Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet CORVETTE 2023

  • Página 1 Manual del propietario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sistema de Infoentretenimiento ..120 limitar a, GM, el logotipo GM, CHEVROLET, el Controles de clima ..... . 182...
  • Página 3 Introducción Símbolos : Sistema de frenos antibloqueo (ABS) Peligro El vehículo tiene componentes y etiquetas : Luz de advertencia del sistema de El título Peligro indica una situación que usan símbolos en lugar de texto. Los frenos peligrosa de gran riesgo que, de símbolos se muestran junto con el texto y producirse, ocasionaría lesiones graves o : Monóxido de carbono...
  • Página 4 Introducción : Eléctrico : Alerta de tráfico trasero cruzando : Técnico registrado : Arranque remoto del vehículo : Riesgo de incendio eléctrico : Recordatorios de cinturón de seguridad : Alerta de zona ciega lateral : Monitor de presión de las llantas : Control de Tracción/StabiliTrak/Control Electrónico de Estabilidad (ESC) : Bajo presión...
  • Página 5 Introducción Introducción del Tablero de instrumentos...
  • Página 6 Introducción 1. Ventilas de aire 0 185. 10. Sistema de climatización automática dual 17. Controles del Bluetooth. Vea Controles al 0 182. volante 0 123. 2. Palanca de direccional. Vea Señales de giro y cambio de carril 0 117. Controles de asiento con calefacción y Controles de reconocimiento de voz.
  • Página 7: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejo exterior de atenuación Llaves y seguros automática ......27 ventanas Inclinación auto espejos en marcha Llaves...
  • Página 8: Llave Remota

    Llaves, puertas y ventanas Presione el botón en el lado para retirar la llave mecánica. Nunca jale la llave mecánica para sacarla sin oprimir el botón. Este vehículo cuenta con sistema de Acceso sin llave con arranque de botón. Vea Posiciones del encendido 0 213 para obtener información acerca del arranque del vehículo.
  • Página 9: Operación De Llave Remota

    Llaves, puertas y ventanas Operación de llave remota puede sonar en la segunda presión para desbloqueo, arranque remotos. Los indicar el cerrado. Para ver las indicadores de las luces direccionales pueden El sistema de Acceso sin llave permite la configuraciones disponibles desde la pantalla parpadear para indicar el desbloqueo.
  • Página 10 Llaves, puertas y ventanas Toldo convertible Si está equipado con asientos de memoria, : Presione u libere para iniciar el las llaves remotas 1 y 2 se enlazan a las localizador del vehículo. Las luces exteriores No intente encender el vehículo mientras posiciones de asiento de la memoria 1 o 2.
  • Página 11 Llaves, puertas y ventanas desbloquear las puertas o abrir el cofre o la Si otros dispositivos electrónicos interfieren Desactive temporalmente el de bloqueo puerta trasera/cajuela causará que las luces con la señal de la llave remota, el vehículo pasivo direccionales parpadeen cuatro veces podría no detectar la llave remota dentro Desactive temporalmente la función de rápidamente, indicando que el acceso está...
  • Página 12 Llaves, puertas y ventanas LLAVE y el claxon sonará tres veces. Esto Programación de llaves remotas en el DETECTÓ LLAVE REMOTA. COLOQUE LA LLAVE ocurre sólo una vez cada vez que el vehículo EN LA CAVIDAD DE LA LLAVE, Y ARRANQUE vehículo es conducido.
  • Página 13 Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería Reemplace la batería si el DIC muestra Precaución REEMPLACE LA BATERÍA EN LA LLAVE. Siempre reemplace la batería con el tipo Advertencia correcto. Reemplazar la batería con un Nunca permita que los niños jueguen con tipo incorrecto podría crear un riesgo de la llave remota.
  • Página 14: Arranque Remoto Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 3. Retire el sellado jalando sobre la indicador de desempañador de la ventana lengüeta para tener acceso a la batería. trasera no se enciende durante un arranque remoto. 4. Retire la batería vieja. No utilice un objeto metálico.
  • Página 15: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas El toldo convertible no está abierto o Tiene un total de 30 minutos de tiempo de Tiempo de operación del motor total cerrado completamente. operación del motor. El tiempo de operación El arranque remoto se puede usar hasta máximo de un arranque sencillo es de La cubierta tonneau no está...
  • Página 16 Llaves, puertas y ventanas Para bloquear o desbloquear una puerta Advertencia (Continúa) desde el exterior, presione en la aumenta si las puertas no están con llave remota. seguro. Por lo tanto, todos los pasajeros deben utilizar sus cinturones de seguridad correctamente y todas la puertas deberán estar cerradas mientras se esté...
  • Página 17 Llaves, puertas y ventanas Desde el interior del vehículo Se muestra Convertible, Coupé es similar El interruptor de bloqueo de la puerta eléctrica del pasajero también se puede usar Para abrir una puerta desde el interior, Jale la manija de liberación de la puerta del para bloquear o desbloquear las puertas.
  • Página 18: Bloqueo Retardado

    Llaves, puertas y ventanas Jale la manija de liberación de la puerta del restablecer el cilindro de la cerradura, Oprima en el interruptor de los seguros pasajero. asegúrese que la llave correcta esté nuevamente o presione en la llave completamente insertada en el cilindro de la Desde el exterior del vehículo remota para ignorar esta función y bloquear cerradura.
  • Página 19: Protección De Bloqueo

    Llaves, puertas y ventanas El bloqueo automático de las puertas no Puertas (Estacionamiento). Confirme que el cofre puede deshabilitarse. El desbloqueo esté cerrado revisando que el cofre esté al automático de puertas se puede programar. ras con los componentes alrededor. Cofre Para ver las configuraciones disponibles Si el cofre está...
  • Página 20 Llaves, puertas y ventanas 1. Con la transmisión en P Almohadilla táctil de facia delantera 4. La luz de cofre y el mensaje Cofre abierto se mostrarán en el Centro de (estacionamiento), presione en la información del conductor (DIC) cuando parte inferior de la puerta del conductor el cofre esté...
  • Página 21 Llaves, puertas y ventanas 1. Localice el lazo del cable de liberación expuesto a la luz. Presione el botón para 2. Asegúrese que toda la carga se coloque manual a la izquierda del pedal del abrir el cofre desde el interior del lejos del botón de liberación de freno.
  • Página 22: Puerta Trasera (Cajuela)

    Llaves, puertas y ventanas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia compartimiento debajo del cofre. Nunca Apague el vehículo antes de abrir la sección central. Si se usa la tapa de la cierre el cofre cuando una persona esté puerta trasera. Si el motor está en puerta trasera/cajuela cerca del área de la dentro.
  • Página 23 Llaves, puertas y ventanas Presione la almohadilla táctil de liberación de la puerta trasera/cajuela mientras esté desbloqueado, o si está bloqueado, con la llave remota dentro de 1 m (3 pies). Consulte Llaves 0 6. Desde la parte trasera del vehículo, levante la puerta trasera/cajuela hasta que el sistema de puntal neumático levante y sostenga automáticamente en...
  • Página 24: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas de ser expuesta a la luz. Jale la manija de Off (Apagado) : El sistema de alarma está liberación para abrir la puerta trasera/cajuela desactivado. desde adentro. En sólido : El vehículo se asegura durante la demora para armar el sistema.
  • Página 25 Llaves, puertas y ventanas Arranque el vehículo. El sistema de alarma del vehículo no se El sensor de inclinación puede activar la armará si los seguros de las puertas se alarma si detecta movimiento del vehículo Para evitar disparar la alarma por accidente: activan con la llave mecánica.
  • Página 26: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas El sistema de inmovilización se desactiva defectuosa. Acuda a su distribuidor o pida Con el vehículo apagado, presione en la cuando se gira la ignición o se coloca en que programe una nueva llave remota para consola superior, junto a OnStar.
  • Página 27: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Para ajustar cada espejo: Espejos plegables Advertencia (Continúa) 1. Oprima para seleccionar el Espejos plegables manuales Verifique con el espejo retrovisor o mire espejo del lado del conductor o del lado brevemente por encima de su hombro Si está...
  • Página 28: Espejos Con Calefacción

    Llaves, puertas y ventanas pueden plegar con el interruptor de pliegue Pliegue de espejo remoto Si está equipado con espejos plegables eléctrico del espejo. Si se conduce el eléctricos, el pliegue remoto de espejo está Si está equipado con espejos plegables vehículo a una velocidad mayor a 40 km/h encendido, y los espejos se plegaron con el eléctricos y los espejos no se han plegado...
  • Página 29: Espejos Interiores

    Llaves, puertas y ventanas cuando el vehículo está en R (reversa). Esto Espejo retrovisor manual permite ver la acera cuando se estaciona en Si está equipado, presione la pestaña hacia paralelo. delante para uso diurno y jálela hacia atrás Los espejos se pueden mover desde la para uso nocturno, para evitar destellos de posición inclinada cuando: los faros del vehículo que va atrás.
  • Página 30 Llaves, puertas y ventanas Las opciones de ajuste son: Inclinación Presione para desplazarse a través de las opciones de ajuste. Brillo Presione para ajustar la configuración usando los indicadores en el espejo. Los indicadores permanecerán visibles por cinco segundos después de la última activación del botón, y los ajustes permanecerán guardados.
  • Página 31: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Se dañó el montaje de la cámara en el Consulte a su distribuidor para servicio su se Advertencia vehículo, y/o la posición o el ángulo de muestra una pantalla azul y en el montaje de la cámara se cambió. El Espejo de cámara trasera (RCM) tiene espejo, y la pantalla se apaga.
  • Página 32: Ventanas Eléctricas

    Llaves, puertas y ventanas los accesorios (RAP) está activa. Consulte Jale el interruptor de la ventana Energía retenida para los accesorios (RAP) completamente hacia arriba y libere 0 215. rápidamente para cerrar la ventana de forma automática. Presione o jale brevemente el interruptor de la ventana para detener el movimiento automático de la ventana.
  • Página 33: Ventanas Traseras

    Llaves, puertas y ventanas 4. Abra parcialmente la ventana a Indexado de la ventana El vidrio medio también bajará programar. Después ciérrela y continúe automáticamente cuando baje el toldo Cuando está completamente cerrada, la jalando el interruptor brevemente convertible. indexación baja automáticamente un poco la después que la ventana se haya cerrado ventana al abrir la puerta.
  • Página 34 Llaves, puertas y ventanas Precaución Advertencia (Continúa) Si el panel de techo está caído o volando y golpear otro vehículo. Remueva descansando en las orillas, se puede el panel de techo únicamente cuando el dañar el panel de techo, la pintura y/o vehículo se encuentre estacionado.
  • Página 35 Llaves, puertas y ventanas 7. Oprima el botón en la parte frontal de la 1. Coloque el techo de forma que el interior manija de apertura trasera para esté viendo al lado opuesto de usted y el desbloquearla. Se abrirá la palanca del frente del tablero esté...
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas 4. Coloque cuidadosamente el panel de Advertencia (Continúa) Advertencia techo sobre la parte superior del vehículo. No empuje desde los lados del tablero de Verifique de vez en cuando para estar techo cuando asiente el tablero en los seguro que el panel de techo se receptores superiores para encuentra firmemente colocado.
  • Página 37: Toldo Convertible

    Llaves, puertas y ventanas 7. Asegúrese que las manijas de liberación 11. Empuje y jale el tablero de techo hacia Toldo convertible delanteras estén en la posición arriba y hacia abajo y de lado a lado Si está equipado con toldo convertible, completamente abierta.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas Abertura de toldo convertible - Interruptor de Precaución puerta del conductor Siga estas pautas al operar el techo 1. Asegúrese que el techo y la cubierta convertible o pueden ocurrir daños: tonneau estén libres de cualquier objeto. Quite todos los objetos del techo, tapa 2.
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas 3. Mantenga contacto visual con el Cerrar el toldo convertible vehículo. Presione y suelte en la llave 1. Asegúrese de que las cubiertas de viseras remota y luego presione rápidamente y estén cerradas y que las viseras estén guardadas en la posición de montaje sostenga central.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas Si la batería del vehículo está baja, puede El Espejo de la cámara trasera no Solución de problemas de toldo convertible ser que la operación del toldo esté funcionará con el toldo convertible abajo. Verifique lo siguiente si el interruptor desactivada.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas Abertura de cubierta tonneau - Acceso del 3. La cajuela y el toldo convertible deben motor estar cerrados. 4. Mantenga contacto visual con el Advertencia vehículo. Presione y suelte en la llave Cuando abra o cierre la cubierta tonneau, remota y luego presione rápidamente y las personas se pueden lastimar por las sostenga...
  • Página 42 Llaves, puertas y ventanas Solución de problemas de cubierta tonneau - Acceso del motor Revise lo siguiente si la cubierta tonneau no está funcionando adecuadamente: Se debe usar la llave remota. La ignición debe estar apagada. El toldo convertible debe estar completamente cerrado.
  • Página 43: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos y sistemas de Sistema de bolsas de aire Cabeceras Sistema de bolsas de aire ....57 sujeción Los asientos delanteros del vehículo tienen ¿En dónde están las bolsas de aire? .
  • Página 44: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar el respaldo, vea Respaldos Respaldos reclinables reclinables 0 43. Para ajustar el soporte lumbar, vea Ajuste del soporte lumbar 0 44. Obstrucciones Si algo bloqueó el asiento durante el movimiento, el movimiento se puede detener.
  • Página 45: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Ajuste de apoyo Asientos con memoria Advertencia (Continúa) Ponga el respaldo en posición vertical para una protección adecuada cuando el vehículo esté en movimiento. Entonces, siéntese bien en el asiento y colóquese el cinturón se seguridad adecuadamente. Ajuste del soporte lumbar Si está...
  • Página 46 Asientos y sistemas de sujeción o "Recuperación de memoria de salida remota al ingresar al vehículo. Realice lo 2. Ajuste todas las funciones de memoria automática de asiento" más adelante en siguiente si no se muestra el mensaje de disponibles en la posición de conducción esta sección.
  • Página 47 Asientos y sistemas de sujeción Recuperación automática de memoria de vehículo está apagado y se abre la puerta. La Recuperación de Memoria de entrada de salida de asiento, repita los pasos 1 4 Seleccione Configuración > Vehículo > asiento continuará si el vehículo se cambia Posición de asiento >...
  • Página 48: Asientos Delanteros Con Calefacción Y

    Asientos y sistemas de sujeción Recuperación de memoria automática de Cancelar Recuperaciones de asiento de Asientos delanteros con salida de asiento memoria calefacción y ventilación Durante cualquier recuperación de La Memoria de salida de asiento comenzará memoria: el movimiento a la posición de asiento del Advertencia Presione un control de asiento eléctrico botón...
  • Página 49 Asientos y sistemas de sujeción muestran tres de las configuraciones más activar o desactivar los asientos con altas y una para la más baja. Si los asientos calefacción o ventilación automática, con calefacción están en alto, se puede bajar seleccione Configuración > Vehículo > Clima el nivel automáticamente después de y calidad del aire >...
  • Página 50: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción el fin de usar los asientos con calefacción o Por qué funcionan los cinturones de Advertencia (Continúa) ventilados después de que se arranque el seguridad vehículo. las lesiones podrían ser mucho mayores que si usaran los cinturones de seguridad. El desempeño de la temperatura de un Puede resultar seriamente dañado o morir asiento desocupado puede verse reducido.
  • Página 51: Abroche El Cinturón Para Conducir

    Asientos y sistemas de sujeción fuerzas de los cinturones de seguridad. Por Además, la ley requiere el uso de los El cambio de P (Estacionamiento) se eso usar los cinturones de seguridad tiene cinturones de seguridad en la mayoría retrasará una vez por cada vez que se mucho sentido.
  • Página 52: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Use la parte del cinturón que va sobre el Si el conductor, o en algunos vehículos, el bebés. Vea Niños Mayores 0 68 o regazo en la parte baja y ajustada sobre pasajero delantero presente permanece sin Bebés y niños pequeños 0 70 si un niño las caderas, apenas tocando los muslos.
  • Página 53 Asientos y sistemas de sujeción Siempre utilice la hebilla correcta para su cinturón. Nunca permita que el cinturón del regazo o Nunca utilice el cinturón del hombre debajo del hombro se aflojen o se doblen. de ambos brazos o detrás de su espalda. Nunca coloque el cinturón del regazo o del hombro sobre un descansabrazos.
  • Página 54: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia El cinturón de seguridad puede quedar alrededor de usted. Puede tener que atrapado si se enruta debajo de la cortar el cinturón de seguridad si está moldura de plástico en el asiento, tal bloqueado y apretado alrededor de usted.
  • Página 55 Asientos y sistemas de sujeción GT2/Asiento de competencia: Desconecte El cinturón de regazo-hombro se puede Si la porción del hombro del cinturón del la guía para abrirla. Enrute el tejido del bloquear si jala el cinturón a través de conductor se jala por completo, se puede cinturón de seguridad sobre la guía usted demasiado rápido.
  • Página 56 Asientos y sistemas de sujeción Jale hacia arriba la placa de cerrojo para cinturón de seguridad, se pueden dañar asegurarse que esté cerrada. tanto al cinturón de seguridad como al vehículo. Coloque el botón de liberación sobre el broche de tal forma que el cinturón de Pretensores de cinturón de seguridad seguridad se desabroche rápidamente si Este vehículo tiene pretensores de cinturón...
  • Página 57: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción No se siente sobre el cinturón de seguridad Una mujer embarazada debe usar el cinturón fuerzas de impacto. Si un cinturón está exterior mientras entra o sale del vehículo o de regazo-hombro, y la porción de cintura desgastado o deshilachado, pida que lo en cualquier momento mientras está...
  • Página 58: Reemplazo De Partes Del Sistema Del Cinturón De Seguridad Después De Una Colisión

    Asientos y sistemas de sujeción su distribuidor. Las partes se necesitan Sistema de bolsas de aire Advertencia (Continúa) reemplazar para asegurar la funcionalidad El vehículo tiene las siguientes bolsas adecuada del sistema. seguridad funcionen adecuadamente de aire: después de un choque, pida que sean Advertencia Una bolsa de aire frontal para el revisados y se realicen los reemplazos...
  • Página 59 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están diseñadas para Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) complementar la protección proporcionada por los cinturones de seguridad. Aunque las Utilizar su cinturón de seguridad durante Siempre utilice el cinturón de seguridad, bolsas de aire actuales también están un choque ayuda a reducir la posibilidad incluso con bolsas de aire.
  • Página 60: En Dónde Están Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción ¿En dónde están las bolsas de aire? Hay una luz de disponibilidad de bolsa de aire en el grupo de instrumentos que muestra el símbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas.
  • Página 61: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire laterales para el conductor sistema de bolsa de aire específico. Los desde un ángulo, o si el objeto está fijo o en y el pasajero delantero exterior están en el umbrales de despliegue se usan para movimiento, es rígido o se deforma, o es área del respaldo más cercana a la puerta.
  • Página 62: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa

    Asientos y sistemas de sujeción En un choque en particular, nadie puede Las bolsas de aire complementan la Las partes de la bolsa de aire que entran en decir si la bolsa de aire se infló simplemente protección de los cinturones de seguridad contacto con usted pueden estar tibias, pero debido al daño al vehículo o debido a los distribuyendo la fuerza del impacto de...
  • Página 63: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción El vehículo tiene un módulo de detección El vehículo tienes una función que Advertencia (Continúa) y diagnóstico de choque que registra la desbloquea automáticamente las puertas, información después de un choque. Vea gira las luces internas, intermitentes de manejo después de un choque, puede Grabación de datos y privacidad del advertencia de peligro y cierra el sistema de...
  • Página 64 Asientos y sistemas de sujeción Los sensores están diseñados para detectar Advertencia (Continúa) la presencia de un ocupante sentado adecuadamente y determinar si la bolsa de estaría muy cerca a la bolsa de aire que aire del pasajero del asiento delantero se se infla.
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción Cuando el sistema de detección de pasajeros Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) permita que se active la bolsa de aire, el indicador ON (encendido) se iluminará y trasero. Considere usar otro vehículo para de inmediato. Vea Luz de disponibilidad permanecerá...
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción asiento de seguridad para niños y dependiendo del tamaño del niño. Es mejor la función de bloqueo del sistema para niños refiérase a Restricciones que aseguran al asegurar los asientos de seguridad para está activada. Realice los siguientes pasos niño 0 74.
  • Página 67: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 6. Vuelva a arrancar el vehículo y pida que obtener información adicional sobre la Advertencia la persona permanezca en esta posición importancia del uso adecuado de loa durante dos a tres minutos después de asientos de seguridad. Guardar artículos debajo del asiento del que se ilumine el indicador ON pasajero o entre el cojín del asiento del...
  • Página 68: Agregar Equipo A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Volante, tablero de instrumentos, moldura desactive adecuadamente la(s) bolsa (s) de Advertencia (Continúa) de techo, o moldura decorativa del pilar aire del pasajero. Vea Sistema de detección de pasajeros 0 62. Asegúrese de seguir los procedimientos Sellos interiores de puerta, incluyendo altavoces de servicio adecuados, y asegúrese que la...
  • Página 69: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una

    Asientos y sistemas de sujeción Si una bolsa de aire se infla, necesitará Los niños mayores que hayan excedido el Precaución (Continúa) reemplazar las partes del sistema de bolsa tamaño para los asientos elevados deben está abierta o rota, pida que se de aire.
  • Página 70 Asientos y sistemas de sujeción Q: ¿Cuál es la manera adecuada de utilizar Advertencia Advertencia los cinturones de seguridad? Nunca permita que más de un niño utilice Nunca permita que un niño use el A: Un niño mayor debe usar el cinturón del el mismo cinturón de seguridad.
  • Página 71: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Los niños se pueden lastimar o morir si el Nunca sostenga a un infante o un niño cinturón de seguridad se usa detrás de su mientras viaje en un vehículo. Debido a la espalda, debajo de sus piernas, fuerza del choque, un infante o niño se o alrededor de su cuello.
  • Página 72 Asientos y sistemas de sujeción El asiento de seguridad para niños adecuado Advertencia para su niño depende de su tamaño, peso, y edad, y también si el asiento de seguridad Los niños que estén recargados contra, para niños es compatible con el vehículo en o muy cerca de, cualquier bolsa de aire el que se usará.
  • Página 73: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción El sistema de arnés sostiene al infante en su Advertencia (Continúa) Advertencia lugar y, en un choque, actúa para mantener al infante dentro del asiento con retención Para reducir el riesgo de una lesión de pequeños siempre deben ser asegurados infantil.
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción adicional en peligro durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado para niños en el vehículo adecuadamente en el vehículo. Advertencia Cuando asegura un asiento de seguridad para niños complementario, consulte lo Un niño se puede lastimar seriamente o siguiente: morir durante un choque si el asiento con...
  • Página 75: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    Asientos y sistemas de sujeción usar e instalar correctamente los asientos de puede ayudar a mantener en su lugar al en este vehículo, a menos que una ley seguridad para niños. En los E.U.A., refiérase asiento de seguridad para niños durante la nacional o local ordene que la correa al sitio web de la National Highway Traffic conducción o en un choque.
  • Página 76 Asientos y sistemas de sujeción Cuando se utiliza un cinturón de seguridad Advertencia (Continúa) Advertencia de tres puntos para asegurar la restricción para niños en esta posición, siga las Un niño en un asiento de seguridad que el asiento frontal, siempre mueva el instrucciones que vienen con la restricción ve hacia atrás se puede lesionar asiento lo más atrás que se pueda.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción moldura de plástico. Las instrucciones del asiento con retención infantil le mostrarán cómo hacerlo. 2. Asegúrese que el cinturón de hombro 6. Jale el cinturón de hombro esté enrutado a través de la guía del completamente fuera del retractor para cinturón de seguridad.
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción Cuando instale un asiento con retención Si se instaló un asiento de seguridad para infantil que vea hacia delante, puede ser niños y el indicador ON (encendido) está útil usar su rodilla para empujar el iluminado, vea "Si el indicador ON asiento con retención infantil mientras (encendido) está...
  • Página 79: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de La guantera se bloquea cuando se activa el modo de valet. Consulte Vehículo > Modo almacenamiento Valet en Configuraciones 0 167. Compartimientos de almacenamiento Portavasos Compartimientos de Advertencia almacenamiento ..... . 78 NO almacene objetos pesados o filosos en Guantera .
  • Página 80: Almacenamiento Trasero

    Almacenamiento Almacenamiento central trasero Si está equipado, el vehículo tiene una red Si está equipado, el vehículo tiene una red de conveniencia que se puede usar para de conveniencia que se puede usar para Hay almacenamiento en el centro detrás de cargas pequeñas.
  • Página 81: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento Compartimento de la consola Características adicionales del central almacenamiento Amarres de carga Los amarres de carga pueden usarse para asegurar cargas pequeñas debajo de la red de conveniencia dentro de la cajuela. Red de comodidad Si está equipado, el vehículo tiene dos redes de conveniencia que se pueden usar para cargas pequeñas.
  • Página 82: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Controles Indicador de estado de bolsa de aire del Luz de control de velocidad pasajero ......95 constante .
  • Página 83: Ajuste Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles Controles Volante de dirección con Claxon calefacción Oprima en la almohadilla del volante Ajuste del volante de dirección para hacer sonar el claxon. Limpiador/lavador de parabrisas La palanca del limpiaparabrisas/lavador está en el lado derecho de la columna de dirección.
  • Página 84 Instrumentos y Controles del parabrisas. Vea Líquido del Advertencia (Continúa) lavaparabrisas 0 288 para obtener más información sobre el llenado del depósito del todas las luces y ventanas. La visibilidad lavaparabrisas. reducida por la acumulación de nieve y hielo puede conducir a un accidente. Limpie la nieve y el hielo de las plumas del limpiador y del parabrisas antes de usarlas.
  • Página 85: Brújula

    Instrumentos y Controles Brújula Tomas de corriente El tomacorriente debajo de la guantera se puede usar para conectar equipo eléctrico, El vehículo puede tener una pantalla brújula Hay dos tomas de corriente para accesorios: tal como un teléfono celular. en la columna central. La brújula recibe su Levante la cubierta para acceder y dirección y otra información de la antena reemplazar cuando no esté...
  • Página 86: Carga Inalámbrica

    Instrumentos y Controles función de carga inalámbrica puede no Precaución Precaución (Continúa) indicar correctamente la carga cuando el Dejar equipo eléctrico conectado por diseñadas para conectar sólo enchufes de vehículo esté en Energía retenida para los mucho tiempo mientras el vehículo está accesorios, como cables de carga de accesorios (RAP), durante una llamada apagado descargará...
  • Página 87 Instrumentos y Controles Para cargar un smartphone compatible: 5. Si se coloca un smartphone en el Advertencia (Continúa) cargador y se apaga o vuelve 1. Confirme que el smartphone tenga tarjetas que se encuentren entre el amarillo, retire el smartphone y cualquier capacidad de carga inalámbrica.
  • Página 88 Instrumentos y Controles Reconocimientos de Software Biblioteca de Freescale-WCT ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS TITULARES DE LOS DERECHOS Cierto producto del Módulo de carga Derechos reservados (c) 2012-2014 Freescale RESERVADOS Y COLABORADORES "TAL COMO inalámbrico de LG Electronics, Inc. ("LGE") Semiconductor, Inc.
  • Página 89: Luces De Advertencia, Marcadores E

    Instrumentos y Controles Luces de advertencia, Cuadro de instrumentos marcadores e indicadores Las luces de advertencia y los medidores pueden dar aviso de que algo está mal antes de que se convierta en algo lo suficientemente serio como para necesitar una reparación o reemplazo costoso.
  • Página 90 Instrumentos y Controles Páginas de Información: Se pueden ver las Menú del grupo de instrumentos parámetros del Sistema de control de pantallas seleccionadas del Centro de lanzamiento. Vea Eventos en pistas y manejo Hay un área de pantalla interactiva en el información del conductor (DIC).
  • Página 91 Instrumentos y Controles detendrá el cronómetro de vuelta actual y Estado de llanta : Muestra las presiones de Elevación delantera se eleva debido a la comenzará una nueva vuelta. Presionar la llanta individuales y la temperatura general ubicación, el conductor puede borrar tal como Fría, Fresca, Normal, Tibia, o Caliente.
  • Página 92 Instrumentos y Controles Modo, Modo Z, y Furtivo. El estilo del grupo Tacómetro, Rango de transmisión Modo Z : Temperatura de aceite, Fuerza G cambiará dependiendo del tema electrónica, Velocidad actual, Mi Modo : Tendencia de economía, Presión seleccionado. Administración activa de combustible de aceite (AFM), Desempeño pico, Límite de El predeterminado está...
  • Página 93: Velocímetro

    Instrumentos y Controles excede el límite de velocidad seleccionado, Velocímetro En el tema de Pista, el tacómetro se puede se muestra una advertencia emergente con ajustar para mostrar un tacómetro El velocímetro muestra la velocidad del una campanilla. tradicional, o un tacómetro numérico con vehículo ya sea en kilómetros por hora luces de cambio.
  • Página 94: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Se mueve un poco mientras se da vuelta del camino, detenga el vehículo y apague el en una esquina, se acelera o se frena. motor tan pronto como sea posible. Vea Sobrecalentamiento del motor 0 286 para Toma unos segundos estabilizarse después obtener más información.
  • Página 95: Recordatorios De Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles Los mensajes se mostrarán para indicar la Después la luz se queda prendida hasta que Después la luz se queda prendida hasta que severidad del sobecalentamiento. Conforme se abroche el cinturón. Este ciclo puede se abroche el cinturón. Este ciclo continúa el indicador se llena, habrá...
  • Página 96: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles diagnóstico. Para obtener más información Si hay un problema con el sistema de la Cuando se enciende el vehículo, el indicador sobre el sistema de las bolsas de aire, vea bolsa de aire, también se puede encender un de estatus de la bolsa de aire del pasajero Sistema de bolsas de aire 0 57.
  • Página 97: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles Si la luz permanece encendida, o si se Advertencia enciende mientras conduce, puede haber un problema con el sistema de carga eléctrico. Si la luz de mantenimiento de la bolsa de Pida a su distribuidor que lo revise. aire se enciende y permanece encendida, Si conduce mientras esta luz está...
  • Página 98 Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y permanece fija : Se Verificación de emisiones y Programas Precaución (Continúa) detectó una falla. Puede ser necesario de mantenimiento reemplazo que no cumplan las realizar un diagnóstico y el servicio. Si el vehículo requiere una prueba de especificaciones de la llanta original, Revise lo siguiente: Inspección/mantenimiento de emisiones, el...
  • Página 99: Luz De Sistema De Elevación Delantera

    Instrumentos y Controles Los sistemas de control de emisiones Luz de advertencia del sistema de detenerse. Si la luz sigue encendida, solicite críticos no se diagnosticaron una grúa para que lo lleve a servicio. Vea frenos completamente. Si esto sucede, el Transporte de vehículo deshabilitado 0 331.
  • Página 100: Luz Del Freno De Estacionamiento Eléctrico De Servicio

    Instrumentos y Controles estacionamiento, o mientras conduce, hay visualizarse un mensaje en el centro de Si la luz de advertencia de ABS y la Luz de un problema en dicho sistema de frenos. información del conductor (DIC). Vea Freno advertencia del sistema de frenos están Asimismo puede visualizarse un mensaje en de estacionamiento eléctrico 0 229.
  • Página 101: Luz De Tracción Apagada

    Instrumentos y Controles seleccionando Modo de pista > también se apagará el TCS. Para apagar y ayudar a mantener el control. Ajuste la Administración de tracción de encender TCS y ESC, consulte Control de conducción como sea necesario. Si persiste la desempeño (PTM) >...
  • Página 102: Luz De Control De Modo Del Conductor

    Instrumentos y Controles apagado. Para apagar y encender ESC, consulte Control de tracción/Control electrónico de estabilidad 0 231. Si ESC y TCS están apagados, los sistemas no asisten en el control del vehículo. Ajuste la conducción como sea necesario. Esta luz se enciende cuando se selecciona el Esta luz se enciende cuando se selecciona Luz de control de modo del Modo de pista.
  • Página 103: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles También aparece un mensaje de presión de permanecer iluminada. Si no se enciende en Precaución (Continúa) llantas en el Centro de información del ninguna de las dos condiciones, 1. Deténgase en un lugar seguro y conductor (DIC). Deténgase lo antes posible comuníquese con su distribuidor.
  • Página 104: Luz Indicadora De Luces Altas

    Instrumentos y Controles Luz indicadora de luces altas Luz de control de velocidad Esta luz se enciende cuando se abre o cuando no está bien cerrada una puerta. encendidas constante Antes de conducir, revise si todas las puertas están cerradas adecuadamente. Pantallas de información Centro de información del conductor (DIC)
  • Página 105 Instrumentos y Controles el valor. Se puede restablecer la velocidad del motor que monitorea la duración del : Presione para moverse a la promedio presionando sin soltar le rueda aceite, se recomienda mantenimiento izquierda o derecha entre las zonas de giratoria mientras esta pantalla está...
  • Página 106 Instrumentos y Controles Cuando la duración del fluido restante está Cuando la duración del filtro restante está abrirá un menú para cambiar la distancia baja, el mensaje CHANGE TRANSMISSION baja, el mensaje REPLACE TRANSMISSION seleccionada o restablecer los valores FLUID SOON (CAMBIAR PRONTO EL FLUIDO FILTER SOON (REEMPLACE PRONTO EL FILTRO actuales.
  • Página 107: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles Horas motor/Revoluciones de por vida : Estas pantallas en el HUD son para uso Precaución Muestra el número total de horas que ha cuando el cambio de paleta manual Si intenta utilizar la imagen HUD como funcionado el motor. También muestra las controla el cambio de la transmisión.
  • Página 108 Instrumentos y Controles Los lentes de sol polarizados podrían hacer Vistas de pantalla : Presione o levante para ajustar la que la imagen del HUD sea más difícil posición vertical de la imagen de la pantalla Hay varias vistas para el HUD que se de ver.
  • Página 109 Instrumentos y Controles Métrico Métrico Pista : Muestra la velocidad del vehículo, la posición de velocidad, luces de cambio, y tiempos de vuelta actual/mejor. Esto incluye Ganancia/Pérdida de vuelta actual comparada con la Mejor vuelta. El modo Pista sólo está disponible en Mi Modo y Modo Z.
  • Página 110: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles maniobra pendiente próxima. Aparece hasta Solución de problemas de pantalla que se complete la maniobra y luego la transparente (HUD) visualización HUD regresa a la vista previa. Revise que: Nada esté cubriendo los lentes de la pantalla transparente (HUD). El ajuste de brillo de la pantalla Métrico transparente (HUD) no es demasiado...
  • Página 111: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Motor y Transmisión Los mensajes que no necesitan una acción Mensajes de velocidad del inmediata se deben aceptar y borrar Presión de llantas vehículo presionando . Los mensajes que requieren Batería acción inmediata no se pueden borrar hasta VELOCIDAD LIMITADA A Mensajes de potencia del motor que se realiza la acción.
  • Página 112: Programación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Programación del sistema remoto reversa. Esto incluye cualquier modelo de sistema remoto universal. Puede resultar puerta de cochera fabricada antes del 1 de más fácil si otra persona ayuda con el universal abril de 1982. proceso de programación. 1.
  • Página 113 Instrumentos y Controles 3. Mantenga presionado el botón del El sistema remoto universal debe activar sistema remoto universal durante cinco ahora la puerta de la cochera. Repita el segundos mientras observa la luz proceso para programar los dos botones indicadora y la activación de la puerta de restantes.
  • Página 114: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles universal parpadeará lentamente al principio Reprogramación de un único botón del y luego cambiará a un destello rápido o una sistema remoto universal luz fija continua. Continúe con el paso 3 de Para volver a programar los botones del "Programación del sistema de control sistema: remoto universal"...
  • Página 115: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación exterior Para restablecer el modo AUTO, gire el control a y después libere de nuevo a Controles de luz exterior AUTO. El moto automático también se Iluminación exterior restablece cuando el vehículo se apaga y Controles de luz exterior ....114 después se vuelve a encender si se deja en Recordatorio de Apagado de Lámparas la posición AUTO.
  • Página 116: Cambiador De Luz Alta/Baja De Faro

    Iluminacion Cambiador de luz alta/baja Luces diurnas (DRL) Cuando está suficientemente oscuro en el exterior, las luces delanteras atenúan a luces de faro DRL puede hacer que sea más fácil que otros de estacionamiento y los faros normales de puedan ver la parte delantera de su vehículo luces bajas se encienden.
  • Página 117: Iluminacion

    Iluminacion Hay un sensor de luz en la parte superior El sistema automático de faros delanteros se Cuando los limpiadores se apagan, las luces del tablero de instrumentos. No cubra el apaga cuando el control de luces exteriores se apagan. Para desactivar, mueva el control sensor, de otra manera los faros se se coloca en o la ignición está...
  • Página 118: Señales De Giro Y Cambio De Carril

    Iluminacion Las Intermitentes de advertencia de peligro Mueva la palanca completamente hacia Iluminación interior advierten a otros que usted tiene un arriba o hacia abajo para señalar una vuelta. problema. El botón está en la consola Control de iluminación del tablero Levante o baje la palanca hasta que la flecha superior.
  • Página 119: Luces De Cortesía

    Iluminacion de funciones mínimo (velocidad digital, Si cualquier puerta o la puerta trasera del puerta, se presiona en la llave remota, indicación de velocidad, temperatura de compartimiento del motor/cajuela o cuando se apaga el vehículo. Cuando las refrigerante, e indicador de combustible) con permanecen abiertas, mientras el vehículo puertas se cierran presione los botones de la colores atenuados para reducir la emisión de...
  • Página 120: Luz De Salida

    Iluminacion Esta función se puede cambiar. En la página Protección de energía de la Para mantener las luces encendidas por más de inicio de infoentretenimiento, seleccione de 10 minutos, el vehículo debe estar batería encendido o en modo de Accesorios. el icono de Configuración Vehículo Esta función ayuda a prevenir que se drene...
  • Página 121: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Sistema de Posicionamiento Introducción Global (GPS) ......146 Infoentretenimiento Lea las páginas siguientes para familiarizarse Posición del vehículo .
  • Página 122: Resumen

    Sistema de Infoentretenimiento Antes de conducir: Resumen Familiarícese con la operación, los Sistema de infoentretenimiento controles de la columna central, los controles al volante, y la pantalla de El sistema de infoentretenimiento se controla utilizando la pantalla de infoentretenimiento, los infoentretenimiento.
  • Página 123 Sistema de Infoentretenimiento Presione y sostenga para mostrar Página de inicio Administración de Iconos de Página de inicio la pantalla de apagado o la opción 1. Toque y sostenga los iconos de la Página La Página de Inicio es donde se puede tener para mostrar la pantalla de de inicio para entrar al modo de edición.
  • Página 124: Controles Al Volante

    Sistema de Infoentretenimiento Si está equipado, los controles de audio Controles al volante pueden ajustarse desde el volante. (1) : Presione para contestar una llamada entrante o iniciar el reconocimiento de voz. Vea Bluetooth (Resumen) 0 160 o Bluetooth (Conexión y uso de teléfono) 0 161.
  • Página 125: Cómo Usar El Sistema

    Para obtener más mapa de navegación integrado. Vea Usando información, consulte Android Auto www.my.chevrolet.com/learn. el sistema de navegación 0 135. Toque el icono de Android Auto para activar Android Auto (si está equipado) después de conectar un dispositivo soportado. Vea Apple...
  • Página 126 Sistema de Infoentretenimiento Servicios OnStar Movimientos de Infoentretenimiento Tocar y sostener Si está equipado, toque el icono Servicios Utilice los siguientes movimientos de dedo OnStar para mostrar los Servicios de OnStar para controlar el sistema de y las páginas de la Cuenta. Vea Descripción infoentretenimiento.
  • Página 127 Sistema de Infoentretenimiento hacia arriba, abajo, a la derecha o izquierda. Fling (lanzamiento) o Barrido Expansión se usa para hacer un Esta función solo está disponible cuando el acercamiento en un mapa, ciertas imágenes, vehículo está estacionado y no en o una página web.
  • Página 128: Actualizaciones De Software

    Sistema de Infoentretenimiento superficie. Después use la tela de microfibra fuentes disponibles pueden incluir AM, FM, Centerpoint: Activa la tecnología moviéndola suavemente para limpiar. Nunca SXM (si está equipado), Mis Medios, USB, envolvente Bose Centerpoint. Esta use limpiadores o solventes para ventanas. AUX (si está...
  • Página 129 Sistema de Infoentretenimiento Toque la estación o canal que desea información se actualizará con cada nueva función de Sintonización directa. Sólo la estación análoga o HD1 puede usar esta escuchar. Toque para guardar la frecuencia válida. Toque para guardar la función.
  • Página 130: Tecnología Hd Radio

    Sistema de Infoentretenimiento Almacenar preselecciones de estaciones disponibles en una sola frecuencia, como Las estaciones de Radio HD se pueden HD2 y HD3, e información en pantalla como guardar como favoritas. de radio artista y título de la canción. Para una lista de todas las estaciones, visite Los favoritos se muestran en el área en la Desde la pantalla Reproduciendo ahora, www.hdradio.com.
  • Página 131: Sistema De Datos De Radio (Rds)

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de datos de radio (RDS) Radio satelital modelo y requieren un sistema eléctrico completamente funcional, recepción celular, Si está equipado, las características RDS Servicio de Radio SiriusXM y señal de GPS. Se requiere un plan están disponibles sólo para el uso en conectado activo.
  • Página 132: Sistema De Antena Para Diversidad

    Sistema de Infoentretenimiento las tormentas o las líneas de electricidad Sistema de antena para Precaución interfieren con la recepción de radio. Cuando diversidad Para evitar daño al vehículo, desconecte esto suceda, intente reducir los agudos en el todos los accesorios y desconecte todos radio.
  • Página 133 Sistema de Infoentretenimiento Gracenote 3. Toque la opción Más y después toque el Menú de sonido USB dispositivo USB. Cuando conecte en un dispositivo USB, el Consulte "Menú de sonido del Sistema de servicio Gracenote configura etiquetas de Use lo siguiente cuando reproduzca una Infoentretenimiento"...
  • Página 134 3. Toque un archivo de la lista para iniciar Para ver los dispositivos compatibles, visite la reproducción. Géneros: my.chevrolet.com/learn. 1. Toque para ver las géneros en el Podcasts : Toque para ver los podcasts en el dispositivo Apple conectado y obtener una dispositivo USB.
  • Página 135: Conector Auxiliar

    Sistema de Infoentretenimiento Almacenamiento y recuperación de recuperar un álbum favorito. Se comienza a Conector Auxiliar reproducir la primera canción de la lista del favoritos de medios Si está equipado, este vehículo tiene un álbum. Para guardar los favoritos de medios, toque conector de entrada auxiliar en la consola Géneros : Toque junto a cualquier...
  • Página 136: Audio Bluetooth

    Sistema de Infoentretenimiento Audio Bluetooth Menú de sonido Bluetooth Algunos teléfonos inteligentes soportan el envío de información de música Bluetooth Consulte "Menú de sonido del Sistema de La música se puede reproducir desde un para proyectarse en el radio. Cuando el radio Infoentretenimiento"...
  • Página 137 Sistema de Infoentretenimiento Navegación predictiva (Si está equipada) Vista de mapa de navegación después Configuraciones de Mapa y Navegación, y después Preferencias de Si está disponible y se confirma la tarjeta de destino. Mostrar mis lugares en el Navegación predictiva, esta función aprende mapa debe estar encendido de forma las preferencias recordando dónde ha estado predeterminada.
  • Página 138 Sistema de Infoentretenimiento Mostrar en el Mapa Asegúrese de ajustar las preferencias antes Mostrar Terrain en 3D (Predeterminado es de ajustar un destino y comenzar la Apagado) : Si está equipado, toque Eventos de tráfico (disponible con orientación activa. Encendido o Apagado. Cuando se activa, el Navegación conectada) sistema mostrará...
  • Página 139 Sistema de Infoentretenimiento Evitar en ruta actual - Elija cualquiera de Nunca buscar mejor ruta El sistema no Ninguno las características de camino a evitar verificará una mejor ruta hasta que se Eventos de Tráfico (si está equipado) mientras está en la ruta: seleccione una de las opciones anteriores.
  • Página 140: Mapas

    Sistema de Infoentretenimiento La tarjeta SD no está vinculada con el Mapas Esto indica la ubicación y dirección actuales sistema existente: "Esta tarjeta SD no es del vehículo en el mapa. La aplicación Nav (navegación) requiere que válida en este vehículo para la opere una base de datos del mapa.
  • Página 141: Destino

    Sistema de Infoentretenimiento Posición actual Puntos intermedios Cuando el vehículo está estacionado y no Agregue hasta cinco puntos intermedios, que está en una sesión de Navegación, el icono son destinos adicionales, a lo largo de la de usuario se centra en la vista de mapa, ruta.
  • Página 142 Sistema de Infoentretenimiento icono de Conducir a junto con la siguiente Si sólo hay una dirección en la lista Control de zoom dirección de destino intermedio para que el de destinos, el sistema desactivará las La pantalla de control del zoom se muestra destino intermedio actual pueda omitirse y funciones de mover y borrar.
  • Página 143 Sistema de Infoentretenimiento 2D Arriba: Mapa 2D con el vehículo Silenciar Vista de entronques apuntando arriba. En este modo, el icono Cuando un vehículo está en la carretera y se Cuando está en guía activa, las indicaciones de ubicación actual siempre estará arriba acerca a la salida, una imagen muestra el de audio mientras utiliza la navegación y el mapa girará...
  • Página 144 Sistema de Infoentretenimiento recálculo, el indicador de actividad se Menú Siguiente maniobra zoom anterior. Toque en el mapa para reemplaza por los nuevos segmentos obtener acceso a Configuración, y después Estando en la Guía activa, la Flecha de de ruta. toque Preferencias de mapa para acceder al Siguiente maniobra de vuelta, el Nombre de Zoom automático.
  • Página 145 Sistema de Infoentretenimiento Alerta de incidente (Si está equipado) Favoritas 3. Toque un favorito de Navegación guardado para obtener acceso al icono Durante la guía activa, si el sistema Los favoritos de navegación pueden tener editar. Toque el icono editar para determina que hay un incidente adelante, contactos, direcciones o PDI que se hayan cambiar el nombre del favorito.
  • Página 146 Sistema de Infoentretenimiento Mostrar íconos de PDI Iconos inteligentes de Gasolinera campo de búsqueda, atajos de icono de categoría rápida, icono de recientes, icono de Los precios de gasolinera se muestran si Para ver las categorías PDI, toque Opciones, favoritos y teclado. están disponibles en las estaciones cercanas y toque Mostrar en mapa.
  • Página 147: Sistema De Posicionamiento Global (Gps)

    Sistema de Infoentretenimiento El vehículo se aproxima a un edificio alto búsqueda se mostrará un mensaje de alerta El GPS muestra la posición actual del o un vehículo grande. que permite al pasajero buscar un destino vehículo usando señales enviadas por los como si el vehículo estuviera detenido.
  • Página 148: Problemas Con Guía De Ruta

    Sistema de Infoentretenimiento El vehículo se encuentra en tráfico La ruta prohibe el acceso de un vehículo Actualizaciones de datos de abundante, con avance a baja velocidad, y debido a un reglamento horario o mapas avanza y se detiene con frecuencia. estacional o de cualquier otra índole.
  • Página 149: Explicaciones De La Cobertura De Base

    Sistema de Infoentretenimiento Explicaciones de la cobertura de Por ejemplo, tareas que necesiten más de datos de reconocimiento de voz del sistema. uno o dos toques, como una canción o Esto le permite hablar de forma más natural base de datos artista para reproducirse desde un cuando utiliza el reconocimiento de voz.
  • Página 150 Sistema de Infoentretenimiento Hay tres modos de indicaciones de voz durante una sesión de voz puede Comandos de idioma natural soportados: completarse completamente utilizando La mayoría de los idiomas no soportan comandos de voz mientras que algunos Indicaciones verbales informativas: Este comandos de idioma natural en forma de comandos manuales pueden acelerar una tipo de indicación proporcionará...
  • Página 151 Sistema de Infoentretenimiento Los destinos de navegación se pueden dice "Teléfono" o "Comandos de teléfono," el manualmente o toque el icono Regresar en hacer en un solo comando utilizando sistema entiende que se solicita una llamada la pantalla de infoentretenimiento para palabras clave.
  • Página 152 Sistema de Infoentretenimiento "Cambiar a AM" : Cambia la banda a AM y Sintonizar <frecuencia FM> FM HD "Reproducir álbum <nombre de álbum>" : sintoniza la última estación de radio AM. <Número de canal HD> : Sintoniza a la Comenzar la reproducción de un álbum estación de radio HD para la que se específico.
  • Página 153 Sistema de Infoentretenimiento se muestra en la pantalla cuando se Manejo de grandes cantidades de contenido La restricción es que el comando "Reproducir selecciona la primera vez el dispositivo como de medios canción" se debe decir primero; el sistema fuente de audio. entonces preguntará...
  • Página 154 Sistema de Infoentretenimiento que se alcanzó cualquiera de estos límites El nombre debe ser expresado con precisión. "Conectar Teléfono" : Comienza el proceso durante el proceso de inicialización del Es probable que no se encuentren apodos o de conexión Bluetooth. Siga las instrucciones dispositivo.
  • Página 155: Grabadora De Datos De Desempeño (Pdr)

    Sistema de Infoentretenimiento No use el sistema PDR si distrae su Para el radio bajo, ya sea que esté atención del tráfico o pone a otros en conectado por Bluetooth o proyección de riesgo. teléfono, el único reconocimiento de voz disponible es Siri (iPhone) o el Asistente de No confíe exclusivamente en la grabación Google (Android).
  • Página 156 Sistema de Infoentretenimiento Para optimizar el desempeño de PDR, se Iniciar Grabación recomienda que la tarjeta SD se formatee en una base regular. Respalde todas las grabaciones en la tarjeta SD antes de formatear. Formatear la tarjeta SD eliminará todas las grabaciones guardadas. Si se observa un código de error de sistema en la pantalla, tal como "Código de error de sistema ####", revise la condición de la...
  • Página 157 Sistema de Infoentretenimiento Capa de vídeo www.chevrolet.com/ función del valor de medida. La Fuerza G performance-data-recorder para descargar el medida se muestra como un número en software Toolbox. la parte superior del gráfico. Odómetro de evento: Esto muestra la Deportivo: distancia conducida desde que comenzó...
  • Página 158 Sistema de Infoentretenimiento Gráfico de burbuja de fricción: Las fuerzas Tiempo de vuelta actual: Muestra el Posición de acelerador: Muestra el G laterales y longitudinales se muestran tiempo de la vuelta transcurrido si la línea porcentaje del acelerador aplicado como un punto dentro de una burbuja. final está...
  • Página 159 Sistema de Infoentretenimiento Tiempo de vuelta Programación de pista personalizada - Programación de pista personalizada - Cruce Circuito automático Toque Lap Timing (Tiempo de vuelta) en la Seleccione Circuito como tipo de pista. Seleccione Autocross como tipo de pista. pestaña PDR para mostrar la pantalla de Toque Learn (Programar) cuando esté...
  • Página 160 Sistema de Infoentretenimiento Las grabaciones se pueden borrar Configuración seleccionando el cesto de basura. Seleccione yes (Sí) para eliminar o No para cancelar. La reproducción de vídeo no se permite mientras el vehículo está en movimiento. Toque en la pantalla mientras se reproduce el vídeo para ver los controles de reproducción de vídeo.
  • Página 161: Bluetooth (Resumen)

    Controles al volante Toolbox Revise los controles y la operación del : Presione para contestar las llamadas Consulte www.chevrolet.com/ sistema de infoentretenimiento. entrantes e iniciar el reconocimiento de voz performance-data-recorder para descargar el Conectar el(los) dispositivo(s) móvil(es) al en su dispositivo móvil Bluetooth conectado.
  • Página 162: Bluetooth (Conexión Y Uso De Teléfono)

    Sistema de Infoentretenimiento Un teléfono inteligente Bluetooth con llamada a un dispositivo móvil se puede Comunicación cerca de campo (NFC) capacidad de música puede ser vinculado ajustar oprimiendo los controles del volante Si está equipado, la Comunicación cerca de al vehículo como un teléfono inteligente y o el control de volumen en la columna campo (NFC) permite que smartphones reproductor de música al mismo tiempo.
  • Página 163 Sistema de Infoentretenimiento Se pueden conectar varios smartphones 6. Siga las instrucciones del teléfono celular 9. Si el teléfono celular le indica que acepte utilizando esta tecnología. para confirmar el código de seis dígitos la conexión o que permita la descarga de que aparece en la pantalla de la Guía Telefónica, toque Aceptar siempre La funcionalidad varía por modelo y región.
  • Página 164 Sistema de Infoentretenimiento 5. Toque la opción Primero a conectar, para Entrante. Esta función permite realizar 3. Toque el icono de información o el icono habilitar la configuración para dicho llamadas salientes desde la lista Contactos y de lápiz junto al teléfono celular para dispositivo.
  • Página 165 Sistema de Infoentretenimiento El icono de silenciar no estará disponible 3. La lista de Contactos se puede buscar Búsqueda de contactos mediante el o funcional mientras el modo Auricular utilizando el primer carácter. Toque A-Z teclado esté activo. en la pantalla de infoentretenimiento Para buscar contactos mediante el teclado: para desplazarse por la lista de nombres.
  • Página 166: Apple Carplay Y Android Auto

    Sistema de Infoentretenimiento Declinar una llamada toque la información de llamada de la Tonos de frecuencia múltiple de tono llamada en espera para cambiar las doble (DTMF) Hay dos formas de rechazar una llamada: llamadas. El sistema Bluetooth en el vehículo puede Presione en los controles al volante.
  • Página 167 Sistema de Infoentretenimiento ampliamente usar el cable USB proviso 1. Descargue la aplicación Android Auto a 4. Cuando el teléfono se conecta por en fábrica del dispositivo, que se debe su teléfono inteligente desde Google Play primera vez para activar Apple CarPlay o reemplazar después de desgaste store.
  • Página 168: Configuraciones

    "Sistema" nuevo, si está equipado. Para instrucciones, Google Inc.; Apple CarPlay es una marca en los EUA vea my.chevrolet.com o en El menú puede contener lo siguiente: comercial de Apple Inc. Canadá vea mychevrolet.ca o Hora / Fecha monchevrolet.ca.
  • Página 169 Sistema de Infoentretenimiento Idioma (Language) Privacidad Para verificar actualizaciones manualmente, toque Configuración en la Página de inicio y Ajusta el idioma de pantalla usado en la Permite el ajuste de la configuración de seleccione la pestaña Sistema. Vaya a la pantalla de infoentretenimiento.
  • Página 170 Sistema de Infoentretenimiento acceso Wi-Fi seguro, como un punto de Preferencias Apple CarPlay acceso de dispositivo móvil compatible, Permite que el sistema de Esta función le permite interactuar punto de acceso local, o punto de acceso infoentretenimiento desactive o active la directamente con su dispositivo móvil en la público.
  • Página 171 Sistema de Infoentretenimiento Vehículo Seguros eléctricos de las puertas Toque Bloquear o Desbloquear para bloquear o desbloquear el sistema. Toque Atrás para Ajusta diferentes configuraciones de bloqueo El menú puede contener lo siguiente: retroceder al menú anterior. de puerta. Abrochar el Cinturón para Conducir Para configurar el Grabador de datos de Bloqueo, desbloqueo y arranque rem.
  • Página 172: Conductor Adolescente

    Sistema de Infoentretenimiento su cuenta de correo electrónico registrada Eliminar Perfil 2. Cree un Número de identificación para obtener un correo electrónico de personal (NIP) eligiendo un NIP de cuatro Toque para eliminar el perfil del vehículo. activación para completar el proceso de dígitos.
  • Página 173 Sistema de Infoentretenimiento manuales, el vehículo debe estar restricciones de Conductor Administrar Configuración o Configuración de detenido con el freno de adolescente si se utiliza esta llave Conductor Adolescente estacionamiento. remota para operar el vehículo. Dependiendo de las opciones de su vehículo, 3.
  • Página 174 Sistema de Infoentretenimiento Ajustar límite de volumen de audio : Utilice Ajustar Advertencia de Vel. de Conductor radio. Si esto sucede, retire el objeto del las flechas para elegir el nivel máximo Adolescente : Elija el nivel de advertencia de asiento.
  • Página 175 Sistema de Infoentretenimiento No transporte un remolque si está Acelerador completamente abierto Alertas de seguimiento (si está equipado) equipado con Frenado automático de cantidad de veces que el pedal del la cantidad de veces que el conductor emergencia. acelerador fue presionado casi fue alertado por seguir a un vehículo al completamente.
  • Página 176: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    Sistema de Infoentretenimiento Convenios de marcas En Canadá: Podrá presentarse cierto deterioro en el servicio en latitudes registradas y licencias extremas del norte. Esto está fuera del control del Radio Satelital de SiriusXM. Información de FCC (Comisión Federal de Notificación sobre lenguaje explícito: Los Comunicaciones) canales con lenguaje explícito frecuente se Vea Norma de Radiofrecuencia 0 362.
  • Página 177 Sistema de Infoentretenimiento derechos de propiedad intelectual, dirección www.immersion.com/ OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO incluyendo derechos de patente y secretos patent-marking.html y otras patentes en AUTORIZADO PARA SUMINISTRAR VÍDEO comerciales de Digital Voice Systems, Inc. trámite. AVC. NO SE OTORGA LICENCIA NI SE CONSIDERA IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO Requisitos Generales: Bose...
  • Página 178 Sistema de Infoentretenimiento USO DEL CONSUMIDOR QUE IMPLIQUE por HERE North America, LLC ("HERE") y sus contrario enunciada aquí, usted acepta por ACTIVIDADES PERSONALES Y NO licenciantes (incluyendo sus licenciantes y lo demás no reproducir, copiar, modificar, COMERCIALES. proveedores) por la otra parte. descompilar, desensamblar o aplicar ingeniería inversa a ninguna porción de Los Datos para las áreas de Canadá...
  • Página 179 Sistema de Infoentretenimiento sin limitación, teléfonos celulares, Renuncia de Garantía INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA computadoras de bolsillo o portátiles, DE LA CAUSA DE LA RECLAMACIÓN, LA BASE DE DATOS SE PROPORCIONA SOBRE localizadores de personas, y asistentes DEMANDA O ACCIÓN QUE RECLAME UNA BASE DE "ESTADO ACTUAL"...
  • Página 180 Sistema de Infoentretenimiento del mismo excepto en cumplimiento con, y Usuarios finales de gobierno NOTIFICACIÓN DE USO con todas las licencias y aprobaciones Si los Datos se adquieren por o a nombre CONTRATISTA (FABRICANTE/ PROVEEDOR) requeridas de acuerdo con las leyes, reglas y del gobierno de los Estados Unidos o de NOMBRE: reglamentos de exportación aplicables.
  • Página 181 Sistema de Infoentretenimiento Unicode producto "el Fabricante") bajo licencia de original; y (2) no exportar el Producto o el Software Systems Co. ("QSSC"). Sólo puede Software en oposición de las leyes de Derechos reservados © 1991-2010 Unicode, usar el Software en el Producto y en control de exportación aplicables.
  • Página 182 Sistema de Infoentretenimiento DEBERÁN SER RESPONSABLES CON USTED Para mayor información sobre el Software, NOTIFICACIÓN DEL USUARIO FINAL BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, YA SEA incluyendo cualquier término de licencia de Las marcas de compañías visualizadas por AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), software de fuente abierta (y el código de este producto para indicar ubicaciones de CONTRATO O DE OTRA MANERA, POR fuente disponible) así...
  • Página 183: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización Sistemas de control de clima automática dual Sistema de climatización automática dual ..... 182 Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento y la Ventilas de aire...
  • Página 184 Controles de clima 4. AUTO (Operación automática) 1. Configuración de temperatura del lado Pantalla de estado de control del clima del conductor y pasajero 5. Controles del modo de distribución de aire 2. Control del ventilador 6. Control del ventilador 3.
  • Página 185 Controles de clima no ajustadas manualmente continuarán Control de la modalidad de distribución de Para mejores resultados, elimine toda la controlándose automáticamente, incluso si el nieve y el hielo del parabrisas antes de aire : Presione para cambiar indicador AUTO no está iluminado. desempañar.
  • Página 186: Ventilas De Aire

    Controles de clima Desempañador de la ventana trasera Operación de control de clima con arranque Ventilas de aire remoto : Si está equipado con arranque REAR (trasero) : Si está equipado, Use la pestaña de las salidas de aire para remoto, el sistema de control de presione para encender o apagar el climatización puede operar cuando el...
  • Página 187: Mantenimiento

    Controles de clima Mantenimiento Para revisar o remplazar el filtro de aire: 2. Libere los cinco sujetadores y retire la cubierta exterior. Filtro de aire del habitáculo El filtro de aire del compartimiento de pasajeros reduce el polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del aire exterior que es introducido al vehículo.
  • Página 188 Controles de clima Servicio Todos los vehículos tienen debajo del cofre una etiqueta que identifica el refrigerante utilizado en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado.
  • Página 189: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque del motor ....214 Sistemas de control de recorrido Energía retenida para los Control de tracción/Control electrónico funcionamiento accesorios (RAP) .
  • Página 190: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Combine varios viajes en uno solo. Combustible Información de conducción Combustible Top Tier ....255 Reemplace las llantas del vehículo con el Combustible recomendado .
  • Página 191: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Detenga o estacione el vehículo para Asuma que los otros usuarios del camino promulgado leyes relativas a la distracción atender a los niños. (peatones, ciclistas y otros conductores) de los conductores. Familiarícese con las serán descuidados y cometerán errores. leyes locales de su área.
  • Página 192: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento Entre las recomendaciones útiles de frenado Advertencia (Continúa) que deben tenerse presentes se incluyen: transporte alterno a casa; o si está en un Mantenga suficiente distancia entre usted grupo, designe a un conductor que y el vehículo que va delante. permanecerá...
  • Página 193: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Espere a que el vehículo esté fuera de la Recorrido de bastidor dinámico Las llantas delanteras del vehículo pueden curva antes de acelerar suavemente hacia salir de la orilla del camino hacia el Dynamic Rack Travel (DRT) es una la recta.
  • Página 194: Eventos En Pistas Y Manejo Competitivo

    Reduzca la velocidad y ajuste su pista del vehículo, consulte Chevrolet.com > manejo competitivo. Consulte Modo de conducción según las condiciones Experiencia Corvette > Guías > Guía de conducción competitiva 0 241.
  • Página 195 Conducción y funcionamiento Aceite del Motor Advertencia (Continúa) Precaución propiedad. No intente realizar estos ajustes o procedimientos a menos que Si utiliza su vehículo para pistas de esté calificado adecuadamente. pruebas y conducción en competencia, el motor puede utilizar más aceite del que Asegúrese de seguir todos los utilizaría con el uso normal.
  • Página 196 Conducción y funcionamiento Combustible Cualquier nivel de transmisión establecido o Advertencia (Continúa) cambio debe realizarlo su distribuidor. Se requiere gasolina sin plomo, con diagnostique una fuga o aire en el clasificación de 93 octanos o mayor. sistema de frenos. Se puede establecer un No se requiere fluido de transmisión Código de problema de diagnóstico (DTC) Precaución...
  • Página 197 Conducción y funcionamiento Lavado y purga de sistema de frenos Asistencia de advertencia de atenuación de Etapa 2 : El Centro de Información del freno Conductor (DIC) muestra un mensaje "Brakes Los sistemas de frenos J55, J56 y J57 Overheated Service Now" (Frenos requieren procesos específicos para purgar y El sistema de Asistencia de advertencia de sobrecalentados, dé...
  • Página 198 Conducción y funcionamiento procedimiento, las balatas de freno pueden 2. Aplique los frenos 25 veces comenzando Precaución parecer blancas en el área de contacto del en 100 km/h (60 mph) a 25 km/h Se debe completar el período de rotor. (15 mph) mientras desacelera a 0.8 g.
  • Página 199 Conducción y funcionamiento Procedimiento de pulido de frenos para Z06 3. Aplique el freno 12 veces comenzando en aumenten. Esto podría alargar la distancia con frenos de cerámica de carbono J57 100 km/h (60 mph) a 8 km/h (5 mph) de parada hasta que los frenos se disponibles mientras desacelera a 0.8 g.
  • Página 200 Conducción y funcionamiento Instale los ductos de enfriamiento del brazo de control inferior trasero conforme a las instrucciones incluidas con el juego. Después de cada evento de pista o conducción competitiva, retire todos los ductos de enfriamiento del brazo de control inferior trasero.
  • Página 201 Conducción y funcionamiento Aerodinámica Configuraciones aerodinámicas recomendadas para Corvette Z06 Inspección de tracas debajo de la carrocería (para vehículos Z06 con alerón, Opciones de producción regular (RPO) TOF o TOG) Aletas de camilla de calado debajo de alas delanteras Se muestra alerón trasero con mimbre alto, Consulte la siguiente tabla para configurar el mimbre corto similar Z06 para optimizar el desempeño...
  • Página 202 Conducción y funcionamiento Conducción en calle - Configuración aerodinámica Conducción en pista - Configuración aerodinámica recomendada recomendada Código RPO Delantero Traseras Delantero Traseras Aletas de camilla de calado Mimbres de alerón trasero Retire las aletas de camilla Instale mimbres altos en el debajo del ala delantera corto instalados.
  • Página 203 Conducción y funcionamiento Conducción en calle - Configuración aerodinámica Conducción en pista - Configuración aerodinámica recomendada recomendada Código RPO Delantero Traseras Delantero Traseras Z06 y Z07 Sin aletas de camilla de Sin ducto de freno del Sin aletas de camilla de Instale el ducto de freno calado debajo del ala brazo de control inferior...
  • Página 204 Conducción y funcionamiento El siguiente procedimiento puede ser 4. Cuando sujete los orificios del tubo de Límite de carga (Z06) complejo y sólo debe ser realizado por soporte central, gire el asiento de resorte Pistas con Esquinas de alta carga y alta personal capacitado.
  • Página 205 Conducción y funcionamiento Alineación de rueda Stingray Z51 Después del uso en pista, vuelva a instalar las arandelas entre la carrocería y los brazos Para lograr la configuración especificada de Precaución de control. Restablezca a la configuración de alineación de pista: alineación de fábrica.
  • Página 206: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento Z06 con paquete de desempeño Z07 Conducción en caminos mojados Advertencia (Continúa) equipado con ruedas de fibra de carbono La lluvia y los caminos mojados pueden (RPO ROY y ROZ) ignore las advertencias de la policía y sea reducir la tracción del vehículo y afectar su muy cuidadoso al tratar de manejar sobre Al participar en eventos de pista o...
  • Página 207: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento También se puede seleccionar una Esté alerta en la cima de las colinas; algo No existe ninguna regla definitiva para la velocidad menor para proporcionar mayor podría estar en su carril (por ejemplo, un hidroplaneación. El mejor consejo es control de velocidad.
  • Página 208 Conducción y funcionamiento Para conducción de camino resbaloso: Modo de clima frío Advertencia Acelere suavemente. Acelerar demasiado En temperaturas muy bajas, se puede La nieve podría atrapar los gases del rápido causa que las ruedas giren y hace mostrar un mensaje de clima frío en el resbaladiza la superficie debajo de las escape debajo del vehículo.
  • Página 209: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento método de balanceo. Consulte Control de encuentre en alguna velocidad. El girar las Advertencia (Continúa) tracción/Control electrónico de estabilidad llantas hacia adelante y hacia atrás provoca 0 231. un movimiento de balanceo del vehículo que Para mayor información sobre CO, vea podría liberarlo.
  • Página 210 Conducción y funcionamiento En el pilar central (pilar B) está pegada Pasos para determinar el límite de carga Advertencia (Continúa) correcto- una etiqueta de información sobre las Esto puede ocasionar que los llantas y la carga específica del vehículo. Localice la declaración "El peso sistemas se rompan y cambien la Esta etiqueta muestra el número de combinado de los ocupantes y la...
  • Página 211 Conducción y funcionamiento Si su vehículo jalará un remolque, la 3. Peso total de pasajeros y carga disponible = 113 kg (250 lb) carga del remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje de su vehículo."...
  • Página 212: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento Etiqueta de certificación Precaución Advertencia (Continúa) Sobrecargar el vehículo puede dañarlo. Cuando cargue algo dentro del Las reparaciones no estarían cubiertas por vehículo, asegúrelo siempre que la garantía del vehículo. No cargue sea posible para que no se mueva. excesivamente el vehículo.
  • Página 213: Deflector De Aire Delantero (Y Divisor)

    Conducción y funcionamiento Durante los primeros 800 km (500 mi): Deflector de aire delantero pueden contener materiales compuestos. Estas partes y accesorios pueden incluir el Evite arranques a toda velocidad y (y Divisor) divisor o las extensiones de estribo. paradas abruptas. Si está...
  • Página 214: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Stopping the Engine/OFF (Paro del motor/ Si el vehículo debe apagarse en una apagado) (Sin luces indicadoras) : Cuando el emergencia: vehículo se encuentra detenido, presione 1. Frene presionando el freno de manera ENGINE START/STOP (arrancar/detener el firme y continua.
  • Página 215: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo no se puede orillar y se debe Modo de servicio Precaución apagar mientras se conduce, presione y Esta modalidad de corriente está disponible No intente cambiar a P (estacionamiento) sostenga ENGINE START/STOP durante más para servicio y diagnóstico y para verificar la si el vehículo está...
  • Página 216: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Si no existe una llave remota en el Si el motor no arranca después de cinco Detención del motor vehículo o si hay algo que causa a 10 segundos, especialmente en clima Cambie a P (Estacionamiento) y presione y interferencia con ésta, el Centro de frío (menos de 18 °C o 0 °F), podría sostenga ENGINE START/STOP en el tablero...
  • Página 217: Cambio A Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento Quemacocos (durante Energía retenida Para cambiar a P (estacionamiento): Dejar el vehículo con el motor para accesorios (RAP), esta funcionalidad funcionando 1. Mantenga presionado el pedal de freno y se perderá cuando se abra cualquier aplique el freno de estacionamiento. puerta) Advertencia Consulte Freno de estacionamiento...
  • Página 218: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento Cambio fuera de PARK Si el vehículo no puede cambiar de en la modalidad de la mitad de cilindros, lo P (Estacionamiento), se mostrará un mensaje que permite al vehículo alcanzar mayor (estacionamiento) del Centro de información del economía de combustible.
  • Página 219: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo se deja estacionado y en Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) operación con la llave remota dentro del vehículo, continuará operando hasta por alta que pueda bloquear el flujo de Nunca estacione el vehículo con el motor 30 minutos.
  • Página 220: Transmisión De Embrague Dual

    Conducción y funcionamiento Transmisión de modo del conductor. Los cambios N (Neutral). Una vez que el vehículo se ascendentes se pueden demorar sin importar detenga, se puede seleccionar P embrague dual la selección de modo o la temperatura (Estacionamiento). ambiente hasta que el motor se caliente. P : Esta posición bloquea las ruedas También se puede seleccionar la operación motrices.
  • Página 221 Conducción y funcionamiento Cuando el vehículo esté detenido, oprima Para salir de R (Reversa): Precaución ENGINE START/STOP (arrancar/detener el 1. Detenga el vehículo por completo. El cambiar a una velocidad diferente a P motor) para apagar el vehículo. La 2. Cambie a la velocidad deseada. (estacionamiento) o N (neutral) con el transmisión cambiará...
  • Página 222 Conducción y funcionamiento Este método no se debe usar para el 2. Presione el pedal del freno. Si el vehículo se cambia a D (conducción) remolque del vehículo. Si se necesita mientras la velocidad es demasiado alta, la 3. Abra la puerta. remolcar el vehículo, consulte Transporte de transmisión estará...
  • Página 223: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Conduzca en una velocidad estable sin a la transmisión. La paleta derecha + (más) Precaución (Continúa) cambios manuales o giros agresivos por hace cambios ascendentes, y la paleta dañar la transmisión. La reparación no varios segundos. izquierda - (menos) hace cambios estará...
  • Página 224 Conducción y funcionamiento El sistema de Cambio de paleta manual no El cambio de paleta manual se puede usar Para evitar daños al tren motriz, los cambios realizará el cambio ascendente ni el cambio con control de velocidad constante. Consulte descendentes de paleta manual no se descendente si la velocidad del vehículo es Control de velocidad constante 0 246.
  • Página 225 Conducción y funcionamiento Stingray (LT2) con Diferencial de deslizamiento limitado electrónico (Z51) En aproximadamente Cambio ascendente permitido (en velocidad) km/h En aproximadamente Velocidad de inhibición de cambio descendente máxima (en velocidad) km/h Limitado aerodinámicamente Limitado aerodinámicamente Limitado aerodinámicamente Limitado aerodinámicamente...
  • Página 226 Conducción y funcionamiento Stingray (LT2) con Diferencial de deslizamiento limitado mecánico (sin Z51) En aproximadamente Cambio ascendente permitido (en velocidad) km/h En aproximadamente Velocidad de inhibición de cambio descendente máxima (en velocidad) km/h Limitado aerodinámicamente Limitado aerodinámicamente Limitado aerodinámicamente Limitado aerodinámicamente...
  • Página 227 Conducción y funcionamiento Z06 (LT6) En aproximadamente Cambio ascendente permitido (en velocidad) km/h En aproximadamente Velocidad de inhibición de cambio descendente máxima (en velocidad) km/h Limitado aerodinámicamente Limitado aerodinámicamente Limitado aerodinámicamente Limitado aerodinámicamente...
  • Página 228 Conducción y funcionamiento Desembrague de palanca doble Salida estándar : La potencia del motor se Salida rápida : Está diseñada para uso en aplica suavemente a las ruedas para apoyar pista de carreras de curso cerrado y no en El Desembrague de palanca doble permite la operación normal del vehículo en caminos caminos públicos.
  • Página 229: Refuerzo De Freno Eléctrico

    Conducción y funcionamiento Arranque manual (sólo modelo Z06) : de paleta doble y el motor se volverá a después de que se apaga el vehículo. Se Mientras el vehículo está en desembrague conectar a las ruedas. Se realizará una Salida puede escuchar ruido durante este tiempo.
  • Página 230: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción y funcionamiento El ABS no cambia el tiempo necesario para Freno de estacionamiento Centro de información del conductor (DIC) poner un pie en el pedal del freno y no relacionados con el freno de eléctrico siempre disminuye la distancia de frenado. estacionamiento.
  • Página 231: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento luz roja de estado del freno de Liberación del EPB Precaución (Continúa) estacionamiento se encuentra destellando. Para liberar el EPB: las partes del sistema de frenado. Consulte a su distribuidor. 1. Encienda la ignición o colóquela en modo Asegúrese de que el freno de Si la luz ámbar de advertencia de servicio de de accesorios.
  • Página 232: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    Conducción y funcionamiento pedal del freno según lo dicte la situación también se pueden liberar bajo otras potencia del motor (cerrando la mariposa y de conducción. La Asistencia de frenos se condiciones. No confíe plenamente en HSA controlando la chispa de encendido del desactiva cuando se libera el pedal del freno.
  • Página 233 Conducción y funcionamiento Parpadea cuando ABS está activo escuchar o sentir los sistemas mientras Activación y desactivación de Sistemas estén en operación o mientras realizan Se encenderá y permanecerá encendida verificaciones de diagnóstico. Esto es normal cuando el sistema no esté funcionando y no significa que hay un problema con el Si cualquier sistema falla en encenderse o vehículo.
  • Página 234: Control De Rodado Hacia Atrás En Colina

    Conducción y funcionamiento Se encuentra disponible la Modalidad de vehículo. Se despliega un mensaje del Centro (TCS) de nuevo, oprima y libere . La luz conducción de competencia o la de Información del Conductor (DIC) cuando traction off (tracción apagada) mostrada Administración de tracción de desempeño.
  • Página 235 Conducción y funcionamiento Activación de modo Descripción del modo Clima : Se utiliza para superficies resbaladizas para ayudar a controlar la velocidad de las ruedas. Esto puede comprometer la aceleración en el asfalto seco. Esta función no está destinada a utilizarse cuando el vehículo esté...
  • Página 236 Conducción y funcionamiento habilita automáticamente las funciones de Sport : Utilícelo cuando las condiciones Mi Modo : Úselo para personalizar la cambios para mejor desempeño al detectar del camino o sus preferencias de manejo conducción diaria. Este modo permite que el la conducción competitiva.
  • Página 237 Conducción y funcionamiento Para una descripción más detallada sobre A través de la pantalla central, el conductor Para una descripción más detallada sobre cómo se cambia cada sistema de conductor, puede personalizar varios ajustes. Los cómo se cambia cada sistema de conductor, vea "Personalización de modo de siguientes subsistemas del vehículo pueden vea "Personalización de modo de...
  • Página 238 Conducción y funcionamiento Atributos de modo de conductor Modos: MI MODO CLIMA PASEO DEPORTIVO PISTA MODO Z Pantalla del grupo de instrumentos Turismo Clima Paseo Deportivo Pista Turismo, Sport, (Predetermina- Pista, Clima do), Sport, (con cualquier Pista, Clima configuración (con cualquier de mosaico de configuración información)
  • Página 239 Conducción y funcionamiento Dirección Turismo, Sport, Paseo Paseo Deportivo Pista Turismo, Sport, Pista Pista Suspensión (si está equipado con Turismo, Sport, Paseo Paseo Deportivo Pista Turismo, Sport, Conducción magnética) Pista Pista Respuesta de freno Turismo, Sport, Paseo Paseo Deportivo Pista Turismo, Sport, Pista Pista...
  • Página 240 Conducción y funcionamiento Los criterios que influyen son: modo de Administración activa de combustible (los Control de viaje magnético conducción, acelerador, frenos, carga cilindros del motor se apagan) Si está equipado, esta función ajusta la lateral, y longitudinal. Normal con transmisión de embrague firmeza de amortiguación de golpes Los cambios en el comportamiento de doble: El motor usa el modo de 8...
  • Página 241: Sistema De Elevación Delantera

    Conducción y funcionamiento Suspensión Administración de tracción de Sistema de elevación delantera desempeño (PTM) Esta configuración ajusta la firmeza de la Un actuador de elevación de dos posiciones suspensión en el vehículo. La suspensión Para activar PTM a través de Modo Z, (uno por amortiguador) con 35 mm ajusta la rigidez de los amortiguadores y/o configure el modo Z en el estado PTM...
  • Página 242: Modo De Conducción Competitiva

    Conducción y funcionamiento 38 km/h (24 mph) cuando el motor esté en presiona el botón, aparecerá una notificación El Centro de información del conductor (DIC) operación. El sistema funciona en base al en el Centro de información del conductor puede mostrar el mensaje "Sistema de estado o modo de operación del vehículo: (DIC) y le avisará...
  • Página 243 Conducción y funcionamiento los conductores que prefieran permitir que el proporcionar un desempeño mejorado y sistema tenga más control del motor, de los consistente durante las vueltas. La cantidad frenos y de la suspensión se les aconseja de potencia del motor disponible se basa en que enciendan los sistemas de control de la modalidad seleccionada, en las tracción y StabiliTrak/Control Electrónico de...
  • Página 244 Conducción y funcionamiento Sólo condiciones secas Sólo condiciones secas ocurre la aceleración normal, presione el pedal del acelerador a fondo. El sistema de StabiliTrak/ESC se encuentra encendido y Requiere de mayor pericia de conducción Administración de tracción de desempeño la potencia del motor se reduce que las otras modalidades (PTM) modifica el nivel de potencia del ligeramente...
  • Página 245 Conducción y funcionamiento El pedal del freno debe ser presionado Control de arranque personalizado Precaución firmemente contra el piso, equivalente a Si está equipado, el Control de arranque El periodo de asentamiento de vehículo un evento de freno en pánico. personalizado permite modificar los nuevo se debe completar antes de usar la Mientras mantiene el pedal del freno, el...
  • Página 246: Diferencial De Desliz Limitado (Modelos Stingray Sin Paquete De Desempeño Z51)

    Conducción y funcionamiento El vehículo debe estar en D (Conducción) 3. Desplácese hacia abajo a RPM de o M (Modo manual). arranque. El freno de estacionamiento no debe estar activado. 7. Presione completamente el acelerador. Suelte el pedal del freno para arrancar el vehículo.
  • Página 247: Diferencial De Desliz Limitado

    Conducción y funcionamiento Mejora la estabilidad del vehículo durante El Modo 4 se activa cuando se desactiva Diferencial de desliz limitado la conducción enérgica y maniobras TCS, pero StabiliTrak permanece activado. (Stingray con Paquete de evasivas. Está totalmente integrado con La estabilidad del vehículo sigue siendo la desempeño Z51 y modelo Z06) los sistemas de Manejo Activo y...
  • Página 248 Conducción y funcionamiento : Presione este botón para desactivar el Advertencia (Continúa) control de velocidad constante sin borrar de en las llantas podrían provocar el giro sin la memoria la velocidad establecida. tracción excesivo y podría perder el Se puede visualizar la lectura del velocímetro control del vehículo.
  • Página 249 Conducción y funcionamiento velocidad deseada en el control de velocidad Reducir la velocidad usando el control de Uso del control de velocidad constante en constante. Consulte Cuadro de instrumentos velocidad constante pendientes 0 88. Realice algo de lo siguiente: El comportamiento del control de velocidad Volver a una velocidad establecida constante en las pendientes depende de la Presione sin soltar SET hasta que se...
  • Página 250: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Si el control de velocidad constante se Borrar la velocidad de la memoria Advertencia (Continúa) activa y se selecciona una velocidad con La velocidad establecida en el control de los controles de cambio de paleta manual, Bajo muchas condiciones, estos velocidad constante se borra de la memoria la velocidad del vehículo se mantiene en sistemas no:...
  • Página 251: Alertas De Asistencia Para Estacionarse

    Conducción y funcionamiento Lentes de la cámara frontal en la rejilla Advertencia (Continúa) delantera o cerca del emblema delantero Se necesita siempre la completa atención Tableros laterales delanteros y laterales traseros al conducir, y usted debe estar listo para tomar medidas y aplicar los frenos y/o Fuera del parabrisas enfrente del espejo dar dirección al vehículo para evitar retrovisor...
  • Página 252: Cámara De Visión Trasera (Rcv)

    Conducción y funcionamiento Cámara de visión trasera (RCV) Las imágenes proyectadas pueden estar más lejos o más cerca de lo que parecen. El área Cuando se cambie el vehículo a R (Reversa), proyectada es limitada y no se proyectan la RVC proyecta una imagen del área detrás los objetos que estén cercanos a cualquier del vehículo en la pantalla de esquina de la defensa o debajo de la...
  • Página 253: Cámara De Visión Frontal

    Conducción y funcionamiento 3. Seleccione las Líneas de orientación y Cámara de visión frontal Vista de empalme trasera luego seleccione Off (apagado) u On Muestra una vista de tráfico cruzado trasero (encendido). que muestra objetos directamente a la izquierda y derecha de la parte trasera del Cuando el sistema parece no funcionar vehículo.
  • Página 254: Sistema De Alerta De Tráfico Trasero

    Conducción y funcionamiento detrás del vehículo dentro de una zona de tráfico que viene de la izquierda o la 25 cm (10 pulg.) de alto del suelo y debajo derecha. Este sistema detecta objetos que se del nivel de la defensa. Estas distancias de aproximan desde 20 m (65 pies) desde el detección puede ser mas cortas durante lado izquierdo o derecho de la parte trasera...
  • Página 255 Conducción y funcionamiento El sensor del sistema SBZA cubre una zona Cuando se arranca el vehículo, ambos Advertencia de aproximadamente un carril a ambos despliegues SBZA de los espejos laterales se lados del vehículo, o aproximadamente encienden brevemente para indicar que el SBZA no alerta al conductor sobre 3.5 m (11 pies).
  • Página 256: Combustible Top Tier

    Conducción y funcionamiento extienda hacia afuera en cualquier lado del Si las pantallas del SBZA no se iluminan vehículo. Éste es el funcionamiento normal cuando hay vehículos en la zona ciega y el del sistema; el vehículo no necesita servicio. sistema está...
  • Página 257: Combustibles Prohibidos

    Conducción y funcionamiento vehículo. Si se escucha un golpeteo fuerte al Plus-Gasolina al tanque de combustible de Precaución (Continúa) utilizar gasolina de 91 octanos o mayor, el gasolina del vehículo en cada cambio de Combustible que contenga metales motor necesita servicio. aceite o 15 000 km (9,000 millas), lo que como manganeso metilciclopentadienil ocurra primero.
  • Página 258 Conducción y funcionamiento La puerta de combustible se desbloquea Advertencia (Continúa) Advertencia cuando se desbloquean las puertas del vehículo. Consulte Operación de llave remota Mantenga las chispas, flamas y Llenar el tanque de combustible en 0 8. materiales humeantes lejos de la exceso más de tres clics de una boquilla gasolina.
  • Página 259: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento Llenado del tanque con un contenedor 3. Quite y limpie el adaptador de embudo Advertencia (Continúa) portátil de combustible y regréselo a su ubicación de almacenaje. Ponga la boquilla en contacto con el Si el vehículo se queda sin combustible y Cómo llenar un contenedor interior de la abertura del contenedor debe ser llenado con un contenedor portátil...
  • Página 260: Conversiones Y Adiciones

    Conducción y funcionamiento Conversiones y adiciones El equipo agregado puede descargar la batería de 12 volts del vehículo, incluso cuando éste no esté en operación. Equipo eléctrico incorporado El vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún Advertencia dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Dar El Conector de enlace de datos (DLC) se...
  • Página 261: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del vehículo Sistema de vida de balata (Si está Llantas de rodamiento sin aire equipado) ......291 ( run-flat ) .
  • Página 262: Información General

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas ....326 Información general Requisitos de materiales de Si se poncha una llanta ....327 perclorato de California Si necesita servicio o partes, visite a su Arranque con cables pasacorríente...
  • Página 263: Cómo Elevar El Vehículo

    Cuidado del vehículo El daño a los componentes de la suspensión Cómo elevar el vehículo Advertencia causados por modificar la altura del vehículo fuera de los ajustes de fábrica no estará Introducirse debajo de un vehículo cuando Advertencia cubierto por la garantía del vehículo. esté...
  • Página 264 Cuidado del vehículo Elevación desde el frente Bastidor Elevación desde la parte trasera Bastidor Precaución Elevar el vehículo de manera incorrecta puede dañarlo y resultar en reparaciones muy costosas que no están cubiertas por la garantía del vehículo. Para elevar el vehículo correctamente y prevenir daños al vehículo: Asegúrese colocar un bloque o una...
  • Página 265: Verificaciones Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Verificaciones del vehículo Este vehículo cuenta con un sistema de Resumen de compartimiento bolsas de aire. Antes de intentar realizar debajo del cofre usted mismo las tareas de servicio, vea Dar Realizar su propio servicio servicio a vehículos equipados con bolsa de aire 0 66.
  • Página 266: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor LT2 6.2L V8 (Stingray Coupé)
  • Página 267 Cuidado del vehículo 1. Ventilador de enfriamiento del motor (no visible). Vea Sistema de enfriamiento 0 282. 2. Depurador/filtro de aire de motor (debajo de tablero de acceso). Vea Depurador/filtro de aire motor 0 280. 3. Tanque de aceite del motor de sumidero seco y tapa de llenado.
  • Página 268 Cuidado del vehículo Motor LT2 6.2L V8 (Stingray Convertible) 1. Ventilador de enfriamiento del motor (no 3. Tanque de compensación y tapón de 5. Varilla de medición del aceite del motor. visible). Vea Sistema de enfriamiento presión del refrigerante. Vea Sistema de Vea Aceite del motor (Motor 5.5L LT6) 0 282.
  • Página 269 Cuidado del vehículo Motor LT6 5.5L V8 (Z06 Coupé) 1. Ventilador de enfriamiento del motor (no 3. Tanque de aceite del motor de sumidero 4. Varilla de medición del aceite del motor. visible). Vea Sistema de enfriamiento seco y tapa de llenado. Vea Aceite del Vea Aceite del motor (Motor 5.5L LT6) 0 282.
  • Página 270 Cuidado del vehículo Motor LT6 5.5L V8 (Z06 Convertible) 1. Ventilador de enfriamiento del motor (no 3. Tanque de aceite del motor de sumidero 4. Varilla de medición del aceite del motor. visible). Vea Sistema de enfriamiento seco y tapa de llenado. Vea Aceite del Vea Aceite del motor (Motor 5.5L LT6) 0 282.
  • Página 271: Aceite Del Motor (Motor 5.5L Lt6)

    Cuidado del vehículo Aceite del motor (Motor 5.5L LT6) Verificación de aceite del motor un procedimiento especial para revisar el nivel del aceite del motor. Siga este Para asegurar que el motor tenga el procedimiento muy de cerca. desempeño adecuado y prolongar su vida El nivel del aceite del motor debe revisarse útil, ponga mucha atención al aceite del cuando el motor esté...
  • Página 272 Cuidado del vehículo Para verificar el aceite del motor: Cuándo añadir aceite de motor Precaución (Continúa) 1. Encienda el motor y deje que se caliente tiene tanto aceite que el nivel rebasa el al menos a 80 °C (175 °F). área de líneas cruzadas que indica el 2.
  • Página 273 Cuidado del vehículo 2. Apague el motor antes de drenar el 8. Instale el tapón del filtro de aceite del aceite y retire el tapón de llenado de motor (5) con un nuevo anillo de sello aceite para que el tanque de aceite del tapón del filtro de aceite del pueda respirar mientras se drena.
  • Página 274 Cuidado del vehículo 11. Arranque el motor y verifique el nivel de GM recomienda aceites para motor Mobil 1 No se recomiendan los enjuagues del aceite como se describe bajo "Verificación que muestren el logotipo aprobado por sistema de aceite del motor, ya que podrían de aceite del motor"...
  • Página 275: Aceite Del Motor (Motor 6.2L Lt2)

    Cuidado del vehículo Aceite del motor (Motor 6.2L LT2) Verificación de aceite del motor un procedimiento especial para revisar el nivel del aceite del motor. Siga este Para asegurar que el motor tenga el procedimiento muy de cerca. desempeño adecuado y prolongar su vida El nivel del aceite del motor debe revisarse útil, ponga mucha atención al aceite del cuando el motor esté...
  • Página 276 Cuidado del vehículo Para verificar el aceite del motor: Cuándo añadir aceite de motor Precaución (Continúa) 1. Encienda el motor y deje que se caliente tiene tanto aceite que el nivel rebasa el al menos a 80 °C (175 °F). área de líneas cruzadas que indica el 2.
  • Página 277 Cuidado del vehículo drene del tanque de aceite externo y el Advertencia aceite residual del sumidero del cárter. Permita que el aceite se drene. Para ayudar a evitar lesiones personales y/o daños al motor, siempre instale la 4. Retire el filtro de aceite del motor y varilla de medición de aceite del motor y permita que el aceite se drene.
  • Página 278: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Al seleccionar el aceite con el grado El aceite usado puede ser una amenaza para adecuado de viscosidad, se recomienda el ambiente. Si usted mismo realiza el seleccionar un aceite de las especificaciones cambio de aceite, drene todo el aceite del correctas.
  • Página 279: Fluido De Transmisión De Embrague Dual

    Cuidado del vehículo funciona de manera distinta al sistema Si el sistema se llega a reinicializar por Fluido de transmisión de estándar de lubricación del motor y requiere accidente, hay que cambiar el aceite una vez embrague dual un procedimiento especial para cambiar el transcurridos 5,000 km (3,000 mi) después aceite del motor y el filtro.
  • Página 280: Sistema De Vida De Fluido De Transmisión De Embrague Dual

    Cuidado del vehículo Cambie el líquido y el filtro del depósito Si no se cambia el fluido de la transmisión Si no se reemplaza el filtro de la transmisión externo en los intervalos adecuados. Vea en los intervalos requeridos, se podría en los intervalos requeridos, se podría Programa de mantenimiento 0 345.
  • Página 281: Sistema De Vida De Filtro De Aire Del Motor

