gato de servicio almohadilla entre el gato y el con un diámetro de almohadilla de vehículo.
Cuidado del vehículo Elevación desde la parte trasera Elevación desde la parte trasera Verificaciones del Plataforma Bastidor vehículo Se puede tener acceso a los puntos de elevación traseros desde la parte Hacer su propio trabajo trasera del lado del conductor o del de servicio pasajero del vehículo.
Cuidado del vehículo Este vehículo cuenta con un Cofre sistema de bolsas de aire. Antes de Para abrir el cofre: intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Dar servicio a vehículos equipados con bolsa de aire 0 89. Lleve un registro de todos los recibos de partes y anote el kilometraje y la fecha de todas las...
Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 6.2L LT1 V8 (Sin tanque colector seco para el aceite del motor)
Página 264
Cuidado del vehículo 1. Filtro de aire del habitáculo 9. Depósito del cilindro maestro 0 184 (no visible). Vea Filtro de del embrague (si se cuenta con aire del habitáculo 0 184. él). Vea Embrague hidráulico 0 275. 2. Tanque de compensación y tapón de presión del 10.
Página 265
Cuidado del vehículo Motor 6.2L LT1 V8 (Stingray con Z51 y Grand Sport - Tanque de aceite de motor de sumidero seco)
Página 266
Cuidado del vehículo 1. Varilla de medición del aceite 9. Depósito del cilindro maestro del motor. Vea "Revisión del del embrague (si se cuenta con aceite del motor", en Aceite del él). Vea Embrague Motor 0 267. hidráulico 0 275. 2.
Página 267
Cuidado del vehículo Motor 6.2L LT4 V8 (con Z06 Tanque colector seco para el aceite del motor)
Cuidado del vehículo 1. Varilla de medición del aceite 9. Depósito del cilindro maestro Cambie el aceite del motor a los del motor. Vea "Revisión del del embrague (si se cuenta con intervalos adecuados. Vea aceite del motor", en Aceite del Sistema de duración del aceite él).
Página 269
Cuidado del vehículo motor es un aro. Consulte Vista fondo. Sáquela nuevamente, Precaución general del compartimiento del manteniendo la punta hacia motor 0 262 para conocer la abajo, y revise el nivel. No agregue demasiado aceite. ubicación de la varilla del aceite. Cuándo agregar aceite de Los niveles de aceite por arriba o Es indispensable obtener una...
Página 270
Cuidado del vehículo Añada suficiente aceite para ajustar Es buena idea revisar el nivel de sistema, el aceite del motor está el nivel dentro de los límites de aceite del motor con cada llenado contenido en un tanque externo, funcionamiento adecuados. de combustible.
Página 271
Cuidado del vehículo 1. Para obtener una lectura suelte pelusa limpios. Inserte correcto para el motor". Para precisa del nivel del aceite del de nuevo la varilla de medición conocer la capacidad del cárter de motor, caliente el motor por lo en el tanque externo del aceite aceite, consulte Capacidades/ menos a 80 °C (175 °F).
Página 272
Cuidado del vehículo Vea en Vista general del 2. Una vez que el aceite se haya compartimiento del motor 0 262 la drenado del motor, retire el ubicación el tanque externo del filtro del aceite del motor y aceite del motor y el tapón de permita que el aceite se drene.
Cuidado del vehículo durante 15 segundos. Esto El grado de viscosidad hará que el aceite nuevo del Utilice la viscosidad del aceite de motor circule por el sistema de motor de grado SAE 5W-30. lubricación. Operación a temperaturas bajas: En 9.
Cuidado del vehículo Aditivos para el aceite del advertencias del fabricante sobre el indicado un cambio de aceite puede uso y el desecho de productos de variar de manera considerable. Para motor/purga del aceite del aceite. que el sistema de vida del aceite motor funcione adecuadamente, el El aceite usado puede ser una...
Cuidado del vehículo aceite hasta por más de un año. de duración del aceite del motor duración del aceite del motor no se El aceite del motor y el filtro del para cada cambio de aceite en lo ha reinicializado. Repita el aceite deben cambiarse por lo sucesivo.
Cuidado del vehículo posible. Consulte en Líquidos y El tapón del depósito del fluido del Precaución lubricantes recomendados 0 361 el embrague hidráulico tiene este fluido correcto que debe usar. símbolo. Vea en Vista general del El uso de un líquido de compartimiento del motor 0 262 la transmisión automática incorrecto Embrague hidráulico...
Cuidado del vehículo Depurador/filtro de aire Cómo revisar el depurador/filtro de aire motor motor No arranque el motor o tenga el Consulte Vista general del motor en operación con el compartimiento del motor 0 262 alojamiento del depurador/filtro de para conocer la ubicación del aire motor abierto.
Página 278
Cuidado del vehículo Para revisar o cambiar el 3. Quite el conector eléctrico (5) Precaución depurador/filtro de aire motor: del sensor. 4. Retire los dos tornillos (2). Si la manguera del depósito de recuperación del refrigerante del motor no se levanta con cuidado de los retenedores de la manguera en el ensamble de la cubierta del depurador/filtro de...
Cuidado del vehículo 6. Revise o cambie el filtro/ Precaución depurador de aire. 7. Para colocar de nuevo la tapa Si el limpiador/filtro de aire no del depurador/filtro de aire, está instalado, la suciedad puede siga en orden inverso los entrar fácilmente al motor, y Pasos 1 6.
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) lesiones. Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados de los ventiladores eléctricos que están bajo el cofre. Advertencia Las mangueras del calentador y Motor LT1 (Con cárter seco para el Motor LT4 (Con cárter seco para el el radiador, así...
Cuidado del vehículo Para quitar el panel aerodinámico y Precaución el soporte: Usar otro refrigerante que no sea ® DEX-COOL puede provocar corrosión prematura en el motor, el núcleo del calentador o el radiador. Además, el refrigerante del motor podría requerir cambiarse pronto.
Cuidado del vehículo Refrigerante del motor No daña las partes de aluminio. Advertencia (Continúa) Ayuda a mantener la El sistema de enfriamiento del temperatura adecuada del vehículo está ajustado para la vehículo contiene refrigerante para motor. ® mezcla adecuada de refrigerante. motores DEX-COOL .
Cuidado del vehículo realice un centro de servicio potable al tanque de recuperación motor está caliente, podría haber autorizado que esté familiarizado de refrigerante, pero antes de una fuga en el sistema de con los requisitos legales relativos a enfriamiento. realizar esta operación asegúrese los métodos de desecho de de que el sistema de enfriamiento...
Página 284
Cuidado del vehículo compensación del refrigerante sentirse que la manguera Advertencia y la manguera superior del superior del radiador se está radiador, ya no estén calientes. calentando. En todo momento Cuando el sistema de tenga cuidado del ventilador de Haga girar el tapón de presión enfriamiento está...
Cuidado del vehículo nivel adecuado cuando el Si se toma la decisión de no Si sale vapor del motor sistema se enfríe de nuevo, levantar el cofre, obtenga asistencia vea a su distribuidor. de servicio inmediatamente, Advertencia consulte Programa de Asistencia en el Camino 0 369.
Cuidado del vehículo Si no sale vapor del motor 3. Cuando sea seguro, salga del Si aún continúa la advertencia, camino, cambie a P apague el motor hasta que se Si aparece una advertencia de (estacionamiento) o N (neutral) enfríe. sobrecalentamiento del motor pero y deje que el motor funcione en no se ve ni se escucha vapor, el...
Cuidado del vehículo Abra el tapón que tiene el símbolo constante mientras el vehículo está Precaución (Continúa) del lavaparabrisas. Agregue líquido en movimiento, excepto al aplicar para lavaparabrisas hasta llenar el con firmeza el pedal del freno. Si usa líquido concentrado tanque.
Cuidado del vehículo sistema de frenado está diseñado Pedal Freno Durante Viaje Líquido de frenos para una resistencia mayor contra Si el pedal de freno no regresa a la el desvanecimiento y operación altura normal o si hay un consistente usando balatas de alto incremento rápido en el rendimiento.
Página 289
Cuidado del vehículo Desgaste normal de Qué agregar Advertencia revestimiento de freno. Al Use solamente fluido para frenos instalar nuevos revestimientos, DOT 3 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado fluido el nivel del fluido vuelve a subir. envase limpio y sellado.
Cuidado del vehículo Batería - Norteamérica Advertencia (Continúa) La batería de equipo original es Vea Advertencia de la Propuesta libre de mantenimiento. No retire la 65 de California 0 256. tapa y no agregue fluido. Cuando necesite una batería nueva, Almacenamiento del vehículo consulte el número de remplazo en la etiqueta de la batería original.
Cuidado del vehículo Consulte "Indexar ventanas" en Cómo revisar el lubricante Qué usar Ventanillas eléctricas 0 50. Para añadir lubricante cuando el Almacenamiento prolongado: Se nivel está bajo o para llenar recomienda que se use el paquete después de drenar el lubricante, mantenedor de la batería.
Cuidado del vehículo 2. Aplique firmemente el freno de el pedal del embrague no está Esté preparado para aplicar el estacionamiento y el freno presionado hasta el fondo, freno normal inmediatamente si normal. Vea Freno eléctrico de el vehículo empieza a contacte a su Distribuidor para estacionamiento 0 229.
Cuidado del vehículo Revisión del freno y el encendido y la transmisión en la Las plumas de remplazo son de posición N (neutral), retire diferentes tipos y se quitan de mecanismo de lentamente la presión del pedal distintas maneras. Vea el tipo y la estacionamiento P del freno normal.
Cuidado del vehículo 4. Con el seguro abierto, tire de la para pantalla superior (HUD), o la Direccionamiento de pluma del limpiador hacia imagen de la pantalla HUD puede los faros abajo, hacia el parabrisas, lo verse desenfocada. suficiente para retirarlo del Dirección de los faros extremo en forma de gancho J del brazo del limpiador.
Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Una vez que se ha cambiado el foco de un faro HID, el haz de luz Consulte en Focos de repuesto puede ser de un tono ligeramente 0 295 el tipo adecuado de los focos distinto al que tenía originalmente.
Cuidado del vehículo 6. Empuje el ensamble del foco Sistema eléctrico de regreso a la posición hasta que la pestaña de liberación Sobrecarga del sistema trabe en su lugar. eléctrico Focos de repuesto El vehículo cuenta con fusibles para dar protección contra la sobrecarga Lámpara exterior Número del sistema eléctrico.
Cuidado del vehículo detendrán hasta que el motor se Si se funde un fusible, se pueden enfríe y después volverán a tomar temporalmente fusibles del funcionar. mismo amperaje de otra posición de fusible. Reemplace el fusible tan Aunque el circuito está protegido pronto como sea posible.
Página 299
Cuidado del vehículo Es posible que el vehículo no Fusibles Fusibles cuente con todos los fusibles, los Columna de Espejo retrovisor relevadores y las características dirección interior que se ilustran. Guantera Ignición - impar Fusibles Posición en el Ignición - par Limpiador interior del motor delantero...
Página 300
Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Interenfriador Módulo de control Lavador de faro del chasis Faro izquierdo Control A/C integrado/ Faro derecho Percepción automática de Bomba de lavador Faros de luz baja ocupantes de faro Módulo de control Módulo de interfaz Válvula de del motor de robo/vehículo...
Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Fusibles compartimiento trasero Módulo gateway de comunicación El bloque de fusibles del compartimento trasero está en la parte trasera del vehículo, debajo Relevadores del piso de carga. Levante la Motor de arranque alfombra y la puerta de acceso en el Limpiaparabrisas centro del piso de carga para delantero -...
Página 303
Cuidado del vehículo Puede retirar los fusibles usando un Fusibles Fusibles extractor de fusibles. Volante Tomacorriente Es posible que el vehículo no auxiliar trasero Asiento eléctrico cuente con todos los fusibles, los del pasajero Módulo de relevadores y las características memoria del que se ilustran.
Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Relevadores Solenoide del Toma de corriente Llantas techo convertible auxiliar delantera Cada vehículo GM nuevo tiene Robo (Seguridad de bloqueo de las llantas de alta calidad hechas Interruptor de la puertas) por un fabricante de llantas líder. ventanilla del Ver el manual de garantía para pasajero...
Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) reventarse una llanta y repentino, como al caer No gire las ruedas a más ocasionar un choque en un bache. Mantenga de 56 km/h (35 mph) grave. Vea Límites de las llantas a la presión sobre superficies carga del vehículo 0 206.
Cuidado del vehículo distribuidor para obtener detalles H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas Advertencia (Continúa) sobre la disponibilidad de llantas para invierno con menor rango de para invierno y la elección de la velocidad, nunca exceda su podría causar la pérdida de llanta adecuada.
Cuidado del vehículo servicio para llantas de rodamiento Consulte Sistema de monitoreo de perfil bajo. Estas llantas están sin aire ("run-flat") para inspección y presión de las llantas 0 316. Estos diseñadas para un manejo de reparación o remplazo. sensores contienen baterías que amplia respuesta en pavimento están diseñadas para tener una húmedo o seco, sin embargo,...
Cuidado del vehículo temperaturas debajo de 10 ºC (50 Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) ºF) o en carreteras cubiertas por hielo o nieve. Vea Llantas para guarnición de las aceras, así temporada de verano y no están invierno 0 304. como los baches y otros peligros diseñados para ser conducidos del camino.
Cuidado del vehículo frecuencia a temperaturas debajo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) de 5 ºC (40 ºF) o en carreteras cubiertas por hielo o nieve. Vea calefacción hasta llegar al menos a los neumáticos. Siempre Llantas para invierno 0 304. a 10 °C (50 °F) durante 24 horas inspeccione los neumáticos antes o más antes de instalarlos o de usarlos.
Página 310
Cuidado del vehículo (2) Especificación de los Por ejemplo, la tercera semana criterios de desempeño de la del año 2010 tendría una fecha llanta (TPC) Las llantas DOT de cuatro dígitos 0310. originales diseñadas conforme a (4) Número de identificación los criterios de desempeño de la de la llanta (TIN) Las letras y...
Cuidado del vehículo obligados a clasificar las llantas ejemplo, si la relación de con base en tres factores de dimensiones del tamaño de la desempeño: desgaste, tracción llanta es 60, como se ve en el y resistencia a la temperatura. punto 3 de la ilustración, Para mayor información, vea significaría que la altura del...
Cuidado del vehículo El rango de velocidad es la Cinturón Capa de cuerdas la capacidad máxima de velocidad máxima para la que la cubierta de hule entre las capas combustible, aceite y llanta está certificada para y el dibujo. Las cuerdas pueden refrigerante, pero sin pasajeros transportar una carga.
Página 313
Cuidado del vehículo bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado Costado exterior Costado de Límites de carga del Presión de aire máxima a la que las llantas asimétricas, que vehículo 0 206. puede inflarse una llanta fría. La tienen un costado en particular presión de aire máxima está...
Página 314
Cuidado del vehículo Presión de llantas 0 206 y Dibujo Porción de la llanta que Peso de capacidad del Límites de carga del entra en contacto con el camino. vehículo Es igual al número vehículo 0 206. de posiciones de asiento Indicadores de desgaste designadas, multiplicado por 68 Llanta de capas radiales...
Cuidado del vehículo Presión de llantas En raras ocasiones, los Precaución (Continúa) vehículos con neumáticos de Las llantas necesitan la presión tamaño P245/40ZR18 y P285/ Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar 35ZR19 pueden experimentar excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
Cuidado del vehículo carga, vea Límites de carga del presione el calibrador Presión de las llantas vehículo 0 206. Cómo se carga firmemente sobre la válvula. para manejo a alta el vehículo afecta el manejo del Si la presión de inflado de velocidad vehículo y la comodidad de la llantas frías coincide con la...
Cuidado del vehículo Será algo como esto: Carga debe inflarse a la presión de inflado Advertencia (Continúa) máxima 690 kg (1,521 libras) recomendada por el fabricante del vehículo que aparece en la placa de Presión máxima 300 kPa (44 psi) excelentes condiciones, y use la información del vehículo o en la Para este ejemplo, ajuste la presión...
Cuidado del vehículo eficiencia en el uso de combustible Cuando el indicador de falla está Funcionamiento del y la vida del dibujo de la llanta y encendido, el sistema puede no ser sistema de monitoreo de puede afectar el manejo y la capaz de detectar o indicar la presión de las llantas capacidad de frenado del vehículo.
Página 319
Cuidado del vehículo instrumentos. Si se enciende la luz presión de aire está bajando y es Precaución (Continúa) de advertencia, deténgase tan necesario inflarlas a la presión pronto como sea posible e infle las adecuada. aprobados podrían dañar los llantas a la presión recomendada en La etiqueta de Información sobre sensores TPMS.
Cuidado del vehículo Indicador luminoso y mensaje después de completar con éxito Si el sistema TPMS no funciona el proceso de correspondencia adecuadamente, no puede detectar de falla del sistema TPMS de los sensores. ni indicar la condición de presión El sistema TPMS no funcionará...
Cuidado del vehículo Consulte Centro de información del profundidad como para que dañadas. Si el desgaste inusual conductor (DIC) 0 133 y Mensajes se vean las cuerdas o continúa después de la rotación, de la llanta 0 151. Un mensaje de la lona.
Cuidado del vehículo Ajuste las llantas delanteras y Cuándo es momento para Advertencia (Continúa) traseras a la presión de inflado nuevas llantas recomendada en la etiqueta de aflojen con el paso del tiempo. La Los factores tales como el información de llanta y carga rueda podría salirse y causar un mantenimiento, las temperaturas, después que se hayan rotado...
Cuidado del vehículo remanente. Vea Inspección de las Almacenamiento del vehículo diseñadas para cumplir con la llantas 0 320 y Rotación de la clasificación del sistema de Las llantas envejecen cuando se llanta 0 320. Especificación del criterio de quedan montadas normalmente en desempeño de llantas El hule de las llantas envejece con un vehículo estacionado.
Página 324
Cuidado del vehículo llanta. Si las llantas tienen Rotación de la llanta 0 320. Sin Advertencia (Continúa) diseño de dibujo para todo embargo si es necesario clima, el número de reemplazar únicamente el juego el centro autorizado de Especificación TPC estará de neumáticos usados de un servicio para llantas deben seguido de las letras MS, por...
Cuidado del vehículo dar una advertencia inexacta de transmisión en todas las ruedas, Advertencia estos sistemas pueden verse presión baja si se instalan afectados. llantas sin clasificación de El uso de llantas de capas Especificación TPC. Vea diagonales en el vehículo Advertencia Funcionamiento del sistema de puede ocasionar bordes en el...
Cuidado del vehículo Graduación de calidad Aunque las llantas disponibles Desgaste en autos de pasajeros y uniforme de llanta La clasificación de desgaste es camiones de carga ligera de una clasificación comparativa La siguiente información se General Motors pueden variar basada en el índice de desgaste relaciona con el sistema con respecto a estas...
Cuidado del vehículo Tracción calor y su capacidad para correctamente y sin sobrecarga. disipar el calor cuando se La velocidad excesiva, el inflado Las clasificaciones de tracción, prueban bajo condiciones insuficiente y la carga excesiva, de mayor a menor, son AA, A, B controladas en una rueda de ya sea por separado o y C.
Cuidado del vehículo Imperfecciones del camino/Efecto reparadas. Si existe cualquiera de Advertencia de inclinación estas condiciones acuda a su distribuidor. La conducción precisa del vehículo Si reemplaza una rueda por una y su manejo lo hacen muy sensible Su distribuidor sabrá el tipo de usada es peligroso.
Cuidado del vehículo Cómo apretar las tuercas de la Apriete las tuercas de la rueda Precaución rueda firmemente en secuencia cruzada. Vea Capacidades/ Si las tuercas de las ruedas no se especificaciones 0 365. Advertencia aprietan correctamente, pueden ocurrir una pulsación de los Cadenas para llantas Nunca aplique aceite ni grasa en frenos y daños en el rotor.
Cuidado del vehículo posición en su carril y después Advertencia (Continúa) Advertencia frene suavemente hasta detenerse fuera del camino, si es posible. tracción si está en contacto con el Para dar servicio a las llantas de Al reventarse una llanta trasera, vehículo.
Cuidado del vehículo 2. Aplique firmemente el freno de Equipo de sellador de Advertencia (Continúa) estacionamiento. llantas y compresor 3. En el caso de transmisión autorizado de servicio para automática, colóquela en P llantas reparen o reemplacen la Advertencia (Estacionamiento); si se trata llanta desinflada tan pronto como de una transmisión manual, sea posible.
Página 332
Cuidado del vehículo llantas, y en algunos vehículos Advertencia (Continúa) puede no haber espacio para guardar una llanta. resultar lesionados. Asegúrese de Vea a su distribuidor para obtener leer y seguir las instrucciones del un equipo de sellador de llantas y equipo de sellador para llantas y compresor.
Cuidado del vehículo 4. Botón de deflación de Sólo hay sellador suficiente para presión una llanta. Después de usarlos, el recipiente de sellador y el ensamble 5. Recipiente de sellador para de la manguera de sellador/aire llantas deben remplazarse. Vea 6.
Página 334
Cuidado del vehículo 4. Botón de deflación de No retire ningún objeto que haya 6. Inserte el conector de corriente presión penetrado en la llanta. (8) en la toma de corriente para accesorios del vehículo. 5. Recipiente de sellador para 1.
Página 335
Cuidado del vehículo 9. Oprima el botón de encendido/ a la presión real de la llanta. La llanta no está sellada y apagado (2) para encender el Apague el compresor para continuará la fuga de aire juego de sellador para llantas y obtener una lectura precisa.
Página 336
Cuidado del vehículo 15. Vuelva a colocar la manguera sellador/aire (6) con un 19. Deténgase en un sitio seguro y de sellador/aire (6), y el verifique la presión de la llanta. distribuidor local o de acuerdo conector de corriente (8) en su Consulte los Pasos 1-11 de con los códigos y prácticas ubicación original.
Página 337
Cuidado del vehículo 4. Botón de deflación de 2. Desenrolle la manguera de presión sólo aire (7) y el conector de corriente (8). 5. Recipiente de sellador para llantas 3. Coloque el equipo en el suelo. 6. Manguera de sellador/aire Asegúrese que el vástago de (Transparente) la válvula de la llanta se...
Página 338
Cuidado del vehículo Si el vehículo cuenta con una Información sobre llantas y Tenga cuidado al manipular el toma de corriente para carga. Vea Presión de equipo de sellador para llantas accesorios, no use el llantas 0 314. y compresor, ya que podría encendedor de cigarrillos.
Cuidado del vehículo 4. Reemplácelo con un recipiente nuevo, que puede obtener con su distribuidor. 5. Presione el recipiente nuevo para que entre en su sitio. Almacenamiento del juego de sellante de llantas y compresor Cuando no se le esté utilizando, el equipo de sellador de llantas y 2.
Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasacorríente otros daños reproductivos. Las Si no sigue estos pasos al pie de baterías también contienen otros la letra, alguna de estas cosas, Arranque con cables productos químicos que el Estado o todas ellas, pueden causarle pasacorriente - de California sabe que causan...
Página 341
Cuidado del vehículo cables. El positivo (+) irá en la 1. Revise el otro vehículo. Debe estacionamiento en ambos terminal positiva (+). El negativo (-) tener una batería de 12 volts vehículos involucrados en el irá en la terminal negativa (-). con un sistema de tierra procedimiento de paso de negativa.
Página 342
Cuidado del vehículo corriente auxiliar. Apague el 7. Abra la tapa de adorno de la radio y todas las luces que no terminal positiva y conecte el sean necesarias. Esto evitará cable positivo (+) rojo a la que surjan chispas y ayudará a terminal positiva (+) (1) de la proteger ambas baterías.
Cuidado del vehículo después de varios intentos, Las ventanas eléctricas pueden Remolque del probablemente necesite necesitar ser inicializadas. Consulte vehículo servicio. "Indexar ventanas" en Ventanillas eléctricas 0 50. Cómo remolcar el Precaución vehículo Si los cables de paso de corriente se conectan o desconectan en el Precaución orden incorrecto, pueden ocurrir...
Cuidado del vehículo Remolque de vehículo Precaución (Continúa) Precaución recreacional bastidores inferiores delanteros y El uso inadecuado de una ñ de traseros. Use los arneses de remolque puede causar daño al Precaución correa de nylon correctos vehículo. Tenga precaución y alrededor de las llantas para lleve el vehículo a baja velocidad Remolcar el vehículo, ya sea con...
Cuidado del vehículo Cuidado Apariencia no se deben lavar a presión. Esto Precaución (Continúa) podría causar daño que no estaría cubierto por la garantía del Cuidado exterior productos de limpieza aprobados vehículo. en su concesionario. Siga todas Seguros Si usa un autolavado, cumpla con las instrucciones del fabricante en las instrucciones del autolavado.
Página 346
Cuidado del vehículo agentes para derretir hielo, aceite y Las molduras metálicas brillantes Precaución alquitrán del camino, savia de los del vehículo son de aluminio, árboles, excremento de aves, cromo, y acero inoxidable. Para La aplicación de compuestos con sustancias químicas de chimeneas prevenir daño siempre siga estas máquina o el pulido agresivo de industriales, etc., pueden dañar el...
Cuidado del vehículo Cuidado del techo convertible otra parte. Utilice una cera Solventes, alcoholes, pigmentada clara o negra. Vea combustibles u otros limpiadores Lave con frecuencia a mano los Materiales compuestos 0 211. agresivos. techos convertibles con jabón suave Rascadores de hielo u otros para lavado de carros.
Página 348
Cuidado del vehículo Reemplace las hojas de los Precaución (Continúa) Precaución limpiaparabrisas si están gastadas o dañadas. Las condiciones un acabado no uniforme. Limpie El uso de productos con base de polvosas extremas, como arena, las rayas de bajo brillo con jabón petróleo para abrillantar las sal, y el calor, sol, nieve y hielo y agua solamente.
Cuidado del vehículo Componentes de la dirección, Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) suspensión y chasís después de circular por caminos cromadas por un lavado de autos Inspeccione visualmente los que hayan sido rociados con automático que use cepillos de componentes de la dirección, suspensión y chasis en busca de cloruro de magnesio, calcio, carburo de silicona para limpiar...
Cuidado del vehículo Mantenimiento de la carrocería áreas grandes pueden corregirse en Precaución (Continúa) el taller de hojalatería y pintura de Por lo menos dos veces al año, en su distribuidor. primavera y otoño, use agua simple daños. Las reparaciones no para lavar cualquier material Manchado pintura química estarían cubiertas por la garantía...
Cuidado del vehículo repelentes de insectos de todas las Nunca frote las superficies de Precaución superficies interiores para evitar que manera agresiva o con presión. resulten dañadas No utilice detergentes de Para prevenir rayones, nunca use permanentemente. lavandería o lavaplatos con limpiadores abrasivos sobre el Utilice limpiadores diseñados desengrasantes.
Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente Para limpiar: limpiador comercial. Antes de usar manchadas, límpielas con una un limpiador de tapicería o un 1. Empape un trapo limpio, que esponja o un trapo suave, que eliminador de manchas disponible no suelte pelusa con agua no suelte pelusa mojados comercialmente, pruébelo en una corriente.
Cuidado del vehículo cloro ni suavizante de telas. Lave a Precaución Precaución fondo y seque con aire antes del siguiente uso. Empapar o satura la piel, en El uso de desodorantes de aire especial piel perforada, así como puede causar daño permanente a Precaución otras superficies interiores, puede las superficies de plástico y...
Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Advertencia adecuado de los tapetes: Los tapetes incluidos como No blanquee ni tiña el tejido del equipo original fueron diseñados cinturón de seguridad. Puede para su vehículo. Si los tapetes debilitar gravemente el tejido. En requieren ser sustituidos, se un choque, es posible que no recomienda la compra de...
Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a para el vehículo.
Página 356
Servicio y mantenimiento Los servicios requeridos son Usan el combustible Advertencia responsabilidad del propietario del recomendado. Vea vehículo. Se recomienda llevar su Combustible 0 249. El realizar trabajos de vehículo al distribuidor para que se Consulte la información en la tabla mantenimiento puede ser realicen estos servicios cada 12,000 de servicios de mantenimiento...
Servicio y mantenimiento Programa de las mejores condiciones, el sistema Servicios requeridos cada de vida útil del aceite del motor 12 000 km/7,500 mi mantenimiento puede no indicar que el vehículo Compruebe el nivel de aceite del requiera servicio hasta por un año. Revisiones y servicios del motor y el porcentaje de vida del El aceite del motor y el filtro deben...
Página 358
Servicio y mantenimiento Compruebe la presión de inflado Inspeccione visualmente el Inspeccione visualmente el de las llantas. Consulte Presión sistema de escape y los actuador neumático, en busca de llantas 0 314. escudos de calor en busca de de desgaste, grietas u otros partes dañadas o sueltas.
Servicio y mantenimiento Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y especiales operar los accesorios eléctricos Su vehículo representa una adicionales. inversión importante y cuidarlo de Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a Para evitar fallas al arrancar el severo: Lubrique los...
Página 360
Servicio y mantenimiento Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Los frenos detienen el vehículo, y encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar son cruciales para una conducción líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
Página 361
Servicio y mantenimiento ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte Los técnicos especializados del reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 349 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar mismas. exterior 0 344. el parabrisas y recomendar el reemplazo adecuado si es Las señales de que las llantas Alineación de las llantas...
Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Líquido/lubricante Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de viscosidad SAE adecuado.
Página 363
Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Transmisión manual Líquido para transmisión manual (No. parte GM 88861800, en Canadá 88861801). ® Eje trasero DEXRON LS Aceite de Engrane (No. de parte GM 88862624, en Canadá 88862625). Consulte Eje trasero 0 290 para mayor información sobre la revisión del fluido.
Servicio y mantenimiento Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 23107355 A3191C Filtro de aceite del motor 12640445 PF64...
Datos técnicos Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes de repuesto. Consulte Vehículo "Especificaciones del motor" bajo Capacidades/especificaciones Identificación del Vehículo Número de Identificación 0 365 para el código del motor del Número de Identificación del vehículo. del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 361. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
Datos técnicos Especificaciones del motor Código Calibración de la Motor Transmisión Orden de encendido bujía 6.2L V8 LT1 Automática 0.95 1.10 mm 1-8-7-2-6-5-4-3 Manual (0.037 0.043 pulg) Supercargado LT4 6.2L Automática 0.725 0.875 mm 1-8-7-2-6-5-4-3 Manual (0.029 0.034 pulg) Datos del motor Caballos de Relación de Motor...
Información al cliente Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar cliente de las buenas intenciones de todas Procedimiento de las partes involucradas, a veces Satisfacción al Cliente puede ocurrir un malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no Procedimiento de Satisfacción...
Nombre Si tiene preguntas, puede enviar Otros países de Centro correos electrónicos al Centro de Dirección atención al cliente (CAC) a América y el Caribe Número telefónico cac.chevrolet@gm.com. 52-722-2360680 Año modelo México Programa de Asistencia Marca 01-800-466-0811 en el Camino Número de identificación del...
Página 371
OnStar activa. en un accidente durante un contacto con el Centro de asistencia Por cuestiones de seguridad, el crimen, falta administrativa o al cliente de Chevrolet en el incumplimiento de las leyes de 01-800-466-0811. tránsito, asistencia en el camino...
Página 372
Chevrolet más cercano debido a conductor y los pasajeros en dentro de los límites conflictos de horarios, el autobús de primera clase o establecidos en las guías del...
Página 373
El costo de la grúa al elegir un naturaleza extraordinaria, servicio de asistencia en el distribuidor Chevrolet que está temblores, erupciones camino proveerá un servicio de cerca del almacenamiento volcánicas y otras tormentas tipo ida en autobús o aerolínea...
En Canadá, llame al causar su operación no Canadá 1-800-263-3777 (Inglés) o al deseada. 1-800-268-6800 1-800-263-7854 (Francés), o escriba a: Correo electrónico asistencia.chevrolet@gm.com Chevrolet se reserva el derecho de hacer cualquier cambio o descontinuar el programa de...
Información al cliente General Motors of Canada Grabación de datos y preferencias personales, como Company ajustes de radio, posiciones de privacidad del Centro de servicio al cliente, Código asiento y ajustes de temperatura. de correo postal: CA1-163-005 vehículo Grabadoras de datos 1908 Colonel Sam Drive Oshawa, Ontario L1H 8P7 eventos...
Información al cliente ® Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por OnStar del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo Si el vehículo está equipado con estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al ®...
Página 377
Información al cliente manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las instrucciones para borrarlos.
OnStar OnStar Descripción general Este manual describe funciones de OnStar, que podrían o no ser parte de OnStar de su vehículo debido a equipo opcional que no fue comprado con Descripción general de OnStar el vehículo, variaciones de modelo, Descripción general de especificaciones del país, OnStar .
Página 379
OnStar Evite tocar los controles Sin iconos: El vehículo se Recibir Diagnósticos "On mientras ajusta el espejo. Para encuentra en movimiento o la Demand" (por solicitud) para cancelar el comando suscripción a OnStar (EE. UU. y comprobar los sistemas clave Canadá) está...
OnStar Servicios OnStar Con Asistencia en el camino, los Presione para solicitar Asesores pueden localizar un direcciones de navegación o proveedor de servicio cercano recibirlas en la pantalla de Emergencias para ayudar con una llanta navegación del vehículo, si está plana, pasar corriente a la Con la Respuesta Automática de equipada.
OnStar Diga "Sí." El sistema 2. Diga "Obtener Destino." El Conectividad responde: "Sí. Correcto, Ruta sistema responde con la Los siguientes servicios OnStar cancelada, gracias, adiós". dirección y distancia hacia el ayudan a mantenerse conectado. destino, luego responde con Vista previa de ruta "OnStar listo,"...
OnStar equipado en fábrica con el vehículo por medio de un reporte Información adicional Sistema de monitor de presión mensual de diagnóstico. OnStar de OnStar de llantas. también puede monitorear la presión de las llantas, si el vehículo Para información y compatibilidad Servicio de transferencia está...
OnStar de navegación paso a paso están ha dado el mantenimiento regístrese para los diagnósticos del disponibles en la mayoría de los adecuado. SI se agrega, conecta o vehículo de OnStar. Haga clic en la vehículos. Todos los servicios modifica el equipo o software, el pestaña "My Account"...
OnStar Idiomas Si las señales GPS no están Mensaje No es posible disponibles, el sistema OnStar conectar con OnStar El vehículo puede programarse para debería funcionar para llamar a responder en varios idiomas. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
OnStar añadido podría interferir con al instalación. Estas actualizaciones o servicios de emergencia a distancia, operación del sistema OnStar y cambios también pueden causar asistencia en caso de robo de su hacer que no funcione. que un sistema se comunique vehículo, instrucciones para llegar a automáticamente con los servidores su destino);...
OnStar mantener nuestra relación jurídica. terceros por favor consulte http:// FOR A PARTICULAR PURPOSE Por otra parte, las finalidades (vii), www.lg.com/global/support/ AND NONINFRINGEMENT OF (viii) y (ix), no dan origen y tampoco opensource/index y https:// THIRD PARTY RIGHTS. IN NO son necesarias para mantener www.onstar.com/us/en/support/ EVENT SHALL THE AUTHORS OR...
Página 387
OnStar Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All Permission is granted to anyone to 3. Altered versions including, but rights reserved. use this software for any purpose, not limited to, ports to new including commercial applications, operating systems, existing For the purposes of this copyright and to alter it and redistribute it ports with new graphical and license, Info-ZIP is defined as...
Página 388
OnStar Pocket UnZip, Pocket Zip, AUTORES O TITULARES DE LOS Derechos de autor (c) 1990-2005 and MacZip for its own DERECHOS DE AUTOR SERÁN Info-ZIP. Todos los derechos source and binary releases. RESPONSABLES POR NINGUNA reservados. RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA Para los efectos de este derecho de libcurl: RESPONSABILIDAD, YA SEA EN...
Página 389
OnStar especiales o consecuentes que UnZipSFX estándar a, diferentes capitalizaciones), surjan del uso o la incapacidad para (incluyendo SFXWiz) como "Pocket UnZip", "WiZ" o utilizar este software. parte de un archivo "MacZip" sin el permiso auto-extraíble, que está explícito de Info-ZIP. Dichas Se otorga permiso a cualquier permitida sin la inclusión de versiones alteradas además se...
Índice Índice Ajuste del soporte lumbar (cont.) Asientos delanteros ... . 65 Abridor de la puerta de la Ajuste puerta abertura faro - cochera ..... . . 160 sistemas iluminación Programación .
Página 391
Índice Almacenamiento del juego Asientos de seguridad para niños de sellante de llantas y Anclas inferiores y correas BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA compresor ....338 para niños .
Página 392
Índice Bolsas de aire (cont.) Cambio de bombillas ... 295 Carretera, Asistencia ... 369 Servicio de vehículos Direccionamiento de los Carreteras de colinas y equipados con bolsa faros .
Página 393
Índice Combustible (cont.) Componentes de la transmisión Conducción con automática (cont.) Llenado de un recipiente distracciones ....187 Revisión de función de de combustible portátil ..252 Conducción defensiva .
Página 394
Índice Cuidado del vehículo Diferencial, desliz El motor se detiene cuando está desacelerando (cont.) Almacenamiento del juego limitado ....242, 243 Refrigerante ....281 de sellante de llantas y Dirección .
Página 395
Índice Entrada sin llave Estacionamiento ....217 Frenos (cont.) Sistema (RKE) remoto ..30 Extendido ..... 218 Mensajes del sistema .
Página 396
Índice Iluminación (cont.) Llantas (cont.) Etiquetado de flanco ..308 Salida ......170 LATCH, Anclas inferiores y Iluminación de entrada .
Página 397
Índice Llantas orientadas a la Luces (cont.) Luces, advertencia de Freno eléctrico de competición ....307 peligro ......168 Llaves .
Página 398
Índice Manómetros (cont.) Mensajes (cont.) Monóxido de carbono (cont.) Seguridad ....150 Conducción durante el Combustible ....120 Odómetro .
Página 399
Índice Personalización Revisión de función de Vehículo ..... . 153 Carga ......107 control de bloqueo de Portavasos .
Página 400
Índice Seguros (cont.) Sistema de bolsas de aire Sistema de monitoreo, Puerta ......38 ¿Cómo se impide el presión de llantas .