Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Portada Bosch 63989.qxd
freezer
T
super
cooler
dual system
Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de
Bosch Info-Team: De Tel. 01 80/05 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)
05/05/05
7:25
Page 1
DE Gebrauchsanweisung
EN Operating Instructions
FR Mode d'emploi
IT Istruzioni d'uso
ES modo de empleo
PT Instruções de serviço
BOSCH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch KGS36300

  • Página 1 Page 1 freezer super cooler dual system DE Gebrauchsanweisung EN Operating Instructions FR Mode d’emploi IT Istruzioni d’uso ES modo de empleo PT Instruções de serviço BOSCH Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de Bosch Info-Team: De Tel. 01 80/05 30 40 50 (EUR 0,12/Min. DTAG)
  • Página 2 1 - 9 freezer super cooler BOSCH dual system super cooler freezer BOSCH dual system...
  • Página 4: Altgerät Entsorgen

    DE.qxd 05/05/05 7:22 Page 3 Hinweise zur Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG Entsorgung über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic Altgerät entsorgen equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine Bitte beachten, wenn Ihr neues Gerät ein EU-weit gültige Rücknahme und Altgerät ersetzt.
  • Página 5 DE.qxd 05/05/05 7:22 Page 4 • Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, • Nur Fachkräfte dürfen Reparaturen umso größer muss der Raum sein, durchführen. Unsachgemäße Repara- in dem das Gerät steht. In zu kleinen turen können den Benutzer erheblich Räumen kann bei einem Leck ein gefährden.
  • Página 6: Allgemeine Bestimmungen

    DE.qxd 05/05/05 7:22 Page 5 Allgemeine 13 Absteller 15 Ablage für Eier (nicht bei allen Bestimmungen Modellen) Das Gerät eignet sich 16 Flaschenabsteller • zum Kühlen und Gefrieren von 17 Gefriergutschale Lebensmitteln, 18 Ventilator (nicht bei allen • zur Eisbereitung. Modellen) Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
  • Página 7: Gerät Anschließen

    DE.qxd 05/05/05 7:22 Page 6 Gerät anschließen Bedienblende Nach dem Aufstellen des Gerätes sollte Bild W man mind. Std. warten, bis das Gerät Türschalter für Kühlschrank- in Betrieb genommen wird. Während des Innenbeleuchtung Transports kann es vorkommen, dass Leuchtanzeige für "Kühlschrank sich das im Verdichter enthaltene Öl im EIN/AUS"...
  • Página 8: Temperatur Einstellen

    DE.qxd 05/05/05 7:22 Page 7 • Die Stirnseiten des Gehäuses werden Gerät einschalten teilweise leicht beheizt, dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Kühlfach Türdichtung. • Während die Kühlmaschine läuft, Temperaturwähler (Bild E) aus der bilden sich Wasserperlen oder Reif an „O"-Stellung herausdrehen.
  • Página 9: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    DE.qxd 05/05/05 7:22 Page 8 Sonderausstattung Gerät ausschalten (nicht bei allen Modellen) und stilllegen Flaschenhalter Bild U Gerät ausschalten Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen der Flaschen beim Öffnen und Kühl- und Gefrierraum können separat Schließen der Tür. ausgeschaltet werden. • Temperaturwähler (Bild E) auf „O"- Stellung drehen, damit ist die Kühlung des gesamten Gerätes ausgeschaltet.
  • Página 10: Frische Lebensmittel Einfrieren

    DE.qxd 05/05/05 7:22 Page 9 Beim Einordnen beachten Frische Lebensmittel einfrieren Lebensmittel gut verpackt oder abge- deckt einordnen. Dadurch bleiben Lagern bereits Lebensmittel im Gefrier- Aroma, Farbe und Frische erhalten. raum, ist einige Stunden vor dem Außerdem werden Einlegen frischer Lebensmittel das Geschmacksübertragungen „super“-Gefrieren einzuschalten.
  • Página 11: Gefrierraum Abtauen

    DE.qxd 05/05/05 7:22 Page 10 Tiefkühlkost einkaufen Eis herstellen Verpackung darf nicht beschädigt sein. Achtung Haltbarkeitsdatum beachten. Keine elektrischen Eisbereiter im Gefrierraum verwenden. Temperatur in der Verkaufstruhe – 18 ºC oder tiefer. Eiswürfel herstellen Tiefkühlkost möglichst in einer Isolier- (nicht bei allen Modellen) tasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen.
  • Página 12: Gerät Reinigen

    DE.qxd 05/05/05 7:22 Page 11 Ist die Reifschicht ca. cm dick, muss Gerät reinigen abgetaut werden. Mindestens jedoch ein- bis zweimal im Jahr. Am • Netzstecker ziehen. zweckmäßigsten dann, wenn wenig oder kein Gefriergut im Gerät lagert. • Mit Wasser und wenig Handspülmittel reinigen.
  • Página 13: Ganz Normale Geräusche

    DE.qxd 05/05/05 7:22 Page 12 Geräusche, die sich Betriebsgeräusche leicht beheben lassen Ganz normale Geräusche Das Gerät steht uneben Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Brummen – Kälteaggregat läuft. Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie Blubbernde, surrende oder gurgelnde dazu die Schraubfüße oder legen Sie Geräusche –...
  • Página 14: Kundendienst Rufen

    DE.qxd 05/05/05 7:22 Page 13 Kundendienst rufen Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kunden- dienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes an. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild (Bild ! 1 ).
  • Página 15: Information Concerning Disposal

    EN.qxd 05/05/05 7:23 Page 14 Information This appliance is labelled in accordance with European Directive concerning disposal 2002/96/EG concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - Disposal of your old WEEE). The guideline determines the appliance framework for the return and recycling of used appliances as applicable When replacing your old appliance with...
  • Página 16: General Requirements

    EN.qxd 05/05/05 7:23 Page 15 • Bottles which contain a high percen- • The room must be at least 1 m per 8 tage of alcohol must be sealed and g of refrigerant. The amount of stored in an upright position. refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside the •...
  • Página 17: Your New Appliance

    EN.qxd 05/05/05 7:23 Page 16 This product complies with the relevant Observe ambient safety regulations for electrical appliances (EN 60335/2/24). temperature and ventilation Your new appliance The climatic class can be found on the rating plate (Fig. ! ! 1 ) and indicates the ambient temperatures at which the appliance can be operated.
  • Página 18: Connecting The Appliance

    EN.qxd 05/05/05 7:23 Page 17 Connecting the Fascia appliance Fig. W Door switch for the light inside After installing the appliance, wait at the REFRIGERATOR. least hour until the appliance starts Refrigerator on/off indicator light. up. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the Ultra-fast freezing button.
  • Página 19: Switching On The Appliance

    EN.qxd 05/05/05 7:23 Page 18 • The sides of the housing are Switching on the sometimes heated slightly. This prevents condensation in the area of appliance the door seal. • While the refrigerating unit is running, Refrigerator beads of water or hoarfrost form at the Compartments back of the refrigerator compartment.
  • Página 20: Switching Off And Disconnecting The Appliance

    EN.qxd 05/05/05 7:23 Page 19 Special features Switching off and (not all models) disconnecting the Bottle holder Fig. U appliance The bottle holder prevents bottles from falling over when the door is opened and Switching off the appli- closed. ance Refrigerator and freezer compartments Storing food in the can be switched off separately.
  • Página 21: Freezing Food

    EN.qxd 05/05/05 7:23 Page 20 Loading the appliance How to wrap food correctly: Wrap or cover food before placing in the appliance. This will retain the aroma, 1. Place the food in the wrapping. colour and freshness of the food. 2.
  • Página 22: Storing Frozen Food

    EN.qxd 05/05/05 7:23 Page 21 Storing frozen food Making ice • To ensure good air circulation in the Warning appliance, insert the freezer drawers Do not use electric ice makers in the all the way. freezer compartment. • If large quantities of food are to be Making ice cubes stored in the freezer, all the freezer drawers (except the bottom one) can...
  • Página 23: Proceed As Follows

    EN.qxd 05/05/05 7:23 Page 22 Note: Defrosting aids Thick frost or ice on the freezer shelves Place a pan of hot water on a base in will impair the performance of the the freezer compartment. appliance and increase the power Defrosting sprays consumption.
  • Página 24: Tips For Saving Energy

    EN.qxd 05/05/05 7:23 Page 23 Tips for saving Operating noises energy Normal noises • Install the appliance in a cool, well Humming – refrigerating unit is running. ventilated room, but not in direct Bubbling, gurgling or whirring noises – sunlight and not near a heat source refrigerant is flowing through the tubing.
  • Página 25: Eliminating Minor Faults Yourself

    EN.qxd 05/05/05 7:23 Page 24 Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice, even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause...
  • Página 26: Calling Customer Service

    EN.qxd 05/05/05 7:23 Page 25 Calling customer service You can find your local customer service in the telephone directory or in the customer service list. When calling customer service, please quote the product number (E-Nr.) and the production number (FD) of the appliance.
  • Página 27: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    FR.qxd 05/05/05 7:24 Page 26 Pour vous parvenir, votre nouvel Conseils pour la mise appareil a été conditionné dans un emballage de protection. Tous les au rebut matériaux qui le constituent sont compatibles avec l’environnement et Mise au rebut de recyclables.
  • Página 28 FR.qxd 05/05/05 7:24 Page 27 Pour débrancher l’appareil, tirez sur la Attention : fiche mâle et non pas sur son cordon. • Cet appareil contient une petite • Ne mettez pas en service un appareil quantité d’un fluide réfrigérant endommagé. Dans le doute, écologique mais inflammable, le R renseignez-vous auprès du revendeur.
  • Página 29: Dispositions Générales

    FR.qxd 05/05/05 7:24 Page 28 • Dans le compartiment congélateur, ne Votre nouvel appareil stockez pas de boissons, gazeuses en particulier, en bouteilles ou en boîtes car elles éclateraient. • Ne portez pas directement à la bouche les esquimaux ou les glaçons qui sortent du compartiment congélateur (risque de brûlures dû...
  • Página 30: Contrôler La Température Ambiante Et L'aération

    FR.qxd 05/05/05 7:24 Page 29 Contrôler la Branchement température de l’appareil ambiante et l’aération Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une La catégorie climatique de l’appareil demi-heure avant de le mettre en service. figure sur sa plaque signalétique (Fig. ! ! 1 ). Il peut en effet arriver, pendant le transport, Elle indique les températures ambiantes que l’huile présente dans le compresseur...
  • Página 31: Bandeau De Commande

    FR.qxd 05/05/05 7:24 Page 30 Bandeau de Enclenchement de commande l’appareil Fig. W Compartiment Interrupteur de porte pour Réfrigérateur lumière intérieure du Tournez le sélecteur de température RÉFRIGÉRATEUR. (Fig. E) qui se trouve sur «O». Témoin lumineux indicateur de la Au moment de l´activer, le témoin connexion et déconnexion du réfrigérateur.
  • Página 32: Remarques Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    FR.qxd 05/05/05 7:24 Page 31 Remarques concernant le • Si après avoir refermé le compartiment congélateur la porte refuse de s’ouvrir fonctionnement de à nouveau, attendez s.v.p 2 à 3 minutes, l’appareil temps nécessaire à la dépression, dans le compartiment, pour se résorber. •...
  • Página 33: Agencement Variable Du Compartiment Intérieur

    FR.qxd 05/05/05 7:24 Page 32 Remisage de l’appareil Rangement des Si l’appareil doit rester longtemps sans produits alimentaires servir : • Eteignez le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur comme Attention : différentes indiqué plus haut. zones froides dans le •...
  • Página 34: Congélation Des Aliments

    FR.qxd 05/05/05 7:24 Page 33 Rangez les produits Congélation de produits alimentaires comme suit : frais • Sur les clayettes du compartiment Si des produits alimentaires se trouvent réfrigérateur (de haut en bas) : déjà dans le compartiment congélateur, pâtisseries, plats précuisinés, produits enclenchez la supercongélation laitiers, viande et charcuterie quelques heures avant de ranger de...
  • Página 35: Rangement Des Produits Surgelés

    FR.qxd 05/05/05 7:24 Page 34 Achat de produits Durée de stockage surgelés Pour éviter que la qualité des produits surgelés baisse, ne dépassez pas la Leur emballage doit être intact. durée de stockage admise à –18 °C. La date de conservation ne doit pas être La durée de stockage dépend de la dépassée.
  • Página 36: Dégivrage Du Compartiment Congélateur

    FR.qxd 05/05/05 7:24 Page 35 Procédez comme suit : Dégivrage du • Débranchez la fiche mâle de la prise compartiment de courant. congélateur • Rangez les tiroirs remplis de produits surgelés dans un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (si fournis Risque d’électrocution avec l’appareil) sur ces produits.
  • Página 37: Nettoyage De L'appareil

    FR.qxd 05/05/05 7:24 Page 36 • Vous pouvez utiliser le froid qu’ils ont Nettoyage de emmagasiné pour refroidir les aliments stockés dans le réfrigérateur. N’ouvrez l’appareil la porte de l’appareil • que le plus brièvement possible. • Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
  • Página 38: Remédier Soi-Même Aux Petites Pannes

    FR.qxd 05/05/05 7:24 Page 37 Remédier soi-même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l’aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie.
  • Página 39: Smaltimento Dell'appa- Recchio Usato

    IT.qxd 05/05/05 7:24 Page 38 Consigli per lo smalti- Eliminazione e mento dell’imballaggio smaltimento degli Non permettete che i bambini giochino con apparecchi usati il materiale dell’imballaggio o con parte dei suoi elementi. L’apparecchio non è nessun Smaltimento dell’appa- giocattolo! Esiste il pericolo di asfissia a causa dei cartoni e dei teli di plastica! recchio usato Il vostro nuovo apparecchio è...
  • Página 40 IT.qxd 05/05/05 7:24 Page 39 Attenzione! Consigli di sicurezza Nell’interno degli scomparti di conservazione degli alimenti e e avvertenze di congelazione non usate degli apparecchi carattere generale elettrici non autorizzati dal fabbricante. Attenzione! Leggete e seguite attentamente queste Non danneggiate né i pezzi né gli elementi istruzioni d’uso, così...
  • Página 41 IT.qxd 05/05/05 7:24 Page 40 Classi climatiche - Familiarizzandoci con Temperatura ambiente massima ammissibile l’unità La classe climatica di ogni apparecchio viene indicata nella sua targhetta di caratteristiche e serve come riferimento per sapere in quale fascia di temperature può funzionare. Classe climatica Temperatura ammis- sibile dell’ambiente...
  • Página 42: Collegamento Dell'apparecchio

    IT.qxd 05/05/05 7:24 Page 41 Collegamento Quadro comandi dell’apparecchio / Figura W Messa in Interruttore d'anta per luce interna del refrigeratore. funzionamento / Spia luminosa di collegamento e Pulire l’apparecchio prima di metterlo in scollegamento del refrigeratore. moto per la prima volta. Tasto per la posizione di congelamento ultrarapido.
  • Página 43 IT.qxd 05/05/05 7:24 Page 42 Tenere presenti le zone Collegate fredde nel vano frigorifero l’apparecchio A causa della circolazione dell’aria, nel vano frigorifero si formato zone più o Scomparto Refrigeratore meno fredde. Svitare il selettore temperatura La zona per gli alimenti delicati è, secondo (Figura E) dalla posizione “O”.
  • Página 44: Arresto Dell'apparecchio

    IT.qxd 05/05/05 7:24 Page 43 • Poché esiste una elevata umidità Disinserimento e dell’aria può formarsi acqua di condensa all’interno del refrigeratore, di preferenza arresto sui vassoi di vetro. In tale caso gli alimenti dovranno conservarsi nel dell’apparecchio frigorifero avvolti e regolare una temperatura più...
  • Página 45 IT.qxd 05/05/05 7:24 Page 44 Optionals Teli di plastica, sacchetti e teli di polietilene, carta stagnola, scatolette e (non inclusi in tutti i modelli) confezioni specifiche per la congelamento degli alimenti. Portabottiglie Materiali idonei per la chiusura delle Figura U confezioni Gli elementi di sostegno impediscono le bottiglie di ribaltarsi quando si apre o si...
  • Página 46 IT.qxd 05/05/05 7:24 Page 45 Conservate gli alimenti Preparazione dei cubetti di congelati ghiaccio • In modo da non ostacolare la Figura I (non inclusi in tutti i modelli) circolazione dell’aria all’interno Riempite i 3/4 della vaschetta per il dell’apparecchio, bisogna sempre ghiaccio con acqua.
  • Página 47: Pulizia Dell'apparecchio

    IT.qxd 05/05/05 7:24 Page 46 L’uscita a getto dell’agente refrigerante Attenzione! può causare lesioni agli occhi o farli infiammare. L’uso di spray specifici per scongelamento richiede grandi precauzioni, poiché Non adoperate in nessun caso apparecchi possono generare gas esplosivi o elettrici o sorgenti di fuoco attivo (per contenere agenti solventi o propellenti che esempio, candele o lampade di petrolio)
  • Página 48 IT.qxd 05/05/05 7:24 Page 47 Consigli pratici per Avvertenza sui rumori risparrmiare energia di funzionamento elettrica dell’apparecchio • Situate il frigorifero in una stanza Rumori perfettamente secca e fresca, munita di una buona normali ventilazione. Ricordate inoltre che non deve venire installato in modo che riceva direttamente i raggi del sole, né...
  • Página 49 IT.qxd 05/05/05 7:24 Page 48 Piccoli guasti facili da risolvere Prima di chiamare il Servizio di In questo modo eviterete spese inutili, Assistenza Tecnica Ufficiale: poiché in questi casi le spese del tecnico Onde evitare un intervento non necessario non sono comprese tra le prestazioni del del servizo tenico, verificate se il guasto servizio di garanzia.
  • Página 50: Servizio Di Assistenza Tecnica

    IT.qxd 05/05/05 7:24 Page 49 Entrambi i numeri sono sulla targhetta di Servizio di Assistenza caratteristiche dell’apparecchio. Fig. ! ! 1 Tecnica Abbiate presente che indicando il numero di prodotto e quello di fabbricazione della In caso di riparazione o se continua il vostra unità...
  • Página 51: Consejos Para La Eliminación Del Embalaje Y El Desguace De Los Aparatos Usados

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 50 Consejos para la Consejos para la eliminación del embalaje eliminación del de los aparatos embalaje y el ¡Atención! desguace de los No permita que los niños jueguen con el material del embalaje o parte de aparatos usados sus elementos.
  • Página 52: Consejos De Seguridad

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 51 • Cuanto mayor cantidad de agente Consejos de seguridad refrigerante contenga el aparato, mayores dimensiones tiene que tener el recinto en donde se vaya a colocar. Antes de emplear En recintos demasiado pequeños el aparato nuevo: pueden formarse mezclas inflamables de aire y gas en caso de producirse Lea detenidamente las instrucciones de...
  • Página 53 ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 52 • No usar aparatos eléctricos en el • No permitir que las grasas y aceites entren en contacto con los elementos interior de la unidad (por ejemplo calefacciones, heladoras, etc.). de plástico del interior del frigorífico o la junta de la puerta.
  • Página 54: Observaciones De Carácter General

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 53 Observaciones de Familiarizándose con carácter general el nuevo aparato El aparato ha sido diseñado para • la refrigeración y congelación de alimentos y • la preparación de cubitos de hielo. El aparato está destinado al uso en el ámbito doméstico.
  • Página 55: Prestar Atención A La Temperatura Del Entorno Y La Ventilación Del Aparato

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 54 Conexión eléctrica Prestar atención a la temperatura del Tras instalar el aparato deberá aguardarse aprox. media hora antes de entorno y la venti- ponerlo en funcionamiento. Durante el transporte del aparato es posible que el lación del aparato aceite contenido en el evaporador se desplace por el circuito de frío.
  • Página 56: Cuadro De Mandos

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 55 Cuadro de mandos Conectar el aparato Compartimento Figura W Refrigerador Interruptor de puerta para la luz interior del REFRIGERADOR. Gire el selector de temperatura Piloto indicador de conexión y (figura E) que se encuentra en la desconexión del refrigerador.
  • Página 57: Advertencias Relativas Al Funcionamiento Del Aparato

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 56 Advertencias relativas al Por lo tanto, cuando se produzca tal situación deberá aguardarse unos dos funcionamiento del aparato a tres minutos antes de abrir la puerta, a fin de permitir que la depresión sea • El ventilador (Fig. Q/18), funciona o compensada.
  • Página 58: Posibilidad De Variar La Posición Del Equipo Interior Del Frigorífico

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 57 Paro del aparato Colocar y ordenar En caso de largos períodos de los alimentos inactividad de la unidad: • Desconectar los compartimentos ¡Prestar atención a las frigorífico y de congelación tal como se explica en el apartado anterior. diferentes zonas de frío •...
  • Página 59: Congelar Los Alimentos

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 58 Guardar los alimentos del Congelar alimentos frescos modo siguiente: En caso de guardar productos ya congelados en el compartimento de • Colocar sobre las bandejas en el congelación, deberá activarse la opción frigorífico (de arriba hacia abajo): Pan de congelación ultrarrápida «super»...
  • Página 60: Puntos A Tener En Cuenta Al Comprar Alimentos Ultracongelados

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 59 Guardar los alimentos Materiales apropiados para el cierre de los envases congelados Gomitas, clips de plástico, bramante, • Con objeto de no obstaculizar la cinta adhesiva incongelable, etc. circulación del aire en el interior del Las bolsitas o láminas de plástico de aparato, hay que cerciorarse siempre polietileno se pueden termosellar con...
  • Página 61: Preparación De Helados

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 60 Preparación de helados No utilizar en ningún caso aparatos o equipos de calefacción eléctricos ni ¡Atención! fuentes de fuego (velas, lámparas de petróleo, etc.). ¡No usar heladoras eléctricas en el interior del compartimento de congelación! Advertencias Una capa gruesa de hielo o escarcha Preparación de cubitos...
  • Página 62: Limpieza De La Unidad

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 61 • Para recoger el agua de Limpieza de la unidad descongelación, vaciar el cajón de congelación central, dejándolo en su • Extraer el enchufe de conexión del sitio. aparato de la toma de corriente de la •...
  • Página 63: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 62 Ruidos de Consejos prácticos funcionamiento del para ahorrar energía aparato eléctrica • Emplazar el aparato en una habitación Ruidos de seca y fresca, dotada de una buena funcionamiento normales ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba del aparato directamente los rayos del sol, Los ruidos en forma de murmullos...
  • Página 64: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    ES.qxd 05/05/05 7:24 Page 63 Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. De este forma se evitará usted gastos innecesarios, dado que en estos casos, los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía.
  • Página 65: Indicações Sobre Reciclagem

    PT.qxd 05/05/05 7:24 Page 64 Ajude você também: Proceda Indicações sobre à reciclagem da embalagem de forma compatível com o meio ambiente. reciclagem Junto do seu Agente ou dos Serviços Municipalizados poderá informar-se Reciclagem do sobre os procedimentos actuais de aparelho antigo reciclagem.
  • Página 66 PT.qxd 05/05/05 7:24 Page 65 • Desligar a ficha da tomada ou os Avisos fusíveis nos seguintes casos: • O aparelho contém, em quantidades – Descongelação reduzidas o agente de refrigeração – Limpeza R600a não poluente, mas inflamável. Puxar sempre pela ficha e nunca pelo Ter cuidado, para que a tubagem do cabo.
  • Página 67: Determinações Gerais

    PT.qxd 05/05/05 7:24 Page 66 • Ter cuidado para não sujar as peças Este artigo corresponde às normas de de plástico e o vedante da porta com segurança respectivas para aparelhos óleo ou gordura. As peças de plástico eléctricos (EN 60335/2/24). e o vedante da porta podem, de contrário, tornar-se porosos.
  • Página 68: Dar Atenção À Temperatura Ambiente E À Ventilação

    PT.qxd 05/05/05 7:24 Page 67 Dar atenção à Ligação do aparelho/ temperatura ambiente Colocação em e à ventilação funcionamento A classe climática encontra-se na chapa Depois da instalação do aparelho, de características (Fig. ! ! 1 ). Ela indica deverá aguardar pelo menos hora, a amplitude de temperaturas ambiente, antes de pôr o aparelho a funcionar.
  • Página 69: Painel De Comandos

    PT.qxd 05/05/05 7:24 Page 68 Painel de comandos Ligar o aparelho Fig. W Compartimento Interruptor de porta para a luz refrigeração interior do FRIGORÍFICO. Deslocar o selector de temperatura Luz que indica que o frigorífico (Fig E) da posição "O". está...
  • Página 70: Indicações Sobre Funcionamento

    PT.qxd 05/05/05 7:24 Page 69 Indicações sobre • Não permita que a gordura e o óleo entrem em contacto com os elementos funcionamento de plástico do interior do aparelho ou da junta da porta. O plástico e a junta • A ventoinha (Fig. Q/18) funciona ou está de borracha são materiais muito parada conforme o requeira o susceptíves à...
  • Página 71: Disposição Variável Do Espaço Interior

    PT.qxd 05/05/05 7:24 Page 70 • Área mais quente Disposição variável situa-se na parte superior da porta. do espaço interior Nota: Na área mais quente poderá guardar, por ex., queijo e manteiga. Na hora de servir, o queijo conserva o seu Poderá, se necessário, alterar a aroma e a manteiga fica fácil de barrar.
  • Página 72: Capacidade De Congelação

    PT.qxd 05/05/05 7:24 Page 71 Como embalar os Congelação de alimentos correctamente: alimentos 1. Introduzir os alimentos na embalagem. Capacidade de 2. Retirar o ar completamente. 3. Fechar a embalagem hermeticamente. congelação: 4. Identificar o conteúdo da embalagem A capacidade máxima de congelação e a data de congelação.
  • Página 73: Conservação De Alimentos Congelados

    PT.qxd 05/05/05 7:24 Page 72 Conservação de Preparação de gelo alimentos congelados Atenção Não utilizar objectos pontiagudos ou • Importante para a correcta circulação aguçados! de ar dentro do aparelho, é a introdução as gavetas de congelação Preparação de cubos de até...
  • Página 74: Como Proceder

    PT.qxd 05/05/05 7:24 Page 73 Notas Ajudas na descongelação Colocar uma panela de água quente na A acumulação de grandes camadas de gelo sobre as grelhas de congelação zona de congelação, mas sobre uma prejudica o rendimento do aparelho e base própria.
  • Página 75: Como Poupar Energia

    PT.qxd 05/05/05 7:24 Page 74 Como poupar Ruídos de energia funcionamento • Instalar o aparelho num local seco Ruídos absolutamente e arejado; nem sob a acção directa normais dos raios solares e nem próximo de uma fonte de calor (por ex. aquecedor, Zumbido –...
  • Página 76: Eliminação De Pequenas Anomalias

    PT.qxd 05/05/05 7:24 Page 75 Eliminação de pequenas anomalias Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguintes. Para aconselhamento por parte da assistência técnica, terá que pagar a deslocação do técnico, mesmo durante o período de garantia.

Tabla de contenido