    Cuidado del vehículo 2. Seleccione Vida útil del fluido de la Cuándo cambiar el filtro de aire del 2. El mensaje Air Filter Life (Vida de filtro transmisión o Vida útil del filtro de de aire) aparece en el Centro de motor aceite de la transmisión en el menú...
  • Página 282 Cuidado del vehículo Cuándo revisar el depurador/filtro de aire 3. Retire los ganchos de la red de motor conveniencia (2) y los retenedores de plástico (1). Para los intervalos de cambio e inspección 4. Retire la alfombra. del depurador/filtro de aire motor, consulte Programa de mantenimiento 0 345.
  • Página 283: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 9. Para colocar la tapa del depurador/filtro de aire, siga en orden inverso los Pasos 2 7. Advertencia Hacer funcionar el motor sin el limpiador/ filtro de aire puede causarle quemaduras a usted o a otras personas. Tenga precaución cuando trabaje en el motor.
  • Página 284 Cuidado del vehículo Advertencia No toque las mangueras del calentador o radiador, u otras partes del motor. Pueden estar muy calientes y pueden quemarlo. No opere el motor si hay una fuga; todo el refrigerante se podría fugar. Esto podría causar un incendio del motor y puede quemarlo.
  • Página 285 Cuidado del vehículo Qué usar Revisión del refrigerante Precaución Asegúrese que el sistema de enfriamiento No use nada además de una mezcla de Advertencia esté frío y que el vehículo esté en una refrigerante DEX-COOL que cumpla con la superficie nivelada. El agua pura u otros líquidos, como el norma GMW3420 de GM y agua potable alcohol, pueden hervir antes que la...
  • Página 286 Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al tanque de 1. Abra la puerta trasera/cajuela. Consulte Puerta trasera (Cajuela) 0 21. compensación del refrigerante Advertencia El derrame de refrigerante en partes de motor caliente puede quemarlo. El refrigerante contiene etilenglicol que se quemará...
  • Página 287: Sobrecalentamiento Del Motor

    Cuidado del vehículo indicador COLD FILL (llenado en frío) en En el grupo de instrumentos hay un el tanque de compensación del indicador de temperatura del refrigerante refrigerante. del motor. Vea Indicador de temperatura del refrigerante del motor 0 93. El vehículo 6.
  • Página 288 Cuidado del vehículo Si está saliendo vapor del 2. Encienda el calentador a la máxima Precaución temperatura y la máxima velocidad del compartimento del motor sin No opere el motor si hay una fuga en el ventilador. Abra las ventanas según sea Advertencia de sobrecalentamiento sistema de enfriamiento del motor.
  • Página 289: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo Líquido del lavaparabrisas Frenos Precaución No use fluido de lavador que contenga Los revestimiento de los frenos de disco Qué usar cualquier tipo de recubrimiento tienen indicadores de desgaste integrados Cuando el vehículo necesite líquido de repelente al agua. Esto puede causar que producen un sonido agudo de alerta lavado del parabrisas, asegúrese de leer las que los limpiadores traqueteen o...
  • Página 290 Cuidado del vehículo Es necesario que las tuercas de las ruedas a aplicar periódicamente como parte del de muchas formas si se instalan partes de estén apretadas con el torque, para ayudar a mantenimiento normal del vehículo. La pasta frenos incorrectas o si se instalan partes evitar la pulsación de los frenos.
  • Página 291 Cuidado del vehículo o almacenamiento a largo plazo, condúzcalo ayudar a restaurar el desempeño de frenado Precaución (Continúa) y aplique los frenos varias veces para secar óptimo y reducir el ruido, complete el fuerza del pedal del freno aumenten. Esto lo suficiente los frenos siguiente procedimiento: podría alargar la distancia de parada...
  • Página 292: Sistema De Vida De Balata

    Cuidado del vehículo Sistema de vida de balata (Si está El sistema de vida de las balatas también se Para apagar el sistema de vida de balatas: puede restablecer manualmente: 1. Se muestra Brake Pad Life (vida de equipado) 1. Se muestra Brake Pad Life (vida de balatas) en el DIC.
  • Página 293: Líquido De Frenos

    Cuidado del vehículo Desgaste normal de revestimiento de El sistema del sensor de las balatas de freno Cuando el líquido de frenos llega a un nivel freno. Al instalar nuevos revestimientos, sólo se puede restablecer reemplazando las bajo, se enciende la luz de advertencia de el nivel del fluido vuelve a subir.
  • Página 294: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) Si el fluido para frenos se derrama sobre defectos de nacimiento u otros daños las superficies pintadas del vehículo, el reproductivos. Lávese las manos después acabado de la pintura puede dañarse. de manejarlos. Para obtener más Lave de inmediato cualquier superficie información, visite pintada.
  • Página 295: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    Cuidado del vehículo Para verificar la capacidad de detención Almacenamiento prolongado: Se recomienda Para remplazar la pluma del limpiador del del freno de estacionamiento: Con el que se use el paquete mantenedor de la parabrisas: motor encendido y la transmisión en la batería.
  • Página 296: Reemplazo Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo Si se permite que el brazo de la hoja del respecto a la alineación adecuada. Si no lo Advertencia (Continúa) limpiaparabrisas toque el parabrisas está, estos sistemas pueden no funcionar cuando no esté instalada la hoja del adecuadamente, pueden mostrar mensajes, inmediato.
  • Página 297: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Reemplazo de focos Iluminación de LED Este vehículo tiene todas las luces LED. Para cambiar cualquier ensamble de iluminación LED, póngase en contacto con su distribuidor. Sistema eléctrico Sobrecarga del sistema eléctrico Cofre Puerta trasera El vehículo cuenta con fusibles para dar protección contra la sobrecarga del sistema eléctrico.
  • Página 298: Fusibles Y Cortacircuitos

    Cuidado del vehículo Si ocurre un problema en el camino y es Limpiaparabrisas necesario remplazar un fusible, se puede Si el motor de los limpiaparabrisas se tomar un fusible del mismo amperaje de sobrecalienta debido a nieve o hielo, los otra posición.
  • Página 299: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo Vea Accesorios y modificaciones 0 261 y Peligro Información general 0 261. Los fusibles e interruptores de circuito Para revisar o reemplazar un fusible fundido, están marcados con su clasificación de consulte Sobrecarga del sistema eléctrico ampéres. No exceda la clasificación de 0 296.
  • Página 300 Cuidado del vehículo Fusibles Módulo de tarjeta de interfaz de palanca de cambios Cuadro de tablero de instrumentos (IP) de pantalla/HVAC/Módulo de columna central Guantera Es posible que el vehículo no cuente con Fusibles todos los fusibles y relevadores que se Actuador de función ilustran.
  • Página 301 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de iluminación Módulo de control de la Faro izquierdo carrocería 1 exterior 1 Módulo de iluminación exterior 2 Módulo de iluminación exterior 3 Módulo de columna de Conexión de enlace de Módulo de iluminación datos/Módulo de carga dirección asistida exterior 4...
  • Página 302: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Para instalar: Relevadores 1. Inserte las lengüetas en la parte compartimiento trasero posterior de la cubierta en las ranuras El bloque de fusibles del compartimento Relevador de guantera del compartimiento trasero. trasero está en la parte trasera del vehículo, 2.
  • Página 303 Cuidado del vehículo Fusibles Módulo de sonido eléctrico/Función de alerta amistosa al peatón Alerta de zona ciega lateral/Asistencia de es- tacionamiento trasero Módulo de control del motor/Aire acondicionado Módulo de batería de ion de litio Es posible que el vehículo no cuente con Fusibles Administración activa todos los fusibles, los relevadores y las...
  • Página 304 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Cuadro de tablero de Toldo convertible Módulo de control de izquierdo seguro instrumentos/Tarjeta de interfaz de palanca de Control electrónico de la Interruptor de ventana cambios/Módulo de suspensión derecha/Seguro de control de transmisión/ puerta Módulo de control de Interruptor de ventana freno electrónico...
  • Página 305: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Fusibles Relevadores Relevador de marcha/ Llantas corr conmutada Solenoide del motor de Cada vehículo GM nuevo tiene llantas Relevador de arranque de alta calidad hechas por un fabricante desempañador trasero Ventilador de de llantas líder. Ver el manual de enfriamiento auxiliar Relevador de embrague garantía para obtener información...
  • Página 306: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo Neumáticos para todas las Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) estaciones Las llantas infladas a menor Remplace las llantas que hayan Este vehículo puede venir con llantas para presión que la indicada sufrido daños por impacto con todas las estaciones. Estas llantas están representan el mismo peligro que baches, aceras, etc.
  • Página 307: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo Llantas para invierno Es probable que no haya llantas para Advertencia (Continúa) invierno con el mismo rango de velocidad Este vehículo no se equipó originalmente que las llantas originales con rango de baja presión. Conduzca con cuidado y con llantas para invierno.
  • Página 308: Llantas De Perfil Bajo

    Cuidado del vehículo función de rodamiento sin aire del vehículo, Precaución (Continúa) Advertencia todas las llantas de remplazo deben ser posible evite el contacto con la guarnición llantas de rodamiento sin aire ("run-flat"). Manejar en caminos mojados, con lluvia de las aceras, así como los baches y otros intensa o por aguas estancadas con Para localizar el centro de servicio GM o de peligros del camino.
  • Página 309: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo llantas tienen un bordado y compuesto Precaución Precaución (Continúa) especiales que se optimizan para brindar un Los neumáticos para competencia tienen aplique calor ni aire caliente directamente desempeño máximo en caminos secos y compuestos de hule que pierden a los neumáticos.
  • Página 310: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo (1) Tamaño de la llanta El tamaño de DOT Fecha de fabricación de llanta (5) Material de las capas de la llanta la llanta está indicado por una últimos cuatro dígitos del TIN indican la Esto indica el tipo de cuerdas y el combinación de letras y números que fecha de fabricación de la llanta.
  • Página 311: Terminología Y Definiciones De Llanta

    Cuidado del vehículo ve en el punto (3) de la ilustración, Terminología y definiciones de significaría que la altura del costado de llanta la llanta es del 75% de su ancho. Presión de aire Cantidad de aire (4) Código de construcción Para indicar contenida en la llanta que presiona el tipo de construcción de las capas de...
  • Página 312 Cuidado del vehículo Presión de llantas frías Presión del aire Clasificación de peso bruto del eje Presión máxima de inflado Presión de contenido en la llanta, medida en kPa delantero (GAWR FRT) Clasificación de aire máxima a la que puede inflarse una (kilopascales) o psi (libras por pulgada peso bruto del eje delantero.
  • Página 313 Cuidado del vehículo Presión de inflado recomendada Tracción Fricción entre la llanta y la Peso de capacidad del vehículo Presión de inflado de la llanta superficie del camino. Cantidad de igual al número de posiciones de recomendada por el fabricante del agarre proporcionado.
  • Página 314: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Presión de llantas Cómo se carga el vehículo afecta el Advertencia (Continúa) manejo del vehículo y la comodidad de Las llantas necesitan la presión de aire Las llantas demasiado infladas o las la conducción. Nunca cargue el vehículo correcta para funcionar de manera llantas que tienen demasiado aire con un peso mayor que el que está...
  • Página 315: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo Retire el tapón de la válvula del vástago Presión de las llantas para Los vehículos con tamaño de llantas indicado en la tabla Presiones de inflado de operación de la válvula de la llanta. Para medir la manejo a alta velocidad de alta velocidad requieren ajuste de presión presión, presione el calibrador...
  • Página 316: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo Presiones de inflado de operación de alta velocidad Tamaño de la llanta Presión de inflado en frío kPa (psi) 245/35ZR19 260 kPa (38 psi) 305/30ZR20 260 kPa (38 psi) 275/30ZR20 260 kPa (38 psi) 345/25ZR21 290 kPa (42 psi) Cada una de las llantas, incluyendo la de En consecuencia, cuando se encienda el Consulte Eventos en pistas y manejo...
  • Página 317: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo El vehículo también cuenta con un indicador Vea Funcionamiento del sistema de Cuando se detecta una condición de presión de falla del sistema TPMS, para indicar monitoreo de presión de las llantas 0 316. baja de las llantas, el sistema TPMS cuando el sistema no está...
  • Página 318 Cuidado del vehículo podría ser un indicio temprano de que la funcionamiento y el mensaje DIC deberán Precaución (Continúa) presión de aire está bajando y es necesario apagarse después de que la llanta sea solamente el sellador de llantas aprobado inflarlas a la presión adecuada.
  • Página 319 Cuidado del vehículo funcionamiento correcto del sistema 2. Aplique firmemente el freno de segundos después que se detenga el llenado. TPMS. Vea Compra de llantas nuevas estacionamiento. Para liberar y corregir la presión, mientras la 0 321. luz direccional todavía esté parpadeando, 3.
  • Página 320: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo La batería del sensor de TPMS está baja. Inspección de llantas Rotación de la llanta Si la alerta de llenado de llanta no opera Se recomienda que inspeccione las Las llantas deben rotarse de acuerdo debido a la interferencia de TPMS, mueva el llantas, incluyendo la llanta de con el intervalo indicado en el programa vehículo aproximadamente 1 m (3 pies) hacia...
  • Página 321 Cuidado del vehículo carga después que se hayan rotado las Advertencia (Continúa) llantas. Vea Presión de llantas 0 313 y una toalla de papel; pero asegúrese Límites de carga del vehículo 0 208. de usar después un raspador o un Reinicialice el Sistema de monitoreo de cepillo de alambre, si es necesario, la presión de las llantas.
  • Página 322: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo Cuándo se deben reemplazar las El hule de las llantas envejece con el paso Almacenamiento del vehículo del tiempo. Esto también aplica a la llanta llantas Las llantas envejecen cuando se quedan de refacción, si el vehículo cuenta con ella, montadas normalmente en un vehículo aun cuando nunca se haya usado.
  • Página 323 Cuidado del vehículo ampliamente comprar llantas con la El desempeño del frenado y el manejo Advertencia misma clasificación de la puede ser afectado adversamente si Mezclar llantas de diferentes tamaños Especificación TPC. todas las llantas no son reemplazadas a (diferentes a las instaladas la vez.
  • Página 324: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo Es probable que no haya llantas para estabilidad y la resistencia a los vuelcos. en Carreteras (NHTSA) de los Estados Además, si el vehículo cuenta con sistemas invierno con el mismo rango de Unidos, que clasifica las llantas por electrónicos, como frenos antibloqueo, velocidad que las llantas originales con desempeño en cuanto a desgaste,...
  • Página 325 Cuidado del vehículo La clasificación de calidad puede norma, debido a variaciones en los calor cuando se prueban bajo encontrarse, cuando sea aplicable, en el hábitos de conducción, las prácticas de condiciones controladas en una rueda costado de la llanta, entre el hombro servicio y las diferencias en las de pruebas de laboratorio especificada, características de los caminos y el clima.
  • Página 326: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo Alineación de ruedas y balanceo variaciones de la superficie tales como Sustituya las llantas, pernos, birlos de llanta, canales o baches. Esto es normal y el o los sensores del Sistema de monitoreo de de llantas vehículo no requiere servicio. presión de llantas (TPMS) con partes de equipo original GM.
  • Página 327: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Cadenas para llantas Advertencia (Continúa) Advertencia Una vez que aumentan las temperaturas, Si reemplaza una rueda por una usada es Advertencia el par de apriete para retirar las tuercas peligroso. Ya que posiblemente no No use cadenas para llantas. Hay de las ruedas puede ser muy alto, lo que conozca el uso que ha tenido la rueda o suficiente espacio libre.
  • Página 328: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo Si se poncha una llanta El vehículo no cuenta con llanta de refacción, Advertencia equipo para cambio de llantas, ni espacio Es inusual que una llanta se reviente para almacenamiento de llanta. Para dar servicio a las llantas de mientras conduce, en especial si se da el rodamiento sin aire ("run-flat") se Si el vehículo cuenta con llantas...
  • Página 329 Cuidado del vehículo A continuación encontrará algunos aspectos Advertencia (Continúa) Advertencia básicos que usted debe conocer antes de conectar los cables. El positivo (+) irá en la ADVERTENCIA: Los postes, las terminales Use protección para los ojos cuando terminal positiva (+). El negativo ( ) irá en el y los accesorios relacionados con la manipule la batería.
  • Página 330 Cuidado del vehículo Precaución Precaución Si el sistema del otro vehículo no es de Si los accesorios quedan encendidos o se 12 volts con tierra negativa, ambos conectan durante el procedimiento de vehículos pueden sufrir daños. Sólo utilice arranque de puenteo, podrían dañarse. vehículos que cuentan con un sistema de Las reparaciones no estarían cubiertas por 12 volts con tierra negativa para pasar...
  • Página 331 Cuidado del vehículo 6. Libere los cinco sujetadores y retire la 12. Conecte el otro extremo del cable cubierta exterior para tener acceso a la negativo ( ) al poste negativo ( ) de batería. arranque con cables pasacorriente remoto. 7.
  • Página 332: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Remolque del vehículo Póngase en contacto con un servicio de Precaución (Continúa) remolque profesional si debe transportar el liberar y el vehículo no se puede cambiar vehículo deshabilitado. GM recomienda una Transporte de vehículo a N (Neutral). Se deben usar patines o grúa de plataforma para transportar un deshabilitado carretillas debajo de las llantas que no...
  • Página 333 Cuidado del vehículo bajar la parte delantera presionando Cáncamo de remolque frontal Instale la armella de arrastre en el nuevamente el botón del Sistema de receptáculo y gírela hasta que esté elevación delantera con las puertas cerradas. completamente apretada. Después de cargar el vehículo, se puede Al retirar el ojo de remolque, vuelva a bajar la parte delantera presionando instalar la cubierta en la posición original.
  • Página 334: Remolcar Vehículo Recreativo

    Cuidado del vehículo Puntos de acoplamiento delantero Remolcar vehículo recreativo Precaución Remolcar el vehículo, ya sea con "dolly" o con remolque tipo "dinghy-towing", puede causarle daños, debido al espacio reducido con respecto al suelo. Siempre monte el vehículo en una grúa o remolque de plataforma.
  • Página 335 Cuidado del vehículo Se debe usar una boquilla de rocío con un Lavado del vehículo Precaución (Continúa) patrón de rocío de ángulo amplio de 40 Para conservar el acabado del vehículo, (1,200 libras/pulg2) puede dar como grados o más amplio. lávelo con frecuencia en un lugar con resultado daños o desprendimiento de la La boquilla se debe mantener a por lo...
  • Página 336 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado Las molduras metálicas brillantes del Precaución vehículo son de aluminio, cromo, y acero La aplicación de materiales selladores o ceras La aplicación de compuestos con máquina inoxidable. Para prevenir daño siempre siga posventa no se recomienda. Si se dañan las o el pulido agresivo de un acabado de estas instrucciones de limpieza: superficies pintadas, consulte a su...
  • Página 337 Cuidado del vehículo Rascadores de hielo u otros artículos Cuidado de fibra de carbono duros Las partes compuestas de fibra de carbono Cubiertas decorativas o cubiertas posventa se pueden lavar y se les puede aplicar cera mientas las luces estén encendidas, como a cualquier otra parte.
  • Página 338 Cuidado del vehículo Reemplace las hojas de los limpiaparabrisas Precaución (Continúa) si están gastadas o dañadas. Las condiciones llantas, limpie siempre cualquier resto polvosas extremas, como arena, sal, y el sobrante que haya caído sobre las calor, sol, nieve y hielo pueden causar superficies pintadas del vehículo.
  • Página 339 Cuidado del vehículo Ruedas de fibra de carbono Si está equipado con Z51, revise los Precaución componentes de enfriamiento del freno. Vea Si está equipado, las ruedas de fibra de Las ruedas de fibra de carbono pueden Eventos en pistas y manejo competitivo carbono tienen un recubrimiento térmico resultar dañadas si el vehículo no se lava 0 193.
  • Página 340: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo Mantenimiento de la carrocería Daño acabado Precaución Por lo menos dos veces al año, en primavera Repare con prontitud las rayaduras y Retire inmediatamente los limpiadores, y otoño, use agua simple para lavar peladuras de pintura menores con los lociones para las manos, protector solar y cualquier material corrosivo de la carrocería materiales de retoque disponibles en su...
  • Página 341 Cuidado del vehículo Cubiertas de las bocinas Precaución Precaución (Continúa) Limpie suavemente con aspiradora las No use desinfectantes para manos con Para prevenir el daño: cubiertas de las bocinas, de manera que las esencia o de tipo gel. Si el Nunca utilice navajas ni ningún otro bocinas no se dañen.
  • Página 342 Cuidado del vehículo Para limpiar: área oculta para verificar la estabilidad del Advertencia (Continúa) color. Si se forma un anillo, limpie toda la 1. Empape un trapo limpio, que no suelte tela o tapete. pisos y tapetes de vinilo/hule. Estos pelusa con agua corriente.
  • Página 343: Tapetes

    Cuidado del vehículo Tablero de instrumentos, piel, vinilo, Cuidado de los cinturones de seguridad Precaución (Continúa) otras superficies de plástico, superficies Mantenga los cinturones limpios y secos. permanentemente la apariencia y pintadas de bajo brillo, y superficies de sensación de la piel o molduras suaves y madera natural de poro abierto Advertencia no se recomiendan.
  • Página 344 Cuidado del vehículo Siga estas siguientes directrices para el uso Limpieza de tapetes de hule (tapetes y adecuado de los tapetes: revestimientos para todo clima) Los tapetes incluidos como equipo original Consulte "Vinilo/Hule" bajo Cuidado interior están diseñados para su vehículo. Si los 0 339 respecto a información de limpieza tapetes requieren reemplazo, se importante.
  • Página 345: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y mantenimiento Información general mantenimiento de rutina como cambios de aceite, rotaciones de llantas, así como Su vehículo representa una inversión artículos de mantenimiento adicionales como Información general importante. Esta sección describe el llantas, frenos, baterías y plumas Información general .
  • Página 346: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Se manejan normalmente sobre terrenos (7,500 millas). El mantenimiento adecuado Programa de mantenimiento empinados o montañosos. del vehículo ayuda a mantener el vehículo en buenas condiciones de operación, mejora Rotación de llantas y servicios Se usan para manejo de alta velocidad o la economía de combustible y reduce las competitivo.
  • Página 347 Servicio y mantenimiento Servicios requeridos mensaje REEMPLAZAR FILTRO DE AIRE DEL Cuando se muestre el mensaje MOTOR PRONTO, se debe reemplazar el REEMPLAZAR FILTRO DE AIRE DEL MOTOR Cada 12 000 km (7,500 millas) filtro de aire del motor tan pronto como PRONTO, se debe reemplazar el filtro de Cambie el aceite y el filtro, y reinicie el sea posible.
  • Página 348: Inspección De Vehículo De Múltiples Puntos (Mpvi)

    Servicio y mantenimiento 10%, reemplace el fluido y el filtro del 72 000 km (45,000 millas) después del Cada siete años depósito externo. Cambie el filtro del último cambio de fluido. Consulte Sistema Reemplace el desecante de aire depósito externo cada 36 000 km de vida de fluido de transmisión de acondicionado cada siete años.
  • Página 349: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Dirección asistida, si está equipado Amortiguadores y suspensión Diagnósticos Sistema de combustible Componentes de dirección OnStar activo, si está equipado Líquido de lavado del parabrisas Fundas de eje o eje de impulso y juntas Historial de servicio/revisión de llamados en U a revisión Inspección de llantas...
  • Página 350: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden obtener a partir de su distribuidor. Líquido/lubricante Lubricación de chasis Lubricante de chasis que cumpla los requerimientos de NLGI #2, Categoría LB o GC-LB.
  • Página 351 Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 84378662 A3249C IMotor 5.5L V8 (LT6)
  • Página 352 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Juego de filtro de transmisión externo 24045729 Plumas limpiadoras 84566977 ILado del conductor 600 mm (23.6 pulg) 84566978 ILado del conductor 525 mm (20.7 pulg) * Se requiere una cantidad de dos por vehículo.
  • Página 353: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Vehículo Identificación Motor El octavo carácter en el NIV corresponde al Número de identificación del código del motor. El código identifica el Identificación del Vehículo vehículo (NIV) motor del vehículo, sus especificaciones Número de identificación del y partes de repuesto.
  • Página 354: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 349. Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 355 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Sistema inglés Tanque de combustible 70.0 L 18.5 gal Par de la tuerca de la rueda 140 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomendaciones de este manual.
  • Página 356 Datos técnicos Datos del motor Motor Caballos de potencia Torque Deslizamiento Relación de compresión Motor 5.5L V8 (LT6) 460 lbs pie 5.5 L 12.5:1 Motor 6.2L V8 (LT2) con 470 lbs pie 6.2 L 11.5:1 escape de desempeño Stingray Motor 6.2L V8 (LT2) con 465 lbs pie 6.2 L 11.5:1...
  • Página 357: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 5.5L V8 (LT6) Motor 6.2L V8 (LT2) Stingray...
  • Página 358: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al cliente Información al cliente Procedimiento de asistencia al cliente La satisfacción y preferencia de los clientes Procedimiento de Satisfacción al son muy importantes para su distribuidor y Información al cliente Cliente General Motors. Procedimiento de Satisfacción al Cliente .
  • Página 359: Oficinas De Atención Al Cliente

    (CAC) a: asistencia.gmmexico@gm.com. La experiencia del propietario en linea de favor llame al Centro de Atención a Clientes Para asistencia en inglés: Chevrolet permite la interacción con (CAC) de General Motors, y proporcione la mx_gm_customerassistance @gm.com. Chevrolet y mantiene información información siguiente:...
  • Página 360: Asistencia En El Camino

    Centro de *Llamadas de emergencia: Llamada a El programa de Asistencia en el Camino no Atención a Clientes de Chevrolet en el servicios de emergencias. está disponible para ninguno de los países 800-466-0811 o 800-508-0000.
  • Página 361 Chevrolet el mismo día, brindará asistencia. Cuando el vehículo no residencia, y el viaje requiere de más de 8 esté...
  • Página 362 @gm.com vehículo no están cubiertos por el programa tipo ciclón. Chevrolet se reserva el derecho de hacer de asistencia en el camino. Para más Inmovilización del vehículo debido a cualquier cambio o descontinuar el programa información, consulte la garantía del...
  • Página 363: Norma De Radiofrecuencia

    División motores de Chevrolet frecuencia de radio que cumple con los controlar su vehículo. Estos módulos pueden Centro de Atención a Clientes de Chevrolet requisitos de la NOM-EM-016-SCFI-2015 or almacenar datos para ayudar al técnico del P.O. Box 33170 NOM-208 SCFI-2016 y el Cuadro Nacional de distribuidor a dar servicio al vehículo o...
  • Página 364: Grabadoras De Datos Eventos

    Información al cliente apropiados destinados a defender el vehículo de la carretera, los datos que ayudarán a embargo, otros organismo, tales como las y el ecosistema de servicio del vehículo entender cómo funcionaron los sistemas del fuerzas y cuerpos de seguridad, podrían contra acceso electrónico no autorizado, vehículo.
  • Página 365: Onstar

    Información al cliente investigación, siempre que sea necesario y Sistema de Infoentretenimiento que los datos no estén ligados a un vehículo Si el vehículo está equipado con un sistema o propietario específico. de navegación como parte del sistema de OnStar infoentretenimiento, el uso del mismo puede traducirse en el almacenamiento de Si el vehículo está...
  • Página 366: Onstar

    Inicio. Las funciones varían por posteriores a la impresión de este manual. región y modelo. Las funciones están sujetas Consulte la documentación de compra a cambios. Para más información sobre esta específica para su vehículo, para confirmar función, visite my.chevrolet.com.mx. O, las funciones aplicables.
  • Página 367: Servicios Onstar

    OnStar Servicios OnStar Seguridad presione para dar comandos de voz de Navegación paso a paso OnStar. Éste Si está equipado, OnStar proporciona estos Emergencias requiere el Plan de seguridad, Plan de acceso servicios: ilimitado, o Plan de datos ilimitados. Con la Respuesta Automática de Accidente, Con Asistencia en el camino, los Asesores Presione para conectar con un...
  • Página 368: Información Adicional De Onstar

    OnStar Información adicional de las limitaciones del sistema, y los términos y Vea Norma de Radiofrecuencia 0 362. condiciones de OnStar, visite El presente servicio es prestado a través de OnStar www.onstar.com.mx. una red pública de telecomunicaciones OnStar o los servicios conectados funcionan debidamente autorizada en la República Servicio de transferencia únicamente si su vehículo está...
  • Página 369 OnStar Garantía Sistema de Posicionamiento Global (GPS) Mensaje No es posible conectar con OnStar La obstrucción del GPS podría ocurrir en El equipo OnStar podría estar garantizado ciudades grandes con edificios altos, en como parte de la Garantía limitada del Si la cobertura celular es limitada o la red estacionamientos, en los alrededores de vehículo nuevo.
  • Página 370 OnStar Actualizaciones de software de vehículo software y el acuerdo de que OnStar o GM cualquier sociedad del mismo grupo pueden entregarlos de forma remota al empresarial al que pertenezca OnStar, OnStar o GM pueden entregar vehículo. llevar a cabo actividades de publicidad actualizaciones o cambios de software (ofrecimiento de productos, servicios e remotamente al vehículo sin aviso o...
  • Página 371 OnStar OnStar - Reconocimientos de software Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL, y otras licencias de fuente abierta, que estén contenidas en este producto, visite https://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos de licencia referidos, renuncias de garantía, y avisos de derechos reservados están disponibles para descarga.
  • Página 372: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios conectados Servicios conectados Navegación Paso a Paso 1. Presione para conectarse con un Navegación Servicios conectados Asesor. Navegación ......371 La navegación requiere un plan de servicio 2.
  • Página 373: Conectividad

    Para información sobre la descarga de smartphones Apple y Android compatibles. Internet, 3G, 4G), y calidad de señal destinos, y la cobertura de los mapas, visite Los usuarios Chevrolet pueden acceder a los (pobre, buena, excelente). El icono LTE www.onstar.com.mx. siguientes servicios desde un smartphone: muestra la conexión a Wi-Fi.
  • Página 374 Conectarse con Chevrolet en los medios transmisión, frenos antibloqueo, y otros sociales. sistemas principales del vehículo a través de Las características están sujetas a cambio.
  • Página 375: Índice

    Índice Índice Advertencia de la propuesta de California 65 ......327 Abridor de la puerta de la cochera ..110 Advertencia Proposición 65, California .
  • Página 376 Índice Alerta Asientos con memoria ....44 Asientos de seguridad para niños Tráfico trasero cruzando ....253 BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA Anclas inferiores y correas para Zona ciega lateral (SBZA) .
  • Página 377 Índice Carga inalámbrica ......85 Combustible (cont.) Carretera, Asistencia ..... 359 Otros países .
  • Página 378 Índice Conducción (cont.) Controles Delanteras (cont.) Mejor economía del combustible ..189 Timón ....... . . 123 Deflector de aire .
  • Página 379 Índice El motor se detiene cuando está Enchufe Espejos de inclinación en estacionamiento desacelerando (cont.) Auxiliar ....... . 134 Cambio a .
  • Página 380 Índice Información general Cuidado del vehículo ....261 Filtro Grabadora de datos Remolcar ......258 Depurador de aire de motor .
  • Página 381 Índice Líquido (cont.) Llantas (cont.) Luces (cont.) Transmisión de embrague dual ..278 Si una llanta se poncha ....327 Estado de las bolsas de aire .
  • Página 382 Índice Luces de lectura ......118 Manómetros (cont.) Navegación (cont.) Velocímetro ......92 Símbolos .
  • Página 383 Índice Posición Registradores de datos de eventos ..363 Registradores de datos, eventos ..363 Vehículo ....... 146 Radio Reloj .
  • Página 384 Índice Servicios conectados (cont.) Sistema de enfriamiento ....282 Navegación ......371 Sistema de frenos antibloqueo (ABS) .
  • Página 385 Índice Sobrecalentamiento, motor ....286 Trasero Vehículo atascado ..... . . 208 Sujeción del sistema de retención Almacenamiento .
  • Página 386 NÚMERO DE PARTE. 84795302 A...

Tabla de contenido