Chevrolet CORVETTE Manual Del Propietário
Chevrolet CORVETTE Manual Del Propietário

Chevrolet CORVETTE Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para CORVETTE:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chevrolet CORVETTE

  • Página 1 2020...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..... . 2 Llaves, puertas y ventanas ..9 Asientos y sistemas de sujeción .
  • Página 3: Introducción

    El título Peligro indica una CHEVROLET, Corvette, y el aplicables. situación peligrosa de gran riesgo Emblema de Corvette son marcas registradas y/o marcas de servicio Mantenga este manual en el que, de producirse, ocasionaría de General Motors LLC, sus vehículo para referencias rápidas.
  • Página 4 Introducción Símbolos Tabla de símbolos del vehículo Advertencia Ofrecemos aquí algunos símbolos El vehículo tiene componentes y adicionales que pueden encontrarse Advertencia indica una situación etiquetas que usan símbolos en en el vehículo y su significado. Vea peligrosa que puede ocasionar lugar de texto.
  • Página 5 Introducción : Flama/Fuego prohibidos : Potencia : Inflamable : Alerta de tráfico trasero cruzando : Ubicación de cerradura de : Técnico registrado cubierta de bloque de fusibles : Fusibles : Arranque remoto del vehículo : Asientos de seguridad para : Recordatorios de cinturón de seguridad niños de sistema ISOFIX/LATCH : Alerta de zona ciega lateral...
  • Página 6: Introducción Del Tablero De Instrumentos

    Introducción Introducción del Tablero de instrumentos...
  • Página 7 Introducción 1. Ventilas de aire 0 163. 9. Luz indicadora de sistema de 12. Control de modo del conductor alarma. Vea Sistema de alarma 0 212. 2. Palanca de direccional. Vea de vehículo 0 31. Señales de giro y cambio de 13.
  • Página 8 Introducción 18. Botones de control de 23. Freno de estacionamiento volumen. Consulte "Controles eléctrico 0 207. al volante" en el manual de 24. Conector del enlace para infoentretenimiento. transmisión de datos (DLC) 19. Claxon 0 102. (No visible) Vea Falla de luz indicadora (Luz Revise el 20.
  • Página 9 Introducción NOTAS...
  • Página 10: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Espejos exteriores Llaves y seguros Espejos convexos ... . . 34 ventanas Espejos eléctricos ... . . 35 Llaves Espejos plegables .
  • Página 11 Llaves, puertas y ventanas La llave mecánica se puede utilizar para abrir el vehículo y la puerta trasera/cajuela si se pierde la energía para el vehículo. Consulte Puerta trasera (Cajuela) 0 27. Se muestra Convertible, Coupé es similar Presione el botón en el lado para retirar la llave mecánica.
  • Página 12: Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Sistema de entrada sin Funcionamiento del llave a control sistema de entrada sin remoto (RKE) llave a control remoto (RKE) Consulte Norma de Radiofrecuencia 0 349. El sistema de Acceso sin llave permite la entrada al vehículo Si disminuye el rango de operación cuando la llave remota se encuentra de la llave remota:...
  • Página 13 Llaves, puertas y ventanas Consulte Espejos plegables 0 35. : Presione para desbloquear la : Presione dos veces para puerta del conductor y la puerta de liberar el cofre. El vehículo debe : Oprima dos veces para combustible. Para desbloquear estar en P (estacionamiento).
  • Página 14: Operación De Acceso Sin Llave

    Llaves, puertas y ventanas Operación de acceso sin llave llave remota se encuentra dentro de acceso está desactivado. Si está 1 m (3 pies). Consulte Seguros de desactivado, desactive el sistema Este sistema de Acceso sin llave le puertas 0 20 y "Desbloqueo pasivo de alarma antes de arrancar el permite desbloquear y desasegurar de puerta"...
  • Página 15 Llaves, puertas y ventanas La puerta de combustible también Si está equipado con espejos Alerta de Control remoto ya no se bloqueará. plegables remotos, el bloqueo está en el vehículo pasivo puede plegar o desplegar los Si otros dispositivos electrónicos Si el vehículo está...
  • Página 16: Programación De Llaves Remotas En El Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Apertura Sin Lave de la Cajuela reemplazo para este vehículo, se deberán volver a programar todas las llaves remotas restantes. Cualquier llave remota extraviada o robada dejará de funcionar una vez que se programe la nueva llave remota.
  • Página 17 Llaves, puertas y ventanas Cuando estén programadas arrancar el vehículo. Si la batería de 2. Con el vehículo en P todas las llaves remotas la llave remota está débil o si hay (estacionamiento) o N adicionales, oprima sin soltar interferencia con la señal, el DIC (Neutral), pise el pedal de ENGINE START/STOP puede mostrar REMOTO NO...
  • Página 18: Precaución (Continúa)

    Llaves, puertas y ventanas 1. Oprima el botón en el lado de Precaución (Continúa) Advertencia la llave remota y extraiga la llave mecánica. Nunca jale la Para evitar lesiones personales, las baterías usadas de acuerdo llave mecánica para sacarla sin no toque superficies de metal en con las instrucciones y las leyes oprimir el botón.
  • Página 19: Arranque Remoto Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 7. Vuelva a colocar la cubierta de Si está equipado con volante con la batería insertándola de calefacción de arranque remoto, nuevo en la llave remota. puede encenderse durante un arranque remoto. Consulte Volante Arranque remoto del de dirección con calefacción 0 101.
  • Página 20 Llaves, puertas y ventanas un arranque sencillo es de arranque remoto antes que se Encienda las Intermitentes de 15 minutos, y se apagará complete la operación del advertencia de peligro. automáticamente. Podría realizar motor o se encienda la Arranque el vehículo y después tres arranques de 10 minutos si lo ignición.
  • Página 21: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas La temperatura del liquido Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) refrigerante del motor está muy elevada. están con seguro. Por lo Los intrusos pueden entrar La presión de aceite está baja. tanto, todos los pasajeros fácilmente a través de una deben utilizar sus puerta sin seguro cuando Se usó...
  • Página 22 Llaves, puertas y ventanas Para el acceso sin llave, sostenga : Presione para cerrar los la llave remota a menos de 1 m seguros de las puertas. La luz (3 pies) de la manija de la puerta. indicadora en el interruptor se Sujete y presione la almohadilla iluminará...
  • Página 23 Llaves, puertas y ventanas Desde el interior del vehículo Jale la manija de liberación de la puerta del pasajero. Desde el exterior del vehículo Hay dos cilindros de llave de respaldo en el exterior, uno para abrir la puerta izquierda y uno para abrir la cajuela: Retire la matrícula para tener acceso al segundo cilindro de...
  • Página 24: Bloqueo Retardado

    Llaves, puertas y ventanas completamente la llave mecánica Si se desbloquea una puerta del Oprima en el interruptor de los correcta. Retire la llave mecánica e vehículo y después se abre y se seguros nuevamente o presione insértela nuevamente. Si esto no cierra, las puertas se bloquean en la llave remota para ignorar esta restablece el bloqueo, gire la llave...
  • Página 25: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas Si el vehículo está apagado y se Puertas Advertencia solicita el bloqueo mientras la puerta está abierta, cuando se Cofre Apague el vehículo antes de abrir cierren todas las puertas el vehículo el cofre. Si el motor está en revisará...
  • Página 26 Llaves, puertas y ventanas 2. Desde el frente del vehículo, Almohadilla táctil de facia automáticamente en la levante el cofre ligeramente delantera posición completamente hasta que el sistema de puntal abierta. neumático levante y sostenga 4. La luz de cofre y el mensaje automáticamente en la Cofre abierto se mostrarán en posición completamente...
  • Página 27 Llaves, puertas y ventanas Botón de liberación de cofre de Cierre de cofre emergencia Advertencia No conduzca el vehículo si el cofre no está asegurado adecuadamente. El cofre se podría abrir completamente, bloquear su visión, y causar un accidente. Usted u otras personas pueden sufrir lesiones.
  • Página 28: Puerta Trasera (Cajuela)

    Llaves, puertas y ventanas 2. Asegúrese que toda la carga Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) se coloque lejos del botón de liberación de emergencia del cofre completamente cerrado y del motor. Para ayudar a evitar el cofre. asegurado cuando almacene el riesgo de quemadura de piel 3.
  • Página 29 Llaves, puertas y ventanas Para liberar la puerta trasera/ cajuela: Advertencia Los vehículos equipados con un alerón trasera tienen una pequeña cantidad de espacio entre la puerta trasera/cajuela y el alerón trasero. Para ayudar a evitar lesiones personales a partir de atrapamiento, levante o cierre Se muestra Convertible, Coupé...
  • Página 30: Abertura Manual De Puerta Trasera/Cajuela

    Llaves, puertas y ventanas Abertura manual de puerta trasera/cajuela Presione la almohadilla táctil de Para proporcionar más acceso a las liberación de la puerta trasera/ áreas del motor o la cajuela, la cajuela mientras esté puerta trasera/cajuela se pueden desbloqueado, o si está empujar manualmente hacia arriba Use la llave mecánica en el cilindro bloqueado, con la llave remota...
  • Página 31: Cierre De La Puerta Trasera/ Cajuela

    Llaves, puertas y ventanas Cierre de la puerta trasera/ Manija de liberación de cajuela emergencia de puerta trasera/ cajuela Precaución Precaución No guarde objetos pesados o filosos en los compartimentos No utilice la manija de liberación traseros de carga ubicados en el de emergencia de la puerta área de la escotilla/cajuela.
  • Página 32: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del Off (Apagado) : El sistema de 3. Después de 30 segundos, se alarma está desactivado. activará el sistema de alarma, vehículo y el indicador empezará a En sólido : El vehículo se asegura parpadear lentamente, lo cual durante la demora para armar el El vehículo tiene características indica que el sistema de...
  • Página 33: Desactivación Del Sistema De Alarma

    Llaves, puertas y ventanas La alarma también se activará si se Para evitar disparar la alarma por Sensor de inclinación sensor abre la puerta del pasajero, la accidente: de intrusos puerta trasera/cajuela o el cofre sin Active los seguros del vehículo Además de las funciones del desactivar primero el sistema.
  • Página 34: Interruptor De Desactivación De Los Sensores De Inclinación E Intrusos

    Llaves, puertas y ventanas Asegúrese de que no haya Inmovilizador El sistema se arma artículos bloqueando los automáticamente cuando se apaga Consulte Norma de Radiofrecuencia sensores. el encendido. 0 349. El sistema de inmovilización se Interruptor de desactivación desactiva cuando se gira la ignición de los sensores de inclinación Funcionamiento del o se coloca en ACC/ACCESSORY...
  • Página 35: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas Si el vehículo sigue no arranca y la El sistema inmovilizador puede Espejos exteriores llave remota no parece estar programar las llaves remotas dañada, intente con otra llave nuevas o de reemplazo. Se pueden Espejos convexos remota.
  • Página 36: Espejos Eléctricos

    Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos 4. Oprima nuevamente para suprimir la selección del espejo. Espejos con memoria El vehículo puede contar con espejos con memoria. Consulte Asientos con memoria 0 56. Alerta de zona ciega lateral (SBZA) El vehículo puede tener SBZA. Vea Alerta de zona ciega lateral (SBZA) Si está...
  • Página 37: Reinicio De Los Espejos Eléctricos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas Reinicio de los espejos los espejos se plegaron con el pueden desplegar. Consulte interruptor de pliegue eléctrico del "Desbloqueo/bloqueo sin llave eléctricos plegables espejo, pueden no desplegarse desde la Puerta del conductor" Reinicie los espejos eléctricos automáticamente.
  • Página 38: Inclinación Auto Espejos En Marcha Atrás

    Llaves, puertas y ventanas Inclinación auto espejos Espejos interiores Espejo de la cámara en marcha atrás trasera Espejo retrovisores Si está equipado con asientos con Si está equipado, este espejo de interiores memoria, el espejo del lado del atenuación automática ofrece una pasajero o del conductor se inclina vista gran angular de la cámara del Ajuste el espejo retrovisor para...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas Brillo Inclinación Presione para desplazarse a través de las opciones de ajuste. Presione para ajustar la configuración usando los indicadores en el espejo. Los indicadores permanecerán visibles por cinco segundos después de la última activación del botón, y los ajustes permanecerán guardados.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas Solución de problemas La suciedad, la nieve, u otra Advertencia basura bloquean la lente de la cámara. Limpie la lente con un El Espejo de cámara trasera trapo suave y húmedo. (RCM) tiene una visión limitada. Algunas partes de la carretera, vehículos y otros objetos pueden no ser vistos.
  • Página 41: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Ventanas Ventanas eléctricas Advertencia Advertencia Los niños podrían sufrir lesiones Nunca deje a un niño, adulto graves o la muerte si quedan minusválido o mascota solo en un atrapados en el camino de una vehículo, especialmente con las ventana que se está...
  • Página 42: Sistema De Reversa Automática De Ventana

    Llaves, puertas y ventanas Si está equipado, jale el interruptor Anulación de Sistema de Programación de las ventanas de la ventana completamente hacia inversión automática eléctricas arriba y libere rápidamente para Puede ser necesario programar si la cerrar la ventana de forma batería del vehículo se ha Advertencia automática.
  • Página 43: Ventanas Traseras

    Llaves, puertas y ventanas Operación de la ventana con Ventanas traseras Viseras Toldo convertible Vidrio medio (Sólo convertible) Las ventanas bajan cuando el toldo convertible se baja o eleva. Consulte Toldo convertible 0 47. Operación remota de las ventanas Si está equipado, esta función permite que las ventanas laterales se abran de forma remota.
  • Página 44: Techo

    Llaves, puertas y ventanas Techo 2. Apague el encendido y coloque Precaución (Continúa) el freno de estacionamiento. Panel de techo 3. Baje ambas viseras. podrían dañar si el techo hace contacto con la parte trasera del 4. Abra la puerta trasera/cajuela y Si está...
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas 6. Para desbloquear las manijas techo hacia arriba y adelante. de liberación, jálelas hacia Evite dejar caer la orilla trasera afuera, girándolas hacia abajo. completamente. 9. Cuando esté suelto el panel de techo, sosténgalo tan cerca del centro como sea posible y retírelo del vehículo.
  • Página 46 Llaves, puertas y ventanas 4. Coloque las palmas a lo largo del borde superior del tablero del techo y empuje con movimiento rápido hacia adelante hasta que el tablero del techo se bloquee en los receptores superiores. Jale suavemente hacia atrás sobre el techo para asegurar que el techo esté...
  • Página 47 Llaves, puertas y ventanas 7. Asegúrese que las manijas de Precaución liberación delanteras estén en la posición completamente Instalar el techo con las manijas abierta. de liberación en la posición 8. Empuje el techo hacia abajo cerrada podría causar daños a firmemente para enganchar los las molduras interiores.
  • Página 48: Toldo Convertible

    Llaves, puertas y ventanas 10. Empuje hacia atrás y arriba en No use materiales de limpieza Advertencia la manija trasera de liberación abrasivos en el panel. para insertar el gancho en el Al abrir o cerrar un techo Toldo convertible bucle.
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas Abertura de toldo convertible - Precaución (Continúa) Interruptor de puerta del conductor No exceda 50 km/h 1. Asegúrese que el techo y la (31 mph) hasta que el techo cubierta tonneau estén libres esté completamente cerrado de cualquier objeto.
  • Página 50 Llaves, puertas y ventanas Abertura de toldo convertible - 5. Cuando sea posible, opere el Presione y luego Llave remota toldo convertible cuando el nuevamente. La interferencia de vehículo esté detenido. otras llaves o dispositivos 1. Asegúrese que el vehículo esté El techo convertible puede ser remotos puede interrumpir la en P (estacionamiento).
  • Página 51 Llaves, puertas y ventanas Energía retenida para los Si la batería del vehículo está 6. Jale y sostenga en el accesorios (RAP) debe estar baja, puede ser que la operación interruptor de la puerta del activa. del toldo esté desactivada. conductor.
  • Página 52 Llaves, puertas y ventanas Las ventanas no pueden cerrar tiempo, la cubierta tonneau se 4. Mantenga contacto visual con mientras el techo está en puede cambiar a una posición casi el vehículo. Presione y suelte movimiento. cerrada. en la llave remota y luego presione rápidamente y Al conducir con el techo no del Abertura de cubierta tonneau -...
  • Página 53 Llaves, puertas y ventanas En el caso que la cubierta tonneau Solución de problemas de esté abierta parcialmente, el cubierta tonneau - Acceso del movimiento de la cubierta tonneau motor estará en la dirección opuesta hasta Revise lo siguiente si la cubierta la reactivación.
  • Página 54 Asientos y sistemas de sujeción Asientos y Extensor de cinturón de Sistema de detección de seguridad ....69 pasajeros ....78 sistemas de Revisión del sistema de Dar servicio a vehículos...
  • Página 55: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Cabeceras Asientos delanteros Los asientos delanteros del Ajuste del asiento vehículo tienen cabeceras en las eléctrico posiciones de asientos del lado de la ventana que no se pueden ajustar. Advertencia Las cabeceras de los asientos Los asientos eléctricos delanteros exteriores no son funcionarán con la ignición...
  • Página 56 Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar el respaldo, vea Ajuste del soporte lumbar Ajuste de apoyo Respaldos reclinables 0 56. Para ajustar el soporte lumbar, vea Ajuste del soporte lumbar 0 55. Obstrucciones Si algo bloqueó el asiento durante el movimiento, el movimiento se puede detener.
  • Página 57: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Si está equipado, los asientos de Advertencia (Continúa) memoria permiten que dos conductores guarden y recuperen Incluso cuando se abrochen, los sus posiciones de asiento únicas cinturones de seguridad no para conducir el vehículo, y una pueden hacer su trabajo.
  • Página 58 Asientos y sistemas de sujeción El vehículo identifica el número de vehículo, seleccione el menú Vea Personalización del llave remota del conductor actual Configuración, después vehículo 0 134 para obtener (1-8). Vea Funcionamiento del Vehículo, y después Posición de información de ajuste adicional. sistema de entrada sin llave a asiento, y después Memoria de Identificación de número de...
  • Página 59 Asientos y sistemas de sujeción Para guardar las posiciones de 1 o 2 corresponde al número Para detener el movimiento de conducción preferidas 1 y 2: del conductor. Vea recuperación de memoria manual, "Identificación de número de libere 1, 2, o o presione 1.
  • Página 60 Asientos y sistemas de sujeción de entrada del asiento se activa en Para detener el movimiento de Si el movimiento del asiento o la personalización del vehículo, las recuperación de memoria de respaldo hacia atrás o de posiciones guardadas en el mismo entrada del asiento, apague el reclinación hace contacto con la botón de memoria número 1 o 2 se...
  • Página 61: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    Asientos y sistemas de sujeción Si está encendida, la posición Límite de recorrido del asiento Asientos delanteros con almacenada en se recupera calefacción y ventilación Si el movimiento hacia atrás o del automáticamente cuando ocurre asiento de reclinación o del algo de lo siguiente: respaldo hace contacto con la Advertencia...
  • Página 62 Asientos y sistemas de sujeción Oprima una vez el botón para El nivel del asiento con calefacción seleccionar el ajuste superior. Cada o ventilación activo alto, medio, bajo vez que se oprima el botón, el o apagado se indicará por medio de asiento con calefacción pasará...
  • Página 63: Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos con calefacción y Cinturones de Advertencia (Continúa) ventilación arranque remoto seguridad Durante un arranque remoto (si está Es extremadamente peligroso equipado), los asientos con Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro calefacción o ventilación se pueden los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo.
  • Página 64: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes ellos. Ya sea que se proporcione son los que recibirán las fuerzas de una bolsa de seguridad o no, cinturones de seguridad los cinturones de seguridad. Por todos los ocupantes se tienen eso usar los cinturones de que abrochar los cinturones para...
  • Página 65 Asientos y sistemas de sujeción personas que no usan el cinturón Use la parte del cinturón que va de seguridad se lastiman con mayor sobre el regazo en la parte baja frecuencia en accidentes que las y ajustada sobre las caderas, personas que los usan.
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Nunca coloque el cinturón del regazo o del hombro sobre un descansabrazos. Advertencia El cinturón de seguridad puede quedar atrapado si se enruta debajo de la moldura de plástico en el asiento, tal como la moldura alrededor de la manija de plegado del respaldo trasero o la bolsa de aire lateral.
  • Página 67 Asientos y sistemas de sujeción Cinturón de seguridad de Asiento GT1: Deslice el borde del tejido del cinturón a través tres puntos de la abertura en la guía. Asegúrese que el cinturón no Todas las posiciones de asientos esté retorcido. Vea Niños del vehículo tienen un cinturón de Mayores 0 85 o regazo-hombro.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción restricción de niños. Vea por completo y comience de Sistemas de Restricción para nuevo. Si la característica de Niños 0 90. Si esto sucede, bloqueo permanece conectada permita que el cinturón regrese después de soltar el cinturón a la posición de almacenamiento por completo y comience de nuevo.
  • Página 69: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción esté cerrada. Si el cinturón no Asegúrese que el cinturón de es lo suficiente largo, vea seguridad esté fuera del camino Extensor de cinturón de antes de cerrar una puerta. Si la seguridad 0 69. puerta se cierra con fuerza contra el cinturón de seguridad, se pueden Coloque el botón de liberación...
  • Página 70: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción Los pretensores sólo funcionan una Extensor de cinturón de vez. Si los pretensores se activan seguridad en una colisión, será necesario remplazar los pretensores y Si el cinturón de seguridad del probablemente otras partes del vehículo alcanza a sujetarle, debe sistema del cinturón de seguridad usarlo.
  • Página 71: Cuidado De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción Revisión del sistema de posible eliminar la torcedura superficies duras exteriores y el volteando la placa de seguro en el tejido del cinturón de seguridad se seguridad tejido. Si la torcedura no se puede pueden limpiar ligeramente con corregir, pida a su distribuidor que la jabón suave y agua.
  • Página 72: Sistema De Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de de aire después de un choque menor. Pero seguridad después de los ensambles de cinturón de El vehículo tiene las siguientes una colisión seguridad que se usaron durante...
  • Página 73 Asientos y sistemas de sujeción conductor y sobre el tablero de Advertencia (Continúa) Advertencia instrumentos para el pasajero del asiento delantero exterior. Puede resultar severamente deben utilizar el cinturón de Para las bolsas de aire de impacto lesionado o morir en un choque si seguridad adecuadamente, ya lateral montadas en el asiento, la no utiliza su cinturón de...
  • Página 74 Asientos y sistemas de sujeción indica si existe un problema Advertencia (Continúa) Advertencia eléctrico. Vea Luz de disponibilidad de bolsa de aire 0 116. cinturón de seguridad, incluso Los niños que estén recargados con bolsas de aire. El conductor contra, o muy cerca de, cualquier ¿En dónde están las se debe sentar tan atrás como bolsa de aire cuando se infle...
  • Página 75: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) muerte. Se debe mantener libre la trayectoria de la bolsa de aire al inflarse. No coloque nada entre un ocupante y la bolsa de aire, y no sujete o coloque nada sobre el cubo del volante o sobre o cerca de ninguna otra cubierta de bolsa de aire.
  • Página 76: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción un choque para permitir que las Las bolsas de aire delanteras durante impactos frontales, casi bolsas de aire se inflen y ayuden a podrían inflarse a diferentes frontales, volcaduras o impactos restringir el movimiento de los velocidades dependiendo de si el traseros.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción ¿Cómo se activa una Las bolsas de aire se deben bolsa de aire no previene que el considerar únicamente como un conductor vea hacia fuera del bolsa de aire? complemento para los cinturones de parabrisas o sea capaz de conducir seguridad.
  • Página 78 Asientos y sistemas de sujeción El vehículo tiene una función que Las bolsas de aire están Advertencia puede desbloquear diseñadas para inflarse sólo una automáticamente las puertas, vez. Después que la bolsa de Un choque con fuerza suficiente encender las luces internas y las aire se infla, necesitará...
  • Página 79: Sistema De Detección De Pasajeros

    Asientos y sistemas de sujeción causar que el sistema de la El sistema de detección de bolsa de aire no funcione pasajeros funciona con sensores adecuadamente. Vea a su que son parte del cinturón de distribuidor para que realice el seguridad y del asiento del pasajero servicio.
  • Página 80 Asientos y sistemas de sujeción El asiento del pasajero está Advertencia (Continúa) Advertencia libre. El sistema determina si un Un niño en un asiento de algunas circunstancias inusuales, infante está presente en asiento seguridad que ve hacia atrás se aunque la bolsa de aire esté de seguridad para niños.
  • Página 81: Si El Indicador De Encendido Está Iluminado Para Un Asiento De Seguridad Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Cuando el sistema de detección de 1. Apague el vehículo. Advertencia pasajeros permita que se active la 2. Retire el asiento de seguridad bolsa de aire, el indicador ON para el niño del vehículo. Si la luz de mantenimiento de la (encendido) se iluminará...
  • Página 82 Asientos y sistemas de sujeción retractor, el cinturón se puede seguridad para niños que vea hacia pasos para permitir que el sistema apretar pero no retirarse del atrás en el asiento delantero, detecte a esa persona y active la retractor. incluso si el indicador ON bolsa de aire frontal del asiento del (ENCENDIDO) no está...
  • Página 83: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    Asientos y sistemas de sujeción adultos en el vehículo. Si esto asiento pueden afectar qué tan bien Advertencia (Continúa) sucede, desabroche el opere el sistema de detección del cinturón, deje que se retraiga pasajero. Recomendamos que no delantero, si el indicador OFF completamente y a use cubiertas de asiento u otro (apagado) de la bolsa de aire del...
  • Página 84: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción La operación del sistema de bolsa Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de aire también puede ser afectada por el cambio, incluyendo la respaldo puede interferir con la batería. Puede resultar lastimado reparación o reemplazo incorrectos, operación adecuada del sistema si está...
  • Página 85: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción Además, el vehículo tiene un aire, o si tiene preguntas sobre la Precaución (Continúa) sistema de detección de pasajero afectación al sistema de bolsas de para la posición del pasajero frontal, aire al modificar el vehículo por cubierta de bolsa de aire está...
  • Página 86: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para asiento elevado con el cinturón de Advertencia (Continúa) seguridad de tres puntos niños (regazo-hombro) hasta que el niño serias o incluso la muerte. Para pase la siguiente prueba de ajuste ayudar a asegurar que los Niños Mayores adecuada: sistemas de bolsa de aire...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción Q: ¿Cuál es la manera adecuada Durante un accidente, los niños que de utilizar los cinturones de no estén asegurados pueden seguridad? golpear a otras personas que estén aseguradas, o pueden ser A: Un niño mayor debe usar el expulsados del vehículo.
  • Página 88 Asientos y sistemas de sujeción Bebés y niños pequeños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) ¡Todas las personas dentro del deslizarse bajo el cinturón del nuevamente en el retractor, pero vehículo necesitan protección! Esto regazo. La fuerza del cinturón no puede volver completamente incluye a infantes y todos los demás entonces se aplicaría directo al niños.
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia Nunca sostenga a un infante o un en el asiento trasero. Si debe niño mientras viaje en un asegurar un asiento de seguridad vehículo. Debido a la fuerza del para niños que vea hacia choque, un infante o niño se adelante en el asiento exterior volverán tan pesados que no será...
  • Página 90 Asientos y sistemas de sujeción el vehículo y a veces se llaman cumple con las normas de Advertencia asientos para niños o asientos para seguridad federales para vehículos vehículo. automotores. Los huesos de la cadera de un El manual de instrucciones que se Hay tres tipos básicos de asiento niño pequeño todavía son proporciona con el asiento de...
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Niños Asiento de seguridad para niños Asientos elevados que ve hacia adelante Un asiento de refuerzo de posicionamiento con cinturón se Un asiento de seguridad para niños Asiento de seguridad para bebé usa para niños que excedieron la que ve hacia delante proporciona que ve hacia atrás...
  • Página 92: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción cinturones de cintura o la porción puede mover en una colisión o paro del cinturón de cintura del cinturón repentino y lesionar a las personas adicional para niños en el de cintura-hombro. Un niño puede dentro del vehículo.
  • Página 93: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento del niño dentro seguridad para niños durante la asiento de seguridad para niños en conducción o en un choque. este vehículo porque no se puede del asiento con retención Algunos vehículos tienen anclajes anclar adecuadamente una correa infantil para correas inferiores y/o superior.
  • Página 94 Asientos y sistemas de sujeción Indicador de estado de bolsa de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) aire del pasajero 0 117 para obtener más información, incluyendo seriamente o morir si la bolsa de mejor asegurar el asiento de información importante de aire del pasajero exterior frontal seguridad del niño en un asiento seguridad.
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción Cuando se utiliza un cinturón de vehículo. Vea Indicador de seguridad del vehículo a través seguridad de tres puntos para estado de bolsa de aire del o alrededor del asiento de asegurar la restricción para niños pasajero 0 117.
  • Página 96 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del retractor para asegurarse que el retractor esté asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 6 y 7. 8. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté...
  • Página 97 Asientos y sistemas de sujeción Si se instaló un asiento de seguridad para niños y el indicador ON (encendido) está iluminado, vea "Si el indicador ON (encendido) está Iluminado para un asiento de seguridad para niños" bajo Sistema de detección de pasajeros 0 78. Para retirar el asiento de seguridad para niños, desabroche el cinturón de seguridad del vehículo y déjelo...
  • Página 98: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de La guantera se bloquea cuando se activa el modo de valet. Vea almacenamiento Personalización del vehículo 0 134. Compartimientos de Portavasos almacenamiento Advertencia Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ....97 filosos en los compartimentos de Guantera .
  • Página 99: Almacenamiento Delantero

    Almacenamiento Almacenamiento Almacenamiento trasero Si está equipado, el vehículo tiene una red de conveniencia que se delantero puede usar para cargas pequeñas. Precaución Conecte la red a los ganchos del Hay almacenamiento en el frente, área de almacenamiento. La red no debajo del cofre.
  • Página 100: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento Compartimento de la Características consola central adicionales del almacenamiento Amarres de carga Los amarres de carga pueden usarse para asegurar cargas pequeñas debajo de la red de conveniencia dentro de la cajuela. Red de comodidad Si está equipado, el vehículo tiene dos redes de conveniencia que se pueden usar para cargas pequeñas.
  • Página 101: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles Instrumentos y Indicador de temperatura del Luz de apagado del control de refrigerante del motor ..115 estabilidad Controles Indicador de temperatura de la electrónica (ESC) ... 123 transmisión .
  • Página 102: Controles Ajuste Del Volante De

    Instrumentos y Controles Personalización del vehículo Controles No ajuste el volante mientras está conduciendo. Personalización del vehículo ..... 134 Ajuste del volante de Controles al volante Sistema remoto universal dirección...
  • Página 103: Claxon

    Instrumentos y Controles La palanca del limpiaparabrisas/ 1X : Para una sola pasada, mueva : Si esta equipado, presione para lavador está en el lado derecho de brevemente la palanca del prender o apagar el volante de la columna de dirección. limpiaparabrisas hacia abajo.
  • Página 104: Brújula

    Instrumentos y Controles La nieve o el hielo pesados pueden Estacionamiento de dirección y otra información de la sobrecargar el motor del limpiador. limpiaparabrisas antena del Sistema de posicionamiento global (GPS), del Si la ignición se apaga mientras los Control de estabilidad electrónica, y limpiadores estén en LO, HI, o INT, Advertencia de la información de velocidad del...
  • Página 105: Tomas De Corriente

    Instrumentos y Controles Tomas de corriente El tomacorriente debajo del cofre está energizado en todo momento. Hay dos tomas de corriente para La batería del vehículo se puede accesorios: descargar si el tomacorriente se usa mientras la ignición está apagada. Use este tomacorriente para conectar el conservador de batería, si está...
  • Página 106: Precaución (Continúa)

    Instrumentos y Controles Precaución (Continúa) Precaución Advertencia eléctrico cuando no se utilice y no Colgar equipo pesado de las La carga inalámbrica puede conecte equipo que exceda la tomas puede causar daños que afectar el funcionamiento de un clasificación máxima de 20 amps. no están cubiertos por la garantía marcapasos implantado o otros del vehículo.
  • Página 107 Instrumentos y Controles gruesa de smartphone puede Advertencia evitar que el cargador inalámbrico funcione, o puede Retire todos los objetos de la reducir el desempeño de cavidad de carga antes de cargar carga. Consulte a su su smartphone compatible. Los distribuidor respecto a objetos como monedas, llaves, información adicional.
  • Página 108 Instrumentos y Controles El smartphone se puede también le proporcionará código de 3. Ni el nombre del titular de los calentar durante la carga. Esto fuente abierta en CD-ROM por un derechos reservados ni los es normal. En temperaturas cargo que cubre el costo de realizar nombres de sus colaboradores más cálidas, la velocidad de dicha distribución (como el costo de...
  • Página 109: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles SERVICIOS SUSTITUTIVOS, Luces de advertencia, PÉRDIDA DE USO, DATOS O marcadores e GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), indicadores SIN IMPORTAR LA CAUSA Y CUALQUIER TEORÍA DE LA Las luces de advertencia y los RESPONSABILIDAD, YA SEA POR medidores pueden dar aviso de que CONTRATO, RESPONSABILIDAD algo está...
  • Página 110: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Cuadro de instrumentos Se muestra modo Turismo, Otros modos son similares...
  • Página 111: Menú Del Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Menú del grupo de giratoria para seleccionar. No todas Burbuja de fricción : Una pantalla las aplicaciones estarán disponibles de visualización de cuatro instrumentos en todos los vehículos. cuadrantes, que indica las cuatro Hay un área de pantalla interactiva esquinas del vehículo, con una Páginas de Información: Se en el centro del grupo de...
  • Página 112 Instrumentos y Controles Cronómetro de vuelta (sin PDR) : Temperatura de aceite : Muestra la Diferencial de deslizamiento temperatura actual del aceite en limitado electrónico (eLSD) está Presione cuando se muestre el grados Centígrados (°C) o en activo y funcionando durante la Cronómetro de vuelta para grados Fahrenheit (°F).
  • Página 113 Instrumentos y Controles Audio del cuadro de instrumentos conducción, Odómetro, cambiará dependiendo del tema Velocidad, Tacómetro, Rango de En el menú Audio, use la rueda seleccionado. transmisión electrónica, giratoria para desplazarse a través Velocidad actual, Administración El predeterminado está enlazado al de los pre-establecidos de audio.
  • Página 114: Velocímetro

    Instrumentos y Controles Turístico : Tendencia de economía, advertencia de velocidad, presione instrumentos se oculten. Estas Presión de aceite la rueda giratoria al mostrarse la funciones incluyen mosaicos de advertencia de velocidad o presione información y áreas interactivas. Clima : Voltaje de batería, Estado la rueda giratoria en la vista de llanta Desplácese a las funciones...
  • Página 115: Odómetro De Viaje

    Instrumentos y Controles Odómetro de viaje Estas son cuatro cosas que algunos Precaución (Continúa) usuarios preguntan. Ninguno de El odómetro de viaje muestra la ellos muestra un problema con el garantía del vehículo. No opere el distancia que ha recorrido el indicador de combustible: motor con las rpm en el área de vehículo desde la última vez que el...
  • Página 116: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles Indicador de temperatura Indicador de temperatura vehículo. Una vez que se llene, la transmisión se sobrecalienta y se del refrigerante del motor de la transmisión mostrará un mensaje para detenerse con seguridad. No conduzca el vehículo hasta que el mensaje se borre.
  • Página 117: Luz De Recordatorio Del Cinturón De Seguridad Del Pasajero

    Instrumentos y Controles de seguridad. Después la luz se Al arrancar el vehículo, está luz Luz de disponibilidad de queda prendida hasta que se parpadea y se puede encender una bolsa de aire abroche el cinturón. Este ciclo campanilla para recordar a los puede continuar varias veces si el pasajeros que abrochen su cinturón Esta luz indica si existe algún...
  • Página 118: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles seguridad importante. La consola ON (Activo) o OFF (Inactiv), o lo Advertencia superior tiene un indicador de hará el símbolo de encendido o estado de la bolsa de aire del apagado, para informarle el estado Si la luz permanece encendida pasajero.
  • Página 119: Luz Del Sistema De Carga

    Instrumentos y Controles La luz del sistema de carga se Falla de luz indicadora Advertencia enciende brevemente cuando se (Luz Revise el motor) activa la ignición, pero el motor no Si la luz de mantenimiento de la está funcionando, como verificación Esta luz es parte del sistema de bolsa de aire se enciende y para demostrar que la luz funciona.
  • Página 120 Instrumentos y Controles guías anteriores y lleve el vehículo Precaución Precaución (Continúa) a servicio con su distribuidor lo más pronto posible. Si el vehículo se conduce garantía del vehículo. Esto Si la luz se enciende y permanece continuamente con esta luz también podría afectar la fija : Se detectó...
  • Página 121: Verificación De Emisiones Y Programas De Mantenimiento

    Instrumentos y Controles combustible. Puede necesitar al Inspección de emisiones/Prueba de Consulte a su distribuidor si el menos un tanque lleno del mantenimiento o para dar servicio al vehículo no pasa o no puede estar combustible adecuado para que vehículo puede afectar la operación listo para la prueba.
  • Página 122: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles Luz de advertencia del después de soltar el freno de Advertencia estacionamiento, o mientras sistema de frenos conduce, hay un problema en dicho Es posible que el sistema de sistema de frenos. Asimismo puede frenos no esté funcionando visualizarse un mensaje en el correctamente si la luz de centro de información del...
  • Página 123: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles Si esta luz permanece encendida o Si no se enciende, arréglela y así Luz de tracción apagada se enciende mientras conduce hay estará lista para advertir si hay un un problema con el Freno de problema. estacionamiento eléctrico (EPB), Si la luz se enciende mientras lleve el vehículo a un distribuidor conduce, deténgase tan pronto sea...
  • Página 124: Sistema De Control De Tracción (Tcs)/Luz De Control De Estabilidad Electrónica

    Instrumentos y Controles Vea Control de tracción/Control Si el indicador/luz de advertencia Si ESC y TCS están apagados, el electrónico de estabilidad 0 209. está encendida y parpadeando, el sistema no asiste en el control del TCS y/o sistema ESC están vehículo.
  • Página 125: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles Cuando la luz se enciende y Luz de presión de aceite permanece fija del motor Esto indica que una o más llantas tienen poco aire. Precaución También aparece un mensaje de La falta de mantenimiento presión de llantas en el Centro de Esta luz se debe encender adecuado al aceite del motor información del conductor (DIC).
  • Página 126: Luz Indicadora De Luces Altas Encendidas

    Instrumentos y Controles La luz de seguridad se debe Recordatorio de luces listo, y se vuelve verde cuando el encender por un momento cuando control de velocidad constante se encendidas se enciende el motor. Si no se establece y está activo. enciende, lleve el vehículo a Se apaga cuando éste se desactiva.
  • Página 127: Pantallas De Información Centro De Información Del

    Instrumentos y Controles Pantallas de Velocidad promedio muestra la : Presione para moverse a la velocidad promedio del vehículo en izquierda o derecha entre las zonas información kilómetros por hora (km/h) o en de pantalla interactiva en el grupo millas por hora (mph). Este de instrumentos.
  • Página 128 Instrumentos y Controles Vida útil del aceite : Muestra un aceite del motor, presione sin soltar CHANGE TRANSMISSION FLUID estimado de la vida útil restante del la rueda giratoria por varios SOON (CAMBIAR PRONTO EL aceite. Si se despliega VIDA segundos mientras que la pantalla FLUIDO DE LA TRANSMISIÓN) RESTANTE DEL ACEITE 99%,...
  • Página 129: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles Economía del combustible : Fuel Used (Combustible usado) Pantalla superior (HUD) Muestra la economía promedio del muestra los litros (L) o galones (gal) combustible, la mejor economía de aproximados de combustible Advertencia combustible en una distancia utilizados desde el último reinicio. seleccionada, y una gráfica de El combustible usado se puede Si la imagen del HUD es muy...
  • Página 130 Instrumentos y Controles Estas pantallas en el HUD son 3. Ajuste la siguiente Precaución (Continúa) para uso cuando el cambio de configuración de HUD, según paleta manual controla el sea necesario. mal la distancia y dañar su cambio de la transmisión. Vea : Presione o levante para ajustar vehículo.
  • Página 131 Instrumentos y Controles La imagen del HUD puede El modo Turismo sólo está Presione para ajustar el encenderse temporalmente disponible en Mi Modo y Modo Z. ángulo de la pantalla HUD. dependiendo del ángulo y posición Consulte Control de modo del Presione SEL para guardar el de la luz solar en la pantalla HUD.
  • Página 132 Instrumentos y Controles Alertas del vehículo Navegación : Se puede mostrar la información de la navegación paso Selecciones de audio a paso cuando la Navegación está activa y hay una maniobra pendiente próxima. Aparece hasta que se complete la maniobra y luego la visualización HUD regresa a la vista previa.
  • Página 133: Solución De Problemas De Pantalla Transparente (Hud)

    Instrumentos y Controles Solución de problemas de Mensajes del vehículo pantalla transparente (HUD) Los mensajes que se muestran en Revise que: el DIC indican el estado del vehículo o que pueden ser Nada esté cubriendo los lentes necesarias algunas acciones para de la pantalla corregir una condición.
  • Página 134: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del El impulso se desactivará bajo ciertas condiciones de operación. motor Frenos Apague la ignición durante 30 Dirección segundos y vuelva a arrancar. ACELERACIÓN REDUCIDA, Sistemas de control de recorrido CONDUZCA CON CUIDADO Mensajes de velocidad Sistemas de asistencia al Este mensaje aparece cuando se...
  • Página 135: Personalización Del Vehículo

    Instrumentos y Controles Personalización del Dirección 5. Toque para ir al nivel superior del menú Toque Tour (Turismo), Sport, vehículo Configuración. o Track (Pista). Las siguientes son todas las El menú puede contener lo Vea Control de modo del conductor funciones de personalización siguiente: 0 212.
  • Página 136 Instrumentos y Controles Toque y se puede proyectar lo Respuesta de freno Refrigeración Asientos siguiente: Toque Tour (Turismo), Sport, Cuando está activada, esta función Sonido de motor o Track (Pista). automáticamente activará los asientos con ventilación al nivel Dirección Vea Control de modo del conductor requerido por la temperatura 0 212.
  • Página 137: Sistemas De Colisión / Detección

    Instrumentos y Controles Desempañador automático Asistencia de estacionamiento Volumen de campanilla Este ajuste, cuando se enciende, Esto permite apagar o encender la Espejo inclinable en reversa reaccionará automáticamente a las función. Vea Alertas de asistencia Plegado Remoto de Espejos condiciones de temperatura y para Estacionarse o Ir de Reversa humedad que pueden causar 0 231.
  • Página 138: Seguros Eléctricos De Las Puertas

    Instrumentos y Controles Plegado Remoto de Espejos Toque Desactivada, 30 segundos, Bloqueo, desbloqueo y 60 segundos, o 120 segundos. arranque rem. Cuando esté encendido, los espejos exteriores se pliegan o despliegan Seguros eléctricos de las Toque y se puede proyectar lo automáticamente cuando se siguiente: puertas...
  • Página 139 Instrumentos y Controles Respuesta de bloqueo remoto Auto calefacción de asientos en Desbloqueo pasivo de puertas arranque rem Este ajuste especifica cómo Este ajuste especifica qué puertas responde el vehículo cuando el Este ajuste enciende abrir cuando se usa el botón en la vehículo se bloquea con la llave automáticamente los asientos con manija de la puerta del conductor...
  • Página 140: Posición De Asientos

    Instrumentos y Controles Alerta de Control Remoto Memoria de Acceso de Asientos Modo Valet Removido del Vehículo Esta función recupera Esto bloqueará el sistema de Esta función suena el claxon 3 automáticamente las posiciones del infoentretenimiento y los controles veces cuando sale de un vehículo botón 1 o 2 previamente guardadas del volante de dirección.
  • Página 141: Programación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Sistema remoto dispositivos como, controles de Para programar un control de puerta cochera, sistemas de seguridad y de cochera, estaciónese afuera, universal dispositivos de automatización para directamente alineado con y en el hogar. Estas instrucciones se dirección al receptor de la puerta de Vea Norma de Radiofrecuencia refieren al control de puertas de cochera.
  • Página 142 Instrumentos y Controles Para programar hasta 3 algunos operadores de Si la luz permanece dispositivos: puertas" más adelante en esta encendida o la puerta de la sección. cochera se mueve, la 1. Sostenga el extremo del programación está transmisor portátil a una 3.
  • Página 143: Señales De Radio Para Algunos Operadores De Puertas De Cochera

    Instrumentos y Controles 4. Después de completar los de la puerta de la cochera no transmisión se apaguen o cancelen pasos 1-3, localice el botón parpadea, mantenga después de varios segundos de Learn (programación) o Smart presionado el mismo botón por transmisión.
  • Página 144: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles Operación del sistema Borrado de los botones del Reprogramación de un único sistema remoto universal botón del sistema remoto remoto universal universal Borre todos los botones Uso del sistema remoto programados al terminar la Para volver a programar los botones universal propiedad del vehículo.
  • Página 145: Iluminacion

    Iluminacion Iluminacion Iluminación interior Iluminación exterior Control de iluminación del tablero de instrumentos ..148 Controles de luz exterior Luces de cortesía ... . 149 Iluminación exterior Luces lectura .
  • Página 146: Recordatorio De Apagado De Lámparas Exteriores

    Iluminacion dependiendo de cuánta luz hay Recordatorio de Apagado Claxon óptico disponible en el exterior del de Lámparas Exteriores Para usar la función vehículo. destellar-para-rebasar, jale Sonará un toque de advertencia si Para cancelar el modo AUTO, gire brevemente la palanca de el control de la lámpara exterior se el control a la posición direccionales hacia usted.
  • Página 147: Iluminacion

    Iluminacion Cuando las DRL están activadas, Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una solamente se encenderán las luces cochera oscura, el sistema faros delanteros delanteras. Las luces de automático de faros delanteros se estacionamiento, luces traseras, enciende inmediatamente. Si el Cuando el control de luces luces del tablero de instrumentos u vehículo sale de un...
  • Página 148: Luces Encendidas Con Limpiadores

    Iluminacion Para volver a encender el sistema exteriores se encenderán. El tiempo : Oprima para hacer que las automático de faros delanteros, gire que tardan los faros en encender luces direccionales delanteras y depende de la velocidad del de nuevo la banda hacia , luego traseras destellen limpiaparabrisas.
  • Página 149: Iluminación Interior

    Iluminacion Una flecha en el grupo de Si después de indicar una vuelta o Iluminación interior instrumentos titila en la dirección de cambio de carril las flechas la vuelta o del cambio de carril. destellan rápidamente o no se Control de iluminación encienden, pudo haber ocurrido una Mueva la palanca completamente del tablero de...
  • Página 150: Luces De Cortesía

    Iluminacion Luces de cortesía Luz de compartimiento Si cualquier puerta o la puerta trasera del compartimiento del del motor Las luces interiores se encenderán motor/cajuela permanecen abiertas, cuando se abra cualquier puerta, se mientras el vehículo está apagado, Si está equipado, la luz del presione en la llave remota, un temporizador apagará...
  • Página 151: Características De Iluminación

    Iluminacion Características de Luz de salida del espejo tocador, las luces de carga, las luces de lectura, las luces iluminación Algunas luces exteriores se de la guantera. Si se deja encienden en la noche, o en áreas encendida cualquiera de estas con iluminación limitada, cuando se Iluminación de Entrada luces, se apagarán...
  • Página 152: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Grabadora de datos de desempeño (PDR) Infoentretenimiento Infoentretenimiento Si está equipado, el icono de PDR Vea el manual de se muestra en la página de inicio. infoentretenimiento respecto a Introducción Notas importantes: información sobre el radio, Infoentretenimiento .
  • Página 153 Sistema de Infoentretenimiento Cumpla con cualquier Para comenzar, inserte una tarjeta requerimiento de notificación y SD con formato exFAT, se requiere consentimiento antes de Clase 10, se recomiendan 16 GB o capturar y/o grabar y/o publicar mayores, en el lector de tarjetas SD las voces o imágenes de otras de la guantera.
  • Página 154 Los datos del vehículo están disponibles con el Capa de vídeo vídeo cuando se tiene acceso en el software de la caja de herramientas. Consulte www.chevrolet.com/ performance-data-recorder para descargar el software Toolbox. Deportivo: El tiempo transcurrido se mostrará...
  • Página 155 Sistema de Infoentretenimiento Revoluciones por minuto (rpm) Pista: Gráfico de burbuja de fricción: del motor: La línea vertical y el Las fuerzas G laterales y triángulo muestran las rpm longitudinales se muestran como actuales. Conforme se un punto dentro de una burbuja. incrementen las rpm, sigue el Aparecerá...
  • Página 156 Sistema de Infoentretenimiento Modo de administración de Sincronización: vehículo pase cada hito de tracción de desempeño (PTM): velocidad y distancia, se Muestra el modo PTM actual. mostrará en la superposición. Las opciones son Mojado, Seco, Posición de acelerador: Muestra Deportivo1, Deportivo 2, el porcentaje del acelerador o Carrera.
  • Página 157 Sistema de Infoentretenimiento Seleccione Custom Track (Pista Seleccione Circuit (Circuito), Seleccione Autocross (Cruce personalizada), después learn cuando esté en la línea de automático), cuando esté en la (Programar) para crear una pista arranque, como el tipo de pista. línea de arranque, como el tipo personalizada para tiempos de La línea de arranque se ubica de pista.
  • Página 158 Sistema de Infoentretenimiento Toque la pestaña Recordings Depurador de vídeo : Cambia la (grabaciones). Las grabaciones se posición y la reproducción. La mostrarán con la más reciente en la longitud de la barra corresponde al parte superior. Seleccione la tiempo del vídeo. Avance o grabación para iniciar la retroceda el vídeo arrastrando a lo reproducción.
  • Página 159 PDR. automática Información de tarjeta SD - Sólo mientras modo Valet Tamaño, Memoria restante, Formato, y Velocidad. Para permitir que la grabación se sobreescriba cuando el Toolbox almacenamiento esté lleno Consulte www.chevrolet.com/ performance-data-recorder para descargar el software Toolbox.
  • Página 160: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización Sistema de climatización automática dual automática dual ... . . 159 Con este sistema se puede Ventilas de aire controlar el calentamiento, el...
  • Página 161: Pantalla De Control Del Clima

    Controles de clima 3. SYNC (Temperatura Pantalla de control del clima 5. Recirculación sincronizada) 6. Controles del modo de 4. AUTO (Operación automática) distribución de aire 5. Controles del modo de 7. Auto (Operación automática) distribución de aire 8. A/C (Aire acondicionado) 6.
  • Página 162: Pantalla De Estado De Control Del Clima

    Controles de clima Pantalla de estado de control Cuando se presiona AUTO, las SYNC : Presione para vincular la cuatro funciones operan configuración de temperatura del del clima automáticamente. Cada función lado del pasajero con la también se puede fijar manualmente temperatura del lado del conductor.
  • Página 163: Desempañador De La Ventana Trasera

    Controles de clima vehículo. También se puede usar Desempañador de la ventana : El aire se dirige a las salidas para ayudar a reducir los olores y el trasera del piso y un poco de aire se dirige aire exterior que entran al vehículo. al parabrisas, y las salidas de las REAR (trasero) : Si está...
  • Página 164: Precaución (Continúa)

    Controles de clima Ventilas de aire Mantenimiento Precaución (Continúa) Use la pestaña de las salidas de Filtro de aire del desempañador trasero La aire para cambiar la dirección del garantía del vehículo no cubre las habitáculo flujo del aire o cerrar la salida. reparaciones de estos daños.
  • Página 165 Controles de clima El filtro de aire del compartimiento 3. Presione dos lengüetas en la de pasajeros está ubicado bajo el parte superior y en la parte cofre entre la batería y el inferior de la cubierta del filtro parabrisas. Vea Resumen de de aire de la cabina y retire la compartimiento debajo del cofre cubierta.
  • Página 166 Controles de clima Durante el servicio, todos los refrigerantes deben recolectarse utilizando el equipo adecuado. Ventilar los refrigerantes directamente a la atmósfera es dañino para el medio ambiente y también puede crear condiciones inseguras producidas por inhalación, combustión, congelación, u otras situaciones relacionadas con la salud.
  • Página 167: Conducción Y

    Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y Operación Frenos Rodaje de vehículo nuevo ..187 Refuerzo de freno eléctrico . . . 206 funcionamiento Deflector de aire delantero (y Sistema de frenos Divisor) ..... 188 antibloqueo (ABS) .
  • Página 168: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Sistemas de asistencia al Información de Cuando el camino y las condiciones climatológicas lo conductor conducción permitan, utilice el Control de Sistemas de asistencia al velocidad constante. conductor ....230 Conducir para mejorar la Alertas de asistencia para Respete siempre los límites de...
  • Página 169: Conducción Distraida

    Conducción y funcionamiento Para las velocidades de cambio No use el teléfono en Detenga o estacione el vehículo recomendadas, consulte situaciones de conducción para atender a los niños. Transmisión de embrague dual exigentes. Use el método de Mantenga las mascotas en un 0 197.
  • Página 170: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Conducción defensiva Frenos Advertencia Manejo a la defensiva significa La acción de frenado involucra Tomar y manejar es muy "siempre esperar lo inesperado". tiempo de percepción y tiempo de peligroso. Sus reflejos, El primer paso para manejar a la reacción.
  • Página 171: Dirección

    Conducción y funcionamiento Si el motor se llega a detener u Si el volante se gira hasta que ocurre una falla de freno, los frenos alcance la rotación máxima y se pueden perder la asistencia retiene en esa posición por un hidráulica.
  • Página 172: Recomendaciones Para Las Curvas

    Conducción y funcionamiento máxima de dirección, el DRT puede Dirección en emergencias Las llantas delanteras del vehículo empujar suavemente la dirección pueden salir de la orilla del camino Hay algunas situaciones en las hacia atrás una pequeña cantidad hacia el acotamiento al manejar. que variar la dirección para para prevenir que las llantas Siga estas recomendaciones:...
  • Página 173: Eventos En Pistas Y Manejo Competitivo (Solamente Z51)

    Conducción y funcionamiento Derrape por virado o de esquina Reduzca la velocidad y ajuste su Eventos en pistas y - el exceso de velocidad o de conducción según las manejo competitivo virado en una curva hace que condiciones climáticas. La (Solamente Z51) las llantas patinen y pierdan distancia de frenado puede ser...
  • Página 174: Configuración De Administración De Sonido Del Motor

    Conducción y funcionamiento Participar en eventos de pista o en Aceite del Motor Advertencia (Continúa) algún otro tipo de conducción competitiva sin seguir las Precaución accidente. Consulte instrucciones proporcionadas puede Capacidades/especificaciones afectar la garantía del vehículo. Si utiliza su vehículo para pistas 0 340 respecto a las Consulte el manual de garantía de pruebas y conducción en...
  • Página 175 Conducción y funcionamiento Cualquier nivel de transmisión Asistencia de advertencia de Precaución establecido o cambio debe atenuación de freno realizarlo su distribuidor. El sistema de Asistencia de Algunos combustibles de alto advertencia de atenuación de freno Frenos octanaje contienen aditivos y monitorea el desempeño del compuestos que pueden dañar el Líquido de frenos...
  • Página 176 Conducción y funcionamiento muestra el mensaje, el conductor Precaución Precaución (Continúa) debe disminuir la presión del pedal del freno. Realizar el procedimiento de freno aumenten. Esto podría Etapa 2 : El Centro de Información bruñido del freno en un sistema alargar la distancia de parada del conductor (DIC) muestra un de frenos de base puede resultar...
  • Página 177 Conducción y funcionamiento Procedimiento de pulido de frenos en el recorrido del pedal del se presentará desvanecimiento del freno y la fuerza del pedal del pedal del freno, y puede ocasionar Este procedimiento de pulido de freno. que el recorrido y la fuerza del frenos sólo se debe realizar en pedal del freno aumenten.
  • Página 178: Ajuste De Asiento De Resorte De Amortiguador

    Conducción y funcionamiento Juego de enfriamiento de freno Antes de cualquier evento de pista, evento de conducción de alta velocidad, o conducción competitiva, se debe completar lo siguiente: Asegúrese que todas las partes de enfriamiento del freno estén instaladas correcta y firmemente.
  • Página 179 Conducción y funcionamiento la precarga de los resortes 1. Levante el vehículo de forma 4. Cuando sujete los orificios del helicoidales. Los pesos de esquina que las llantas estén tubo de soporte central, gire el del vehículo se pueden ajustar para completamente fuera del suelo.
  • Página 180: Alineación De Rueda

    Conducción y funcionamiento Alineación de rueda carrocería y el brazo de control Información general y reubicarse entre la cabeza Si se experimenta un rendimiento del perno y el brazo de control. Precaución reducido durante un evento en pista 2. Ajuste la posición del perno de o conducción competitiva, apagar el Usar está...
  • Página 181: Hidroplaneación

    Conducción y funcionamiento No existe ninguna regla definitiva Precaución Advertencia para la hidroplaneación. El mejor consejo es disminuir la velocidad Los frenos mojados podrían Conducir a través de charcos o cuando el camino esté mojado. causar choques. Podrían no agua estancada profundos puede Otros consejos para el clima funcionar del todo bien durante causar que entre agua a través...
  • Página 182: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Cuestas y caminos Esté alerta en la cima de las Advertencia (Continúa) colinas; algo podría estar en su montañosos carril (por ejemplo, un vehículo frenado. Cambie la transmisión a detenido, un accidente). El manejo en colinas empinadas y una velocidad menor para dejar montañas es diferente al manejo en Ponga atención a las señales...
  • Página 183 Conducción y funcionamiento Para conducción de camino carreteras circundantes están Advertencia resbaloso: libres. Evite maniobras violentas de dirección o frenado al Acelere suavemente. Acelerar La nieve podría atrapar los gases manejar sobre hielo. demasiado rápido causa que las del escape debajo del vehículo. ruedas giren y hace resbaladiza Apague el control de velocidad Esto podría provocar que los...
  • Página 184: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento faros delanteros. Haga esto lo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) menos posible, para ahorrar combustible. Ajuste el sistema de control las ruedas lo menos posible y del clima para circular el evite avanzar a más de 56 km/h Si el vehículo se atasca aire del interior del vehículo (35 mph).
  • Página 185: Límites De Carga Del Vehículo

    Conducción y funcionamiento después de unos cuantos intentos, Etiqueta de información sobre las Advertencia puede necesitar remolcarlo para llantas y carga sacarlo. Si necesita remolcar el No cargue el vehículo más vehículo para sacarlo, consulte allá del peso bruto del Remolque del vehículo 0 314.
  • Página 186 Conducción y funcionamiento equipo original (3) y las Determine la suma del peso Si su vehículo jalará un presiones de inflado en frío del conductor y los remolque, la carga del recomendadas para las llantas pasajeros que irán en el remolque se transferirá...
  • Página 187 Conducción y funcionamiento 2. Reste el peso de los del conductor, pasajeros y carga ocupantes: 68 kg (150 lbs) x nunca debe exceder la 1 = 68 kg (150 lbs) capacidad de peso del vehículo. 3. Peso total de pasajeros y Etiqueta de certificación carga disponible = 113 kg (250 lb)
  • Página 188: Arranque Y Operación

    Conducción y funcionamiento peso del vehículo, todos los Arranque y Operación Advertencia (Continúa) ocupantes, el combustible y la carga. Rodaje de vehículo nuevo Nunca apile objetos pesados, como maletas, Siga estas recomendaciones Precaución dentro del vehículo de durante los primeros 2,414 km manera que algunos (1,500 mi) de conducción del Sobrecargar el vehículo puede...
  • Página 189: Deflector De Aire Delantero (Y Divisor)

    Conducción y funcionamiento Durante los primeros 800 km Verifique el aceite del motor deflector de aire y divisor (500 mi): cada vez que cargue delanteros. Consulte Sistema de combustible y agregue aceite si elevación delantera 0 220. Evite arranques a toda velocidad resulta necesario.
  • Página 190: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento Posiciones del encendido Para salir de P (estacionamiento), el Advertencia (Continúa) vehículo debe estar encendido y se debe aplicar el pedal del freno. incluyendo cuando lave el Stopping the Engine/OFF (Paro vehículo. Si las partes están del motor/apagado) (Sin luces dañadas, reemplace las partes indicadoras) : Cuando el vehículo oportunamente con reemplazos a...
  • Página 191 Conducción y funcionamiento TO PARK (cambiar a 3. Deténgase por completo. ACC/ACCESSORY (accesorios) estacionamiento). Cuando el Cambie a P (estacionamiento). (luz indicadora ámbar) : Esta vehículo se cambia a P modalidad permite utilizar algunos 4. Active el freno de (estacionamiento), la ignición se accesorios eléctricos cuando el estacionamiento.
  • Página 192: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento Modo de servicio Arranque del motor Arranque del vehículo. Esta modalidad de corriente está La llave remota deberá estar dentro disponible para servicio y del vehículo para que la ignición Precaución diagnóstico y para verificar la funcione. operación adecuada de la luz Si agrega accesorios o partes Los cargadores de teléfono celular...
  • Página 193: Detención Del Motor

    Conducción y funcionamiento Si la batería de la llave remota antes de intentarlo nuevamente Precaución es débil, el centro de para permitir que el motor de información del conductor arranque se enfríe. Hacer girar el motor durante (DIC) desplegará un mensaje. Si el motor no arranca después periodos prolongados, De igual forma podrá...
  • Página 194: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento Si no se detecta la llave remota Sistema de audio Para cambiar a P dentro del vehículo cuando se (estacionamiento): Sistema OnStar apaga, el DIC muestra un mensaje. 1. Mantenga presionado el pedal Cambio a PARK de freno y aplique el freno de Energía retenida para los estacionamiento.
  • Página 195: Dejar El Vehículo Con El Motor Funcionando

    Conducción y funcionamiento Dejar el vehículo con el motor Para cambiar a una velocidad Advertencia (Continúa) diferente a P (estacionamiento): funcionando 1. Asegúrese que el motor esté de estacionamiento y cambie a P funcionando. Advertencia (Estacionamiento), incluso 2. Presione el pedal del freno. cuando esté...
  • Página 196: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    Conducción y funcionamiento Estacionarse sobre del vehículo), el sistema funciona Si el vehículo se deja estacionado y en la modalidad de la mitad de en operación con la llave remota materiales inflamables cilindros, lo que permite al vehículo fuera del vehículo, continuará alcanzar mayor economía de operando hasta por 15 minutos.
  • Página 197: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de escape del Nunca estacione el vehículo con Advertencia vehículo se modificó, dañó, el motor encendido en áreas o reparó en forma Los gases del escape contienen cerradas tales como una cochera inadecuada.
  • Página 198: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    Conducción y funcionamiento Poner en marcha el Transmisión de de selección de rango de transmisión y proporciona operación vehículo mientras está embrague dual de cambio completamente estacionado automática que se puede refinar adicionalmente usando el control de Es mejor no estacionarse con el modo del conductor.
  • Página 199 Conducción y funcionamiento La transmisión no opera cuando el cambiará a P (estacionamiento) Advertencia vehículo está apagado. automáticamente a menos que se seleccione N (Neutral). Si el vehículo está en ACC/ Es peligroso salir del vehículo si ACCESSORY (ACC/ El vehículo no cambiará a P el vehículo no está...
  • Página 200 Conducción y funcionamiento Para salir de R (Reversa): Advertencia (Continúa) Precaución 1. Detenga el vehículo por completo. podría moverse de manera muy El vehículo no está diseñado para rápida. Podría perder el control permanecer en N (Neutral) por 2. Cambie a la velocidad del vehículo y golpear objetos o periodos prolongados de tiempo.
  • Página 201 Conducción y funcionamiento Este método no se debe usar para El conductor deja el vehículo : Precaución el remolque del vehículo. Si se Para colocar el vehículo en N necesita remolcar el vehículo, (Neutral) con el motor apagado y el Se puede mostrar un mensaje de consulte Remolque del vehículo vehículo desocupado:...
  • Página 202: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento Para cambiar a D (Conducción): Modo manual Precaución 1. Detenga el vehículo por Cambio de paleta manual completo. El girar las llantas o mantener el vehículo en su lugar en una 2. Jale el interruptor D pendiente utilizando únicamente (conducción) en la consola el pedal acelerador podría dañar central.
  • Página 203 Conducción y funcionamiento Cuando se use la característica de Conduzca en una velocidad Jale y sostenga brevemente la Cambio de paleta manual, la estable sin cambios manuales o paleta -. Si la paleta continúa velocidad actual se mostrará en el giros agresivos por más de seis sosteniéndose conforme el grupo de instrumentos, o en la...
  • Página 204 Conducción y funcionamiento El cambio de paleta manual se Para vehículos con Diferencial de deslizamiento limitado puede usar con control de velocidad electrónico (Z51) constante. Vea Control de velocidad En aproximadamente constante 0 226. Cambio ascendente permitido (en velocidad) Las velocidades del vehículo km/h requeridas para los cambios ascendentes del Cambio de paleta...
  • Página 205 Conducción y funcionamiento Desembrague de palanca doble Para vehículos con Diferencial de deslizamiento limitado mecánico (sin Z51) El Desembrague de palanca doble permite que el vehículo desconecte En aproximadamente temporalmente el motor de las Cambio ascendente permitido (en velocidad) km/h ruedas - similar a N (Neutral).
  • Página 206 Conducción y funcionamiento Salida rápida : Está diseñada para máximo sólo ocurre si las palancas Advertencia uso en pista de carreras de curso se liberan dentro de un corto cerrado y no en caminos públicos. período de tiempo después de Al salir de Desembrague de La potencia del motor se vuelve a alcanzar el límite de revoluciones...
  • Página 207: Refuerzo De Freno Eléctrico

    Conducción y funcionamiento Frenos Sistema de frenos El ABS no cambia el tiempo necesario para poner un pie en el antibloqueo (ABS) pedal del freno y no siempre Refuerzo de freno disminuye la distancia de frenado. El Sistema de frenos antibloqueo eléctrico Si se acerca demasiado al vehículo (ABS) ayuda a prevenir el...
  • Página 208: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    Conducción y funcionamiento Freno de estacionamiento servicio. No maneje el vehículo si la estacionamiento de servicio . Ver está parpadeando. Consulte Luz de freno eléctrico de eléctrico estacionamiento 0 121 y a su distribuidor. Luz del freno de estacionamiento Si la luz está...
  • Página 209: Liberación Del Epb

    Conducción y funcionamiento Liberación del EPB activar el Sistema de frenos Precaución (Continúa) anti-bloqueo (ABS) si el pedal del Para liberar el EPB: freno no se presiona lo suficiente frenado y provocar desgaste 1. Encienda la ignición o fuerte para activar el ABS prematuro o daños a las partes colóquela en ACC/ normalmente.
  • Página 210: Sistemas De Control De Recorrido

    Conducción y funcionamiento aplica el pedal del acelerador. Si el Sistemas de control Advertencia (Continúa) pedal del acelerador no se aplica de recorrido dentro de unos minutos, se aplicará puede dar como resultado el Freno de estacionamiento lesiones, la muerte o daños al eléctrico.
  • Página 211 Conducción y funcionamiento El sistema StabiliTrak/ESC se activa Ambos sistemas se encienden La luz indicadora para ambos cuando el vehículo detecta una automáticamente cuando se sistemas está en el grupo de diferencia entre la ruta deseada y la arranca el vehículo y comienza a instrumentos.
  • Página 212: Activación Y Desactivación De Sistemas

    Conducción y funcionamiento El botón TCS/StabiliTrak/ESC está Para apagar tanto el Sistema de se enciende y permanece en la consola central. control de tracción (TCS) como encendido: StabiliTrak/ESC, presione sin soltar 1. Apague el vehículo. Precaución hasta que la luz de Tracción 2.
  • Página 213: Control De Rodado Hacia Atrás En Colina

    Conducción y funcionamiento Se encuentra disponible la Control de modo del El Control de modo de conductor Modalidad de conducción de tiene múltiples modos: Mi Modo, conductor competencia o la Administración Clima, Turismo, Sport, Pista, y de tracción de desempeño. Modo Z.
  • Página 214: Descripción Del Modo

    Conducción y funcionamiento Activación de modo Esta función no está destinada a utilizarse cuando el vehículo esté atascado en arena, lodo, hielo, nieve, o grava. Si se atasca el vehículo, consulte Si el vehículo se atasca 0 183. Consulte "Atributos de Modo del conductor", más adelante en esta sección.
  • Página 215 Conducción y funcionamiento transmisión en los rangos bajos vehículo según sus preferencias para permitir que el conductor para aumentar la potencia de para la conducción urbana o configure los subsistemas del frenado con motor y mejorar la normal. vehículo a su propia preferencia respuesta de aceleración.
  • Página 216 Conducción y funcionamiento Consulte "Personalización de Modo del conductor", más adelante en esta sección. Atributos de modo de conductor Modos: MI MODO CLIMA PASEO DEPORTIV- PISTA MODO Z Predetermi- nado Pantalla del grupo de Turismo Clima Paseo Deportivo Pista Turismo, instrumentos (Predeterminado), Sport, Pista,...
  • Página 217 Conducción y funcionamiento Títulos de información Turismo Clima Paseo Deportivo Pista Turismo, (preestablecidos) (Predeterminado), Sport, Pista, Sport, Pista, Clima Clima (con (con cualquier cualquier configuración de configuraci- mosaico de ón de información) mosaico de información) Tren motriz Normal Clima Normal Deportivo Pista Normal,...
  • Página 218 Conducción y funcionamiento Administración activa de Activado (en 4ta - Activado Activado Activado Desactiv- Turismo, combustible 8va velocidad para (en 4ta - (en 4ta - (en 5ta - Sport, Pista vehículos mLSD) (Predetermi- velocidad velocidad) velocidad) nado), para Clima vehículos mLSD) Control de tracción y Normal...
  • Página 219 Conducción y funcionamiento Respuesta de freno Turismo Paseo Paseo Deportivo Pista Turismo, (Predeterminado), Sport Sport, Pista (Predetermi- nado), Pista Pantalla del grupo de Operación de cambio de Los criterios que influyen son: instrumentos transmisión modo de conducción, acelerador, frenos, carga lateral Configura la Pantalla del grupo de Básica: y longitudinal.
  • Página 220: Personalización De Modo Del Conductor

    Conducción y funcionamiento Reconocer la conducción Sonido de motor Sonido de motor: deportiva y anticipar las Cambia cuando las válvulas de Sonido de motor ajusta el volumen próximas curvas con la escape variable se abren. del ruido del motor. Ajuste de rango selección de velocidad desde volumen más silencioso a adecuada al entrar y salir de...
  • Página 221: Sistema De Elevación Delantera

    Conducción y funcionamiento Tren motriz: Pantalla: Esta configuración ajusta la Esta configuración ajusta el tema de respuesta del acelerador, el cambio pantalla del cuadro de instrumentos de velocidad y desempeño del (esta configuración sólo se motor. Una mayor respuesta del configura a través del cuadro de acelerador mejora la sensación de instrumentos utilizando los controles...
  • Página 222: Modo De Conducción Competitiva

    Conducción y funcionamiento Si el vehículo está en la posición almacenadas para la elevación Cualquier puerta está elevada y se conduce en automática. Si el vehículo se eleva entreabierta. velocidades mayores a 38 km/h automáticamente con el GPS, El cofre del vehículo está (24 mph), bajará...
  • Página 223: La Administración De Tracción De Desempeño (Ptm) (Si Está Equipado)

    Conducción y funcionamiento de carreras cerradas y no tienen por Cuando se presione otra vez, la objeto usarse en caminos públicos. luz de tracción apagada y la luz Estos sistemas no compensan la de StabiliTrak/ESC apagado falta de experiencia del conductor ni apagarán.
  • Página 224 Conducción y funcionamiento Esta luz se enciende cuando el Desplácese a través de los modos StabiliTrak/ESC se encuentra vehículo está en Modo de 1-5 girando la carátula de control encendido y la potencia del administración de tracción de de modo. motor se reduce ligeramente.
  • Página 225: Control De Arranque (Sólo Modo Sport Y Pista)

    Conducción y funcionamiento Tracción de desempeño - ESC aceleración del vehículo en línea El pedal del freno debe ser Race (carrera) apagado recta. El Control de arranque es una presionado firmemente contra el forma de TCS que administra el giro piso, equivalente a un evento de Para que la utilicen los de las llantas, y el embrague de las...
  • Página 226: Diferencial De Desliz Limitado (Sin Z51)

    Conducción y funcionamiento Los sistemas de Modo de Diferencial de desliz completa en fracciones de segundo. conducción competitiva, modo de Ajustes más pequeños de limitado (sin Z51) tracción de desempeño (PTM) y embrague suceden aún más rápido. Control de arranque están El diferencial de deslizamiento El eLSD: diseñados para usarse en pistas de...
  • Página 227: Control De Velocidad Constante

    Conducción y funcionamiento Hay calibraciones únicas basadas El Modo 3 se activa cuando Control de velocidad en la configuración del Sistema de PTM está activo en modos constante Control de Tracción (TCS). Los Seco, Deportivo 1 y 2, y de modos de eLSD cambian Carreras.
  • Página 228: Advertencia (Continúa)

    Conducción y funcionamiento SET- (establecer) : Presione Advertencia (Continúa) brevemente para ajustar la velocidad y activar el control de giro sin tracción excesivo y podría velocidad constante. Si el Control perder el control del vehículo. No de velocidad constante ya está utilice el control de velocidad activado, úselo para disminuir la crucero en caminos resbalosos.
  • Página 229 Conducción y funcionamiento Aumentar la velocidad usando el Rebasar utilizando el control de 1. Oprima para encender el control de velocidad constante velocidad constante sistema de crucero. Realice algo de lo siguiente: Utilice el pedal del acelerador para 2. Acelere hasta la velocidad aumentar la velocidad del vehículo.
  • Página 230 Conducción y funcionamiento velocidad baja. Si se aplica el pedal conductor y no realizará un Terminar el control de velocidad de freno, el control de velocidad cambio ascendente o constante constante se desenganchará. descendente de la transmisión Presione ligeramente el pedal mientras la selección de del freno.
  • Página 231: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al Funciona si el sensor de resultado lesiones, la muerte o conductor detección está cubierta, tal daños al vehículo. Consulte como con una calcomanía, Conducción defensiva 0 169. Este vehículo puede tener imán, o placa metálica.
  • Página 232: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento Limpieza Frecuencia de radio Dependiendo de las opciones del Este vehículo puede estar equipado vehículo, mantenga estas áreas del con sistemas de asistencia del vehículo limpias para asegurar el conductor que operan usado mejor desempeño de la función de frecuencia de radio.
  • Página 233 Conducción y funcionamiento después de una demora breve. 2. Esquina de la defensa Para regresar a la pantalla anterior trasera. más rápido, presione Home (Inicio) Las imágenes proyectadas pueden o Back (atrás) en el sistema de estar más lejos o más cerca de lo infoentretenimiento, cambie a que parecen.
  • Página 234: Alerta De Tráfico Trasero Cruzando (Rcta)

    Conducción y funcionamiento imágenes de la cámara frontal objetos que se aproximan desde Advertencia izquierda y derecha en la parte 20 m (65 pies) desde el lado inferior. izquierdo o derecho del vehículo. Las cámaras no muestran niños, Cuando se detecta un objeto, La vista frontal se muestra después peatones, ciclistas, tráfico suenan tres pitidos desde el lado...
  • Página 235: Cuando El Sistema Parece No Funcionar De Manera Adecuada

    Conducción y funcionamiento Cuando el sistema parece no Alerta de zona ciega Advertencia (Continúa) funcionar de manera adecuada lateral (SBZA) El sistema RVC puede no funcionar resultado lesiones, la muerte o Si está equipado, SBZA es una de manera adecuada o mostrar una daños al vehículo.
  • Página 236: Funcionamiento Del Sistema

    Conducción y funcionamiento se encuentra aproximadamente Cuando se arranca el vehículo, puede alertar sobre objetos entre 0.5 m (1.5 pies) y 2 m (6 pies) ambos despliegues SBZA de los conectados al vehículo, tal como arriba del piso. Esta zona comienza espejos laterales se encienden bicicletas, o un objeto que se aproximadamente a la mitad del...
  • Página 237: Información De Frecuencia De Radio

    Conducción y funcionamiento (DIC) muestra el mensaje de Combustible Combustible sistema no disponible después de recomendado limpiar ambos lados del vehículo Combustible Top Tier hacia las esquinas traseras del vehículo, consulte a su distribuidor. GM recomienda el uso de Gasolina detergente TOP TIER para Si las pantallas del SBZA no se mantener el motor limpio, reducir...
  • Página 238: Combustibles Prohibidos

    Conducción y funcionamiento No utilice ningún combustible Combustible en países Precaución (Continúa) etiquetado E85 o FlexFuel. No extranjeros utilice gasolina con niveles de del sistema de combustible etanol mayor a 15% en volumen. Las puntuaciones de octanaje de o dañar las partes de combustible publicadas de Estados plástico o hule.
  • Página 239: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Una flecha en el indicador de combustible indica en qué lado del Mantenga las chispas, Antes de tocar la boquilla vehículo está la puerta de flamas y materiales de relleno, toque un objeto combustible.
  • Página 240 Conducción y funcionamiento Advertencia Advertencia Llenar el tanque de combustible Si comienza un incendio mientras en exceso más de tres clics de está cargando gasolina, no retire una boquilla de llenado estándar la boquilla de relleno. Corte el puede causar: flujo de gasolina apagando la bomba o notificando al encargado Problemas de desempeño...
  • Página 241: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 2. Inserte y asegure el embudo Cómo llenar un Advertencia (Continúa) dentro del sistema de contenedor portátil combustible sin tapa. camioneta pickup o sobre combustible cualquier superficie que no Advertencia sea el suelo. Advertencia Ponga la boquilla en Intentar reabastecer desde un contacto con el interior de la Nunca llene un contenedor de...
  • Página 242: Remolque Transporte

    Conducción y funcionamiento Remolque transporte Conversiones y Precaución adiciones Información general Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer sobre remolque Equipo eléctrico que los componentes no incorporado funcionen y no estarían cubiertos Advertencia por la garantía del vehículo. Siempre verifique con su Advertencia Nunca arrastre un remolque con...
  • Página 243: Cuidado Del Vehículo

    Cuidado del vehículo Cuidado del Sistema de vida de filtro de Bloque de fusibles del tablero aire del motor ....258 de instrumentos ... . . 276 vehículo Depurador/filtro de aire Bloque de fusibles del...
  • Página 244: Información General

    Cuidado del vehículo Cuándo se deben reemplazar Información general Advertencia de la las llantas ....302 propuesta de Si necesita servicio o partes, visite Compra de llantas nuevas .
  • Página 245: Requisitos De Materiales De Perclorato De California

    Cuidado del vehículo Consulte Batería - Norteamérica cosas como bolsas de aire, frenado, vehículo. Consulte a su distribuidor 0 271 y estabilidad, conducción y manejo, para poner accesorios al vehículo Arranque con cables pasacorríente - sistemas de emisiones, utilizando sólo accesorios GM Norteamérica 0 310 y la cubierta aerodinámica, durabilidad y instalados por un técnico del...
  • Página 246 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia 3. Apague el motor. Asegúrese colocar un Elevar el vehículo con el gato bloque o una almohadilla colocado en una posición Para tener aún mayor certeza de entre el gato y el vehículo. incorrecta puede dañar el que el vehículo no se moverá, vehículo o éste puede caer y...
  • Página 247: Verificaciones Del Vehículo Realizar Su Propio Servicio

    Cuidado del vehículo Elevación desde el frente Elevación desde la parte trasera Verificaciones del Bastidor Bastidor vehículo Realizar su propio servicio Advertencia Puede resultar peligroso realizar reparaciones en el vehículo sin el conocimiento, manual de servicio, herramientas y piezas adecuadas. Siempre siga los procedimientos del manual del Use únicamente un gato de servicio Use únicamente un gato de servicio...
  • Página 248: Resumen De Compartimiento Debajo Del Cofre

    Cuidado del vehículo Este vehículo cuenta con un Resumen de sistema de bolsas de aire. Antes de compartimiento debajo intentar realizar usted mismo las del cofre tareas de servicio, vea Dar servicio a vehículos equipados con bolsa de aire 0 83. Si está...
  • Página 249: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 6.2L V8 (Coupé)
  • Página 250 Cuidado del vehículo 1. Ventilador de enfriamiento del motor (no visible). Vea Sistema de enfriamiento 0 261. 2. Depurador/filtro de aire de motor (debajo de tablero de acceso). Vea Depurador/filtro de aire motor 0 259. 3. Tanque de aceite del motor de sumidero seco y tapa de llenado.
  • Página 251 Cuidado del vehículo Motor 6.2L V8 (Convertible)
  • Página 252: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 1. Ventilador de enfriamiento del Use aceite para motores Verificación de aceite del motor (no visible). Vea Sistema aprobado para la especificación motor de enfriamiento 0 261. indicada y del grado de viscosidad correcto. Ver 2. Depurador/filtro de aire de "Seleccionar el aceite del motor motor (debajo de tablero de correcto"...
  • Página 253 Cuidado del vehículo El vehículo tiene un sistema de tanque de sumidero seco y podría Advertencia lubricación del motor de sumidero no haber aceite de motor en la seco listo para pistas de carreras. varilla de medición. Esto es normal, El mango de la varilla de Este sistema de alto desempeño ya que la varilla de medición está...
  • Página 254: Cuándo Añadir Aceite De Motor

    Cuidado del vehículo Cuándo añadir aceite de motor termine, introduzca de nuevo la Precaución varilla de medición completamente en el tubo del tanque de aceite. No agregue demasiado aceite. Cambio de aceite y filtro del Los niveles de aceite por arriba o motor por debajo del rango de operación aceptable indicado en...
  • Página 255 Cuidado del vehículo Para cambiar el aceite y filtro del Vuelva a instalar el tapón de Advertencia (Continúa) motor: drenaje en el cárter de aceite y apriételo a 25 N.m (18 lbs pie). 1. Opere el motor en marcha en medición de aceite del motor y la vacío durante 6.
  • Página 256: Aditivos Para El Aceite Del Motor/Purga Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo Al seleccionar el aceite con el grado la piel y las uñas con agua y jabón adecuado de viscosidad, se o con un buen limpiador de manos. recomienda seleccionar un aceite Lave o deseche adecuadamente la de las especificaciones correctas. ropa o los trapos que tengan aceite Consulte "Especificación"...
  • Página 257: Cómo Reinicializar El Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo incluyen las revoluciones del motor, antes de que transcurran otros Cómo reinicializar el sistema la temperatura del motor y el 1,000 km (600 mi). Es posible que, de duración del aceite del kilometraje. Según las condiciones si las condiciones de manejo son motor de manejo, el kilometraje al que sea las mejores, el sistema de vida del...
  • Página 258: Fluido De Transmisión De

    Cuidado del vehículo Fluido de transmisión de combinación de factores que Precaución incluyen la temperatura y el embrague dual kilometraje conducido. Según las El uso de un líquido de condiciones de manejo, el Cómo verificar el fluido de transmisión incorrecto puede kilometraje en el que se indica un transmisión de embrague dual dañar el vehículo y el daño puede...
  • Página 259: Cómo Restablecer El Sistema De Vida De Fluido De Transmisión De Embrague Dual

    Cuidado del vehículo una vez transcurridos 72 000 km Restablecer fluido de Cuando se muestre el mensaje (45,000 millas) después del último transmisión con la rueda "Reemplazar en siguiente cambio cambio de fluido. giratoria y luego presione la de aceite", el filtro de aire del motor rueda giratoria.
  • Página 260: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo Para restablecer: Depurador/filtro de aire Cómo revisar/reemplazar el depurador/filtro de aire del motor motor 1. Coloque el vehículo en P (estacionamiento). No arranque el motor o tenga el Consulte Vista general del motor en operación con el 2.
  • Página 261 Cuidado del vehículo 3. Retire los ganchos de la red de conveniencia (2) y los retenedores de plástico (1). 4. Retire la alfombra. 2. Retire los cuatro pernos del 6. Retire los tornillos de la soporte de levantamiento (2) cubierta del depurador de aire para retirar los soportes (1).
  • Página 262: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 7. Retire el depurador/filtro Precaución de aire. 8. Revise o cambie el filtro/ Si el limpiador/filtro de aire no depurador de aire. está instalado, la suciedad puede entrar fácilmente al motor, y 9. Para colocar la tapa del podría dañarlo.
  • Página 263: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo El líquido requiere cambios a ciertos Advertencia (Continúa) intervalos. Vea Programa de mantenimiento 0 331. manos, la ropa y las herramientas A continuación se explica el sistema alejados de los ventiladores de enfriamiento y cómo revisar y eléctricos que están bajo el cofre.
  • Página 264: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Use una mezcla de 40% de Revisión del refrigerante Precaución (Continúa) refrigerante DEX-COOL y 60% de Asegúrese que el sistema de agua limpia y potable. Si usa esta enfriamiento esté frío y que el sistema de enfriamiento del motor mezcla, no es necesario agregar vehículo esté...
  • Página 265: Cómo Añadir Refrigerante Al Tanque De Compensación Del Refrigerante

    Cuidado del vehículo Cómo añadir refrigerante al Si se necesita refrigerante, asegúrese que el sistema de tanque de compensación del enfriamiento esté frío, y agregue la refrigerante mezcla de refrigerante DEX-COOL adecuada directamente al tanque Advertencia de expansión. 1. Abra la puerta trasera/cajuela. El derrame de refrigerante en Consulte Puerta trasera partes de motor caliente puede...
  • Página 266: Sobrecalentamiento Del

    Cuidado del vehículo Si escucha un silbido, espere 5. Con la tapa de presión del Si el refrigerante aún no está hasta que desaparezca. tanque de expansión de en el nivel adecuado cuando el El silbido indica que aún existe refrigerante retirada, arranque sistema se enfríe de nuevo, algo de presión.
  • Página 267 Cuidado del vehículo Si se toma la decisión de no Si está saliendo vapor del Precaución levantar la puerta trasera, obtenga compartimento del motor sin asistencia de servicio Advertencia de No opere el motor si hay una fuga inmediatamente, consulte sobrecalentamiento en el sistema de enfriamiento del Asistencia en el Camino 0 346.
  • Página 268: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo Opera en marcha sin se vuelve a encender, continúe congelación, use un líquido que desplazamiento por periodos conduciendo normalmente y pida brinde protección suficiente contra prolongados al estar detenido en que revisen el sistema de la congelación. el tráfico.
  • Página 269: Frenos

    Cuidado del vehículo Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) No use refrigerante para caso de congelación, lo cual escuche el sonido de advertencia motor (anticongelante) en el podría dañar el tanque si de desgaste de los frenos, haga lavaparabrisas. Eso puede está...
  • Página 270: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo Si está equipado con revestimientos otras formas si se instalan partes de pegarse o golpear. Conduzca el de freno de alto rendimiento, podría repuesto de frenos incorrectas o se vehículo y aplique los frenos varias haber un aumento de la instalan partes incorrectamente.
  • Página 271 Cuidado del vehículo Solamente existen dos razones por Qué agregar Precaución las que puede descender el nivel Use solamente líquido de frenos del líquido de frenos en el depósito: DOT 4 aprobado por GM, de un Si se agrega demasiado líquido Desgaste normal de envase limpio y sellado.
  • Página 272: Batería - Norteamérica

    Cuidado del vehículo Batería - Norteamérica Advertencia (Continúa) La batería de equipo original es DE SU MANEJO. Para más libre de mantenimiento. No retire la información visite tapa y no agregue fluido. www.P65Warnings.ca.gov/ Cuando necesite una batería nueva, passenger-vehicle. consulte el número de remplazo en la etiqueta de la batería original.
  • Página 273: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P

    Cuidado del vehículo Consulte "Indexación de ventanas" (estacionamiento). Después Advertencia (Continúa) en Ventanas eléctricas 0 40. libere el freno de estacionamiento, seguido del Almacenamiento prolongado: Se moverse. Esté preparado para freno normal. recomienda que se use el paquete aplicar el freno normal mantenedor de la batería.
  • Página 274: Reemplazo Del Parabrisas

    Cuidado del vehículo limpiaparabrisas podría parabrisas de reemplazo de GM. dañarse el parabrisas. El parabrisas de reemplazo se debe Cualquier daño que ocurra no instalar de acuerdo con las estará cubierto por la garantía especificaciones de GM respecto a del vehículo. No permita que el la alineación adecuada.
  • Página 275 Cuidado del vehículo Precaución Advertencia Si los puntales neumáticos que No aplique cinta o cuelgue ningún sostienen el cofre, cajuela, y/o objeto de los puntales puerta trasera abiertos falla, neumáticos. Además no presione usted y otras personas podrían hacia abajo o jale los puntales lesionarse seriamente.
  • Página 276: Direccionamiento De Los Faros

    Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Sistema eléctrico los faros Iluminación de LED Sobrecarga del sistema eléctrico Orientación de faro Este vehículo tiene todas las luces LED. Para cambiar cualquier frontal El vehículo cuenta con fusibles para ensamble de iluminación LED, dar protección contra la sobrecarga El direccionamiento de los faros ha póngase en contacto con su...
  • Página 277: Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo Limpiaparabrisas Bloque de fusibles del Peligro tablero de instrumentos Si el motor de los limpiaparabrisas se sobrecalienta debido a nieve o Los fusibles e interruptores de El bloque de fusibles del tablero de hielo, los limpiaparabrisas se circuito están marcados con su instrumentos está...
  • Página 278 Cuidado del vehículo Para tener acceso: 1. Abra la cubierta superior. 2. Retire la cubierta superior empujando hacia adentro sobre el seguro. 3. Jale la cubierta hacia arriba. Para instalar: 1. Inserte las lengüetas en la parte posterior de la cubierta en las ranuras del tablero de instrumentos.
  • Página 279 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Módulo de Módulo de detección iluminación y diagnóstico/ Cuadro de exterior 3 Detección instrumentos de automática de tablero de Módulo de ocupantes instrumentos (IP)/ iluminación HVAC/Módulo de exterior 4 Módulo de control columna central de carrocería 1 Módulo de control de carrocería 2...
  • Página 280 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Relevador- Grabador de datos Tomacorriente auxiliar delantero de desempeño/ Módulo de columna central Relevador de Interruptor de control de volante liberación de cajuela Antirrobo delantera 2 Volante de dirección Faro izquierdo con calefacción Relevador de limpia- parabrisas Módulo de iluminación...
  • Página 281: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo Bloque de fusibles del Para instalar: compartimiento trasero 1. Inserte las lengüetas en la parte posterior de la cubierta El bloque de fusibles del en las ranuras del compartimento trasero está en la compartimiento trasero. parte trasera del vehículo, entre los 2.
  • Página 282 Cuidado del vehículo Fusibles Módulo de control de la transmisión Asistencia de esta- cionamiento trasero Módulo de sonido eléctrico/Función de alerta amistosa al peatón Alerta de la zona ciega lateral Módulo de bloqueo de la columna Módulo de control Es posible que el vehículo no del motor/Aire Fusibles cuente con todos los fusibles, los...
  • Página 283 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Fusibles Bomba de Ignición - par combustible/ Módulo de Ignición - impar Módulo de zona de iluminación exterior Módulo de control tanque de del motor 1 Cuadro de tablero combustible de instrumentos/ Módulo de control Cubierta tonneau Tarjeta de interfaz del motor/Sensor...
  • Página 284 Cuidado del vehículo Fusibles Fusibles Relevadores Embrague del aire Desempañador de la ventana trasera acondicionado Ventana derecha/ izquierda Asiento eléctrico del pasajero Ventilador de Asiento eléctrico enfriamiento del conductor Relevador del auxiliar derecho solenoide del Relevadores motor de arranque Relevador de tren Solenoide del motriz motor de arranque...
  • Página 285: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas reventarse una llanta y repentino, como al caer ocasionar un choque en un bache. Mantenga Cada vehículo GM nuevo tiene grave. Vea Límites de las llantas a la presión llantas de alta calidad hechas carga del vehículo 0 184.
  • Página 286: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo desempeño en general en la Llantas para invierno Advertencia (Continúa) mayoría de las superficies de Este vehículo no se equipó caminos y de condiciones deben reparar, originalmente con neumáticos para climáticas. Los neumáticos de remplazar, desmontar y invierno.
  • Página 287: Llantas De Rodamiento Sin Aire ( Run-Flat )

    Cuidado del vehículo Use llantas de la misma marca y El vehículo también tiene un embargo, no conduzca demasiado con el mismo tipo de dibujo en Sistema de monitor de presión de lejos o demasiado rápido. Conducir las cuatro ruedas. llantas (TPMS) que indica la pérdida con la llanta puede no ser posible si de la presión de la llanta en...
  • Página 288: Llantas De Perfil Bajo

    Cuidado del vehículo repararse o es necesario desempeño máximo en caminos Precaución (Continúa) reemplazarla. Para mantener la secos y mojados. Este bordado y función de rodamiento sin aire del compuesto especiales tienen un llantas de perfil estándar. Las vehículo, todas las llantas de menor desempeño en climas fríos, y llantas y/o el ensamble de las remplazo deben ser llantas de...
  • Página 289: Etiqueta De Pared Lateral De La Llanta

    Cuidado del vehículo (2) Especificación de los Precaución (Continúa) criterios de desempeño de la llanta (TPC) Las llantas calienten en un espacio con originales diseñadas conforme a calefacción hasta llegar al menos los criterios de desempeño de la a 5 °C (40 °F) durante 24 horas o llanta específicos de GM tienen más antes de instalarlos o un código de especificación...
  • Página 290: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están DOT de cuatro dígitos 0310. obligados a clasificar las llantas con base en tres factores de (4) Número de identificación desempeño: desgaste, tracción...
  • Página 291: Terminología Y Definiciones De Llanta

    Cuidado del vehículo ejemplo, si la relación de velocidad máxima para la que la Cinturón Capa de cuerdas dimensiones del tamaño de la llanta está certificada para cubierta de hule entre las capas llanta es 60, como se ve en el transportar una carga.
  • Página 292 Cuidado del vehículo la capacidad máxima de bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado combustible, aceite y Límites de carga del vehículo Presión de aire máxima a la que refrigerante, pero sin pasajeros 0 184. puede inflarse una llanta fría. La ni carga.
  • Página 293 Cuidado del vehículo Costado exterior Costado de información sobre llantas. Vea Dibujo Porción de la llanta que las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 293 y entra en contacto con el camino. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo Indicadores de desgaste que queda hacia fuera al montar 0 184.
  • Página 294: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo Peso de capacidad del Presión de llantas Advertencia (Continúa) vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión de posiciones de asiento Las llantas con un inflado de aire correcta para funcionar designadas, multiplicado por excesivo, o las llantas que de manera eficiente.
  • Página 295: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    Cuidado del vehículo de transporte de carga del Retire el tapón de la válvula del TPMS podrían dañarse y no vehículo. Vea Límites de carga vástago de la válvula de la estaría cubierto por la garantía del vehículo 0 184. llanta.
  • Página 296: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo Sistema de monitoreo de Como función adicional de Advertencia (Continúa) seguridad, su vehículo cuenta con la presión de las llantas un sistema de monitoreo de la condiciones del camino permitan presión de las llantas (TPMS), que El Sistema de monitoreo de la conducir el vehículo a alta enciende un indicador de presión presión de las llantas (TPMS) usa...
  • Página 297: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo nivel que enciende el indicador impiden el funcionamiento correcto vehículo. Los sensores del sistema TPMS de presión baja de las del sistema TPMS. Revise siempre TPMS monitorean la presión del llantas. el indicador de falla del sistema aire de las llantas de su vehículo y TPMS después de cambiar una o transmiten las lecturas de presión...
  • Página 298: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    Cuidado del vehículo advertencia de presión baja de las llantas y carga y su ubicación. Para Indicador luminoso y mensaje llantas y el mensaje de advertencia información adicional, vea también de falla del sistema TPMS del DIC aparecen en cada ciclo de Presión de llantas 0 293.
  • Página 299: Alerta De Inflado De Llanta (Si Está Equipado)

    Cuidado del vehículo Centro de información del realice exitosamente el proceso Alerta de inflado de llanta (si conductor (DIC) deberán de correspondencia de los está equipado) apagarse después de que la sensores. Esta función proporciona alertas llanta sea reemplazada y se Las llantas o ruedas de visuales y audibles fuera del realice exitosamente el proceso...
  • Página 300: Tpms Proceso De Sincronización De Sensores Función De Auto-Aprendizaje

    Cuidado del vehículo brevemente. Si la llanta que se parpadeando durante varios Hay una falla en el TPMS. infla es una llanta trasera, segundos después que se detenga Hay una falla en el claxon o las entonces la luz direccional el llenado.
  • Página 301: Inspección De Llantas

    Cuidado del vehículo Cuando se instala una llanta, el Se puede ver una cuerda o Las llantas se rotan para lograr vehículo debe estar estacionado por lona a través el hule de la desgaste uniforme en todas las lo menos por 20 minutos antes que llantas.
  • Página 302 Cuidado del vehículo Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) monitoreo de la presión de las llantas. Vea Funcionamiento del emergencia, puede usar un sistema de monitoreo de presión trapo o una toalla de papel; de las llantas 0 296. pero asegúrese de usar después un raspador o un Revise que todas las tuercas de cepillo de alambre, si es...
  • Página 303: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo Cuándo se deben remanente. Vea Inspección de ejemplo, la tercera semana del año llantas 0 300 y 2010 tendría una fecha DOT de reemplazar las llantas Rotación de la llanta 0 300. cuatro dígitos 0310. Los factores tales como el El hule de las llantas envejece con Almacenamiento del vehículo mantenimiento, las temperaturas,...
  • Página 304: Compra De Llantas Nuevas

    Cuidado del vehículo Compra de llantas desplazamiento y manejo, acabo una rotación y control de tracción y desempeño mantenimiento correctos, los nuevas del monitoreo de la presión de cuatro neumáticos deben GM ha desarrollado y adaptado las llantas. El número de desgastarse en el mismo tiempo llantas específicas para el especificación TPC de GM está...
  • Página 305: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo Los vehículos que cuentan con Advertencia Advertencia sistema de monitoreo de la presión de las llantas podrían Las llantas podrían explotar El uso de llantas de capas dar una advertencia inexacta de durante un servicio diagonales en el vehículo presión baja si se instalan inadecuado.
  • Página 306: Graduación De Calidad Uniforme De Llanta

    Cuidado del vehículo electrónicos, como frenos Graduación de calidad pulgadas (25 a 30 cm), ni a antibloqueo, control de tracción, algunas llantas de producción uniforme de llanta control electrónico de estabilidad o limitada. transmisión en todas las ruedas, La siguiente información se Aunque las llantas disponibles estos sistemas pueden verse relaciona con el sistema...
  • Página 307 Cuidado del vehículo Desgaste 200 Tracción AA puede apartarse de manera aceleración, viraje en curvas, Temperatura A considerable con respecto a la acuaplaneo ni características norma, debido a variaciones en máximas de tracción. Además de cumplir con estas los hábitos de conducción, las clasificaciones, todas las llantas Temperatura prácticas de servicio y las...
  • Página 308: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo de Seguridad de Automotores balanceo de las llantas. Considere Salto/Vibración de llantas una revisión de la alineación si hay No. 109. Las clasificaciones A y Al conducir a velocidades lentas y un desgaste poco usual o si el B representan niveles de en curvas muy cerradas, el vehículo vehículo se desvía...
  • Página 309: Advertencia (Continúa)

    Cuidado del vehículo los de la rueda que remplazan y Cómo apretar las tuercas de la Advertencia (Continúa) deben montarse de la misma rueda manera. distancia que ha recorrido. Sustituya las llantas, pernos y birlos Advertencia Podrían fallar repentinamente y de la rueda con partes de equipo provocar una colisión.
  • Página 310: Cadenas Para Llantas

    Cuidado del vehículo Apriete las tuercas de la rueda Precaución Advertencia (Continúa) firmemente en secuencia cruzada. Vea Capacidades/especificaciones Si las tuercas de las ruedas no se reajuste o quite el dispositivo de 0 340. aprietan correctamente, pueden tracción si está en contacto con el ocurrir una pulsación de los vehículo.
  • Página 311: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo posición en su carril y después Arranque con cables Advertencia frene suavemente hasta detenerse pasacorríente fuera del camino, si es posible. Para dar servicio a las llantas de Al reventarse una llanta trasera, rodamiento sin aire ("run-flat") se Arranque con cables particularmente en curva, actúa de necesitan herramientas y...
  • Página 312 Cuidado del vehículo La batería está debajo de una Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cubierta de batería y extensiones/ protecciones laterales en el Contienen gas que puede cáncer, defectos de nacimiento u compartimento debajo del cofre. explotar o empezar a arder. otros daños reproductivos.
  • Página 313 Cuidado del vehículo transmisión automática, Precaución colóquela en la posición P (estacionamiento); si se trata Si el sistema del otro vehículo no de una transmisión manual, es de 12 volts con tierra negativa, colóquela en Neutral antes de ambos vehículos pueden sufrir aplicar el freno de daños.
  • Página 314 Cuidado del vehículo que surjan chispas y ayudará a 9. Abra la tapa de adorno de la proteger ambas baterías. Y terminal positiva y conecte el también podría proteger al cable positivo (+) rojo a la radio. terminal positiva (+) (2) de la batería muerta.
  • Página 315: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo después de varios intentos, Cómo retirar los cables de paso Remolque del probablemente necesite de corriente vehículo servicio. Invierta la secuencia exactamente al retirar los cables pasacorriente. Precaución Precaución Después de arrancar el vehículo deshabilitado y retirar los cables Si los cables de paso de corriente Remolcar un vehículo pasacorriente, permita que funcione...
  • Página 316 Cuidado del vehículo acercamiento, si es necesario. Un Uso de argolla de remolque Una argolla de remolque se puede vehículo remolcado debe tener sus haber proporcionado en la entrega ruedas motrices despegadas del del vehículo. Si es necesario, se Precaución suelo.
  • Página 317 Cuidado del vehículo Cubierta de argolla de remolque Cáncamo de remolque frontal Cáncamo de remolque trasero trasera Instale la armella de remolque en el hueco girándola en el sentido de las Se puede tener acceso a los manecillas del reloj hasta que se receptáculos de argolla de remolque detenga.
  • Página 318: Remolcar Vehículo Recreativo

    Cuidado del vehículo Remolcar vehículo Cuidado Apariencia recreativo Cuidado exterior Precaución Seguros Remolcar el vehículo, ya sea con Los seguros se lubrican en la "dolly" o con remolque tipo fábrica. Use un agente de deshielo sólo cuando sea absolutamente "dinghy-towing", puede causarle necesario, y pida que engrasen los daños, debido al espacio seguros después de usarlo.
  • Página 319: Precaución (Continúa)

    Cuidado del vehículo Limpieza de componentes debajo La temperatura del agua debe Precaución (Continúa) del cofre ser menor a 80 °C (180 °F). Se debe usar una boquilla de vehículo. Puede obtener los Precaución rocío con un patrón de rocío de productos de limpieza aprobados ángulo amplio de 40 grados o en su concesionario.
  • Página 320: Cuidados Al Acabado

    Cuidado del vehículo Lavado manual pronto como sea posible. De ser Para que el acabado de la pintura necesario para eliminar materiales se vea como nuevo, mantenga el Enjuague bien el vehículo, antes y ajenos, use limpiadores no vehículo dentro de una cochera o a después de lavarlo, para eliminar abrasivos marcados como seguros cubierto, siempre que sea posible.
  • Página 321: Cuidado Del Techo Convertible

    Cuidado del vehículo acídicos o contienen sustancias Limpieza de lámparas/lentes Rascadores de hielo u otros alcalinas y pueden dañar las artículos duros exteriores, emblemas, molduras. calcomanías, y franjas Cubiertas decorativas o Siempre diluya un limpiador cubiertas posventa mientas las Use solamente agua tibia o fría, un concentrado de acuerdo con las luces estén encendidas, debido trapo suave y jabón para el lavado...
  • Página 322: Hojas Del Limpia Y Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo Tomas de aire - Rejillas de Hojas del limpia y malla lavaparabrisas Mantenga las rejillas de malla Limpie el exterior del parabrisas con trasera y del cofre libres de limpiador de cristales. desechos. Las rejillas de malla de Limpie las plumas de hule con un metal pueden estar calientes al trapo que no suelte pelusa o una...
  • Página 323: Sistema De Frenos

    Cuidado del vehículo intemperie por lo menos una vez al Ruedas y moldura de rueda Precaución año. Los climas calientes y secos Utilice un trapo limpio y suave con requieren de una aplicación más jabón suave y agua para limpiar las Para evitar daño de superficie en frecuente.
  • Página 324: Componentes De La Dirección, Suspensión Y Chasís

    Cuidado del vehículo Inspeccione otras partes de frenos, Compruebe constantemente las El fluido contaminado disminuirá la incluyendo tambores, cilindros de botas de unión y los sellos de los vida de la caja de transferencia y/o rueda, pinzas, freno de ejes en busca de fugas. los ejes y se debe reemplazar.
  • Página 325: Manchado Pintura Química

    Cuidado del vehículo Manchado pintura química Utilice limpiadores diseñados No utilice detergentes de específicamente para las superficies lavandería o lavaplatos con Los contaminantes del aire pueden a limpiar, para evitar daños desengrasantes. Para los caer sobre el vehículo y dañar las permanentes.
  • Página 326: Cubiertas De Las Bocinas

    Cuidado del vehículo Cuando estén ligeramente tela de microfibra para prevenir Precaución manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusa a la esponja o un trapo suave, que tela o alfombra. Para prevenir rayones, nunca use no suelte pelusa mojados 2.
  • Página 327 Cuidado del vehículo pequeña área oculta para verificar Precaución Precaución (Continúa) la estabilidad del color. Si se forma un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con causar un daño permanente. tapete. ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de Después de limpiar, use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de...
  • Página 328: Cuidado De Los Cinturones De Seguridad

    Cuidado del vehículo Siga estas directrices para el uso Precaución Advertencia adecuado de los tapetes: Los tapetes incluidos como El uso de desodorantes de aire No blanquee ni tiña el tejido del equipo original fueron diseñados puede causar daño permanente a cinturón de seguridad.
  • Página 329 Cuidado del vehículo Los tapetes se mantienen en su lugar por medio de dos retenes. Cómo instalar y cambiar los tapetes 1. Tire hacia arriba de la parte trasera del tapete para retirarlo de los retenes. 2. Vuelva a instalarlo alineando las aberturas del tapete sobre los retenes y presionando para que entre en su sitio.
  • Página 330: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la importancia de brindarle servicios mantenimiento Su vehículo representa una de mantenimiento y reparaciones a inversión importante. Esta sección un precio competitivo. Con técnicos describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es el para el vehículo.
  • Página 331 Servicio y mantenimiento revisiones y servicios más a Se usan para manejo de alta Precaución (Continúa) menudo. Los servicios adicionales velocidad o competitivo. requeridos - normales son para Se usan como vehículos de taxi, No realice lavados químicos no vehículos que: policía o servicio de entregas.
  • Página 332: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Programa de Cambio de aceite del motor Cambio de Filtro de aire del motor mantenimiento Cuando se muestra el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE Cuando se muestre el mensaje El plan de servicio para su vehículo MOTOR, cambie el aceite y el filtro REEMPLAZAR EN SIGUIENTE está...
  • Página 333 Servicio y mantenimiento desempeño reducido de la Servicios requeridos cada Compruebe el nivel de transmisión. El fluido de la refrigerante del motor. Consulte 12 000 km (7,500 millas) transmisión se debe cambiar por lo Sistema de enfriamiento 0 261. Compruebe el nivel de aceite del menos cada tres años y se debe Compruebe el nivel del líquido motor y el porcentaje de vida del...
  • Página 334: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    Servicio y mantenimiento Revise la dirección hidráulica Lubrique los componentes de la Servicios para respecto a la conexión, carrocería. Consulte Cuidado aplicaciones conexiones, adhesión, fugas, exterior 0 317. grietas, roce, etc. especiales Verifique el freno de Revise visualmente los medios estacionamiento y el mecanismo Sólo vehículos de uso comercial ejes y ejes de impulso respecto...
  • Página 335: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento Mantenimiento y Batería Frenos La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo, y cuidados adicionales energía para arrancar el motor y son cruciales para una conducción operar los accesorios eléctricos segura. Su vehículo representa una adicionales.
  • Página 336 Servicio y mantenimiento Las luces del tablero de Con una inspección multi Llantas instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede Las llantas deben estar encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar debidamente infladas, rotadas y líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
  • Página 337 Servicio y mantenimiento Cuidado del vehículo Alineación de las llantas Los técnicos especializados del distribuidor pueden inspeccionar Para ayudar a mantener el aspecto La alineación de las llantas es vital el parabrisas y recomendar el del vehículo nuevo, puede obtener para asegurar que las llantas reemplazo adecuado si es productos para su cuidado en su...
  • Página 338: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Los fluidos y lubricantes identificados a continuación por nombre, o especificación, incluyendo fluidos o lubricante no indicados aquí, se pueden obtener a partir de su distribuidor. Líquido/lubricante Lubricación de chasis Lubricante de chasis que cumpla los requerimientos de NLGI #2, Categoría LB o GC-LB.
  • Página 339 Servicio y mantenimiento Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 84378662 A3249C Filtro de aceite del motor...
  • Página 340: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Identificación del Identificación Motor Vehículo El octavo carácter en el NIV corresponde al código del motor. Identificación del Vehículo El código identifica el motor del Número de identificación vehículo, sus especificaciones y Número de identificación del del vehículo (NIV) vehículo (NIV) .
  • Página 341 Datos técnicos Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Vea Líquidos y lubricantes recomendados 0 337. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 342: Especificaciones Del Motor

    Datos técnicos Especificaciones del motor Código Calibración de la Motor Transmisión Orden de encendido bujía Motor 6.2L V8 (LT2) Transmisión de 0.95 1.10 mm 1-8-7-2-6-5-4-3 embrague dual (0.037 0.043 pulg) Los claros de bujía son pre-ajustados por el fabricante. No se recomienda ajustar los claros de bujía y esto puede dañar la bujía.
  • Página 343 Datos técnicos Ruta banda del motor Motor 6.2L LT2...
  • Página 344: Información Al Cliente

    Información al cliente Información al Elaboración de informes sobre Información al cliente defectos de seguridad cliente Cómo informar defectos de Procedimiento de seguridad a General Satisfacción al Cliente Motors ..... . 350 Información al cliente Garantía extendida Grabación de datos y...
  • Página 345: Información Al Cliente

    Información al cliente Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la Número de identificación del información necesaria. Ellos están vehículo (VIN) cliente interesados en su satisfacción Kilometraje La satisfacción y preferencia de los continua. clientes son muy importantes para Fecha de entrega PASO DOS su distribuidor y General Motors.
  • Página 346: Centro En Línea Del Propietario

    América y el Caribe. vehículo (NIV). Vea Número de 1-800-222-1020 La experiencia del propietario en identificación del vehículo (NIV) Canadá linea de Chevrolet permite la 0 339. interacción con Chevrolet y 1-800-268-6800 : Vea la información de cuenta mantiene información importante OnStar (si está...
  • Página 347: Asistencia En El Camino

    Por cuestiones de seguridad, el contacto con el Centro de Atención programa. El programa de conductor debe presentar su a Clientes de Chevrolet en el asistencia en el camino no es parte, identificación antes de que se 800-466-0811 o 800-508-0000.
  • Página 348 Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, conducir el vehículo. conflictos de horarios, el dentro de los límites vehiculo será...
  • Página 349 El costo de la grúa al elegir un reparaciones. Una vez que el como fenómenos naturales de distribuidor Chevrolet que está distribuidor haya informado que naturaleza extraordinaria, cerca del almacenamiento el vehículo está reparado, el temblores, erupciones temporal para el vehículo...
  • Página 350: Norma De Radiofrecuencia

    @gm.com deseada. Los servicios de asistencia en el Chevrolet se reserva el derecho de camino son gratuitos y están hacer cualquier cambio o disponibles las 24 horas del día, los descontinuar el programa de 365 días del año. Los costos sólo...
  • Página 351: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad Cómo Informar Defectos De Seguridad A General

    En los EUA, llame al la bolsa de aire y para desplegarlas 1-800-222-1020, o escriba a: en una colisión y, si está equipado, División motores de Chevrolet para suministrar frenado Centro de Atención a Clientes de antibloqueo y ayudar al conductor a Chevrolet controlar su vehículo.
  • Página 352: Cyberseguridad

    Información al cliente módulos pueden retener sospecha en una manera oportuna, despliegue de la bolsa de aire o un preferencias personales, como coordinada y efectiva. Los impacto con un obstáculo de la ajustes de radio, posiciones de incidentes de seguridad podrían carretera, los datos que ayudarán a asiento y ajustes de temperatura.
  • Página 353: Onstar

    Información al cliente Nota vehículo está arrendado, con el vehículo. Consulte los Términos y consentimiento del arrendatario; en condiciones de OnStar y la Los datos EDR se registran respuesta a una petición oficial por Declaración de privacidad en el sitio solamente si ocurre una situación la policía u oficina de gobierno web de OnStar.
  • Página 354: Onstar

    OnStar OnStar Descripción general disponibles en su región; o debido a cambios posteriores a la impresión OnStar de este manual. Consulte la documentación de Descripción general OnStar Si está equipado, este vehículo compra específica para su vehículo, cuenta con un sistema integral que Descripción general para confirmar las funciones puede conectarse con un Asesor...
  • Página 355: Servicios Onstar

    OnStar Recibir Diagnósticos "Por Servicios OnStar Oprima para abrir la aplicación Solicitud" para comprobar los OnStar en la pantalla de sistemas clave para la operación infoentretenimiento. Consulte el Emergencias del vehículo. manual de infoentretenimiento para obtener más información sobre Con la Respuesta Automática de Recibir asistencia en el camino.
  • Página 356: Seguridad

    OnStar Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los vehículos. Todos los servicios de OnStar Si está equipado, OnStar OnStar no están disponibles en proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información, Con Asistencia en el camino, los una descripción completa de los Asesores pueden localizar un...
  • Página 357: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    OnStar adecuado. Si se agrega, conecta o del plan de servicio y regístrese Idiomas modifica el equipo o software, el para los diagnósticos del vehículo El vehículo puede programarse para servicio OnStar o de conexión de OnStar. Haga clic en la pestaña responder en varios idiomas.
  • Página 358: Antenas Celulares Y Gps

    OnStar Si las señales GPS no están Mensaje No es posible eléctrico añadido podría interferir disponibles, el sistema OnStar con al operación del sistema OnStar conectar con OnStar debería funcionar para llamar a y hacer que no funcione. Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 359: Privacidad

    OnStar instalación. Estas actualizaciones o Sus datos personales serán productos, servicios e información); cambios también pueden causar tratados para las siguientes y (ix) para prospección comercial y que un sistema se comunique finalidades: (i) para proveerle los análisis estadísticos y de mercado. automáticamente con los servidores servicios que Usted ha solicitado Es importante mencionar que, las...
  • Página 360: Onstar - Reconocimientos De Software

    OnStar OnStar - Reconocimientos de software Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL, y otras licencias de fuente abierta, que estén contenidas en este producto, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos de licencia referidos, renuncias de garantía, y avisos de derechos reservados están disponibles para descarga.
  • Página 361: Servicios Conectados

    Servicios conectados Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz durante una ruta planeada. conectados Navegación La funcionalidad del botón de Comando de voz, si está equipado, La navegación requiere un plan de puede variar por vehículo y región. servicio OnStar o de conexión Servicios conectados Para algunos vehículos, presione específico.
  • Página 362: Conectividad

    Servicios conectados 2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado) El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona vehículo, si está...
  • Página 363 Después de la configuración inicial, seguros automáticos. temporizador. el hotspot Wi-Fi de su vehículo se Activar el claxon y las luces. Conectarse con Chevrolet en los conectará automáticamente a sus medios sociales. dispositivos móviles. Administre el Revisar el nivel de combustible uso de datos encendiendo o del vehículo, la vida del aceite,...
  • Página 364 Servicios conectados Diagnósticos OnStar puede realizar una verificación mensual de los sistemas de operación clave de su vehículo, incluyendo el motor, la transmisión, frenos antibloqueo, y otros sistemas principales del vehículo a través de un reporte de diagnóstico mensual. OnStar también puede monitorear la presión de las llantas, si el vehículo está...
  • Página 365: Índice

    Índice Índice Ajuste del soporte lumbar ..55 Asientos delanteros ... . 55 Abridor de la puerta de la Ajuste puerta abertura faro - cochera .
  • Página 366 Índice Almacenamiento trasero ..98 Asientos de seguridad para BANDEJA DE BATERÍA Y niños (cont.) BATERÍA (cont.) Anclas inferiores y correas Bebés y niños pequeños ..87 Protección de potencia .
  • Página 367 Índice Calefacción, ventilación y aire Carga Combustible Amarres ......99 Aditivos ..... . . 237 acondicionado Inalámbrico .
  • Página 368 Índice Compartimientos de Conducción con Cuidado del vehículo distracciones ....168 Presión de llantas ... . 293 almacenamiento .
  • Página 369 Índice Dirección (cont.) Emergencias Espejos (cont.) Volante con calefacción ..101 Inclinación en reversa ..37 OnStar ..... . . 354 Energía Plegable .
  • Página 370 Índice Extensor, asiento de Fusibles Iluminación (cont.) Salida ......150 seguridad ..... . 69 Bloque de fusibles del compartimiento trasero .
  • Página 371 Índice Llantas (cont.) Luces (cont.) Cuándo es momento para Advertencia de sistema de LATCH, Anclas inferiores y nuevas llantas ....302 frenos antibloqueo (ABS) ..122 correas para niños .
  • Página 372 Índice Luces (cont.) Luz de apagado del control Manómetros (cont.) Presión de aceite de motor . . . 124 de estabilidad Temperatura de la Presión de llantas ... . 123 electrónica (ESC) .
  • Página 373 Índice Privacidad Reemplazo de partes del Registro de datos del sistema del cinturón de Navegación vehículo ..... 350 seguridad después de una Servicios conectados .
  • Página 374 Índice Resumen Seguros Sistema de bolsas de aire ¿Cómo se impide el Compartimiento debajo del Cierre retardado ....23 Protección de cierre ... . 23 despliegue de la bolsa cofre .
  • Página 375 Índice Sistema de monitoreo, Sistemas Control Ride presión de llantas ... . . 295 Sistema de tracción Uso de este manual ....2 mejorado (ETS) .
  • Página 376 NÚMERO DE PARTE. 84031924 A...

Tabla de contenido