CAME CAT Serie Manual De Instrucciones página 18

Ocultar thumbs Ver también para CAT Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Regolazione catena - Chain position setting - Réglage de la position de la chaîne -
Regolare la posizione
della catena in posizio-
ne di chiusura agendo
sul limitatore di coppia
motrice situato
nel
quadro comando.
Per variare la coppia
motrice, spostare il
faston indicato in una
delle 4 posizioni:
1 min. - 4 max.
Un aumento della cop-
pia motrice corrispon-
de ad una maggiore
tensione della catena.
1 2 3 4
Sblocco motoriduttore - Gear motor release - Opération de déblocage - Antriebsentriegelung - Desbloqueo motorreductor
C
1)
Scostare
il
coperchietto in plastica
e, inserita la chiave nel-
la
serratura
(A),
ruotarla in senso ora-
rio.
2) Inserire la chiave di
sblocco (C) nell'apposi-
ta sede (B) e ruotarla in
senso orario fino allo
sblocco della catena.
3) Tirare la catena per
facilitare lo sblocco.
Per
bloccare
il
motoriduttore, ruotare
completamente la chia-
ve di sblocco in senso
antiorario.
Regulierung der Kettenstellung Regulación posición cadena
Use the torque limiter on
Régler la chaîne en
the control panel to
position de fermeture
adjust the position of the
en agissant sur le
chain when closed.
limiteur de couple
moteur situé dans
l'armoire commande.
To vary the motor torque,
Pour varier le couple
move
the
indicated
du moteur, déplacer le
faston to one of the four
connecteur indiqué
positions: 1=min, 4=max.
sur l'une des 4 posi-
tions: 1 min. - 4 max.
As
the
torque
is
Une augmentaction du
increased, the tautness
couple
of the chain increases.
correspond
tension plus forte de la
chaîne.
Sede di sblocco
B
Release seat
Siège de déblocage
Sitz der Entriegelungsvorrichtung
Alojamiento de desbloqueo
1) Push the plastic cover
1)
aside, insert the key in
couvercle en plastique
the lock (A) and rotate
puis,
clockwise.
introduit la clé dans la
2) Insert the release key
serrure (A), la tourner
(C) into its set (B) and
dans le sens des
rotate clockwise until the
aiguilles d'une montre.
chain is released.
2) Introduire la clé de
3) Pull on the chain to
déblocage (C) dans le
facilitate its release.
siège (B) prévu à cet
effet et la tourner dans
le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à
obtenir le déblocage de
la chaîne.
3) Tirer la chaîne pour
faciliter son déblocage.
To lock the gear motor,
Pour
rotate the release key
motoréducteur, tourner
anti-clockwise until it
complètement la clé de
stops.
déblocage dans le sens
inverse des aiguilles
d'une montre.
Die Schließstellung der
Kette über den auf der
S t e u e r s c h a l t t a f e l
b e f i n d l i c h e n
Antriebsdrehmoment-
begrenzer regeln.
Zur Änderung des
Motor-Drehmoments
den angegebenen
Faston auf eine der 4
Stellungen positionieren:
1 min. - 4 max.
Eine
moteur
D r e h m o m e n t w e r t
à
une
entspricht
starkeren
spannung.
Chiuso - Closed - Fermée - Geschslossen - Cerrado
Déplacer
le
1) Kunstoffabdeckung
entfernen, Schlüssel in
après
avoir
das Schloß (A) einfügen
und im Uhrzeigersinn
drehen, bis die Kette
entriegelt ist.
2)
Entriegelungsschlüssel
(C) in seinen Sitz (B)
einfügen und so lange im
Uhrzeigersinn drehen,
bis die Kette entriegelt
ist.
3)
Zur
Entriegelung an der
Kette ziehen.
bloquer
le
Zur Blockierung des
Getriebemotors
Entriegelungsschlüssel
bis zum Anschlag gegen
den
drehen.
- 8 -
Regular la posición la
cadena en posición de
cierre actuando en el
limitador de par motor
colocado en el cuadro
de mando.
Para variar el par motor,
desplazar el faston
indicado hasta una de
las 4 posiciones:
1 mín. - 4 máx.
hoherer
El aumento del par
motor corresponde a
einer
una mayor tensión de la
ketten-
cadena.
Serratura
Lock
Serrure
Schloß
Cerradura
1) Desplazar la tapa de
plástico y, una vez
introducida la llave en
la cerradura (A), girar-
la en sentido horario.
2) Introducir la llave de
Den
desbloqueo (C) en el
alojamiento
respondiente (B) y gi-
rarla en sentido horario
hasta
desbloquee la cadena.
3) Tirar de la cadena
leichteren
para
desbloqueo.
Para
bloquear
den
motorreductor girar
completamente la llave
de
desbloqueo
Uhrzeigersinn
sentido antihorario.
A
cor-
que
se
facilitar
el
el
en

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido