Baterías Y Cargadores; Lea Todas Las Instrucciones - DeWalt DHS790 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DHS790:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LIMPIE LAS ASTILLAS Y EL ASERRÍN DE LAS RANURAS DE VENTILACIÓN DEL MOTOR. Las
ranuras de ventilación del motor obstruidas pueden hacer que la máquina se caliente en exceso
y se dañe, lo cual podría provocar un cortocircuito que a su vez podría ocasionar lesiones graves.
NO BLOQUEE NUNCA EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN DE ENCENDIDO ("ON"). Pueden
producirse graves lesiones corporales.
NO SE PARE NUNCA ENCIMA DE LA HERRAMIENTA. Podría sufrir graves lesiones si se vuelca
la herramienta o si la herramienta de corte se toca sin querer.
Puede obtenerse INFORMACIÓN ADICIONAL acerca del funcionamiento seguro y correcto de
las herramientas eléctricas (por ejemplo, un video sobre seguridad) del Power Tool Institute, 1300
Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 (www.powertoolinstitute.com). Asimismo puede
obtenerse información del National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201.
Por favor consulte las Reglas de seguridad ANSI 01.1 para Máquinas de carpintería del Instituto
Nacional Americano de Normalización y las Reglas de la Administración de Seguridad y Salud
Ocupacional (OSHA) 1910.213 del Departamento de Trabajo de los EE.UU.

ADVERTENCIA: El cortar plásticos, madera revestida de savia y otros materiales puede
ocasionar una acumulación del material derretido en las puntas de la hoja y el cuerpo de la
hoja de la sierra, aumentando el riesgo de sobrecalentamiento y trabado de la hoja al cortar.

ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de
seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte
genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar
con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción,
contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos
congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
plomo de algunas pinturas en base a plomo,
polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted
este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien
ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido,
taladrado y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas
de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos
o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que
podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones.
Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y
Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada
para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.

ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en
conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo
algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede
contribuir a la pérdida auditiva.
Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se
deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el
cabello largo.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los
símbolos y sus definiciones:
V ......................... voltios
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos
or DC ...... direct current
...................... Construcción de Clase I (tierra)
.../min .............. por minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos por minuto
n o ....................... velocidad sin carga
n ......................... velocidad nominal
...................... terminal de conexión a tierra
..................... símbolo de advertencia de seguridad
..................... lea toda la documentación
Para su conveniencia y seguridad, su sierra ingleteadora tiene las siguientes etiquetas
de advertencia.
EN LA TAPA DE EXTREMO DEL MOTOR:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES. USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y RESPIRATORIA. SÓLO USE PARTES DE
REEMPLAZO IDÉNTICAS. NO EXPONGA A LLUVIA NI UTILICE EN UBICACIONES HÚMEDAS.
RPM .................... revoluciones por minuto
sfpm ................... pies de superficie por minuto
SPM .................... pasadas por minuto
A ......................... amperios
W ........................ vatios
or AC ........... corriente alterna
or AC/DC .... corriente alterna o directa
...................... Construcción de Clase II (doble
aislamiento)
..................... radiación visible
..................... protección respiratoria
..................... protección ocular
..................... protección auditiva
EN LA CERCA:
SIEMPRE AJUSTE LA CERCA CORRECTAMENTE ANTES DE USAR. SUJETE PIEZAS PEQUEÑAS
ANTES DE CORTAR. VEA EL MANUAL.
EN EL PROTECTOR:
PELIGRO: MANTÉNGASE ALEJADO DE LA HOJA.
EN EL PROTECTOR SUPERIOR:
SUJETE EL SOPORTE CORRECTAMENTE CON AMBOS
TORNILLOS ANTES DE USAR.
EN LA MESA: (2 LUGARES)

ADVERTENCIA: MANTENGA LAS MANOS FUERA DE LA
TRAYECTORIA DE LA CUCHILLA DE LA SIERRA. EL CONTACTO
CON LA CUCHILLA RESULTARÁ EN LESIONES SERIAS. NO OPERE
LA SIERRA SIN LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR. REVISE
EL SISTEMA DE PROTECCIÓN PARA ASEGURARSE QUE ESTÉ
FUNCIONANDO CORRECTAMENTE. NO REALICE NINGUNA
OPERACIÓN A MANO ALZADA. NUNCA PASE POR DETRÁS DE LA SIERRA APAGUE
LA HERRAMIENTA Y ESPERE QUE LA CUCHILLA DE LA SIERRA SE DETENGA ANTES
DE MOVER LA PIEZA DE TRABAJO O CAMBIAR LOS AJUSTES O MOVER LAS MANOS.
NUNCA CRUCE LOS BRAZOS AL FRENTE DE LA CUCHILLA. SIEMPRE APRIETE LAS
PERILLAS DE AJUSTE ANTES DE CADA USO. DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE
CAMBIAR LA CUCHILLA O DAR SERVICIO.
EN LA MESA: (2 LUGARES)ON GUARD:
Conexión Eléctrica
Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa. 120 voltios,
CA significa que la sierra sólo funciona con corriente alterna. Un descenso en el voltaje del 10 por
ciento o más producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas
D
WALT se prueban en fábrica. Si esta herramienta no funciona, revise el suministro de energía.
e
Utilización de la fuente de alimentación con cable (Fig. B)
La fuente de alimentación con cable D
WALT está diseñada para proporcionar energía eléctrica
e
a las herramientas inalámbricas FLEXVOLT D
alimentación con cable en la ranura de la batería de la sierra ingleteadora (consulte Instalación y
extracción de la fuente de alimentación con cable en y de la herramienta) y enchufe la fuente
de alimentación a una toma de corriente alterna. La fuente de alimentación funcionará como
fuente de suministro de energía eléctrica de la herramienta. La fuente de alimentación con cable
D
WALT debe utilizarse solamente con electricidad doméstica estándar de120 VAC, 60 Hz o un
e
generador de 120 VAC 60Hz.
La fuente de alimentación con cable es apropiada para utilizarse con herramientas de CA de
120 V con toma de tierra y doble aislamiento. Cuando la fuente de alimentación se utiliza con
una herramienta con toma de tierra, la entrada de la herramienta estará equipada con una pata
de toma de tierra que permite que la vía de toma de tierra de la herramienta se conecte con la
fuente de alimentación. Cuando se usa la fuente de alimentación con esta sierra ingleteadora
de doble aislamiento, no se hace una conexión a tierra desde la herramienta hasta la fuente de
alimentación puesto que no se requiere conexión a tierra.
Fig. B
Instrucciones adicionales específicas para el uso
La fuente de alimentación con cable puede estar caliente al tacto durante su uso. Esto es normal
y no indica ningún problema.
iMPORTAnTE. La fuente de alimentación no puede ser reparada por el usuario. La fuente de
alimentación no contiene piezas reparables por el usuario.
Es preciso realizar las reparaciones en un centro de servicio autorizado para evitar el daño a los
componentes internos estáticos sensibles.
BATERÍAS Y CARGADORES
La batería no viene completamente cargada de fábrica. Antes de utilizar la batería y el cargador,
lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga indicados.
Cuando pida baterías de repuesto, no olvide indicar el número de catálogo y el voltaje. 
Su herramienta utiliza un cargador D
WALT. Lea todas las instrucciones de seguridad antes de
e
usar el cargador. Consulte la tabla al final de este manual para información sobre compatibilidad
entre cargadores y baterías.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

WALT de 120 V Max*. Introduzca la fuente de
e
EsPAñOl
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido